3 "PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
4 "Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
15 msgid "!known (not known)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d حقل غير صحيح"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306
50 "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
51 "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
56 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
57 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
59 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
60 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297
64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409
65 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:276
66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
67 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
68 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
69 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
71 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
72 msgid "(Max 1h == 3600)"
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
87 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
88 msgid "(no interfaces attached)"
89 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
91 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
92 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
97 msgid "-- Additional Field --"
98 msgstr "--ميدانية إضافية --"
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
107 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
108 msgid "-- Please choose --"
109 msgstr "-- اختر من فضلك --"
111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
120 msgid "-- match by label --"
121 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
125 msgid "-- match by uuid --"
126 msgstr "-- تطابق uuid --"
128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
131 msgid "-- please select --"
132 msgstr "-- اختر من فضلك --"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
140 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
141 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
144 msgctxt "sstp log level value"
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
149 msgid "1 Minute Load:"
150 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
153 msgctxt "nft amount of flags"
155 msgid_plural "%d flags"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
165 msgid "12h (12 hours - default)"
168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
169 msgid "15 Minute Load:"
170 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
172 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
173 msgctxt "sstp log level value"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
181 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
182 msgctxt "sstp log level value"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
191 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
192 msgctxt "sstp log level value"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
197 msgid "4-character hexadecimal ID"
198 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
202 msgid "464XLAT (CLAT)"
203 msgstr "464XLAT (CLAT)"
205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
206 msgid "5 Minute Load:"
207 msgstr "5 دقائق تحميل:"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
211 msgid "5m (5 minutes)"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
215 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
216 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
228 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
232 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
236 msgid "802.11r Fast Transition"
237 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
240 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
244 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
248 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
253 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
257 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
262 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
268 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
269 "reinstallation attacks."
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
273 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
274 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
277 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
278 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
281 msgid "802.11w Management Frame Protection"
282 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
285 msgid "802.11w maximum timeout"
286 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
289 msgid "802.11w retry timeout"
290 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
293 msgid "; invalid MAC:"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
297 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
298 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
302 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
303 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
306 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
307 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
310 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
311 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
314 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
315 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
318 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
322 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
326 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
330 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
334 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
338 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
342 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
346 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
347 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
351 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
356 msgctxt "nft set match expression"
357 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
361 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
366 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
367 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
371 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
372 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
376 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
377 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
381 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
382 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
386 msgctxt "nft not in set match expression"
387 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
390 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
392 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
393 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
394 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
395 "entirely (which is the default setting)."
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
399 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
402 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
404 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
409 msgid "A directory with the same name already exists."
410 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
413 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
414 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
417 msgid "A43C + J43 + A43"
418 msgstr "A43C + J43 + A43"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
421 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
422 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
429 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
433 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
437 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
441 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628
445 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
449 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
453 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
457 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
461 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
465 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
469 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
473 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
477 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
481 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
485 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
489 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
496 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
497 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
500 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
504 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
505 msgid "APN profile index"
508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371
513 msgid "ARP IP Targets"
514 msgstr "ARP IP أهداف"
516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363
518 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
521 msgid "ARP Validation"
524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
525 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
526 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
529 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
530 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
532 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
533 msgid "ARP retry threshold"
534 msgstr "إعادة محاولة ARP"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
537 msgid "ARP traffic table \"%h\""
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
542 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
543 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
544 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
548 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
549 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1707
556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
557 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
558 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1708
561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
562 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
563 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
567 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
568 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
569 "to dial into the provider network."
571 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
572 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1714
575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
576 msgid "ATM device number"
577 msgstr "رقم جهاز ATM"
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
582 msgid "Absent Interface"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
586 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
587 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
589 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
590 msgid "Accept from public keys"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
598 msgctxt "nft accept action"
599 msgid "Accept packet"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
603 msgid "Accept packets with local source addresses"
606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
607 msgid "Access Concentrator"
608 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
616 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
617 msgid "Access Point Isolation"
620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
621 msgid "Access Technologies"
624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
629 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
634 msgid "Active Connections"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
639 msgid "Active DHCP Leases"
640 msgstr "روابط DHCP نشطة"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
644 msgid "Active DHCPv6 Leases"
645 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
648 msgid "Active IPv4 Routes"
649 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
652 msgid "Active IPv4 Rules"
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
656 msgid "Active IPv6 Routes"
657 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
660 msgid "Active IPv6 Rules"
663 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
668 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
669 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
673 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215
678 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
679 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
682 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
683 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1679
701 msgid "Add ATM Bridge"
702 msgstr "اضافة جسر ATM"
704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
705 msgid "Add IPv4 address…"
706 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
709 msgid "Add IPv6 address…"
710 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
713 msgid "Add LED action"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
721 msgid "Add device configuration"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
725 msgid "Add device configuration…"
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
738 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
740 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
741 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
742 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
743 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
744 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
748 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
749 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
751 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278
752 msgid "Add multicast rule"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
757 msgid "Add new interface..."
758 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
764 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269
765 msgid "Add peer address"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
769 msgctxt "Dnsmasq instance"
770 msgid "Add server instance"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
774 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
778 msgid "Add to Blacklist"
779 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
782 msgid "Add to Whitelist"
783 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
786 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
789 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371
790 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
794 msgid "Additional hosts files"
795 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
798 msgid "Additional options to send to the below match tags."
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
802 msgid "Additional servers file"
803 msgstr "ملف سرفير إضافي"
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
819 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
823 msgctxt "nft meta nfproto"
824 msgid "Address family"
827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
828 msgid "Address setting is invalid"
831 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
832 msgid "Address to access local relay bridge"
833 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
840 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
841 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
842 msgid "Administration"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1705
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
853 msgid "Advanced Settings"
854 msgstr "إعدادات متقدمة"
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
857 msgid "Advanced device options"
860 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
862 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
863 "manually restarted."
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
870 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
871 msgid "Aggregate Originator Messages"
874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
875 msgid "Aggregation Selection Logic"
876 msgstr "منطق اختيار التجميع"
878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
879 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
880 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
884 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
885 "state changes (count, 2)"
887 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
888 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
891 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
893 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
902 msgid "Alias Interface"
903 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
906 msgid "Alias of \"%s\""
907 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
911 msgstr "جميع السيرفرات"
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
915 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
917 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
920 msgid "Allocate IPs sequentially"
921 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
923 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
924 msgid "Allocate listen addresses"
927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27
928 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
929 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
932 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
933 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
935 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351
937 "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
938 "listen address and random port."
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
942 msgid "Allow all except listed"
943 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
945 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
946 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
947 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
950 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
951 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
954 msgid "Allow listed only"
955 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
958 msgid "Allow localhost"
959 msgstr "السماح ب localhost"
961 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
962 msgid "Allow rebooting the device"
963 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
966 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
967 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
970 msgid "Allow root logins with password"
971 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
973 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
974 msgid "Allow system feature probing"
975 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
978 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
979 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
985 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
987 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
988 msgid "Allowed network technology"
991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
992 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
1000 msgid "Always off (kernel: none)"
1001 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
1004 msgid "Always on (kernel: default-on)"
1005 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
1009 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1014 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1015 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1017 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
1018 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1021 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1024 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1025 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1029 msgid "An error occurred while saving the form:"
1030 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1033 msgid "An optional, short description for this device"
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1042 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1047 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
1052 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
1058 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1059 "regardless of local default route availability."
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
1064 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1065 "default route is present."
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1069 msgid "Announced DNS domains"
1070 msgstr "أعلن مجالات DNS"
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
1073 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1077 msgid "Anonymous Identity"
1078 msgstr "هوية مجهولة"
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1081 msgid "Anonymous Mount"
1082 msgstr "mount مجهول"
1084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1085 msgid "Anonymous Swap"
1088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1089 msgctxt "nft match any traffic"
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749
1101 msgid "Apply and keep settings"
1104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1105 msgid "Apply backup?"
1106 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
1108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1109 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1110 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
1114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612
1115 msgid "Apply unchecked"
1116 msgstr "تطبيق ملحوظ"
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745
1119 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
1123 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1124 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1127 msgid "Architecture"
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
1136 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1137 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
1140 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
1144 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1146 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1147 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2316
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1151 msgid "Associated Stations"
1152 msgstr "المحطات المرتبطة"
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1155 msgid "Associations"
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1161 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1168 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1173 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1174 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1178 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1181 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1184 msgstr "مجموعة المصادقة"
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1187 msgid "Authentication"
1190 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1191 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1192 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1193 msgid "Authentication Type"
1194 msgstr "نوع المصادقة"
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
1197 msgid "Authoritative"
1200 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1201 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1202 msgid "Authorization Required"
1203 msgstr "التفويض مطلوب"
1205 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360
1206 msgid "Autofill listen addresses"
1209 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1210 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1212 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1213 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1224 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1225 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1226 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1229 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1230 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
1234 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1239 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1240 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1243 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1244 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1247 msgid "Automount Filesystem"
1248 msgstr "نظام ملفات Automount"
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1251 msgid "Automount Swap"
1252 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1254 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1255 msgid "Avahi IPv4LL"
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1276 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1277 msgid "Avoid Bridge Loops"
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
1285 msgid "B43 + B43C + V43"
1286 msgstr "B43 + B43C + V43"
1288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1289 msgid "BR / DMR / AFTR"
1290 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1293 msgid "BSS Transition"
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1310 msgid "Back to Overview"
1311 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1314 msgid "Back to peer configuration"
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1319 msgstr "نسخ احتياطي"
1321 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1322 msgid "Backup / Flash Firmware"
1323 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1326 msgid "Backup file list"
1327 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
1335 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1344 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1347 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1349 msgid "Batman Device"
1352 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1353 msgid "Batman Interface"
1356 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1358 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1359 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1360 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1361 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1362 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1363 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1364 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1368 msgid "Beacon Interval"
1369 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1372 msgid "Beacon Report"
1375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1377 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1378 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1379 "defined backup patterns."
1381 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1382 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1383 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1386 msgid "Bind NTP server"
1389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1393 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1394 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1395 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1397 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1398 msgid "Bind interface"
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1403 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
1408 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
1413 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1414 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1421 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1422 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1423 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1425 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1426 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1427 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1435 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1436 msgid "Bonding Mode"
1439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
1440 msgid "Bonding Policy"
1441 msgstr "سياسة الترابط"
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
1444 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1453 msgctxt "MACVLAN mode"
1454 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
1459 msgid "Bridge VLAN filtering"
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1464 msgid "Bridge device"
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1469 msgid "Bridge port specific options"
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1473 msgid "Bridge ports"
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1477 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1715
1481 msgid "Bridge unit number"
1482 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1485 msgid "Bring up empty bridge"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
1489 msgid "Bring up on boot"
1490 msgstr "إحضار على التمهيد"
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1493 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129
1500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
1501 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1502 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
1505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1513 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1515 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1516 "gateway certificate."
1519 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1520 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1521 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1523 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1528 msgid "CLAT configuration failed"
1529 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
1536 msgid "CNAME or fqdn"
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1540 msgid "CPU usage (%)"
1541 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1549 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1551 msgstr "الاتصال فشل"
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
1554 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
1559 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2190
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1578 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1582 msgctxt "Chain hook: forward"
1583 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1587 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1588 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1592 msgctxt "Chain hook: input"
1593 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1597 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1598 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1602 msgctxt "Chain hook: output"
1603 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1607 msgctxt "Chain hook: ingress"
1608 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1611 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1620 msgid "Cell Location"
1623 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
1624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
1625 msgid "Cellular Network"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1629 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1630 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1633 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1634 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1637 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1638 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1641 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1642 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1647 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1648 "`logread -f` during handshake for actual values"
1650 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1651 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1656 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1657 "Subject CN (exact match)"
1659 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1665 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1666 "Subject CN (suffix match)"
1668 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1674 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1675 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1677 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1678 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1687 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1688 msgid "Chain hook \"%h\""
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811
1696 msgid "Changes have been reverted."
1697 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1700 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1701 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1714 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1715 msgid "Channel Analysis"
1716 msgstr "تحليل القناة"
1718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1719 msgid "Channel Width"
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1723 msgid "Check filesystems before mount"
1724 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
1727 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1728 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1731 msgid "Checking archive…"
1732 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1736 msgid "Checking image…"
1737 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1740 msgid "Choose mtdblock"
1741 msgstr "اختر mtdblock"
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
1746 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1747 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1748 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1751 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1752 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1753 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1757 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1758 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1760 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1761 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1767 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1768 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1769 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1773 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1774 "configuration files."
1775 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1779 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1780 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1782 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1788 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1794 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1795 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1808 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1810 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1811 "persist connection"
1813 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2314
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394
1819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1821 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1822 msgid "Collecting data..."
1823 msgstr "جمع البيانات..."
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1826 msgid "Collisions seen"
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1838 msgid "Command failed"
1841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1846 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1851 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1852 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1853 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1854 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1856 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1857 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1858 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1859 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1865 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1866 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1868 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1874 msgid "Configuration"
1875 msgstr "ضبط الإعدادات"
1877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1878 msgid "Configuration Export"
1881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660
1882 msgid "Configuration changes applied."
1883 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1886 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1887 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1890 msgid "Configuration failed"
1891 msgstr "فشل التكوين"
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1895 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1896 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1897 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1898 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1899 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1902 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1903 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1904 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1905 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1906 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1907 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1908 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1912 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1913 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1918 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1919 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1920 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1921 "than or equal to the requested prefix."
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
1926 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1927 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1931 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
1936 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1944 msgid "Confirm disconnect"
1945 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1948 msgid "Confirmation"
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1961 msgid "Connection attempt failed"
1962 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1965 msgid "Connection attempt failed."
1966 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1969 msgid "Connection endpoint"
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1973 msgid "Connection lost"
1974 msgstr "انقطع الاتصال"
1976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:322
1977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734
1982 msgid "Connectivity change"
1985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1986 msgctxt "nft ct state"
1987 msgid "Conntrack state"
1990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1991 msgctxt "nft ct status"
1992 msgid "Conntrack status"
1995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
1996 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1998 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
2000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
2001 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2002 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
2007 msgid "Contents have been saved."
2008 msgstr "تم حفظ المحتويات."
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2019 msgctxt "nft jump action"
2020 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2024 msgid "Continue in calling chain"
2027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2028 msgctxt "Chain policy: accept"
2029 msgid "Continue processing unmatched packets"
2032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634
2034 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2035 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2036 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2038 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
2039 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
2040 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2047 msgid "Country Code"
2048 msgstr "الرقم الدولي"
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2051 msgid "Coverage cell density"
2052 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
2056 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2057 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
2060 msgid "Create interface"
2061 msgstr "إنشاء واجهة"
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2068 msgid "Cron Log Level"
2069 msgstr "مستوى سجل Cron"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2072 msgid "Current power"
2073 msgstr "القوة الحالية"
2075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2076 msgctxt "nft meta hour"
2077 msgid "Current time"
2080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2081 msgctxt "nft meta day"
2082 msgid "Current weekday"
2085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2091 msgid "Custom Interface"
2092 msgstr "واجهة مخصصة"
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2096 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2097 "this, perform a factory-reset first."
2099 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
2100 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2103 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2104 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2108 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2109 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2111 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2115 msgid "DAD transmits"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
2131 msgid "DHCP Options"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2139 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2140 msgid "DHCP and DNS"
2143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2150 msgid "DHCP-Options"
2151 msgstr "خيارات DHCP"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
2155 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2161 msgid "DHCPv6 client"
2162 msgstr "عميل DHCPv6"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2165 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
2166 msgid "DHCPv6 option 56. %s."
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
2170 msgid "DHCPv6-Service"
2171 msgstr "خدمة DHCPv6"
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2179 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
2182 msgid "DNS Forwards"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
2194 msgid "DNS query port"
2195 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
2198 msgid "DNS search domains"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
2202 msgid "DNS server port"
2203 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
2205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2207 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2208 "Some wireguard clients require this to be set."
2211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2212 msgid "DNS setting is invalid"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
2219 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2220 msgid "DNS-Label / FQDN"
2221 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2229 msgid "DNSSEC check unsigned"
2230 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2233 msgid "DPD Idle Timeout"
2234 msgstr "مهلة خمول DPD"
2236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2237 msgid "DS-Lite AFTR address"
2238 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
2241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
2250 msgid "DSL line mode"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2254 msgid "DTIM Interval"
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
2259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2265 msgstr "معدل البيانات"
2267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2269 msgid "Data Received"
2270 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2274 msgid "Data Transmitted"
2277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2280 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341
2282 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2285 msgid "Default gateway"
2286 msgstr "البوابة التلقائية"
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2289 msgctxt "Dnsmasq instance"
2290 msgid "Default instance"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
2294 msgid "Default router"
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2298 msgid "Default state"
2299 msgstr "الحالة التلقائية"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
2302 msgid "Defaults to IPv4+6."
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
2306 msgid "Defaults to fw4."
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2311 "Define additional DHCP options, for example "
2312 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2313 "servers to clients."
2315 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2316 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2321 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2322 "but for outgoing frames"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2327 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2328 "priority on incoming frames"
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2332 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2335 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
2340 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
2348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2357 msgstr "احدف المفتاح"
2359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843
2360 msgid "Delete request failed: %s"
2361 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2364 msgid "Delete this network"
2365 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2368 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2369 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937
2382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
2387 msgid "Designated master"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
2392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2397 msgctxt "nft ip daddr"
2398 msgid "Destination IP"
2401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2402 msgctxt "nft ip6 daddr"
2403 msgid "Destination IPv6"
2406 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2408 msgid "Destination port"
2409 msgstr "بوابة الوجهة"
2411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2412 msgctxt "nft ip dport"
2413 msgid "Destination port"
2416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2418 msgid "Destination zone"
2419 msgstr "منطقة الوجهة"
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2437 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2442 msgid "Device Configuration"
2443 msgstr "تكوين الجهاز"
2445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2446 msgid "Device Identifier"
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2450 msgid "Device is not active"
2451 msgstr "الجهاز غير نشط"
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2455 msgid "Device is restarting…"
2456 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2463 msgid "Device not managed by ModemManager."
2464 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
2467 msgid "Device not present"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
2475 msgid "Device unreachable!"
2476 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2479 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2480 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
2483 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2488 msgid "Devices & Ports"
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2492 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2496 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2498 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2500 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
2510 "Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens "
2511 "(the local service)."
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
2523 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2526 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
2531 msgid "Disable DNS lookups"
2532 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2534 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2535 msgid "Disable Encryption"
2536 msgstr "تعطيل التشفير"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2539 msgid "Disable Inactivity Polling"
2540 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
2543 msgid "Disable this interface"
2544 msgstr "تعطيل هذه الواجهة"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2547 msgid "Disable this network"
2548 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2557 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2558 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2559 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2560 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2570 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2575 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2576 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
2580 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2581 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
2585 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2586 msgstr "تجاهل استجابات المنبع {rfc_1918_link}"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2593 msgstr "قطع الاتصال"
2595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2596 msgid "Disconnection attempt failed"
2597 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2599 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2600 msgid "Disconnection attempt failed."
2601 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2620 msgid "Distance Optimization"
2621 msgstr "تحسين المسافة"
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2625 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2626 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2629 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2630 msgid "Distributed ARP Table"
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
2635 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2636 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
2641 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2642 "section is valid for all dnsmasq instances."
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2647 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2648 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2651 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2652 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2653 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2654 "Translation\">NAT</abbr>"
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
2657 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2659 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2665 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2666 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2667 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
2670 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2671 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
2674 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
2679 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2684 msgid "Do not send a Release when restarting"
2687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2688 msgid "Do not send a hostname"
2689 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
2693 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2694 "abbr> messages on this interface."
2697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2698 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2699 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2702 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2703 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2706 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2707 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2710 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2711 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
2720 msgid "Domain required"
2721 msgstr "المجال مطلوب"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2724 msgid "Domain whitelist"
2725 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2729 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2730 msgid "Don't Fragment"
2733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408
2741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941
2745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2746 msgid "Download backup"
2747 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
2750 msgid "Download failed: %s"
2753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2754 msgid "Download mtdblock"
2755 msgstr "تحميل mtdblock"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
2758 msgid "Downstream SNR offset"
2759 msgstr "تعويض مصب SNR"
2761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2763 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2764 "WireGuard interface."
2767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2768 msgid "Drag to reorder"
2769 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
2772 msgid "Drop Duplicate Frames"
2773 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2777 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2778 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2779 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2784 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2785 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2786 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2790 msgid "Drop gratuitous ARP"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2794 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2798 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2802 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2806 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2810 msgctxt "nft drop action"
2814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2815 msgctxt "Chain policy: drop"
2816 msgid "Drop unmatched packets"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2820 msgid "Drop unsolicited NA"
2823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2824 msgid "Dropbear Instance"
2825 msgstr "مثيل Dropbear"
2827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2829 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2830 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2832 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2833 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2837 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2838 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
2841 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2845 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2847 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2850 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2854 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2858 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2862 msgid "Dynamic tunnel"
2863 msgstr "نفق ديناميكي"
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2867 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2868 "having static leases will be served."
2870 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2871 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2874 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2878 msgid "E.g. eth0, eth1"
2881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2882 msgid "EA-bits length"
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2890 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
2908 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
2916 msgid "Edit static lease"
2919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2921 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2924 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2925 "لإعادة تحميل الصفحة."
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2928 msgid "Edit this network"
2929 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2932 msgid "Edit wireless network"
2933 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2936 msgctxt "nft rt mtu"
2937 msgid "Effective route MTU"
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2941 msgid "Egress QoS mapping"
2944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2945 msgctxt "nft meta oif"
2946 msgid "Egress device id"
2949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2950 msgctxt "nft meta oifname"
2951 msgid "Egress device name"
2954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2964 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2969 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2972 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2975 msgid "Enable <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> service instance"
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2979 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2980 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
2983 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:372
2988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
2989 msgid "Enable DNS lookups"
2990 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2993 msgid "Enable Debugmode"
2996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
2997 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2998 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
3001 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
3002 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
3008 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
3009 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
3010 msgid "Enable IPv6 negotiation"
3011 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
3013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3018 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3019 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3020 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
3023 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3027 msgid "Enable Instance"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3031 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3032 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3035 msgid "Enable MAC address learning"
3038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3039 msgid "Enable NTP client"
3040 msgstr "تمكين عميل NTP"
3042 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3043 msgid "Enable Single DES"
3044 msgstr "تمكين واحد DES"
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
3047 msgid "Enable TFTP server"
3048 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3051 msgid "Enable VLAN filtering"
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3055 msgid "Enable VLAN functionality"
3056 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3059 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3060 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
3062 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314
3063 msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
3066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3068 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3069 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3070 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
3075 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3079 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3080 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3083 msgid "Enable learning and aging"
3084 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3087 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3088 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3091 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3092 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3095 msgid "Enable multicast fast leave"
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3099 msgid "Enable multicast querier"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3103 msgid "Enable multicast support"
3106 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
3108 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3109 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3110 "Yggdrasil version are included."
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3114 msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed."
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3118 msgid "Enable promiscuous mode"
3121 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3123 msgid "Enable rx checksum"
3124 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
3126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3130 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3131 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
3133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3135 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3136 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3137 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
3140 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3144 msgid "Enable this network"
3145 msgstr "فعل هذه الشبكة"
3147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3148 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3153 msgid "Enable tx checksum"
3154 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3157 msgid "Enable unicast flooding"
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3165 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3166 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
3171 msgid "Enabled (all CPUs)"
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3175 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3176 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3180 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3182 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
3184 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3186 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3191 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3192 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
3194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3196 msgid "Encapsulation limit"
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710
3201 msgid "Encapsulation mode"
3202 msgstr "وضع التغليف"
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3216 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3219 msgid "Endpoint Host"
3220 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3223 msgid "Endpoint Port"
3224 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
3226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3227 msgid "Endpoint setting is invalid"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3231 msgid "Enforce IGMPv1"
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3235 msgid "Enforce IGMPv2"
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3239 msgid "Enforce IGMPv3"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3243 msgid "Enforce MLD version 1"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3247 msgid "Enforce MLD version 2"
3250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3251 msgid "Enter custom value"
3252 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
3254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3255 msgid "Enter custom values"
3256 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
3258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3268 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3269 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338
3273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3274 msgid "Error getting PublicKey"
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3279 msgid "Ethernet Adapter"
3280 msgstr "محول إيثرنت"
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3284 msgid "Ethernet Switch"
3285 msgstr "محول إيثرنت"
3287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
3288 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3289 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
3291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
3292 msgid "Every second (fast, 1)"
3293 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3296 msgid "Exclude interfaces"
3297 msgstr "استبعاد واجهات"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3301 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3302 "resolution to other systems."
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3307 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3308 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3310 "السماح باستجابات المنبع في النطاق {loopback_slash_8_v4} ، على سبيل المثال "
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3314 msgid "Existing device"
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3318 msgid "Expand hosts"
3319 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3322 msgid "Expected port number."
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
3326 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3327 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3330 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3334 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3338 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3342 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3355 msgid "Expecting: %s"
3358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53
3359 msgid "Expecting: non-empty value"
3360 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3368 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3370 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
3375 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3379 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3384 msgid "External R0 Key Holder List"
3385 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3388 msgid "External R1 Key Holder List"
3389 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3392 msgid "External system log server"
3393 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3396 msgid "External system log server port"
3397 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3400 msgid "External system log server protocol"
3401 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3403 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3404 msgid "Externally managed interface"
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3408 msgid "Extra DHCP logging"
3411 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3412 msgid "Extra SSH command options"
3413 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3415 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370
3416 msgid "Extra config"
3419 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3420 msgid "Extra pppd options"
3421 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3423 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3424 msgid "Extra sstpc options"
3425 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3436 msgid "FT over the Air"
3437 msgstr "FT عبر الأثير"
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3441 msgstr "بروتوكول FT"
3443 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3444 msgid "Failed Reason"
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3448 msgid "Failed to change the system password."
3449 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3452 msgid "Failed to configure modem"
3455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
3456 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3457 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3460 msgid "Failed to connect"
3463 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3464 msgid "Failed to disconnect"
3467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3468 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3469 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3472 msgid "Failed to get modem information"
3475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3476 msgid "Failed to initialize modem"
3479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3480 msgid "Failed to set operating mode"
3483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
3489 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3490 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3492 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل {servers_file_entry02} أو "
3493 "{servers_file_entry01} لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </"
3494 "abbr> الخاصة بالمجال أو للخوادم."
3496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
3497 msgid "File not accessible"
3498 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3501 msgid "File to store DHCP lease information."
3503 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3504 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
3507 msgid "File with upstream resolvers."
3508 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
3516 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3517 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3522 msgstr "نظام الملفات"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3529 msgid "Filter IPv4 A records"
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
3533 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
3537 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
3541 msgid "Filter private"
3544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3545 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3546 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
3549 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3550 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
3553 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3554 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
3558 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3562 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3563 msgid "Finalizing failed"
3564 msgstr "فشل الإنهاء"
3566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3568 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3569 "with defaults based on what was detected"
3571 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3572 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3575 msgid "Find and join network"
3576 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3582 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3583 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3585 msgstr "جدار الحماية"
3587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3589 msgid "Firewall Mark"
3590 msgstr "علامة جدار الحماية"
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
3593 msgid "Firewall Settings"
3594 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3597 msgid "Firewall Status"
3598 msgstr "حالة جدار الحماية"
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3601 msgid "Firewall mark"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669
3605 msgid "Firmware File"
3606 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3609 msgid "Firmware Version"
3610 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
3613 msgid "First answer wins."
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
3617 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3618 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3622 msgid "Flash image..."
3623 msgstr "صورة فلاش ..."
3625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3626 msgid "Flash image?"
3627 msgstr "فلاش الصورة؟"
3629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3630 msgid "Flash new firmware image"
3631 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3634 msgid "Flash operations"
3635 msgstr "عمليات الفلاش"
3637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3640 msgstr "تتبيت الصورة …"
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
3643 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3652 msgid "Force 40MHz mode"
3653 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3656 msgid "Force CCMP (AES)"
3657 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3660 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3661 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3664 msgid "Force IGMP version"
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3668 msgid "Force MLD version"
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3676 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3677 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130
3680 msgid "Force broadcast DHCP response."
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
3685 msgstr "ارتباط القوة"
3687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3688 msgid "Force upgrade"
3689 msgstr "قوة الترقية"
3691 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3692 msgid "Force use of NAT-T"
3693 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3695 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3696 msgid "Form token mismatch"
3697 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
3705 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3706 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3707 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3708 "designated master interface and downstream interfaces."
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
3713 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3714 "messages received on the designated master interface to downstream "
3718 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3719 msgid "Forward DHCP traffic"
3720 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
3724 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3725 "downstream interfaces."
3728 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3729 msgid "Forward broadcast traffic"
3730 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3733 msgid "Forward delay"
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3737 msgid "Forward mesh peer traffic"
3738 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3741 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3745 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
3749 msgid "Forward/reverse DNS"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1717
3753 msgid "Forwarding mode"
3754 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3760 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3761 msgid "Fragmentation"
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3765 msgid "Fragmentation Threshold"
3766 msgstr "عتبة التجزيء"
3768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3769 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3770 msgid "Full port randomization"
3773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3775 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3776 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3778 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3779 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3787 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3788 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3793 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3794 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3797 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3798 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3801 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3802 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3805 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3806 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3814 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3815 msgid "Gateway Mode"
3818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
3819 msgid "Gateway Ports"
3820 msgstr "منافذ البوابة"
3822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3824 msgid "Gateway address is invalid"
3825 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3828 msgid "Gateway metric"
3829 msgstr "قياس البوابة"
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3840 msgid "General Settings"
3841 msgstr "الاعدادات العامة"
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3847 msgid "General Setup"
3848 msgstr "الإعداد العام"
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3851 msgid "General device options"
3854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3855 msgid "Generate Config"
3856 msgstr "توليد التكوين"
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3859 msgid "Generate PMK locally"
3860 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3863 msgid "Generate archive"
3864 msgstr "إنشاء أرشيف"
3866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3867 msgid "Generate configuration"
3870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3871 msgid "Generate configuration…"
3874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3875 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3876 msgid "Generate new key pair"
3879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3880 msgid "Generate preshared key"
3883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3884 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3888 msgid "Generating QR code…"
3891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3892 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3893 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3896 msgid "Global Settings"
3897 msgstr "الاعدادات العامة"
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
3900 msgid "Global network options"
3901 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3903 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3904 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3905 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3906 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3907 msgid "Go to firmware upgrade..."
3910 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3911 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3912 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3913 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3914 msgid "Go to password configuration..."
3915 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3921 msgid "Go to relevant configuration page"
3922 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3924 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3925 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3926 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3928 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3929 msgid "Grant access to DHCP status display"
3930 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3933 msgid "Grant access to DSL status display"
3934 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3936 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3937 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3938 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3940 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3941 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3942 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3944 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3945 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3948 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3949 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3952 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3953 msgid "Grant access to SSH configuration"
3954 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3957 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3960 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3961 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3962 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3964 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3965 msgid "Grant access to crontab configuration"
3966 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3968 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3969 msgid "Grant access to firewall status"
3970 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3973 msgid "Grant access to flash operations"
3974 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3977 msgid "Grant access to main status display"
3978 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3981 msgid "Grant access to mmcli"
3982 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3984 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3985 msgid "Grant access to mount configuration"
3986 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3988 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3989 msgid "Grant access to network configuration"
3990 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3992 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3993 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3994 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3996 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3997 msgid "Grant access to network status information"
3998 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
4000 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
4001 msgid "Grant access to port status display"
4004 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
4005 msgid "Grant access to process status"
4006 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
4008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4009 msgid "Grant access to realtime statistics"
4010 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
4012 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4013 msgid "Grant access to routing status"
4016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
4017 msgid "Grant access to startup configuration"
4018 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
4020 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4021 msgid "Grant access to system configuration"
4022 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
4024 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4025 msgid "Grant access to system logs"
4026 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
4028 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
4029 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4032 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4033 msgid "Grant access to wireless channel status"
4036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4037 msgid "Grant access to wireless status display"
4038 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
4040 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4041 msgid "Group Password"
4042 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
4044 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4049 msgid "HE.net password"
4050 msgstr "كلمة مرور HE.net"
4052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4053 msgid "HE.net username"
4054 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4057 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4058 msgid "HTTP(S) Access"
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4066 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4067 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4070 msgid "Hello interval"
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4075 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4078 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4081 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4082 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4086 msgid "Hide empty chains"
4087 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4094 msgid "Honor gratuitous ARP"
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4098 msgctxt "Chain hook description"
4099 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4102 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2308
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4113 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4114 msgid "Host expiry timeout"
4115 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
4118 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4122 msgid "Host-Uniq tag content"
4123 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
4127 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4141 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4142 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
4146 msgstr "أسماء المضيفين"
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
4150 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4151 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4152 "useful to rebind an FQDN."
4155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4156 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4160 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4164 msgid "Human-readable counters"
4167 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4172 msgctxt "nft icmp code"
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4177 msgctxt "nft icmp type"
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4182 msgctxt "nft icmpv6 code"
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4187 msgctxt "nft icmpv6 type"
4191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4193 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4194 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
4196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
4197 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4198 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
4200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4201 msgid "IKE DH Group"
4202 msgstr "مجموعة IKE DH"
4204 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4208 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4210 msgstr "عنوان الـ IP"
4212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4213 msgid "IP Addresses"
4216 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4218 msgstr "بروتوكول IP"
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
4224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4236 msgid "IP address is invalid"
4237 msgstr "عنوان IP غير صالح"
4239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4241 msgid "IP address is missing"
4242 msgstr "عنوان IP مفقود"
4244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4246 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4252 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4253 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4254 "packets with matching destination IP."
4257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4258 msgctxt "nft ip protocol"
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4263 msgctxt "nft meta l4proto"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
4272 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4273 msgstr "تجاوز المجال الزائف {nxdomain}"
4275 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4287 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4288 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4293 msgid "IPv4 Firewall"
4294 msgstr "جدار حماية IPv4"
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4297 msgid "IPv4 Neighbours"
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4301 msgid "IPv4 Routing"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4309 msgid "IPv4 Upstream"
4310 msgstr "IPv4 المنبع"
4312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
4317 msgid "IPv4 address"
4320 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4321 msgid "IPv4 assignment length"
4322 msgstr "طول تعيين IPv4"
4324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4325 msgid "IPv4 broadcast"
4328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4329 msgid "IPv4 gateway"
4332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:174
4334 msgid "IPv4 netmask"
4335 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
4337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4338 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4339 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4341 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4347 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4356 msgid "IPv4 prefix length"
4357 msgstr "طول بادئة IPv4"
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4360 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4367 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4372 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4373 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4374 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4376 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4380 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4381 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4382 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
4384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4385 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4401 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4406 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4410 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4411 msgid "IPv6 APN profile index"
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4415 msgid "IPv6 Firewall"
4416 msgstr "جدار حماية IPv6"
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4423 msgid "IPv6 Neighbours"
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4427 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
4431 msgid "IPv6 RA Settings"
4434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4435 msgid "IPv6 Routing"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4443 msgid "IPv6 Settings"
4444 msgstr "إعدادات IPv6"
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
4447 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4448 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
4450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4451 msgid "IPv6 Upstream"
4452 msgstr "IPv6 المنبع"
4454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4457 msgid "IPv6 address"
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
4461 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4462 msgid "IPv6 assignment hint"
4463 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
4466 msgid "IPv6 assignment length"
4467 msgstr "طول تعيين IPv6"
4469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4470 msgid "IPv6 gateway"
4473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4474 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4475 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
4482 msgid "IPv6 preference"
4485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4491 msgid "IPv6 prefix filter"
4494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4496 msgid "IPv6 prefix length"
4497 msgstr "طول بادئة IPv6"
4499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4501 msgid "IPv6 routed prefix"
4502 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4505 msgid "IPv6 source routing"
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
4512 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4513 msgid "IPv6 support"
4516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4517 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099
4525 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4530 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4531 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4535 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4536 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4540 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4541 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
4549 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4550 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4554 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4555 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4557 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4558 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4559 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4561 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4562 msgid "If checked, encryption is disabled"
4563 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4565 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
4567 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4568 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4573 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4578 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4584 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4586 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4592 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4595 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
4600 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4601 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4602 "otherwise modifications will be reverted."
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
4606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4607 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4608 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4609 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4610 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4611 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
4614 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4615 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4616 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4617 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4618 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4622 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4623 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4624 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4625 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4626 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4628 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4629 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4630 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4631 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4632 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4633 "Memory\">RAM</abbr>."
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4640 msgid "Ignore interface"
4641 msgstr "تجاهل الواجهة"
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
4644 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
4648 msgid "Ignore resolv file"
4649 msgstr "تجاهل حل الملف"
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
4652 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4660 msgid "Image check failed:"
4663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4664 msgid "Import as peer"
4667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4669 msgid "Import configuration"
4672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4673 msgid "Import configuration as peer…"
4676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4677 msgid "Import settings"
4680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4682 msgid "Imported peer configuration"
4685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4686 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
4695 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4696 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4697 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4698 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4701 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4703 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4704 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4707 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4709 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4710 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4712 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4713 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4715 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4719 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4724 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4725 msgid "Inactivity timeout"
4726 msgstr "مهلة الخمول"
4728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4734 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4735 "installed_packages.txt"
4738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4742 msgid "Incoming checksum"
4743 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4746 msgid "Incoming interface"
4749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4753 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4754 msgid "Incoming key"
4757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4761 msgid "Incoming serialization"
4762 msgstr "التسلسل الوارد"
4764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4765 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4766 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4775 msgid "Ingress QoS mapping"
4778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4779 msgctxt "nft meta iif"
4780 msgid "Ingress device id"
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4784 msgctxt "nft meta iifname"
4785 msgid "Ingress device name"
4788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4789 msgid "Initialization failure"
4790 msgstr "فشل التهيئة"
4792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4794 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4801 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4802 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4805 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4806 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4809 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4810 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4813 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4814 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4817 msgid "Install protocol extensions..."
4818 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
4825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4826 msgctxt "WireGuard instance heading"
4827 msgid "Instance \"%h\""
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4831 msgctxt "Dnsmasq instance"
4832 msgid "Instance \"%q\""
4835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4836 msgid "Instance Details"
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
4841 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4842 "BSSID <code>%h</code>."
4844 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4848 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4849 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4851 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4852 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
4863 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4867 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4868 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4871 msgid "Interface Configuration"
4872 msgstr "تكوين الواجهة"
4874 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4875 msgid "Interface ID"
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4880 msgid "Interface has %d pending changes"
4881 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4884 msgid "Interface is disabled"
4885 msgstr "الواجهة معطلة"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4888 msgid "Interface is marked for deletion"
4889 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4892 msgid "Interface is reconnecting..."
4893 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4898 msgid "Interface is shutting down..."
4899 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4902 msgid "Interface is starting..."
4903 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4906 msgid "Interface is stopping..."
4907 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4910 msgid "Interface name"
4911 msgstr "اسم الواجهة"
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4915 msgid "Interface not present or not connected yet."
4916 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4920 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4924 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4928 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4929 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4933 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290
4937 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4938 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4942 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4943 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4944 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4948 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4956 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4957 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4959 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4960 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4961 msgid "Invalid APN provided"
4964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4966 msgid "Invalid Base64 key string"
4967 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4969 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4970 msgid "Invalid IPv6 address"
4973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4975 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4976 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4980 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4981 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4984 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4985 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4988 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4989 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4992 msgid "Invalid argument"
4993 msgstr "سيطة غير صالحة"
4995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4997 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4998 "supports one and only one bearer."
5000 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
5001 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
5003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5004 msgid "Invalid command"
5007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5008 msgid "Invalid hexadecimal value"
5009 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
5011 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
5012 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5015 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
5016 msgid "Invalid port"
5019 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5020 msgid "Invalid private key string %s"
5023 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5024 msgid "Invalid public key string %s"
5027 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
5028 msgid "Invalid server URL"
5031 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5032 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5033 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5034 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5037 msgid "Invert blinking"
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5041 msgid "Invert match"
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5045 msgctxt "VLAN port state"
5046 msgid "Is Primary VLAN"
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5050 msgid "Isolate Clients"
5051 msgstr "عزل العملاء"
5053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5055 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5056 "flash memory, please verify the image file!"
5058 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
5061 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307
5063 "It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
5064 "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
5065 "without requiring firewall or port configuration."
5068 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
5069 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
5070 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5071 msgid "JavaScript required!"
5072 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5075 msgid "Join Network"
5076 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5079 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5080 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
5083 msgid "Joining Network: %q"
5084 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5087 msgid "Jump to rule"
5090 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5095 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5096 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
5098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:54
5103 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5108 msgid "Kernel Version"
5109 msgstr "إصدار النواة"
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5121 msgstr "المفتاح # d%"
5123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5127 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5128 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5129 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5135 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5136 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5137 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
5139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5140 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5144 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5145 msgid "Key used to sign network config"
5148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274
5167 msgid "LACPDU Packets"
5170 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5175 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5176 msgid "LCP echo failure threshold"
5177 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
5179 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5184 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5185 msgid "LCP echo interval"
5186 msgstr "فاصل صدى LCP"
5188 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5189 msgid "LED Configuration"
5190 msgstr "تكوين الصمام"
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1711
5196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5206 msgid "Language and Style"
5207 msgstr "اللغة والأسلوب"
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5211 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5212 "probability of being selected."
5215 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5220 msgid "Last member interval"
5223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5225 msgid "Latest Handshake"
5228 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
5237 msgid "Learn routes"
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
5242 msgstr "ملف الإيجار"
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5247 msgstr "مدة الايجار"
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5253 msgid "Lease time remaining"
5254 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
5256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5259 msgid "Leave empty to autodetect"
5260 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
5262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5267 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5268 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5272 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5273 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5274 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5276 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
5277 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
5278 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5281 msgid "Legacy rules detected"
5284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
5286 msgstr "عنوان تفسيري:"
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5294 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5295 "subnet of the querying interface."
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
5302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5312 msgstr "جهوزية الخط"
5314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128
5315 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5316 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
5318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5319 msgid "Link Monitoring"
5320 msgstr "مراقبة الارتباط"
5322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5324 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5327 msgctxt "nft @ll,off,len"
5328 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966
5334 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5335 "also specified here."
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5340 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5341 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5342 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5343 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5349 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5350 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5351 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5352 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5355 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
5356 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 256 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
5357 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
5358 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
5360 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5361 msgid "List of SSH key files for auth"
5362 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
5365 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5366 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات {rfc_1918_link} ل"
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
5369 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
5372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5375 msgstr "بوابة الاستماع"
5377 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
5378 msgid "Listen addresses"
5381 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255
5382 msgid "Listen for peers"
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5386 msgid "Listen interfaces"
5387 msgstr "واجهات الاستماع"
5389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
5390 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5391 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
5395 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5397 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
5399 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
5400 msgid "Listen to multicast beacons"
5403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5404 msgid "ListenPort setting is invalid"
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5408 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5409 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
5411 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5412 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5417 msgid "Load Average"
5418 msgstr "متوسط الحمولة"
5420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
5422 "Load Average is a metric that is used by Linux to keep track of system "
5426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5427 msgid "Load configuration…"
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2113
5432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5433 msgid "Loading data…"
5436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027
5437 msgid "Loading directory contents…"
5438 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
5440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5441 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5442 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5443 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5444 msgid "Loading view…"
5445 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5452 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5453 msgid "Local IP address"
5454 msgstr "عنوان IP المحلي"
5456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5458 msgid "Local IP address is invalid"
5459 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
5461 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5462 msgid "Local IP address to assign"
5463 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
5465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5467 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5472 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5473 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5474 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5475 msgid "Local IPv4 address"
5476 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
5479 msgid "Local IPv6 DNS server"
5482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5487 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5488 msgid "Local IPv6 address"
5489 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5492 msgid "Local Startup"
5493 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5498 msgstr "الوقت المحلي"
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
5505 msgid "Local domain"
5506 msgstr "المجال المحلي"
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
5509 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5510 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
5513 msgid "Local service only"
5514 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
5516 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5517 msgid "Local wireguard key"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5521 msgid "Localise queries"
5522 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
5524 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5525 msgid "Location Area Code"
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5529 msgid "Lock to BSSID"
5530 msgstr "قفل ل BSSID"
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
5538 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5542 msgctxt "nft log action"
5543 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5547 msgid "Log facility"
5550 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5551 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5553 msgstr "تسجيل الدخول"
5555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5557 msgstr "لتسجيل الدخول…"
5559 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335
5563 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5568 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5569 msgid "Log output level"
5570 msgstr "مستوى إخراج السجل"
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
5574 msgstr "سجل الاستفسارات"
5576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5580 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5587 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5588 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5590 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5591 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5595 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5596 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5599 msgid "Loose filtering"
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5603 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5604 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5606 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5607 msgid "Lua compatibility mode active"
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5620 msgid "MAC Address Filter"
5621 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
5624 msgid "MAC Address For The Actor"
5625 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2307
5636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
5645 msgid "MAC address(es)"
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5658 msgid "MAP / LW4over6"
5659 msgstr "MAP / LW4over6"
5661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5663 msgid "MAP rule is invalid"
5664 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5666 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5667 msgid "MBIM Cellular"
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
5683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427
5684 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5685 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400
5688 msgid "MII Interval"
5689 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5694 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5696 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5697 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
5705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5707 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5709 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5711 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5712 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5722 msgid "Manufacturer"
5725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5726 msgid "Master (VLAN)"
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
5734 msgid "Match this Tag"
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5738 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
5742 msgid "Max cache TTL"
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
5746 msgid "Max valid value %s."
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
5750 msgid "Max. DHCP leases"
5752 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5753 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
5756 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5758 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5759 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
5762 msgid "Max. concurrent queries"
5763 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5770 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5771 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
5774 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5775 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
5778 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5779 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
5782 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5783 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5785 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5786 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5787 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5788 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5789 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5792 msgid "Maximum number of leased addresses."
5793 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5796 msgid "Maximum snooping table size"
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
5800 msgid "Maximum source port #"
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5805 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5806 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5810 msgid "Maximum transmit power"
5811 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5814 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:332
5829 msgstr "ميغابت / ثانية"
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5833 msgstr "واسطة (متوسط)"
5835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5840 msgid "Memory usage (%)"
5841 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5855 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5856 msgid "Mesh Routing"
5859 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5860 msgid "Mesh and routing related options"
5863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5864 msgid "Method not found"
5865 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355
5868 msgid "Method of link monitoring"
5869 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424
5872 msgid "Method to determine link status"
5873 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5887 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
5891 msgid "Min cache TTL"
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5895 msgid "Min valid value %s."
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5899 msgid "Minimum ARP validity time"
5902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242
5903 msgid "Minimum Number of Links"
5904 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5908 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5909 "Prevents ARP cache thrashing."
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
5913 msgid "Minimum source port #"
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5918 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5919 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5923 msgid "Mirror monitor port"
5924 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5927 msgid "Mirror source port"
5928 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5931 msgid "Mobile Country Code"
5934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5936 msgstr "بيانات الجوال"
5938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5939 msgid "Mobile Network Code"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5943 msgid "Mobility Domain"
5944 msgstr "مجال التنقل"
5946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5969 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5972 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5975 msgid "Modem default"
5976 msgstr "المودم الافتراضي"
5978 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5979 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5981 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5983 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5984 msgid "Modem device"
5987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5988 msgid "Modem information query failed"
5989 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5991 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5992 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5994 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5995 msgid "Modem init timeout"
5996 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5999 msgid "ModemManager"
6000 msgstr "مودم ماناجر"
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6008 msgid "More Characters"
6009 msgstr "المزيد من الأحرف"
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6021 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6022 msgid "Mount Points"
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6026 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6027 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6030 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6031 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
6033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6035 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6038 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6041 msgid "Mount attached devices"
6042 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6045 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6046 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6049 msgid "Mount options"
6050 msgstr "خيارات التثبيت"
6052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6054 msgstr "نقطة التركيب"
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6057 msgid "Mount swap not specifically configured"
6058 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
6060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6061 msgid "Mounted file systems"
6062 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
6064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6073 msgid "Multi To Unicast"
6076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6083 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6084 msgid "Multicast Mode"
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6088 msgid "Multicast routing"
6091 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
6092 msgid "Multicast rules"
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6096 msgid "Multicast to unicast"
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6100 msgid "Must be in %s format."
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6108 msgid "NAT action chain \"%h\""
6111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6116 msgid "NAT64 Prefix"
6117 msgstr "بادئة NAT64"
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
6120 msgid "NAT64 prefix"
6123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
6129 msgid "NDP-Proxy slave"
6132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
6140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6141 msgid "NTP server candidates"
6142 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
6146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
6156 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6161 msgid "Name of the new network"
6162 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
6165 msgid "Name of the set"
6168 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6169 msgid "Name of the tunnel device"
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6173 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6176 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6177 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6181 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6182 msgid "Nebula Network"
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6186 msgid "Neighbour Report"
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6190 msgid "Neighbour cache validity"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
6194 msgid "Netfilter table name"
6197 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2306
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6204 msgstr "شبكة الاتصال"
6206 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6207 msgid "Network Coding"
6210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6211 msgid "Network Mode"
6214 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6215 msgid "Network Registration"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
6219 msgid "Network SSID"
6220 msgstr "l SSIDلشبكة"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6223 msgid "Network address"
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6227 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6231 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
6235 msgid "Network boot image"
6236 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6239 msgid "Network bridge configuration migration"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
6244 msgid "Network device"
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6248 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6249 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6253 msgid "Network device is not present"
6254 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
6256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6257 msgid "Network device table \"%h\""
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6261 msgctxt "nft @nh,off,len"
6262 msgid "Network header bits %d-%d"
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6266 msgid "Network ifname configuration migration"
6269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6271 msgid "Network interface"
6272 msgstr "واجهة الشبكة"
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6280 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6285 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
6290 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
6295 msgctxt "Dnsmasq instance"
6296 msgid "New instance name…"
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
6300 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6301 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
6304 msgid "New interface name…"
6305 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
6307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
6318 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6319 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6323 msgstr "لايوجد بيانات"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6326 msgid "No Encryption"
6327 msgstr "لا يوجد تشفير"
6329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6330 msgid "No Host Routes"
6331 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
6333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6335 msgstr "لا يوجد NAT-T"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6338 msgid "No RX signal"
6339 msgstr "لا توجد إشارة RX"
6341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6342 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6346 msgid "No allowed mode configuration found."
6349 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6350 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6351 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6352 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6354 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6355 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6359 msgid "No client associated"
6360 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
6362 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6363 msgid "No control device specified"
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
6367 msgctxt "empty table placeholder"
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6372 msgid "No data received"
6373 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6377 msgid "No enforcement"
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6386 msgid "No entries available"
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951
6390 msgid "No entries in this directory"
6391 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
6393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6395 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6396 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6403 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6404 msgid "No host route"
6405 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6411 msgid "No information available"
6412 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
6414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6416 msgid "No matching prefix delegation"
6417 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
6419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148
6421 msgid "No more slaves available"
6422 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
6424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194
6425 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6426 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
6429 msgid "No negative cache"
6430 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6433 msgid "No nftables ruleset loaded."
6436 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6437 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6438 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6439 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6440 msgid "No password set!"
6441 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
6443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6445 msgid "No peers connected"
6448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6449 msgid "No peers defined yet."
6452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6453 msgid "No preferred mode configuration found."
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6458 msgid "No public keys present yet."
6459 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6462 msgid "No related logs yet!"
6465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6466 msgctxt "nft chain is empty"
6467 msgid "No rules in this chain"
6470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6471 msgid "No rules in this chain."
6472 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
6474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
6475 msgid "No validation or filtering"
6476 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
6480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6481 msgid "No zone assigned"
6482 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
6484 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6488 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
6489 msgid "Node info privacy"
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6501 msgid "Noise Margin"
6504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
6509 msgid "Non-wildcard"
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6514 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6515 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6516 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6525 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6530 msgctxt "VLAN port state"
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6535 msgid "Not associated"
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6539 msgid "Not connected"
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6551 msgid "Not started on boot"
6552 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6555 msgid "Not supported"
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
6559 msgid "Note: IPv4 only."
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6564 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6567 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
6568 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
6572 "Note: this setting is for local services on the device only (not for "
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6578 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6579 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338
6595 msgid "Number of IGMP membership reports"
6596 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
6599 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6601 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
6603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316
6604 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6605 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
6607 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6608 msgid "Obfuscated Group Password"
6609 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
6611 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6612 msgid "Obfuscated Password"
6613 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
6615 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6616 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6622 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6623 msgid "Obtain IPv6 address"
6624 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
6626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6627 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
6629 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6634 msgid "Off-State Delay"
6635 msgstr "تأخير خارج الحالة"
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6639 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6640 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6648 msgid "On-State Delay"
6649 msgstr "حالة التأخير"
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6653 msgstr "طريق على الارتباط"
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
6656 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6657 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6660 msgid "One of the following: %s"
6661 msgstr "واحد مما يلي: s%"
6663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6665 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6666 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
6668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6669 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6670 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
6672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6674 msgid "One or more required fields have no value!"
6675 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
6678 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6682 msgid "Only accept replies via"
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6686 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6691 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6692 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6695 msgid "Open iptables rules overview…"
6698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6699 msgid "Open list..."
6700 msgstr "فتح القائمة ..."
6702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6703 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6704 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6705 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6707 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6708 msgid "OpenFortivpn"
6709 msgstr "OpenFortivpn"
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6713 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6714 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6715 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6720 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6721 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
6726 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6727 "otherwise disable service."
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6731 msgid "Operating frequency"
6732 msgstr "تردد التشغيل"
6734 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6739 msgid "Operator Code"
6742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6743 msgid "Operator Name"
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6748 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6749 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6752 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6753 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480
6756 msgid "Option changed"
6757 msgstr "تغير الخيار"
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482
6760 msgid "Option removed"
6761 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
6769 msgid "Optional hostname to assign"
6772 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6774 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6775 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6780 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6783 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6784 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6789 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6790 "starting with <code>0x</code>."
6792 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
6797 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6798 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6799 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6800 "for the interface."
6802 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6803 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6804 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6808 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6809 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6811 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6812 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6815 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6816 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6819 msgid "Optional. Description of peer."
6820 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6823 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6824 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6828 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6830 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6834 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6835 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6836 "routes through the tunnel."
6839 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6840 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6844 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6845 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6848 msgid "Optional. Port of peer."
6849 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6853 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6854 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6855 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6861 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6862 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6864 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6865 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6868 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6869 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
6881 msgid "Ordinal: lower comes first."
6884 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6885 msgid "Originator Interval"
6888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6904 msgid "Outgoing checksum"
6905 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6908 msgid "Outgoing interface"
6911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6915 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6916 msgid "Outgoing key"
6917 msgstr "مفتاح الصادر"
6919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6923 msgid "Outgoing serialization"
6924 msgstr "التسلسل الصادر"
6926 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6927 msgid "Output Interface"
6928 msgstr "واجهة الإخراج"
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6933 msgstr "منطقة الإخراج"
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
6940 msgid "Override IPv4 routing table"
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
6944 msgid "Override IPv6 routing table"
6947 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6952 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6953 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6955 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6960 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6961 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6962 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6963 msgid "Override MTU"
6966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6968 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6970 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6971 msgid "Override TOS"
6974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6978 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6979 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6980 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6981 msgid "Override TTL"
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6986 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6987 "limited by the driver"
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6991 msgid "Override default interface name"
6992 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6994 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6995 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6996 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7000 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7001 "subnet that is served."
7003 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
7006 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7007 msgid "Override the table used for internal routes"
7008 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
7010 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795
7015 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7016 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
7018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7019 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7022 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7038 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7042 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7046 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7047 msgid "PAP/CHAP (both)"
7048 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
7050 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7051 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7052 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7053 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7059 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
7060 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7061 msgid "PAP/CHAP password"
7062 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
7064 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7065 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7066 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7067 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7073 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7074 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7075 msgid "PAP/CHAP username"
7076 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
7078 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7079 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7087 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7088 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7089 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7090 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7091 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7097 msgid "PIN code rejected"
7098 msgstr "تم رفض رمز PIN"
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7110 msgid "PPPoA Encapsulation"
7111 msgstr "تغليف PPPoA"
7113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7124 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7138 msgid "PSID-bits length"
7139 msgstr "طول بت PSID"
7141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7142 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
7147 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7148 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
7154 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7155 msgid "Packet Service State"
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
7159 msgid "Packet Steering"
7160 msgstr "توجيه الحزمة"
7162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7163 msgctxt "nft meta mark"
7167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7168 msgctxt "nft meta time"
7169 msgid "Packet receive time"
7172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282
7177 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7178 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
7180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7181 msgid "Part of network:"
7182 msgid_plural "Part of networks:"
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
7192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7193 msgid "Part of zone %q"
7194 msgstr "جزء من المنطقة q%"
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7197 msgctxt "MACVLAN mode"
7198 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7201 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7204 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7205 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7206 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7207 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
7208 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7210 msgstr "كلمة المرور"
7212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27
7213 msgid "Password authentication"
7214 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7217 msgid "Password of Private Key"
7218 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7221 msgid "Password of inner Private Key"
7222 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
7224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7228 msgid "Password strength"
7229 msgstr "قوة كلمة المرور"
7231 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7233 msgstr "كلمة المرور 2"
7235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7236 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7237 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
7239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7240 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7245 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7246 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7247 "connect to the local WireGuard interface."
7250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7251 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7255 msgid "Path to CA-Certificate"
7256 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7259 msgid "Path to Client-Certificate"
7260 msgstr "مسار شهادة العميل"
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7263 msgid "Path to Private Key"
7264 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7267 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7268 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7271 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7272 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7275 msgid "Path to inner Private Key"
7276 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
7278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7280 msgstr "متوقف مؤقتًا"
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:337
7285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:347
7286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:357
7287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:242
7288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:252
7289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:262
7290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7302 msgid "Peer Details"
7305 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7306 msgid "Peer IP address to assign"
7307 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7310 msgid "Peer MAC address"
7313 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271
7317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7319 msgid "Peer address is missing"
7320 msgstr "عنوان النظير مفقود"
7322 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265
7323 msgid "Peer addresses"
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7327 msgid "Peer device name"
7330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7331 msgid "Peer disabled"
7334 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
7335 msgid "Peer interface"
7338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7339 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
7343 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7344 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7345 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
7347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7351 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7352 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
7354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7355 msgid "Perform reboot"
7356 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
7358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7359 msgid "Perform reset"
7360 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
7362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7363 msgid "Permission denied"
7364 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
7366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7367 msgid "Persistent Keep Alive"
7368 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
7370 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7371 msgid "Persistent reconnect interval"
7374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7375 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7380 msgstr "المعدل المادي:"
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
7383 msgid "Physical Settings"
7384 msgstr "الإعدادات المادية"
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7401 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7402 msgid "Please enter your username and password."
7403 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
7405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
7406 msgid "Please select the file to upload."
7407 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
7409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7414 msgctxt "Chain hook policy"
7415 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
7419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23
7420 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
7424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7426 msgctxt "WireGuard listen port"
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7431 msgid "Port is not part of any network"
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7435 msgid "Port isolation"
7438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7443 msgid "Port status:"
7444 msgstr "حالة المنفذ:"
7446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7447 msgid "Potential negation of: %s"
7448 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
7450 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7454 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7458 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7460 msgstr "UMTS المفضل"
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
7463 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7467 msgid "Preferred network technology"
7470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7471 msgid "Prefix Delegated"
7472 msgstr "تفويض البادئة"
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7475 msgid "Prefix suppressor"
7478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7479 msgid "Preshared Key"
7480 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
7482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7483 msgid "Preshared key in use"
7486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7487 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7490 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7495 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7497 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7500 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7504 msgid "Prevents client-to-client communication"
7505 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
7507 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7509 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7510 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
7514 msgid "Primary Slave"
7515 msgstr "المستخدم الأساسي"
7517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
7519 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7520 "better than current slave (better, 1)"
7522 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
7523 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
7525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234
7526 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7527 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7535 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7540 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7545 msgctxt "MACVLAN mode"
7546 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7554 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
7558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7559 msgid "Private key present"
7562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7563 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7567 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
7578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7586 msgid "Provide NTP server"
7587 msgstr "توفير خادم NTP"
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
7591 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7596 msgid "Provide new network"
7597 msgstr "توفير شبكة جديدة"
7599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7601 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7605 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7606 msgid "Proxy Server"
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7614 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7615 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7622 msgstr "المفتاح العمومي"
7624 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
7628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7629 msgid "Public key is missing"
7632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7634 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7635 msgid "Public key: %h"
7638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7640 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7641 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7642 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7643 "code> file into the input field."
7645 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
7646 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
7647 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
7649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7650 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7651 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
7653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7654 msgid "PublicKey setting is invalid"
7657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7658 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7659 msgid "QMI Cellular"
7660 msgstr "QMI الخلوية"
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7668 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7669 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7674 msgid "Query all available upstream resolvers."
7676 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
7677 "System\">DNS</abbr>"
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7680 msgid "Query interval"
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7684 msgid "Query response interval"
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
7688 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7692 msgid "R0 Key Lifetime"
7693 msgstr "مفتاح RO دائم"
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7696 msgid "R1 Key Holder"
7697 msgstr "حامل مفتاح R1"
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7700 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7704 msgid "RADIUS Accounting Port"
7705 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7708 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7709 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7712 msgid "RADIUS Accounting Server"
7713 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7716 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7720 msgid "RADIUS Authentication Port"
7721 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7724 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7725 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7728 msgid "RADIUS Authentication Server"
7729 msgstr "خادم مصادقة Radius"
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7732 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7736 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7740 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7744 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7748 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7751 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7752 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7753 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7760 msgid "RSSI threshold for joining"
7761 msgstr "حد RSSI للانضمام"
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7764 msgid "RTS/CTS Threshold"
7765 msgstr "عتبة RTS / CTS"
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7769 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2310
7778 msgid "RX Rate / TX Rate"
7779 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7783 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7784 "clients support this."
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7788 msgctxt "nft nat flag random"
7789 msgid "Randomize source port mapping"
7792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7793 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7795 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7798 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7800 "اقرأ {etc_ethers} لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7801 "Protocol\">DHCP</abbr>"
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
7804 msgid "Really switch protocol?"
7805 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
7807 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7808 msgid "Realtime Graphs"
7809 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7812 msgid "Reassociation Deadline"
7813 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7816 msgid "Rebind protection"
7817 msgstr "إعادة ربط الحماية"
7819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7820 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7822 msgstr "اعادة التشغيل"
7824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7829 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7832 msgid "Reboots the operating system of your device"
7833 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7840 msgid "Receive dropped"
7843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7844 msgid "Receive errors"
7847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7849 msgid "Received Data"
7852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7853 msgid "Received bytes"
7856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7857 msgid "Received multicast"
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7861 msgid "Received packets"
7864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7865 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7866 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7868 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7869 msgid "Reconnect Timeout"
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
7873 msgid "Reconnect this interface"
7874 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7877 msgid "Redirect to HTTPS"
7880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7881 msgctxt "nft redirect to port"
7882 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7886 msgctxt "nft redirect"
7887 msgid "Redirect to local system"
7890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7895 msgid "Refresh Channels"
7898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7902 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7903 msgid "Registration State"
7906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7907 msgctxt "nft reject with icmp type"
7908 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7912 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7913 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7917 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7918 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7922 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7923 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
7928 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7934 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
7941 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7946 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7947 msgid "Relay Bridge"
7948 msgstr "جسر التتابع"
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7951 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7954 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7955 msgid "Relay between networks"
7956 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7959 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7960 msgid "Relay bridge"
7961 msgstr "جسر التناوب"
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
7968 msgid "Relay to address"
7971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7973 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7974 msgid "Remote IPv4 address"
7975 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7979 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7980 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7981 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7982 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7984 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7985 msgid "Remote IPv6 address"
7986 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
7991 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7992 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
7999 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
8003 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8007 msgctxt "Dnsmasq instance"
8008 msgid "Remove default instance"
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8012 msgctxt "Dnsmasq instance"
8013 msgid "Remove instance \"%q\""
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8017 msgctxt "Dnsmasq instance"
8018 msgid "Remove instance #%d"
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
8022 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
8026 msgid "Replace wireless configuration"
8027 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
8029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8030 msgid "Request IPv6-address"
8031 msgstr "طلب عنوان IPv6"
8033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8034 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8035 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8038 msgid "Request timeout"
8041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8045 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8046 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
8048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8052 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8053 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8061 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8062 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
8064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8065 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8066 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
8068 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8069 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8073 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8076 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8077 msgid "Required. Underlying interface."
8080 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8081 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8086 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8093 msgid "Requires hostapd"
8094 msgstr "يتطلب هوستابد"
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8098 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8099 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8103 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8104 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8107 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8108 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8112 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8113 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8117 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8118 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8126 msgid "Requires wpa-supplicant"
8127 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8131 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8132 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8136 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8137 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8140 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8141 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8146 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8147 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8151 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8152 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
8154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
8155 msgid "Reselection policy for primary slave"
8156 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
8158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8159 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8167 msgid "Reset Counters"
8168 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
8170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8171 msgid "Reset to defaults"
8172 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8175 msgid "Resolv & Hosts Files"
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8180 msgstr "ملف resolve"
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
8183 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8184 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
8187 msgid "Resolve these locally"
8190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8191 msgid "Resource not found"
8192 msgstr "الموارد غير موجود"
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8198 msgstr "إعادة تشغيل"
8200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8201 msgid "Restart Firewall"
8202 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8205 msgid "Restart radio interface"
8206 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
8208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8213 msgid "Restore backup"
8214 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
8216 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361
8218 "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
8221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8223 msgid "Reveal/hide password"
8224 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8227 msgid "Reverse path filter"
8230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608
8235 msgid "Revert changes"
8236 msgstr "التغيرات المرتدة"
8238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
8239 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8240 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
8242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800
8243 msgid "Reverting configuration…"
8244 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
8246 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8251 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8252 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8256 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8257 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8261 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8262 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8266 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8267 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8271 msgctxt "nft snat ip to addr"
8272 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8276 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8277 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8281 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8282 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8286 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8287 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8291 msgid "Rewrite to egress device address"
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8296 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8297 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8298 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
8307 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8308 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8309 "<em>TFTP server root</em>."
8312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8313 msgid "Root preparation"
8314 msgstr "تحضير الجذر"
8316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
8317 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8318 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
8320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8321 msgid "Route Allowed IPs"
8322 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
8324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8325 msgid "Route action chain \"%h\""
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
8334 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8335 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8339 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8340 msgid "Router Password"
8341 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8344 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8346 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8351 msgid "Routing Algorithm"
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8356 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8359 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8368 msgid "Rule actions"
8371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8372 msgctxt "nft comment"
8373 msgid "Rule comment: %s"
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8377 msgid "Rule container chain \"%h\""
8380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8381 msgid "Rule matches"
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8389 msgid "Runtime error"
8390 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
8392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8396 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
8414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8415 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8419 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8420 msgid "SSH server address"
8421 msgstr "عنوان خادم SSH"
8423 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8424 msgid "SSH server port"
8425 msgstr "منفذ خادم SSH"
8427 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8428 msgid "SSH username"
8429 msgstr "اسم مستخدم SSH"
8431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8432 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8444 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8448 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8452 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8458 msgstr "ذاكرة المبادلة"
8460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
8472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8473 msgid "Save & Apply"
8476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8481 msgid "Save mtdblock"
8482 msgstr "حفظ mtdblock"
8484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8485 msgid "Save mtdblock contents"
8486 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8493 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8494 msgid "Scheduled Tasks"
8495 msgstr "المهام المجدولة"
8497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:47
8498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:52
8499 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8500 msgid "Scroll to head"
8503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
8504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:43
8505 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8506 msgid "Scroll to tail"
8509 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8510 msgid "Search domain"
8513 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8514 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8515 msgid "Section %s is empty."
8518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476
8519 msgid "Section added"
8520 msgstr "تمت إضافة القسم"
8522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478
8523 msgid "Section removed"
8524 msgstr "تمت إزالة القسم"
8526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8527 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8528 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
8530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8532 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8533 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8536 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
8537 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
8539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
8540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
8541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000
8542 msgid "Select file…"
8543 msgstr "حدد ملفًا …"
8545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8546 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8547 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
8551 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8552 "messages advertising this device as IPv6 router."
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8556 msgid "Send ICMP redirects"
8559 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8564 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8566 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8567 "conjunction with failure threshold"
8569 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
8570 "بالتزامن مع حد الفشل"
8572 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
8573 msgid "Send multicast beacon"
8576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8577 msgid "Send the hostname of this device"
8578 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
8580 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
8585 msgid "Server address"
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
8592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8593 msgid "Service Name"
8596 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8597 msgid "Service Type"
8600 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8605 msgid "Session expired"
8606 msgstr "انتهت الجلسة"
8608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
8614 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
8618 msgid "Set an alias for a hostname."
8621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8622 msgctxt "nft mangle"
8623 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
8627 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
8632 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8633 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8635 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
8636 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
8639 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8643 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8644 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8648 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8649 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8650 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8655 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
8660 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8661 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
8663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8664 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8665 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
8669 msgid "Set up DHCP Server"
8670 msgstr "إعداد خادم DHCP"
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
8673 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8678 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8679 msgid "Setting PLMN failed"
8680 msgstr "فشل إعداد PLMN"
8682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8683 msgid "Setting operation mode failed"
8684 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
8686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8687 msgid "Setting the allowed network technology."
8690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8691 msgid "Setting the preferred network technology."
8694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8700 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8701 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8710 msgid "Short Preamble"
8713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8714 msgid "Show current backup file list"
8715 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
8717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8718 msgid "Show empty chains"
8719 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
8721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8723 msgid "Show raw counters"
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
8727 msgid "Shutdown this interface"
8728 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2309
8744 msgid "Signal / Noise"
8745 msgstr "إشارة / تشويش"
8747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8748 msgid "Signal Quality"
8751 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8752 msgid "Signal Refresh Rate"
8753 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
8755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
8760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
8765 msgid "Size of DNS query cache"
8766 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
8768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8769 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8770 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
8772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8778 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8781 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8782 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8783 msgid "Skip to content"
8784 msgstr "تخطى الى المحتوى"
8786 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8787 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8788 msgid "Skip to navigation"
8789 msgstr "تخطي إلى التصفح"
8791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185
8792 msgid "Slave Interfaces"
8793 msgstr "واجهات المستخدم"
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8797 msgid "Software VLAN"
8798 msgstr "برنامج VLAN"
8800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8801 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8802 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
8804 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8805 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8806 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
8808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8810 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8811 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8814 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
8815 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:388
8820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8826 msgctxt "nft ip saddr"
8830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8831 msgctxt "nft ip6 saddr"
8835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8837 msgid "Source interface"
8838 msgstr "واجهة المصدر"
8840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8841 msgctxt "nft ip sport"
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
8847 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8848 "options for Dnsmasq."
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8853 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8854 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
8859 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8860 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8861 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8866 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8867 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8868 "corresponding range"
8871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
8873 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8874 "dropped or delivered"
8876 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
8877 "إسقاطها أو تسليمها"
8879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
8880 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8881 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
8883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
8884 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8885 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
8887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
8888 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8889 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8892 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266
8896 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8897 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8900 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8904 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8905 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
8909 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8910 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8916 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8917 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8921 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8926 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8927 "this route belongs to"
8930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
8932 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8933 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8935 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8936 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8938 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8940 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8943 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8945 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8947 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8949 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8953 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8954 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8955 "be reduced by the driver."
8957 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8958 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8959 "الفعلية بواسطة السائق."
8961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
8963 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8965 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
8968 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8969 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8973 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8974 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8975 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339
8980 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8981 "failover event in 200ms intervals"
8983 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
8988 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8991 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
8995 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8996 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8998 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8999 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
9001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291
9003 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9004 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9006 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9009 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9013 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9018 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
9023 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9024 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
9026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
9028 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9030 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
9032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:232
9034 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9035 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9037 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
9040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9041 msgid "Specifies the route metric to use"
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9045 msgid "Specifies the route type to be created"
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9049 msgid "Specifies the rule target routing action"
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9053 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
9057 msgid "Specifies the system priority"
9058 msgstr "يحدد أولوية النظام"
9060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
9062 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9063 "link failure detection"
9065 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
9068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
9070 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9071 "link recovery detection"
9073 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9078 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9079 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9080 "wireless settings."
9083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9085 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9086 "traffic should be filtered for link monitoring"
9088 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
9089 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
9091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:308
9093 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9094 "address at enslavement"
9096 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
9097 "عنوان MAC عند العبودية"
9099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
9101 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9102 "netif_carrier_ok()"
9104 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
9107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
9109 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9111 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
9113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:186
9115 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9116 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
9118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219
9120 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9121 "slave while it is available"
9122 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
9124 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9125 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9126 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9127 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9128 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
9130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9134 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9135 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9136 "<code>00..FF</code> (optional)."
9138 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
9139 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
9141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9145 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9146 "default (64) (optional)."
9147 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
9149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9150 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9154 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9156 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
9158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9160 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9161 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9162 "FF</code> (optional)."
9164 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
9165 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
9167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9172 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9173 "bytes) (optional)."
9175 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
9177 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9179 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9181 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
9184 msgid "Specify the secret encryption key here."
9185 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
9187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9188 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
9192 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9196 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
9200 msgid "Standard: none"
9203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
9204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9213 msgid "Start priority"
9214 msgstr "أولوية البدء"
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9217 msgid "Start refresh"
9218 msgstr "ابدأ التحديث"
9220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9221 msgid "Starting configuration apply…"
9222 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
9224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9226 msgid "Starting wireless scan..."
9227 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
9229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9230 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9234 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9235 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9240 msgid "Static IPv4 Routes"
9241 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
9243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9244 msgid "Static IPv6 Routes"
9245 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
9247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9249 msgid "Static Lease"
9252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
9253 msgid "Static Leases"
9254 msgstr "الإيجارات الثابتة"
9256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9259 msgid "Static address"
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
9264 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9265 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9266 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9268 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
9269 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
9270 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
9272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9273 msgid "Station inactivity limit"
9274 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
9276 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9279 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
9284 msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)"
9287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
9288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9298 msgid "Stop refresh"
9299 msgstr "توقف عن التحديث"
9301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9306 msgid "Strict filtering"
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
9310 msgid "Strict order"
9313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2194
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
9323 msgid "Suggested: 128"
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9327 msgid "Suppress logging"
9328 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
9331 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9332 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
9334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9339 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9349 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9350 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
9352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
9362 msgid "Switch protocol"
9363 msgstr "بروتوكول التبديل"
9365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9368 msgid "Switch to CIDR list notation"
9369 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
9371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
9372 msgid "Symbolic link"
9373 msgstr "ارتباط رمزي"
9375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9376 msgid "Sync with NTP-Server"
9377 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
9379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9380 msgid "Sync with browser"
9381 msgstr "تزامن مع المتصفح"
9383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
9388 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9391 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9394 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:59
9399 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9400 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250
9405 msgid "System Priority"
9406 msgstr "أولوية النظام"
9408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9409 msgid "System Properties"
9410 msgstr "خصائص النظام"
9412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227
9416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9417 msgid "System log buffer size"
9418 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
9420 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9421 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9422 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9423 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9424 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9428 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9433 msgctxt "nft tcp dport"
9434 msgid "TCP destination port"
9437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9438 msgctxt "nft tcp flags"
9442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9443 msgctxt "nft tcp sport"
9444 msgid "TCP source port"
9447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
9451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
9452 msgid "TFTP server root"
9453 msgstr "جذر خادم TFTP"
9455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9457 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9463 msgstr "معدل الإرسال"
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9466 msgid "TX queue length"
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
9479 msgid "Table IP family"
9482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
9486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9487 msgctxt "VLAN port state"
9491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
9492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9503 msgid "Target Platform"
9506 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9507 msgid "Target network"
9508 msgstr "الشبكة المستهدفة"
9510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
9520 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9521 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9522 "Minimum is 1280 bytes."
9525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
9527 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9528 "addresses are available via DHCPv6."
9531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
9533 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9534 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
9539 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9540 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9544 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9545 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
9547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9549 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9550 "the configuration."
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9554 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
9559 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9560 "weight specified here"
9563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9565 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9566 "username instead of the user ID!"
9568 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
9569 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
9572 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
9576 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
9580 msgid "The IP address of the boot server"
9583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
9585 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9586 "DHCP request from this host."
9589 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9590 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9591 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9595 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9596 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9598 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9599 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9601 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9602 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9603 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9608 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9609 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100
9613 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9620 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9621 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
9623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9624 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9628 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9633 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9637 msgid "The LED is always in default state off."
9640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9641 msgid "The LED is always in default state on."
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9646 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9651 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9655 msgid "The VLAN ID must be unique"
9658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9659 msgid "The address through which this %s is reachable"
9662 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9663 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
9668 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9669 "code> and <code>_</code>"
9671 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
9672 "</code> و <code> _ </code>"
9674 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
9676 "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
9677 "package is installed."
9680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9681 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9682 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
9686 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9688 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
9690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
9692 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9693 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9694 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9695 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9696 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9697 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9700 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
9701 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
9702 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
9703 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
9704 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
9706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9709 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9710 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9712 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
9713 "<code>/dev/sda1</code>))"
9715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9716 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9722 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9728 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9730 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
9732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9734 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9735 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9736 "'Continue' below to start the flash procedure."
9738 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
9739 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
9740 "لبدء إجراء الفلاش."
9742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9743 msgid "The following rules are currently active on this system."
9744 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
9746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9747 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9751 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9752 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
9754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9756 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9757 "application to set up a connection towards this device."
9760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9761 msgid "The given SSH public key has already been added."
9762 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
9764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9766 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9767 "ED25519 or ECDSA keys."
9769 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9773 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9776 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9778 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9779 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9780 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9781 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
9785 msgid "The hostname of the boot server"
9788 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9789 msgid "The interface could not be found"
9792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
9793 msgid "The interface name is already used"
9794 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
9796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
9797 msgid "The interface name is too long"
9798 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
9800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9803 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9805 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
9807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9809 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9810 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
9812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
9813 msgid "The local IPv4 address"
9814 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
9816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9818 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9819 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9820 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9821 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9822 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175
9825 msgid "The local IPv4 netmask"
9826 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
9828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9830 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9831 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9832 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9836 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9837 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9838 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9839 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9840 "detect the loss of the last member of a group"
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9845 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9846 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9847 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9848 "host responses are spread out over a larger interval"
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
9853 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9854 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
9858 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
9863 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9864 "of the \"%h\" interface."
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
9868 msgid "The network name is already used"
9869 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9873 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9874 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9875 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9876 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9877 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9878 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9880 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
9881 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
9882 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
9883 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
9884 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
9887 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
9888 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9893 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9894 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9898 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
9899 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9903 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9908 msgid "The reboot command failed with code %d"
9909 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
9911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9912 msgid "The restore command failed with code %d"
9913 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
9915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9917 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9918 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9919 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
9923 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9928 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9934 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9935 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9936 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9940 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9941 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
9943 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9944 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9945 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
9947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
9948 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
9951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9953 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9955 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
9957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9959 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9960 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9961 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9964 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
9965 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
9966 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
9968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9970 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9971 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9973 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
9974 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
9976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9977 msgid "The system password has been successfully changed."
9978 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
9980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9981 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9982 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
9986 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9987 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9988 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9989 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9994 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9995 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9996 "\"Cancel\" to abort the operation."
9998 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
9999 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
10000 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
10002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10003 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10004 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
10006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10007 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10008 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
10010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10012 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10013 "you choose the generic image format for your platform."
10015 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
10016 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
10018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
10019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
10020 msgid "The value is overridden by configuration."
10023 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10025 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10026 "the network with its protocol information."
10029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10031 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10032 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
10036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206
10037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10039 msgid "There are no active leases"
10040 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
10042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
10043 msgid "There are no changes to apply"
10044 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
10046 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
10047 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
10048 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10049 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10051 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10052 "protect the web interface."
10054 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
10057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10058 msgid "This IPv4 address of the relay"
10059 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
10061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10062 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10063 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
10065 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10066 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10067 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10068 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
10070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10072 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10073 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10074 "configurations are automatically preserved."
10076 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
10077 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
10078 "التكوينات الأخرى."
10080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10082 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10083 "password if no update key has been configured"
10085 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
10086 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
10088 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10090 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10091 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10092 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10093 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10094 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10095 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10096 "a network from there."
10099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10101 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10102 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10104 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
10105 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
10107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10109 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10110 "ends with <code>...:2/64</code>"
10112 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
10113 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
10115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
10116 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10118 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
10119 "الوحيد في الشبكة المحلية"
10121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10122 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10123 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
10125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10127 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10128 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
10130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10131 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10132 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
10134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10136 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10137 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
10139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10141 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10143 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10148 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10149 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
10151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
10152 msgid "This page displays the active connections via this device."
10155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315
10157 "This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces."
10160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342
10162 "This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces."
10165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10166 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
10169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
10170 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10176 msgid "This section contains no values yet"
10177 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
10179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10180 msgid "Time Synchronization"
10181 msgstr "مزامنة الوقت"
10183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10184 msgid "Time advertisement"
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10188 msgid "Time in milliseconds"
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10192 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10196 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10197 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
10199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10208 msgid "Timeout in seconds"
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10212 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10216 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10221 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
10223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10225 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10226 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10227 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10232 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10233 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10234 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10236 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
10237 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
10238 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
10240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
10244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10245 msgid "Total Available"
10246 msgstr "مجموعه متاحة"
10248 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10256 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
10258 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10259 msgid "Tracking Area Code"
10262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10265 msgstr "حركة المرور"
10267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10269 msgid "Traffic Class"
10270 msgstr "فئة المرور"
10272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10273 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10277 msgctxt "nft counter"
10278 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:390
10285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10287 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10288 "{nxdomain} responses."
10291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10296 msgid "Transmit Hash Policy"
10297 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
10299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10300 msgid "Transmit dropped"
10303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10304 msgid "Transmit errors"
10307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10309 msgid "Transmitted Data"
10312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10313 msgid "Transmitted bytes"
10316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10317 msgid "Transmitted packets"
10320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10321 msgctxt "nft @th,off,len"
10322 msgid "Transport header bits %d-%d"
10325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10326 msgctxt "nft th dport"
10327 msgid "Transport header destination port"
10330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10331 msgctxt "nft th sport"
10332 msgid "Transport header source port"
10335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10340 msgid "Trigger Mode"
10341 msgstr "وضع الزناد"
10343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10345 msgstr "معرف النفق"
10347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10349 msgid "Tunnel Interface"
10350 msgstr "واجهة النفق"
10352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10356 msgid "Tunnel Link"
10357 msgstr "رابط النفق"
10359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10360 msgid "Tunnel device"
10363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10365 msgstr "قوة الإرسال"
10367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
10369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10375 msgid "Type of service"
10378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10379 msgctxt "nft udp dport"
10380 msgid "UDP destination port"
10383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10384 msgctxt "nft udp sport"
10385 msgid "UDP source port"
10388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
10392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10393 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
10396 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10401 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10402 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10403 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10405 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10409 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10410 msgid "URI scheme %s not supported"
10413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10416 msgstr "UUID معرف المستخدم"
10418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10422 msgid "Unable to determine device name"
10423 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
10425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10427 msgid "Unable to determine external IP address"
10428 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
10430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10432 msgid "Unable to determine upstream interface"
10433 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
10435 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10436 msgid "Unable to dispatch"
10437 msgstr "غير قادر على الإرسال"
10439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10440 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:15
10444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:19
10445 msgid "Unable to load log data:"
10446 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
10448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10450 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10451 msgid "Unable to obtain client ID"
10452 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
10454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10455 msgid "Unable to obtain mount information"
10456 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
10458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10459 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10460 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
10462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10463 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10464 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
10466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10468 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10469 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
10471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10473 msgid "Unable to resolve peer host name"
10474 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
10476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10477 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10478 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
10480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10483 msgid "Unable to save contents: %s"
10484 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
10486 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10487 msgid "Unable to set allowed mode list."
10490 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10491 msgid "Unable to set preferred mode."
10494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10495 msgid "Unable to verify PIN"
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
10499 msgid "Unconfigure"
10502 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10507 msgid "Unexpected reply data format"
10508 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
10510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
10512 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
10516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10524 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10525 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
10527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10529 msgid "Unknown error (%s)"
10530 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
10532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10533 msgid "Unknown error code"
10534 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
10536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10545 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
10547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
10548 msgctxt "Dnsmasq instance"
10549 msgid "Unnamed instance #%d"
10552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10553 msgid "Unnamed key"
10554 msgstr "مفتاح بدون اسم"
10556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416
10557 msgid "Unsaved Changes"
10558 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
10560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10561 msgid "Unspecified error"
10562 msgstr "خطأ غير محدد"
10564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10566 msgid "Unsupported MAP type"
10567 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
10569 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10570 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10575 msgid "Unsupported modem"
10576 msgstr "مودم غير مدعوم"
10578 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10579 msgid "Unsupported protocol"
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10583 msgid "Unsupported protocol type."
10584 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
10586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10587 msgctxt "VLAN port state"
10591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10593 msgid "Untitled peer"
10596 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416
10602 msgstr "تأخير التشغيل"
10604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303
10608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10610 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10612 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
10615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10618 msgid "Upload archive..."
10619 msgstr "تحميل أرشيف ..."
10621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
10622 msgid "Upload file"
10625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
10626 msgid "Upload file…"
10629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
10630 msgid "Upload has been cancelled"
10633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
10634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
10635 msgid "Upload request failed: %s"
10636 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
10638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
10639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
10640 msgid "Uploading file…"
10641 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10645 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10646 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10647 "restarted to apply the updated configuration."
10649 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
10650 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10654 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10655 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10660 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10661 "will be restarted to apply the updated configuration."
10664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10666 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10668 msgstr "مدة التشغيل"
10670 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10675 msgid "Use DHCP advertised servers"
10676 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
10678 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10679 msgid "Use DHCP gateway"
10680 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
10682 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
10687 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10688 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10689 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10690 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10691 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
10693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10694 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10695 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
10697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
10703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10704 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10705 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
10707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10711 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10712 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
10714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327
10715 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10716 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
10718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:328
10719 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10720 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
10722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:330
10724 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10727 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
10730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10731 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10732 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
10734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10735 msgid "Use as root filesystem (/)"
10736 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
10738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10739 msgid "Use broadcast flag"
10740 msgstr "استخدم علم البث"
10742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
10743 msgid "Use builtin IPv6-management"
10744 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
10746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
10747 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10748 msgid "Use custom DNS servers"
10749 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
10751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
10752 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10753 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10754 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10755 msgid "Use default gateway"
10756 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
10758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
10759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
10760 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10761 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10762 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10763 msgid "Use gateway metric"
10764 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
10766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10767 msgid "Use legacy MAP"
10768 msgstr "استخدم MAP القديم"
10770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10772 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10773 "instead of RFC7597"
10775 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
10778 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10779 msgid "Use routing table"
10780 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
10782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10783 msgctxt "nft nat flag persistent"
10784 msgid "Use same source and destination for each connection"
10787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10788 msgid "Use system certificates"
10789 msgstr "استخدم شهادات النظام"
10791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10792 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10793 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
10795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
10797 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10798 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10799 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10800 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10801 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10803 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
10804 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
10805 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
10806 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
10807 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
10809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
10810 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10811 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
10813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
10815 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10817 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
10821 msgid "Use {etc_ethers}"
10822 msgstr "استخدم {etc_ethers}"
10824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10830 msgid "Used Key Slot"
10831 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
10833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10835 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10836 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10838 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
10841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
10842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
10843 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10848 msgstr "مجموعة المستخدمين"
10850 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10851 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10852 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10853 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
10855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10856 msgid "User identifier"
10859 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10860 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10861 msgid "User key (PEM encoded)"
10862 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
10864 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10865 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10866 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10867 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10868 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10870 msgstr "اسم المستخدم"
10872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10873 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1712
10880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
10882 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10885 msgctxt "MACVLAN mode"
10886 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
10891 msgid "VLAN (802.1ad)"
10894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
10896 msgid "VLAN (802.1q)"
10899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
10904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10905 msgid "VLANs on %q"
10906 msgstr "شبكات VLAN على %q"
10908 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10910 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
10912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10913 msgid "VPN Local address"
10914 msgstr "عنوان VPN المحلي"
10916 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10917 msgid "VPN Local port"
10918 msgstr "منفذ VPN المحلي"
10920 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10921 msgid "VPN Protocol"
10922 msgstr "بروتوكول VPN"
10924 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10925 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10927 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10931 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10932 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10935 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10936 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10937 msgid "VPN Server port"
10938 msgstr "منفذ خادم VPN"
10940 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10941 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10942 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
10944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10946 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10947 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
10949 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10953 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10954 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10955 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
10957 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10959 msgid "VXLAN network identifier"
10960 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
10962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10963 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10964 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
10966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
10968 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10971 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
10972 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
10974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10977 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10978 "the \"ca-bundle\" package"
10980 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
10981 "الحزمة \"ca-bundle\""
10983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
10984 msgid "Validation for all slaves"
10985 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
10987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
10988 msgid "Validation only for active slave"
10989 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
10991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392
10992 msgid "Validation only for backup slaves"
10993 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
10995 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11000 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11001 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
11004 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11008 msgid "Verifying the uploaded image file."
11009 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
11017 msgid "Virtual Ethernet"
11020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11021 msgid "Virtual dynamic interface"
11022 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
11024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11028 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
11030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11032 msgid "WEP Open System"
11033 msgstr "نظام WEP المفتوح"
11035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11037 msgid "WEP Shared Key"
11038 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
11040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
11041 msgid "WEP passphrase"
11042 msgstr "عبارة مرور WEP"
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11045 msgid "WLAN roaming"
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11053 msgid "WNM Sleep Mode"
11056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11057 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
11061 msgid "WPA passphrase"
11062 msgstr "عبارة مرور WPA"
11064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11066 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11067 "and ad-hoc mode) to be installed."
11069 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
11072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11077 msgid "Waiting for device..."
11078 msgstr "ينتظر الجهاز..."
11080 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339
11084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11086 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11091 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11092 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
11094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
11102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11104 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
11110 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11111 "preference value are considered first when allocating subnets."
11114 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11116 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11117 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11120 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11122 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11123 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11129 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11135 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11136 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11137 "but no new hosts are learned."
11140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11142 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11143 "off by default and blinking on system activity."
11146 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11148 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11149 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11154 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11155 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11158 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
11159 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
11161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11163 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11164 "802.11a/802.11g rates."
11166 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
11167 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
11169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11171 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11172 "may be significantly reduced."
11174 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
11177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11178 msgid "Which is used to access this %s"
11181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11186 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11189 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
11191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11194 msgid "WireGuard Status"
11195 msgstr "حالة جدار الحماية"
11197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11199 msgid "WireGuard VPN"
11200 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
11202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11203 msgid "WireGuard peer is disabled"
11206 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:341
11209 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11215 msgid "Wireless Adapter"
11216 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
11218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11222 msgid "Wireless Network"
11223 msgstr "شبكة لاسلكية"
11225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11226 msgid "Wireless Overview"
11227 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
11229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11230 msgid "Wireless Security"
11231 msgstr "الأمن اللاسلكي"
11233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11234 msgid "Wireless configuration migration"
11235 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
11237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11240 msgid "Wireless is disabled"
11241 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
11243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11246 msgid "Wireless is not associated"
11247 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
11249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11250 msgid "Wireless network is disabled"
11251 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
11253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11254 msgid "Wireless network is enabled"
11255 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
11257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11258 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11259 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
11261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11262 msgid "Write system log to file"
11263 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
11265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
11266 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11267 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
11269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
11271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
11275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
11276 msgid "Yes (none, 0)"
11277 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
11279 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
11280 msgid "Yggdrasil Network"
11283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11285 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11286 "Do you really want to shut down the interface?"
11288 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
11290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11292 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11293 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11294 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11296 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
11297 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
11298 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
11300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
11301 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
11305 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
11309 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11312 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11313 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11314 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11316 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11317 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
11319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120
11321 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11323 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
11325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:101
11327 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11328 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
11330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11331 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11332 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
11334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11335 msgid "ZRam Settings"
11336 msgstr "إعدادات ZRam"
11338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
11343 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
11348 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11349 "possible, no browsers support SRV records.)"
11352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
11353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
11360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
11361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
11362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11366 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
11376 msgstr "أوتوماتيكي"
11378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11379 msgid "automatic (disabled)"
11382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11383 msgid "automatic (enabled)"
11386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11388 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
11390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1718
11394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
11433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
11436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
11442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
11456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
11457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11463 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11469 msgid "driver default"
11470 msgstr "السائق الافتراضي"
11472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11473 msgid "driver default (%s)"
11476 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11477 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11478 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
11480 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11482 msgstr "على سبيل المثال: dump"
11484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11489 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
11494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
11495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11498 msgstr "منتهية الصلاحية"
11500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11501 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
11509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11513 msgstr "إلى الأمام"
11515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11517 msgid "full-duplex"
11518 msgstr "الازدواج الكامل"
11520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11522 msgid "half-duplex"
11525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11526 msgid "hexadecimal encoded value"
11527 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
11529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
11541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
11542 msgid "hybrid mode"
11543 msgstr "الوضع الهجين"
11545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
11551 msgid "infinite (lease does not expire)"
11554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11565 msgid "key between 8 and 63 characters"
11566 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
11568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11569 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11570 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
11572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112
11576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
11577 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
11581 msgid "managed config (M)"
11584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11585 msgid "medium security"
11588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
11598 msgid "mobile home agent (H)"
11601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
11602 msgid "netif_carrier_ok()"
11603 msgstr "netif_carrier_ok()"
11605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11613 msgstr "لا يوجد ارتباط"
11615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11616 msgid "no override"
11619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11621 msgid "non-empty value"
11622 msgstr "قيمة غير فارغة"
11624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
11626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11635 msgid "not present"
11638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11639 msgid "octet string"
11642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11649 msgid "on available prefix"
11652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11653 msgid "open network"
11654 msgstr "شبكة مفتوحة"
11656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
11657 msgid "other config (O)"
11660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11666 msgid "over a day ago"
11669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11675 msgid "positive decimal value"
11676 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
11678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11679 msgid "positive integer value"
11680 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
11682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11687 msgid "randomly generated"
11690 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11692 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11693 "single packet rather than many small ones"
11696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
11698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
11700 msgstr "وضع التتابع"
11702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1719
11706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
11712 msgid "server mode"
11713 msgstr "وضع الخادم"
11715 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11716 msgid "sstpc Log-level"
11717 msgstr "مستوى السجل sstpc"
11719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
11723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11724 msgid "string (UTF-8)"
11727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11728 msgid "strong security"
11731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11736 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11737 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
11739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11740 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11746 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11747 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11752 msgid "unique value"
11753 msgstr "قيمة فريدة"
11755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11760 msgid "unknown version"
11763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
11764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182
11765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11780 msgid "unspecified"
11783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11784 msgid "unspecified -or- create:"
11785 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
11787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11789 msgstr "بدون علامات"
11791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11794 msgid "valid IP address"
11795 msgstr "عنوان IP صالح"
11797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11798 msgid "valid IP address or prefix"
11799 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
11801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11802 msgid "valid IP address range"
11805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11806 msgid "valid IPv4 CIDR"
11807 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
11809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11811 msgid "valid IPv4 address"
11812 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
11814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11815 msgid "valid IPv4 address or network"
11816 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
11818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11819 msgid "valid IPv4 address range"
11822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11823 msgid "valid IPv4 address:port"
11824 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
11826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11827 msgid "valid IPv4 network"
11828 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
11830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11831 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11832 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
11834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11835 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11836 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
11838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11839 msgid "valid IPv6 CIDR"
11840 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
11842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11844 msgid "valid IPv6 address"
11845 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
11847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11848 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11849 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
11851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11852 msgid "valid IPv6 address range"
11855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11856 msgid "valid IPv6 host id"
11857 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
11859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11860 msgid "valid IPv6 network"
11861 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
11863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11864 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11865 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
11867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11868 msgid "valid MAC address"
11869 msgstr "عنوان MAC صالح"
11871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11872 msgid "valid UCI identifier"
11873 msgstr "معرف UCI صالح"
11875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11876 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11877 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
11879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11881 msgid "valid address:port"
11882 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
11884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11886 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11887 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
11889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11890 msgid "valid decimal value"
11891 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
11893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11894 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11895 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
11897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11898 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11899 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
11901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11902 msgid "valid host:port"
11903 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
11905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11910 msgid "valid hostname"
11911 msgstr "اسم مضيف صالح"
11913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11914 msgid "valid hostname or IP address"
11915 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
11917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11918 msgid "valid integer value"
11919 msgstr "قيمة عدد صحيح"
11921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11922 msgid "valid multicast MAC address"
11925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11927 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11928 "\"/\", \"%\" or spaces"
11931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11932 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11936 msgid "valid network in address/netmask notation"
11937 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
11939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11940 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11941 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
11943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11945 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11946 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
11948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11950 msgid "valid port value"
11951 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
11953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11954 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11955 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
11957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11958 msgid "value between %d and %d characters"
11959 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
11961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11962 msgid "value between %f and %f"
11963 msgstr "قيمة بين %f و %f"
11965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11966 msgid "value greater or equal to %f"
11967 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
11969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11970 msgid "value smaller or equal to %f"
11971 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
11973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11974 msgid "value with %d characters"
11975 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
11977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11978 msgid "value with at least %d characters"
11979 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
11981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11982 msgid "value with at most %d characters"
11983 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
11985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11986 msgid "weak security"
11987 msgstr "ضعيف الأمن"
11989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
11999 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12000 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
12005 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12006 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12008 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12009 "{example_com} and its subdomains."
12012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
12013 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12014 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
12022 #~ "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
12024 #~ "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد "
12025 #~ "أو تعيق سرعة الشبكة."
12027 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
12028 #~ msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
12030 #~ msgid "Run filesystem check"
12031 #~ msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
12033 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
12034 #~ msgstr "لمفات resolv و hosts"
12036 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
12038 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
12039 #~ "بترتيب ملف resolv"
12041 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
12043 #~ "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره "
12044 #~ "افتراضيًا في نظام Linux)"
12046 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
12048 #~ "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
12049 #~ "بدون إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
12051 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
12052 #~ msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
12054 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
12055 #~ msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
12057 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
12058 #~ msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
12060 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
12062 #~ "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
12063 #~ "System\">DNS</abbr>"
12065 #~ msgid "Local server"
12066 #~ msgstr "السرفير المحلي"
12069 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
12072 #~ "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال "
12073 #~ "مطلقًا ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
12076 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12077 #~ "was received if multiple IPs are available."
12079 #~ "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة "
12088 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12089 #~ msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
12092 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12093 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12094 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12095 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12098 #~ "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، "
12099 #~ "مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID "
12100 #~ "(معرف NAS) إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه "
12101 #~ "STA أثناء اتحاد مجال التنقل الأولي."
12103 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12104 #~ msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
12106 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12107 #~ msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
12109 #~ msgid "Modem is disabled."
12110 #~ msgstr "المودم معطل."
12112 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12114 #~ "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
12116 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12117 #~ msgstr "Annex A + L + M (all)"
12119 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12120 #~ msgstr "الملحق أ G.992.1"
12122 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12123 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
12125 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12126 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
12128 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12129 #~ msgstr "الملحق أ G.992.5"
12131 #~ msgid "Annex B (all)"
12132 #~ msgstr "الملحق ب (الكل)"
12134 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12135 #~ msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
12137 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12138 #~ msgstr "الملحق ب G.992.3"
12140 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12141 #~ msgstr "الملحق ب 992.5"
12143 #~ msgid "Annex J (all)"
12144 #~ msgstr "الملحق ي (الكل)"
12146 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12147 #~ msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
12149 #~ msgid "Annex M (all)"
12150 #~ msgstr "الملحق م (الكل)"
12152 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12153 #~ msgstr "الملحق م 992.3"
12155 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12156 #~ msgstr "الملحق م 992.5"
12158 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12159 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
12161 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12162 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
12164 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
12165 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
12167 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
12168 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
12170 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
12171 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
12174 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
12176 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
12177 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
12179 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
12180 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
12182 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
12183 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
12185 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
12186 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
12188 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
12189 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
12191 #~ msgid "Power Management Mode"
12192 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
12194 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
12195 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
12197 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
12198 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
12200 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
12201 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
12203 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
12204 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
12206 #~ msgid "Filter useless"
12207 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
12209 #~ msgid "Network Utilities"
12210 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
12212 #~ msgid "Back to configuration"
12213 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
12215 #~ msgid "Close list..."
12216 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
12218 #~ msgid "Internal Server Error"
12219 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
12221 #~ msgid "No files found"
12222 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
12224 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12225 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
12227 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12229 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
12232 #~ msgid "Generate Key"
12233 #~ msgstr "توليد مفتاح"
12235 #~ msgid "No peers defined yet"
12236 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
12238 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12239 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
12241 #~ msgid "Default %d"
12242 #~ msgstr "الافتراضي %d"
12244 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12245 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
12247 #~ msgid "TFTP Settings"
12248 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
12250 #~ msgid "Auto Refresh"
12251 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
12257 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12258 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12259 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12261 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
12262 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
12264 #~ msgid "Value must not be empty"
12265 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
12267 #~ msgid "Grant access to the system route status"
12268 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
12270 #~ msgid "Host entries"
12271 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
12274 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12275 #~ "file was empty before editing."
12277 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
12278 #~ "فارغًا قبل التحرير."
12281 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
12282 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
12283 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
12285 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
12286 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
12289 #~ msgid "Announced DNS servers"
12290 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
12292 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12293 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
12295 #~ msgid "Override MAC address"
12296 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
12298 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12299 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
12301 #~ msgid "stateful-only"
12302 #~ msgstr "مشكل فقط"
12304 #~ msgid "stateless"
12305 #~ msgstr "غير مشكل"
12307 #~ msgid "stateless + stateful"
12308 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
12310 #~ msgid "Bridge interfaces"
12311 #~ msgstr "واجهات الجسر"
12313 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12314 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
12316 #~ msgid "Always announce default router"
12317 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
12319 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12320 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
12322 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12323 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
12325 #~ msgid "NDP-Proxy"
12326 #~ msgstr "وكيل NDP"
12328 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12329 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
12331 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12332 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
12334 #~ msgid "Default Route"
12335 #~ msgstr "المسار التلقائي"
12337 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12338 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
12340 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12341 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
12343 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12344 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"