Translated using Weblate (Lithuanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-ksmbd / po / lt / ksmbd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2024-04-30 03:55+0000\n"
5 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsksmbd/lt/>\n"
8 "Language: lt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
13 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
14 "1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
16
17 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100
18 msgid "Allow guests"
19 msgstr "Leisti svečius"
20
21 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:57
22 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
23 msgstr "Leisti pasenusius (nesaugūs) protokolus/autentifikavimo būdus."
24
25 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
26 msgid ""
27 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
28 "smb(v2.1/3) support."
29 msgstr ""
30 "Leisti pasenusius „smb(v1)“/„Lanman“ prisijungimus, kurie reikalingi "
31 "senesniems įrenginiams be „smb (v2.1/3)“ palaikymo."
32
33 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
34 msgid "Allowed users"
35 msgstr "Leidžiami vartotojai"
36
37 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
38 msgid "Browse-able"
39 msgstr "Naršomas"
40
41 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:116
42 msgid "Create mask"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:54
46 msgid "Description"
47 msgstr "Aprašas/-ymas"
48
49 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:122
50 msgid "Directory mask"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
54 msgid "Edit Template"
55 msgstr "Redaguoti šabloną"
56
57 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
58 msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
59 msgstr ""
60 "Redaguoti šį šabloną, kuris yra naudojamas generuojant „ksmbd“ konfigūracija."
61
62 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:95
63 msgid "Force Root"
64 msgstr "Priversti „Root“"
65
66 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
67 msgid "General Settings"
68 msgstr "Bendri nustatymai"
69
70 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
71 msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
72 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI app ksmbd“"
73
74 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:111
75 msgid "Hide dot files"
76 msgstr "Slėpti „taško“ failus"
77
78 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:106
79 msgid "Inherit owner"
80 msgstr "Įsisavinti/Paveldėti savininką"
81
82 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
83 msgid "Interface"
84 msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"
85
86 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
87 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
88 msgstr ""
89 "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio tik ant pateiktos sąsajos ir/"
90 "ar sietuvo arba, jei nenustatyta/-s/-i, ant „lan“"
91
92 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:78
93 msgid "Name"
94 msgstr "Vardas/Pavadinimas"
95
96 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:22
97 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
98 msgid "Network Shares"
99 msgstr ""
100
101 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:79
102 msgid "Path"
103 msgstr "Kelias"
104
105 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:74
106 msgid ""
107 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
108 "mounted device."
109 msgstr ""
110
111 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:89
112 msgid "Read-only"
113 msgstr "Tik skaitymui"
114
115 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:73
116 msgid "Shared Directories"
117 msgstr "Bendrinami katalogai"
118
119 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:62
120 msgid ""
121 "This is the content of the file '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' from which "
122 "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
123 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
124 "Settings' tab."
125 msgstr ""
126 "Čia yra „/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template“ failo turinys iš kurio Jūsų „ksmbd“ "
127 "konfigūracija bus sugeneruota. Reikšmės apibrėžtas simboliu – ('|') neturėtų "
128 "būti pakeisti. Jie gauna savo reikšmes iš „Bendrųjų nustatymų“ skyrelio."
129
130 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51
131 msgid "Workgroup"
132 msgstr "Darbo grupė („Workgroup“)"