Merge pull request #6588 from stokito/luci-app-minidlna
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-06-30 03:37+0000\n"
7 "Last-Translator: \"nori yama (Yamada Yks)\" <yamadayks@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
18 msgid "!known (not known)"
19 msgstr ""
20
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
27 msgid "%.1f dB"
28 msgstr "%.1f dB"
29
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 msgid "%d Bit"
32 msgstr "%d ビット"
33
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
35 msgid "%d invalid field(s)"
36 msgstr "無効な入力欄: %d個"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
39 msgid "%dh ago"
40 msgstr "%d時間前"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
43 msgid "%dm ago"
44 msgstr "%d分前"
45
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
47 msgid "%ds ago"
48 msgstr "%d秒前"
49
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
53
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
59 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
60 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
68 msgid "(empty)"
69 msgstr "(空)"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
74 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:262
75 msgid "(no interfaces attached)"
76 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
77
78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
79 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
80 msgid "+ %d more"
81 msgstr ""
82
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
84 msgid "-- Additional Field --"
85 msgstr "-- 追加項目 --"
86
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
94 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
95 msgid "-- Please choose --"
96 msgstr "-- 選択してください --"
97
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
102 msgid "-- custom --"
103 msgstr "-- カスタム --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
107 msgid "-- match by label --"
108 msgstr "-- ラベルを指定 --"
109
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
112 msgid "-- match by uuid --"
113 msgstr "-- UUID を指定 --"
114
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
118 msgid "-- please select --"
119 msgstr "-- 選択してください --"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "0"
124 msgstr "0"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
127 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
128 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "1"
133 msgstr "1"
134
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
136 msgid "1 Minute Load:"
137 msgstr "過去1分間の負荷:"
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
140 msgctxt "nft amount of flags"
141 msgid "1 flag"
142 msgid_plural "%d flags"
143 msgstr[0] ""
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
147 msgid "12h (12 hours - default)"
148 msgstr ""
149
150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
151 msgid "15 Minute Load:"
152 msgstr "過去15分間の負荷:"
153
154 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
155 msgctxt "sstp log level value"
156 msgid "2"
157 msgstr "2"
158
159 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
160 msgctxt "sstp log level value"
161 msgid "3"
162 msgstr "3"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
166 msgid "3h (3 hours)"
167 msgstr ""
168
169 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
170 msgctxt "sstp log level value"
171 msgid "4"
172 msgstr "4"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
175 msgid "4-character hexadecimal ID"
176 msgstr "4文字の16進数ID"
177
178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
180 msgid "464XLAT (CLAT)"
181 msgstr "464XLAT(CLAT)"
182
183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
184 msgid "5 Minute Load:"
185 msgstr "過去5分間の負荷:"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
189 msgid "5m (5 minutes)"
190 msgstr ""
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
193 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
194 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
198 msgid "7d (7 days)"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
202 msgid "802.11k RRM"
203 msgstr ""
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
206 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
207 msgstr ""
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
210 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
214 msgid "802.11r Fast Transition"
215 msgstr "802.11r高速ローミング"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
218 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
219 msgstr ""
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
222 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
223 msgstr ""
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
226 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
227 msgstr ""
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
230 msgid ""
231 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
235 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
236 msgstr ""
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
239 msgid ""
240 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
241 "for stations)."
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
245 msgid ""
246 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
247 "reinstallation attacks."
248 msgstr ""
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
251 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
252 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
255 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
256 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
259 msgid "802.11w Management Frame Protection"
260 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
263 msgid "802.11w maximum timeout"
264 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
267 msgid "802.11w retry timeout"
268 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
271 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
272 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
275 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
276 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
279 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
280 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
281
282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
283 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
284 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
285
286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
287 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
288 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
291 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
292 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
295 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
296 msgstr ""
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
299 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
300 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
303 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
304 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
308 msgstr ""
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
312 msgstr ""
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
316 msgstr ""
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
319 msgid ""
320 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
321 "NXDOMAIN."
322 msgstr ""
323 "<code>/#/</code> は全てのドメインに一致します。 IPアドレスが空の <code>/"
324 "example.com/</code> は NXDOMAIN を返します。"
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
327 msgid ""
328 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
329 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
330 msgstr ""
331 "<code>/example.com/#</code> は example.com とそのサブドメインに対して NULL ア"
332 "ドレス (<code>0.0.0.0</code> 及び <code>::</code>) を返します。"
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
335 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
337 msgstr ""
338
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
340 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
342 msgstr ""
343
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
345 msgctxt "nft set match expression"
346 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
347 msgstr ""
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
350 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
351 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
352 msgstr ""
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
355 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
357 msgstr ""
358
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
360 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
362 msgstr ""
363
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
365 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
367 msgstr ""
368
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
370 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
372 msgstr ""
373
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
375 msgctxt "nft not in set match expression"
376 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
377 msgstr ""
378
379 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
380 msgid ""
381 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
382 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
383 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
384 "entirely (which is the default setting)."
385 msgstr ""
386
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
388 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
389 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
390
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
392 msgid "A directory with the same name already exists."
393 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
396 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
397 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
398
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
400 msgid "A43C + J43 + A43"
401 msgstr "A43C + J43 + A43"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
404 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
405 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
408 msgid "ADSL"
409 msgstr "ADSL"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
412 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
413 msgstr ""
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
416 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
420 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
421 msgstr ""
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
424 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
425 msgstr ""
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
428 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
433 msgstr ""
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
437 msgstr ""
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
441 msgstr ""
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
444 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
445 msgstr ""
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
448 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
449 msgstr ""
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
453 msgstr ""
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
457 msgstr ""
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
461 msgstr ""
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
464 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
465 msgstr ""
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
469 msgstr ""
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
472 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
473 msgstr ""
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
476 msgid "ANSI T1.413"
477 msgstr "ANSI T1.413"
478
479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
480 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
484 msgid "APN"
485 msgstr "APN"
486
487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
488 msgid "APN profile index"
489 msgstr ""
490
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
492 msgid "ARP"
493 msgstr "ARP"
494
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
496 msgid "ARP IP Targets"
497 msgstr "ARP IPターゲット"
498
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
500 msgid "ARP Interval"
501 msgstr "ARP間隔"
502
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
504 msgid "ARP Validation"
505 msgstr "ARP検証"
506
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
508 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
509 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
510
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
512 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
513 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
514
515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
516 msgid "ARP retry threshold"
517 msgstr "ARP再試行しきい値"
518
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
520 msgid "ARP traffic table \"%h\""
521 msgstr ""
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
524 msgid ""
525 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
526 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
527 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
531 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
532 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
535 msgid "ATM Bridges"
536 msgstr "ATMブリッジ"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
540 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
541 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
545 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
546 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
549 msgid ""
550 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
551 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
552 "to dial into the provider network."
553 msgstr ""
554 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
555 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
556 "ネットワークにダイヤルできます。"
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
560 msgid "ATM device number"
561 msgstr "ATMデバイス番号"
562
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
566 msgid "Absent Interface"
567 msgstr "存在しないインターフェース"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
570 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
571 msgstr ""
572 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
575 msgid "Accept local"
576 msgstr "ローカルを許可"
577
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
579 msgctxt "nft accept action"
580 msgid "Accept packet"
581 msgstr ""
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
584 msgid "Accept packets with local source addresses"
585 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
586
587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
588 msgid "Access Concentrator"
589 msgstr "アクセスコンセントレータ"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
593 msgid "Access Point"
594 msgstr "アクセスポイント"
595
596 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
597 msgid "Access Point Isolation"
598 msgstr ""
599
600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
601 msgid "Access Technologies"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
605 msgid "Actions"
606 msgstr "操作"
607
608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
610 msgid "Active"
611 msgstr "アクティブ"
612
613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
614 msgid "Active Connections"
615 msgstr "アクティブな接続"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
619 msgid "Active DHCP Leases"
620 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
624 msgid "Active DHCPv6 Leases"
625 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
626
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
628 msgid "Active IPv4 Routes"
629 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
630
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
632 msgid "Active IPv4 Rules"
633 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
634
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
636 msgid "Active IPv6 Routes"
637 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
638
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
640 msgid "Active IPv6 Rules"
641 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
642
643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
644 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
645 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
646
647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
649 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
650 msgid "Ad-Hoc"
651 msgstr "アドホック"
652
653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
654 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
655 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
656
657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
658 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
659 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
673 msgid "Add"
674 msgstr "追加"
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
677 msgid "Add ATM Bridge"
678 msgstr "ATMブリッジを追加"
679
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
681 msgid "Add IPv4 address…"
682 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
683
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
685 msgid "Add IPv6 address…"
686 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
687
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
689 msgid "Add LED action"
690 msgstr "LEDの動作を追加"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
693 msgid "Add VLAN"
694 msgstr "VLANを追加"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
697 msgid "Add device configuration"
698 msgstr "デバイス設定を追加"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
701 msgid "Add device configuration…"
702 msgstr "デバイス設定を追加…"
703
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
705 msgid "Add instance"
706 msgstr "インスタンスを追加"
707
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
711 msgid "Add key"
712 msgstr "公開鍵を追加"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
715 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
716 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
720 msgid "Add new interface..."
721 msgstr "インターフェースを新規作成..."
722
723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
724 msgid "Add peer"
725 msgstr "ピアを追加"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
728 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
729 msgstr ""
730
731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
732 msgid "Add to Blacklist"
733 msgstr "ブラックリストに追加"
734
735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
736 msgid "Add to Whitelist"
737 msgstr "ホワイトリストに追加"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
740 msgid "Additional hosts files"
741 msgstr "追加のホストファイル"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
744 msgid "Additional servers file"
745 msgstr "追加のサーバーファイル"
746
747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
757 msgid "Address"
758 msgstr "アドレス"
759
760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
761 msgctxt "nft meta nfproto"
762 msgid "Address family"
763 msgstr ""
764
765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
766 msgid "Address setting is invalid"
767 msgstr ""
768
769 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
770 msgid "Address to access local relay bridge"
771 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
774 msgid "Addresses"
775 msgstr "アドレス一覧"
776
777 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
778 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
779 msgid "Administration"
780 msgstr "管理"
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
791 msgid "Advanced Settings"
792 msgstr "詳細設定"
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
795 msgid "Advanced device options"
796 msgstr "デバイスの詳細オプション"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
799 msgid "Ageing time"
800 msgstr "エージング時間"
801
802 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
803 msgid "Aggregate Originator Messages"
804 msgstr ""
805
806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
807 msgid "Aggregation Selection Logic"
808 msgstr "集計の選択ロジック"
809
810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
811 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
812 msgstr ""
813 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
814
815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
816 msgid ""
817 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
818 "state changes (count, 2)"
819 msgstr ""
820 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
821 "(カウント、2)"
822
823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
824 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
825 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
826
827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
828 msgid "Alert"
829 msgstr "アラート"
830
831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
834 msgid "Alias Interface"
835 msgstr "エイリアスインターフェース"
836
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
838 msgid "Alias of \"%s\""
839 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
842 msgid "All servers"
843 msgstr "すべてのサーバー"
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
846 msgid ""
847 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
848 "address."
849 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
850
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
852 msgid "Allocate IPs sequentially"
853 msgstr "順次IP割り当て"
854
855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
856 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
857 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
860 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
861 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
864 msgid "Allow all except listed"
865 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
866
867 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
868 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
869 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
870
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
872 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
873 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
874
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
876 msgid "Allow listed only"
877 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
878
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
880 msgid "Allow localhost"
881 msgstr "ローカルホストを許可"
882
883 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
884 msgid "Allow rebooting the device"
885 msgstr "デバイスの再起動を許可"
886
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
888 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
889 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
892 msgid "Allow root logins with password"
893 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
894
895 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
896 msgid "Allow system feature probing"
897 msgstr "システム機能の調査を許可"
898
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
900 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
901 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
902
903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
906 msgid "Allowed IPs"
907 msgstr "許可されたIP"
908
909 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
910 msgid "Allowed network technology"
911 msgstr ""
912
913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
914 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
915 msgstr ""
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
918 msgid "Always"
919 msgstr "常に"
920
921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
922 msgid "Always off (kernel: none)"
923 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
924
925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
926 msgid "Always on (kernel: default-on)"
927 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
930 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
931 msgstr ""
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
934 msgid ""
935 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
936 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
937 msgstr ""
938 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
939 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
942 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
943 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
944
945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
946 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
947 msgstr ""
948
949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
950 msgid "An error occurred while saving the form:"
951 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
952
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
954 msgid "An optional, short description for this device"
955 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
956
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
958 msgid "Annex"
959 msgstr "Annex"
960
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
962 msgid ""
963 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
964 "messages."
965 msgstr ""
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
968 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
969 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
972 msgid ""
973 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
974 "present."
975 msgstr ""
976 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
977 "ターとしてアナウンスします"
978
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
980 msgid ""
981 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
982 "regardless of local default route availability."
983 msgstr ""
984 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
985 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
986 "す"
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
989 msgid ""
990 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
991 "default route is present."
992 msgstr ""
993 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
994 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
995
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
997 msgid "Announced DNS domains"
998 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
999
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
1001 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1002 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
1003
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1005 msgid "Anonymous Identity"
1006 msgstr "匿名アイデンティティ"
1007
1008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1009 msgid "Anonymous Mount"
1010 msgstr "匿名マウント"
1011
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1013 msgid "Anonymous Swap"
1014 msgstr "匿名スワップ"
1015
1016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1017 msgctxt "nft match any traffic"
1018 msgid "Any packet"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1025 msgid "Any zone"
1026 msgstr "すべてのゾーン"
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:614
1029 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1030 msgstr ""
1031
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1033 msgid "Apply and keep settings"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1037 msgid "Apply backup?"
1038 msgstr "バックアップを適用しますか?"
1039
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
1041 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1042 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
1043
1044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
1046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
1047 msgid "Apply unchecked"
1048 msgstr "チェックなしの適用"
1049
1050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
1051 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
1055 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1056 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
1057
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1059 msgid "Architecture"
1060 msgstr "アーキテクチャ"
1061
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1063 msgid "Arp-scan"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
1067 msgid ""
1068 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1069 msgstr ""
1070 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
1071 "ンターフェースに割り当てる"
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
1074 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1075 msgstr ""
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
1078 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1079 msgid ""
1080 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1081 msgstr ""
1082 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
1083 "ターフェースに割り当てます。"
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1087 msgid "Associated Stations"
1088 msgstr "接続済み端末"
1089
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1091 msgid "Associations"
1092 msgstr "接続数"
1093
1094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1096 msgid ""
1097 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1098 "strong>"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1103 msgid ""
1104 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1105 "strong>"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1109 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1110 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
1111
1112 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1113 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1114 msgid "Auth Group"
1115 msgstr "認証グループ"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1118 msgid "Authentication"
1119 msgstr "認証"
1120
1121 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1122 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1123 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1124 msgid "Authentication Type"
1125 msgstr "認証タイプ"
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
1128 msgid "Authoritative"
1129 msgstr "権威"
1130
1131 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1132 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1133 msgid "Authorization Required"
1134 msgstr "ログイン"
1135
1136 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1137 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1139 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1140 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1141 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1147 msgid "Automatic"
1148 msgstr "自動"
1149
1150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1151 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1152 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1153 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1154
1155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1156 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1157 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
1160 msgid ""
1161 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1162 "routing."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1166 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1167 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1168
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1170 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1171 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1172
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1174 msgid "Automount Filesystem"
1175 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1178 msgid "Automount Swap"
1179 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1180
1181 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1182 msgid "Avahi IPv4LL"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1186 msgid "Available"
1187 msgstr "利用可能"
1188
1189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1200 msgid "Average:"
1201 msgstr "平均:"
1202
1203 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1204 msgid "Avoid Bridge Loops"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
1208 msgid "B43 + B43C"
1209 msgstr "B43 + B43C"
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
1212 msgid "B43 + B43C + V43"
1213 msgstr "B43 + B43C + V43"
1214
1215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1216 msgid "BR / DMR / AFTR"
1217 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1220 msgid "BSS Transition"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1228 msgid "BSSID"
1229 msgstr "BSSID"
1230
1231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1232 msgid "Back"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1237 msgid "Back to Overview"
1238 msgstr "概要へ戻る"
1239
1240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839
1241 msgid "Back to peer configuration"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1245 msgid "Backup"
1246 msgstr "バックアップ"
1247
1248 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1249 msgid "Backup / Flash Firmware"
1250 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1251
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1253 msgid "Backup file list"
1254 msgstr "バックアップファイルリスト"
1255
1256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1258 msgid "Band"
1259 msgstr "バンド"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1262 msgid "Base device"
1263 msgstr "ベース デバイス"
1264
1265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1266 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1270 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1271 msgid "Batman Device"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1275 msgid "Batman Interface"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1279 msgid ""
1280 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1281 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1282 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1283 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1284 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1285 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1286 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1290 msgid "Beacon Interval"
1291 msgstr "ビーコン間隔"
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1294 msgid "Beacon Report"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1298 msgid ""
1299 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1300 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1301 "defined backup patterns."
1302 msgstr ""
1303 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1304 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1305 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1306
1307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1308 msgid "Bind NTP server"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1312 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1313 msgstr ""
1314 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1315 "トとして推奨)"
1316
1317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1321 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1322 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1323 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1324 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1326 msgid "Bind interface"
1327 msgstr "インターフェースをバインド"
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
1330 msgid ""
1331 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1332 msgstr ""
1333
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
1335 msgid ""
1336 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1337 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1344 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1345 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1346 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1347 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1348 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1349 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1350 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1355 msgid "Bitrate"
1356 msgstr "ビットレート"
1357
1358 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1359 msgid "Bonding Mode"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1363 msgid "Bonding Policy"
1364 msgstr "ボンディングポリシー"
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1367 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1372 msgid "Bridge"
1373 msgstr "ブリッジ"
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1376 msgctxt "MACVLAN mode"
1377 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1378 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1382 msgid "Bridge VLAN filtering"
1383 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
1387 msgid "Bridge device"
1388 msgstr "ブリッジ デバイス"
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1392 msgid "Bridge port specific options"
1393 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1396 msgid "Bridge ports"
1397 msgstr "ブリッジ ポート"
1398
1399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1400 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1401 msgstr ""
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
1404 msgid "Bridge unit number"
1405 msgstr "ブリッジユニット番号"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1408 msgid "Bring up empty bridge"
1409 msgstr "空のブリッジを起動"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1412 msgid "Bring up on boot"
1413 msgstr "ブート時に起動"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1416 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1417 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
1420 msgid "Broadcast"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1424 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1425 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1426
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1429 msgid "Browse…"
1430 msgstr "参照…"
1431
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1433 msgid "Buffered"
1434 msgstr "バッファ済み"
1435
1436 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1437 msgid ""
1438 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1439 "gateway certificate."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1443 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1444 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1445
1446 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1447 msgid "CHAP"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1451 msgid "CLAT configuration failed"
1452 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1455 msgid "CNAME"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
1459 msgid "CNAME or fqdn"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1463 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1467 msgid "CPU usage (%)"
1468 msgstr "CPU使用率(%)"
1469
1470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1471 msgid "Cached"
1472 msgstr "キャッシュ済"
1473
1474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1476 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1477 msgid "Call failed"
1478 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
1481 msgid ""
1482 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1483 msgstr ""
1484
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1182
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1497 msgid "Cancel"
1498 msgstr "キャンセル"
1499
1500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1501 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1505 msgctxt "Chain hook: forward"
1506 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1510 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1511 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1515 msgctxt "Chain hook: input"
1516 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1520 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1521 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1525 msgctxt "Chain hook: output"
1526 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1530 msgctxt "Chain hook: ingress"
1531 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1535 msgid "Category"
1536 msgstr "カテゴリー"
1537
1538 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1539 msgid "Cell ID"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1543 msgid "Cell Location"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1547 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1548 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1551 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1552 msgstr "証明書制限(SAN)"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1555 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1556 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1559 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1560 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1564 msgid ""
1565 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1566 "`logread -f` during handshake for actual values"
1567 msgstr ""
1568 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1569 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1573 msgid ""
1574 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1575 "Subject CN (exact match)"
1576 msgstr ""
1577 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1578 "全一致)"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1582 msgid ""
1583 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1584 "Subject CN (suffix match)"
1585 msgstr ""
1586 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1587 "フィックス一致)"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1591 msgid ""
1592 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1593 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1594 msgstr ""
1595 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1596 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1597
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1601 msgid "Chain"
1602 msgstr "チェイン"
1603
1604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1605 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1606 msgid "Chain hook \"%h\""
1607 msgstr ""
1608
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1610 msgid "Changes"
1611 msgstr "変更"
1612
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1614 msgid "Changes have been reverted."
1615 msgstr "変更は取り消されました。"
1616
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1618 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1619 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1620
1621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1628 msgid "Channel"
1629 msgstr "チャンネル"
1630
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1632 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1633 msgid "Channel Analysis"
1634 msgstr "チャネル分析"
1635
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1637 msgid "Channel Width"
1638 msgstr "チャネル幅"
1639
1640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1641 msgid "Check filesystems before mount"
1642 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1645 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1646 msgstr ""
1647 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1648 "さい。"
1649
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1651 msgid "Checking archive…"
1652 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1653
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1656 msgid "Checking image…"
1657 msgstr "イメージのチェック中…"
1658
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1660 msgid "Choose mtdblock"
1661 msgstr "mtdblockを選択"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1665 msgid ""
1666 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1667 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1668 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1669 "interface to it."
1670 msgstr ""
1671 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1672 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1673 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1674 "フェースを追加します。"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1677 msgid ""
1678 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1679 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1680 msgstr ""
1681 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1682 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1685 msgid "Cipher"
1686 msgstr "暗号"
1687
1688 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1689 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1690 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1691
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1693 msgid ""
1694 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1695 "configuration files."
1696 msgstr ""
1697 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1698 "ファイルとしてダウンロードします。"
1699
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1701 msgid ""
1702 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1703 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1704 msgstr ""
1705 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1706 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1707
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1711 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1712 msgid "Client"
1713 msgstr "クライアント"
1714
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1717 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1718 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1719
1720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1723 msgid "Close"
1724 msgstr "閉じる"
1725
1726 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1731 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1732 msgid ""
1733 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1734 "persist connection"
1735 msgstr ""
1736 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1737 "ます"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1745 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1746 msgid "Collecting data..."
1747 msgstr "データを収集中..."
1748
1749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
1750 msgid "Collisions seen"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1754 msgid "Command"
1755 msgstr "コマンド"
1756
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1758 msgid "Command OK"
1759 msgstr "コマンドOK"
1760
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1762 msgid "Command failed"
1763 msgstr "コマンド実行失敗"
1764
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1766 msgid "Comment"
1767 msgstr "コメント"
1768
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1770 msgid ""
1771 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1772 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1773 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1774 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1775 msgstr ""
1776 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1777 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1778 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1779 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1780
1781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1785 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1786 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1787
1788 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1789 msgid "Config File"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1794 msgid "Configuration"
1795 msgstr "設定"
1796
1797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1798 msgid "Configuration Export"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1802 msgid "Configuration changes applied."
1803 msgstr "設定が適用されました。"
1804
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1806 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1807 msgstr "設定がロールバックされました!"
1808
1809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1810 msgid "Configuration failed"
1811 msgstr "設定に失敗しました"
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1814 #, fuzzy
1815 msgid ""
1816 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1817 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1818 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1819 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1820 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1821 "offered."
1822 msgstr ""
1823 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1824 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1825 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1826 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1827 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1828 "低い場合は提供されません。"
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1831 msgid ""
1832 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1833 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1834 msgstr ""
1835 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1836 "告を設定します。"
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1839 msgid ""
1840 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1841 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1842 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1843 "than or equal to the requested prefix."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1847 msgid ""
1848 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1849 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1850 msgstr ""
1851 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1852 "の動作モードを設定します。"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1855 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1856 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1859 msgid ""
1860 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1861 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1338
1864 msgid "Configure…"
1865 msgstr "設定…"
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1868 msgid "Confirm disconnect"
1869 msgstr "切断の確認"
1870
1871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1872 msgid "Confirmation"
1873 msgstr "確認"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1879 msgid "Connected"
1880 msgstr "接続中"
1881
1882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1884 msgid "Connection attempt failed"
1885 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1886
1887 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1888 msgid "Connection attempt failed."
1889 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1890
1891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
1892 msgid "Connection endpoint"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1896 msgid "Connection lost"
1897 msgstr "接続が失われました"
1898
1899 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1900 msgid "Connections"
1901 msgstr "接続数"
1902
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1904 msgid "Connectivity change"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1908 msgctxt "nft ct state"
1909 msgid "Conntrack state"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1913 msgctxt "nft ct status"
1914 msgid "Conntrack status"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1918 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1919 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1920
1921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1922 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1923 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1924
1925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1928 msgid "Contents have been saved."
1929 msgstr "内容が保存されました。"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1936 msgid "Continue"
1937 msgstr "続行"
1938
1939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1940 msgctxt "nft jump action"
1941 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1945 msgid "Continue in calling chain"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1949 msgctxt "Chain policy: accept"
1950 msgid "Continue processing unmatched packets"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1954 msgid ""
1955 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1956 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1957 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1958 msgstr ""
1959 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1960 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1961 "る必要があるかもしれません。"
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1964 msgid "Country"
1965 msgstr "国"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1968 msgid "Country Code"
1969 msgstr "国コード"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1972 msgid "Coverage cell density"
1973 msgstr "通信エリアの密度"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1977 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1978 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
1981 msgid "Create interface"
1982 msgstr "インターフェースを作成"
1983
1984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1985 msgid "Critical"
1986 msgstr "重大"
1987
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1989 msgid "Cron Log Level"
1990 msgstr "Cronログレベル"
1991
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1993 msgid "Current power"
1994 msgstr "現在の出力"
1995
1996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1997 msgctxt "nft meta hour"
1998 msgid "Current time"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2002 msgctxt "nft meta day"
2003 msgid "Current weekday"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2012 msgid "Custom Interface"
2013 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
2014
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2016 msgid ""
2017 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2018 "this, perform a factory-reset first."
2019 msgstr ""
2020 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
2021 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
2022
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2024 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2025 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
2026
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2028 msgid ""
2029 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2030 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2031 msgstr ""
2032 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
2033 "します(デバイスが対応している場合)。"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2036 msgid "DAD transmits"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2040 msgid "DAE-Client"
2041 msgstr "DAEクライアント"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2044 msgid "DAE-Port"
2045 msgstr "DAEポート"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2048 msgid "DAE-Secret"
2049 msgstr "DAEシークレット"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
2052 msgid "DHCP Options"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2056 msgid "DHCP Server"
2057 msgstr "DHCPサーバー"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2060 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2061 msgid "DHCP and DNS"
2062 msgstr "DHCPおよびDNS"
2063
2064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2067 msgid "DHCP client"
2068 msgstr "DHCPクライアント"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2071 msgid "DHCP-Options"
2072 msgstr "DHCPオプション"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2075 msgid ""
2076 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2077 "IPv6 prefix."
2078 msgstr ""
2079
2080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2082 msgid "DHCPv6 client"
2083 msgstr "DHCPv6クライアント"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2086 msgid "DHCPv6-Service"
2087 msgstr "DHCPv6-サービス"
2088
2089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2094 msgid "DNS"
2095 msgstr "DNS"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
2098 msgid "DNS forwardings"
2099 msgstr "DNSフォワーディング"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
2102 msgid "DNS query port"
2103 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
2106 msgid "DNS search domains"
2107 msgstr "DNS 検索ドメイン"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2110 msgid "DNS server port"
2111 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
2112
2113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2114 msgid "DNS setting is invalid"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2118 msgid "DNS weight"
2119 msgstr "DNS ウェイト"
2120
2121 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2122 msgid "DNS-Label / FQDN"
2123 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2126 msgid "DNSSEC"
2127 msgstr "DNSSEC"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
2130 msgid "DNSSEC check unsigned"
2131 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
2132
2133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2134 msgid "DPD Idle Timeout"
2135 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2138 msgid "DS-Lite AFTR address"
2139 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2143 msgid "DSL"
2144 msgstr "DSL"
2145
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2147 msgid "DSL Status"
2148 msgstr "DSLステータス"
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
2151 msgid "DSL line mode"
2152 msgstr "DSL回線モード"
2153
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2155 msgid "DTIM Interval"
2156 msgstr "DTIM間隔"
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2161 msgid "DUID"
2162 msgstr "DUID"
2163
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2165 msgid "Data Rate"
2166 msgstr "データレート"
2167
2168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2169 msgid "Data Received"
2170 msgstr "受信済みデータ"
2171
2172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2173 msgid "Data Transmitted"
2174 msgstr "送信済みデータ"
2175
2176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2178 msgid "Debug"
2179 msgstr "デバッグ"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2182 msgid "Default router"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2186 msgid "Default state"
2187 msgstr "デフォルト状態"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2190 msgid ""
2191 "Define additional DHCP options, for example "
2192 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2193 "servers to clients."
2194 msgstr ""
2195 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
2196 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2199 msgid ""
2200 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2201 "but for outgoing frames"
2202 msgstr ""
2203 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
2204 "義します(送信フレーム用)"
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2207 msgid ""
2208 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2209 "priority on incoming frames"
2210 msgstr ""
2211 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
2212 "義します(受信フレーム用)"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
2215 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2219 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2220 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
2221
2222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2230 msgid "Delete"
2231 msgstr "削除"
2232
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2235 msgid "Delete key"
2236 msgstr "鍵を削除"
2237
2238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2239 msgid "Delete request failed: %s"
2240 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2243 msgid "Delete this network"
2244 msgstr "このネットワークを削除"
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2247 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2248 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2254 msgid "Description"
2255 msgstr "説明"
2256
2257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2258 msgid "Deselect"
2259 msgstr "選択を解除"
2260
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2262 msgid "Design"
2263 msgstr "デザイン"
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2266 msgid "Designated master"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2272 msgid "Destination"
2273 msgstr "宛先"
2274
2275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2276 msgctxt "nft ip daddr"
2277 msgid "Destination IP"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2281 msgctxt "nft ip6 daddr"
2282 msgid "Destination IPv6"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2286 msgid "Destination port"
2287 msgstr "宛先ポート"
2288
2289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2290 msgctxt "nft ip dport"
2291 msgid "Destination port"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2296 msgid "Destination zone"
2297 msgstr "宛先ゾーン"
2298
2299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2313 msgid "Device"
2314 msgstr "デバイス"
2315
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2317 msgid "Device Configuration"
2318 msgstr "デバイス設定"
2319
2320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2321 msgid "Device Identifier"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2325 msgid "Device is not active"
2326 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2330 msgid "Device is restarting…"
2331 msgstr "デバイスを再起動中…"
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2334 msgid "Device name"
2335 msgstr "デバイス名"
2336
2337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2338 msgid "Device not managed by ModemManager."
2339 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
2342 msgid "Device not present"
2343 msgstr "デバイスが存在しません"
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2346 msgid "Device type"
2347 msgstr "デバイス タイプ"
2348
2349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2350 msgid "Device unreachable!"
2351 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2352
2353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2354 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2355 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1289
2358 msgid "Devices"
2359 msgstr "デバイス"
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2362 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2363 msgid "Diagnostics"
2364 msgstr "診断"
2365
2366 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2367 msgid "Dial number"
2368 msgstr "ダイヤル番号"
2369
2370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2371 msgid "Directory"
2372 msgstr "ディレクトリ"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2378 msgid "Disable"
2379 msgstr "無効"
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2382 msgid ""
2383 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2384 "this interface."
2385 msgstr ""
2386 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2387 "Protocol\">DHCP</abbr>を無効化。"
2388
2389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2391 msgid "Disable DNS lookups"
2392 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2393
2394 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2395 msgid "Disable Encryption"
2396 msgstr "暗号化を無効化"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2399 msgid "Disable Inactivity Polling"
2400 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2403 msgid "Disable this network"
2404 msgstr "このネットワークを無効化"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2413 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2414 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2415 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2421 msgid "Disabled"
2422 msgstr "無効"
2423
2424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2425 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2426 msgid "Disabled"
2427 msgstr "無効"
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2430 #, fuzzy
2431 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2432 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2435 msgid ""
2436 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2437 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2443 msgid "Disconnect"
2444 msgstr "切断"
2445
2446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2447 msgid "Disconnection attempt failed"
2448 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2449
2450 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2451 msgid "Disconnection attempt failed."
2452 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2453
2454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2455 msgid "Disk space"
2456 msgstr "ディスク領域"
2457
2458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2467 msgid "Dismiss"
2468 msgstr "閉じる"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2471 msgid "Distance Optimization"
2472 msgstr "距離最適化"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2475 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2476 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
2477
2478 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2479 msgid "Distributed ARP Table"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927
2483 msgid ""
2484 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2485 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
2489 msgid ""
2490 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2491 "section is valid for all dnsmasq instances."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2495 msgid ""
2496 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2497 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2498 "abbr> forwarder."
2499 msgstr ""
2500 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2501 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2502 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2503 "方を提供します"
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
2506 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2507 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2508
2509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2513 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2514 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2515 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
2518 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2519 msgstr ""
2520 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2521 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
2524 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2525 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
2528 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2529 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2532 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2533 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
2536 msgid ""
2537 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2538 "packets."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2542 msgid "Do not send a hostname"
2543 msgstr "ホスト名を送信しない"
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2546 msgid ""
2547 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2548 "abbr> messages on this interface."
2549 msgstr ""
2550 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2551 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2552
2553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2554 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2555 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2556
2557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2558 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2559 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2560
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2562 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2563 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2564
2565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2566 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2567 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2568
2569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2570 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2574 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
2580 msgid "Domain"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2584 msgid "Domain required"
2585 msgstr "ドメイン必須"
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
2588 msgid "Domain whitelist"
2589 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2590
2591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2593 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2594 msgid "Don't Fragment"
2595 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2596
2597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2598 msgid "Down"
2599 msgstr "下へ"
2600
2601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2602 msgid "Down Delay"
2603 msgstr "ダウンディレイ"
2604
2605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2606 msgid "Download backup"
2607 msgstr "バックアップをダウンロード"
2608
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2610 msgid "Download mtdblock"
2611 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
2614 msgid "Downstream SNR offset"
2615 msgstr "下りSNRオフセット"
2616
2617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2618 msgid ""
2619 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2620 "WireGuard interface."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2624 msgid "Drag to reorder"
2625 msgstr "ドラッグして並び替え"
2626
2627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2628 msgid "Drop Duplicate Frames"
2629 msgstr "重複フレームをドロップ"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2632 msgid ""
2633 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2634 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2635 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2639 msgid ""
2640 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2641 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2642 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2646 msgid "Drop gratuitous ARP"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2650 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2654 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2658 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2662 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2666 msgctxt "nft drop action"
2667 msgid "Drop packet"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2671 msgctxt "Chain policy: drop"
2672 msgid "Drop unmatched packets"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2676 msgid "Drop unsolicited NA"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2680 msgid "Dropbear Instance"
2681 msgstr "Dropbearインスタンス"
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2684 msgid ""
2685 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2686 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2687 msgstr ""
2688 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2689 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2690
2691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2693 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2694 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2697 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2698 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2701 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2705 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2709 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2713 msgid "Dynamic tunnel"
2714 msgstr "動的トンネル"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2717 msgid ""
2718 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2719 "having static leases will be served."
2720 msgstr ""
2721 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2722 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2725 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2729 msgid "E.g. eth0, eth1"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2733 msgid "EA-bits length"
2734 msgstr "EAビット長"
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2737 msgid "EAP-Method"
2738 msgstr "EAPメソッド"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2741 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2751 msgid "Edit"
2752 msgstr "編集"
2753
2754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2755 msgid "Edit peer"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
2759 msgid "Edit static lease"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2763 msgid ""
2764 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2765 "reload the page."
2766 msgstr ""
2767 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2768 "み込みしてください。"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2771 msgid "Edit this network"
2772 msgstr "このネットワークを編集"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2775 msgid "Edit wireless network"
2776 msgstr "無線ネットワークを編集"
2777
2778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2779 msgctxt "nft rt mtu"
2780 msgid "Effective route MTU"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2784 msgid "Egress QoS mapping"
2785 msgstr "Egress QoS マッピング"
2786
2787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2788 msgctxt "nft meta oif"
2789 msgid "Egress device id"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2793 msgctxt "nft meta oifname"
2794 msgid "Egress device name"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2798 msgid "Emergency"
2799 msgstr "緊急"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2803 msgid "Enable"
2804 msgstr "有効化"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2807 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2811 msgid ""
2812 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2813 "snooping"
2814 msgstr ""
2815 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2816 "有効化"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2819 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2820 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2823 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2829 msgid "Enable DNS lookups"
2830 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2831
2832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2833 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2834 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2835
2836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2837 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2838 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2841 msgid "Enable IPv6"
2842 msgstr "IPv6 を有効化"
2843
2844 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2845 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2846 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2847 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2848
2849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2854 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2855 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2856 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2859 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2863 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2864 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2867 msgid "Enable MAC address learning"
2868 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2869
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2871 msgid "Enable NTP client"
2872 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2873
2874 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2875 msgid "Enable Single DES"
2876 msgstr "シングルDESを有効化"
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2879 msgid "Enable TFTP server"
2880 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2883 msgid "Enable VLAN filtering"
2884 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2887 msgid "Enable VLAN functionality"
2888 msgstr "VLAN機能を有効化"
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2891 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2892 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2893
2894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2895 msgid ""
2896 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2897 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2898 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2899 msgstr ""
2900 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2901 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2902 "イレクトを有効にします。"
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2905 msgid ""
2906 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2907 msgstr ""
2908 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2909 "ます"
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2912 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2913 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2914
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2916 #, fuzzy
2917 msgid "Enable learning and aging"
2918 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2921 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2922 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2925 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2926 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2929 msgid "Enable multicast fast leave"
2930 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2931
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2933 msgid "Enable multicast querier"
2934 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2935
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2937 msgid "Enable multicast support"
2938 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2941 msgid ""
2942 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2943 msgstr ""
2944 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2945 "は低下させることがあります。"
2946
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2948 msgid "Enable promiscuous mode"
2949 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2950
2951 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2952 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2953 msgid "Enable rx checksum"
2954 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2955
2956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2960 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2961 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2962
2963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2965 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2966 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2967 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
2970 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2971 msgstr "ビルトインの単一インスタンス TFTP サーバーを有効化します。"
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2974 msgid "Enable this network"
2975 msgstr "このネットワークを有効化"
2976
2977 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2978 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2979 msgid "Enable tx checksum"
2980 msgstr "txチェックサムを有効化"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2983 msgid "Enable unicast flooding"
2984 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2990 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2991 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2992 msgid "Enabled"
2993 msgstr "有効"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2996 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2997 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3000 msgid ""
3001 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3002 "Domain"
3003 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
3004
3005 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3006 msgid ""
3007 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3008 "batman-adv."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3012 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3013 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
3014
3015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3016 msgid "Encapsulation limit"
3017 msgstr "カプセル化限度"
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
3021 msgid "Encapsulation mode"
3022 msgstr "カプセル化モード"
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3029 msgid "Encryption"
3030 msgstr "暗号化"
3031
3032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3034 msgid "Endpoint"
3035 msgstr "エンドポイント"
3036
3037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
3038 msgid "Endpoint Host"
3039 msgstr "エンドポイントホスト"
3040
3041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3042 msgid "Endpoint Port"
3043 msgstr "エンドポイントポート"
3044
3045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3046 msgid "Endpoint setting is invalid"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3050 msgid "Enforce IGMPv1"
3051 msgstr "IGMPv1 を強制"
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3054 msgid "Enforce IGMPv2"
3055 msgstr "IGMPv2 を強制"
3056
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3058 msgid "Enforce IGMPv3"
3059 msgstr "IGMPv3 を強制"
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3062 msgid "Enforce MLD version 1"
3063 msgstr "MLD バージョン1を強制"
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3066 msgid "Enforce MLD version 2"
3067 msgstr "MLD バージョン2を強制"
3068
3069 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3070 msgid "Enter custom value"
3071 msgstr "カスタム値を入力"
3072
3073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3074 msgid "Enter custom values"
3075 msgstr "カスタム値を入力"
3076
3077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3078 msgid "Erasing..."
3079 msgstr "消去中..."
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3087 msgid "Error"
3088 msgstr "エラー"
3089
3090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3091 msgid "Error getting PublicKey"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3096 msgid "Ethernet Adapter"
3097 msgstr "イーサネットアダプタ"
3098
3099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3101 msgid "Ethernet Switch"
3102 msgstr "イーサネットスイッチ"
3103
3104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3105 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3106 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
3107
3108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3109 msgid "Every second (fast, 1)"
3110 msgstr "毎秒(fast、1)"
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3113 msgid "Exclude interfaces"
3114 msgstr "除外するインターフェース"
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3117 msgid ""
3118 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3119 "resolution to other systems."
3120 msgstr ""
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3123 msgid ""
3124 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3125 "e.g. for RBL services."
3126 msgstr ""
3127 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
3128 "答を許可"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3131 msgid "Existing device"
3132 msgstr "存在するデバイス"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3135 msgid "Expand hosts"
3136 msgstr "拡張ホスト"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
3139 msgid "Expected port number."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3145 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3148 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3152 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
3156 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3160 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3161 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
3162
3163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3173 msgid "Expecting: %s"
3174 msgstr "%sである必要があります"
3175
3176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3177 msgid "Expecting: non-empty value"
3178 msgstr "空ではない値である必要があります"
3179
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3181 msgid "Expires"
3182 msgstr "期限切れ"
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3185 msgid ""
3186 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3187 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
3188
3189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3190 msgid "External"
3191 msgstr "外部"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3194 msgid "External R0 Key Holder List"
3195 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3198 msgid "External R1 Key Holder List"
3199 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
3200
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3202 msgid "External system log server"
3203 msgstr "外部システムログサーバー"
3204
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3206 msgid "External system log server port"
3207 msgstr "外部システムログサーバーポート"
3208
3209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3210 msgid "External system log server protocol"
3211 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
3212
3213 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3214 msgid "Extra SSH command options"
3215 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
3216
3217 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3218 msgid "Extra pppd options"
3219 msgstr "追加のpppdオプション"
3220
3221 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3222 msgid "Extra sstpc options"
3223 msgstr "追加のsstpcオプション"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3226 msgid "FT over DS"
3227 msgstr "FT over DS"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3230 msgid "FT over the Air"
3231 msgstr "FT over the Air"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3234 msgid "FT protocol"
3235 msgstr "FTプロトコル"
3236
3237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3238 msgid "Failed Reason"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3242 msgid "Failed to change the system password."
3243 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
3244
3245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3246 msgid "Failed to configure modem"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3250 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3251 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
3252
3253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3254 msgid "Failed to connect"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3258 msgid "Failed to disconnect"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3262 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3263 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
3264
3265 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3266 msgid "Failed to get modem information"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3270 msgid "Failed to initialize modem"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3274 msgid "Failed to set operating mode"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3278 msgid "File"
3279 msgstr "ファイル"
3280
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3282 #, fuzzy
3283 msgid ""
3284 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3285 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3286 msgstr ""
3287 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr "
3288 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
3289 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
3290
3291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3292 msgid "File not accessible"
3293 msgstr "ファイルにアクセスできません"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
3296 msgid "File to store DHCP lease information."
3297 msgstr ""
3298 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
3299 "れるファイル"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
3302 msgid "File with upstream resolvers."
3303 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
3304
3305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3307 msgid "Filename"
3308 msgstr "ファイル名"
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
3311 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3312 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
3313
3314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3316 msgid "Filesystem"
3317 msgstr "ファイルシステム"
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3320 msgid "Filter IPv4 A records"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
3324 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3328 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
3332 msgid "Filter private"
3333 msgstr "プライベートフィルター"
3334
3335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3336 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3337 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
3338
3339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3340 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3341 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
3342
3343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3344 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3345 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
3348 msgid ""
3349 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3354 msgid "Finalizing failed"
3355 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3356
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3358 msgid ""
3359 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3360 "with defaults based on what was detected"
3361 msgstr ""
3362 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3363 "いてデフォルト設定に置き換える"
3364
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3366 msgid "Find and join network"
3367 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3368
3369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3370 msgid "Finish"
3371 msgstr "終了"
3372
3373 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3374 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3375 msgid "Firewall"
3376 msgstr "ファイアウォール"
3377
3378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3380 msgid "Firewall Mark"
3381 msgstr "ファイアウォールマーク"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3384 msgid "Firewall Settings"
3385 msgstr "ファイアウォール設定"
3386
3387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3388 msgid "Firewall Status"
3389 msgstr "ファイアウォールステータス"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3392 msgid "Firewall mark"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
3396 msgid "Firmware File"
3397 msgstr "ファームウェアファイル"
3398
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3400 msgid "Firmware Version"
3401 msgstr "ファームウェア バージョン"
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
3404 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3405 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3406
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3409 msgid "Flash image..."
3410 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3411
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3413 msgid "Flash image?"
3414 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3415
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3417 msgid "Flash new firmware image"
3418 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3419
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3421 msgid "Flash operations"
3422 msgstr "フラッシュ操作"
3423
3424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3426 msgid "Flashing…"
3427 msgstr "フラッシュ中…"
3428
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
3430 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3435 msgid "Force"
3436 msgstr "強制"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3439 msgid "Force 40MHz mode"
3440 msgstr "強制40MHzモード"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3443 msgid "Force CCMP (AES)"
3444 msgstr "強制CCMP(AES)"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3447 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3448 msgstr ""
3449 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3450 "制します。"
3451
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3453 msgid "Force IGMP version"
3454 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3455
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3457 msgid "Force MLD version"
3458 msgstr "MLD バージョンの強制"
3459
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3461 msgid "Force TKIP"
3462 msgstr "強制TKIP"
3463
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3465 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3466 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3467
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
3469 msgid "Force broadcast DHCP response."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
3473 msgid "Force link"
3474 msgstr "強制リンク"
3475
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3477 msgid "Force upgrade"
3478 msgstr "強制アップグレード"
3479
3480 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3481 msgid "Force use of NAT-T"
3482 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3483
3484 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3485 msgid "Form token mismatch"
3486 msgstr "フォームトークンの不一致"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
3489 msgid ""
3490 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3491 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3492 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3493 "designated master interface and downstream interfaces."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3497 msgid ""
3498 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3499 "messages received on the designated master interface to downstream "
3500 "interfaces."
3501 msgstr ""
3502 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3503 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3504 "ターフェースへ転送します"
3505
3506 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3507 msgid "Forward DHCP traffic"
3508 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3511 msgid ""
3512 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3513 "downstream interfaces."
3514 msgstr ""
3515 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3516 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3517
3518 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3519 msgid "Forward broadcast traffic"
3520 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3523 msgid "Forward delay"
3524 msgstr "転送遅延"
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3527 msgid "Forward mesh peer traffic"
3528 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3529
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3531 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3532 msgstr ""
3533 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3534 "します。"
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
3537 msgid "Forward/reverse DNS"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
3541 msgid "Forwarding mode"
3542 msgstr "転送モード"
3543
3544 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3545 msgid "Fragmentation"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3549 msgid "Fragmentation Threshold"
3550 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3551
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3553 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3554 msgid "Full port randomization"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3558 msgid ""
3559 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3560 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3561 msgstr ""
3562 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3563 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3568 msgid "GHz"
3569 msgstr "GHz"
3570
3571 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3572 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3573 msgid "GPRS only"
3574 msgstr "GPRSのみ"
3575
3576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3577 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3578 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3579
3580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3581 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3582 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3583
3584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3585 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3586 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3587
3588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3589 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3590 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
3593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3595 msgid "Gateway"
3596 msgstr "ゲートウェイ"
3597
3598 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3599 msgid "Gateway Mode"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3603 msgid "Gateway Ports"
3604 msgstr "ゲートウェイポート"
3605
3606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3608 msgid "Gateway address is invalid"
3609 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3617 msgid "General Settings"
3618 msgstr "一般設定"
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3624 msgid "General Setup"
3625 msgstr "一般設定"
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3628 msgid "General device options"
3629 msgstr "デバイスの一般オプション"
3630
3631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3632 msgid "Generate Config"
3633 msgstr "設定を生成"
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3636 msgid "Generate PMK locally"
3637 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3638
3639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3640 msgid "Generate archive"
3641 msgstr "アーカイブを生成"
3642
3643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824
3644 msgid "Generate configuration"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
3648 msgid "Generate configuration…"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3652 msgid "Generate new key pair"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3656 msgid "Generate preshared key"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3660 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798
3664 msgid "Generating QR code…"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3668 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3669 msgstr ""
3670 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3671 "た!"
3672
3673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3674 msgid "Global Settings"
3675 msgstr "全体設定"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
3678 msgid "Global network options"
3679 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3680
3681 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3682 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3683 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3684 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3685 msgid "Go to firmware upgrade..."
3686 msgstr "ファームウェアのアップグレードへ移動..."
3687
3688 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3689 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3690 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3691 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3692 msgid "Go to password configuration..."
3693 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3694
3695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3699 msgid "Go to relevant configuration page"
3700 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3703 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3704 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3705
3706 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3707 msgid "Grant access to DHCP status display"
3708 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3709
3710 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3711 msgid "Grant access to DSL status display"
3712 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3713
3714 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3715 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3716 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3717
3718 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3719 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3720 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3721
3722 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3723 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3727 msgid "Grant access to SSH configuration"
3728 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3729
3730 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3731 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3732 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3733
3734 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3735 msgid "Grant access to crontab configuration"
3736 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3737
3738 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3739 msgid "Grant access to firewall status"
3740 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3741
3742 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3743 msgid "Grant access to flash operations"
3744 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3745
3746 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3747 msgid "Grant access to main status display"
3748 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3749
3750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3751 msgid "Grant access to mmcli"
3752 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3753
3754 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3755 msgid "Grant access to mount configuration"
3756 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3759 msgid "Grant access to network configuration"
3760 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3761
3762 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3763 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3764 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3765
3766 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3767 msgid "Grant access to network status information"
3768 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3769
3770 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3771 msgid "Grant access to process status"
3772 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3773
3774 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3775 msgid "Grant access to realtime statistics"
3776 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3777
3778 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3779 msgid "Grant access to routing status"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3783 msgid "Grant access to startup configuration"
3784 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3785
3786 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3787 msgid "Grant access to system configuration"
3788 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3789
3790 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3791 msgid "Grant access to system logs"
3792 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3793
3794 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3795 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3799 msgid "Grant access to wireless channel status"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3803 msgid "Grant access to wireless status display"
3804 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3805
3806 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3807 msgid "Group Password"
3808 msgstr "グループパスワード"
3809
3810 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3811 msgid "Guest"
3812 msgstr "ゲスト"
3813
3814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3815 msgid "HE.net password"
3816 msgstr "HE.netパスワード"
3817
3818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3819 msgid "HE.net username"
3820 msgstr "HE.netユーザー名"
3821
3822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3823 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3824 msgid "HTTP(S) Access"
3825 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3826
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3828 msgid "Hang Up"
3829 msgstr "ハングアップ"
3830
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3832 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3833 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3836 msgid "Hello interval"
3837 msgstr "ハロー間隔"
3838
3839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3840 msgid ""
3841 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3842 "the timezone."
3843 msgstr ""
3844 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3845 "す。"
3846
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3848 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3849 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3850
3851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3853 msgid "Hide empty chains"
3854 msgstr "空のチェインを非表示"
3855
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3857 msgid "High"
3858 msgstr "高"
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3861 msgid "Honor gratuitous ARP"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3865 msgctxt "Chain hook description"
3866 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3870 msgid "Hop Penalty"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3877 msgid "Host"
3878 msgstr "ホスト"
3879
3880 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3881 msgid "Host expiry timeout"
3882 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3883
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
3885 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3886 msgstr ""
3887
3888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3889 msgid "Host-Uniq tag content"
3890 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
3893 msgid ""
3894 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3895 "code>."
3896 msgstr ""
3897
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
3901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3904 msgid "Hostname"
3905 msgstr "ホスト名"
3906
3907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3908 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3909 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3912 msgid "Hostnames"
3913 msgstr "ホスト名"
3914
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
3916 msgid ""
3917 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3918 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3919 "useful to rebind an FQDN."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3923 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3924 msgstr "LED が消灯している長さ(ミリ秒)"
3925
3926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3927 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3928 msgstr "LED が点灯している長さ(ミリ秒)"
3929
3930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3931 msgid "Human-readable counters"
3932 msgstr "Human-readable カウンター"
3933
3934 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3935 msgid "Hybrid"
3936 msgstr "ハイブリッド"
3937
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3939 msgctxt "nft icmp code"
3940 msgid "ICMP code"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3944 msgctxt "nft icmp type"
3945 msgid "ICMP type"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3949 msgctxt "nft icmpv6 code"
3950 msgid "ICMPv6 code"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3954 msgctxt "nft icmpv6 type"
3955 msgid "ICMPv6 type"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3959 msgid "ID"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3964 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3965 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3968 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3969 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3970
3971 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3972 msgid "IKE DH Group"
3973 msgstr "IKE DHグループ"
3974
3975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3976 msgid "IMEI"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3980 msgid "IP Addresses"
3981 msgstr "IPアドレス"
3982
3983 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3984 msgid "IP Protocol"
3985 msgstr "IPプロトコル"
3986
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3988 msgid "IP Sets"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3992 msgid "IP Type"
3993 msgstr "IPの種類"
3994
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
3996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3998 msgid "IP address"
3999 msgstr "IPアドレス"
4000
4001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4003 msgid "IP address is invalid"
4004 msgstr "無効なIPアドレスです"
4005
4006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4008 msgid "IP address is missing"
4009 msgstr "IPアドレスがありません"
4010
4011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
4012 msgid ""
4013 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4014 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4015 "packets with matching destination IP."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4019 msgctxt "nft ip protocol"
4020 msgid "IP protocol"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4024 msgctxt "nft meta l4proto"
4025 msgid "IP protocol"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
4029 msgid "IP set"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4033 msgid "IP sets"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4037 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4038 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
4039
4040 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4041 msgid "IPsec XFRM"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4051 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4052 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4053 msgid "IPv4"
4054 msgstr "IPv4"
4055
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
4057 msgid "IPv4 Firewall"
4058 msgstr "IPv4ファイアウォール"
4059
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4061 msgid "IPv4 Neighbours"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4065 msgid "IPv4 Routing"
4066 msgstr "IPv4 ルーティング"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4069 msgid "IPv4 Rules"
4070 msgstr "IPv4 ルール"
4071
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4073 msgid "IPv4 Upstream"
4074 msgstr "IPv4アップストリーム"
4075
4076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4081 msgid "IPv4 address"
4082 msgstr "IPv4アドレス"
4083
4084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4085 msgid "IPv4 assignment length"
4086 msgstr "IPv4割り当て長"
4087
4088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4089 msgid "IPv4 broadcast"
4090 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
4091
4092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4093 msgid "IPv4 gateway"
4094 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
4095
4096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4098 msgid "IPv4 netmask"
4099 msgstr "IPv4ネットマスク"
4100
4101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4102 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4103 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4104
4105 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4106 msgid "IPv4 only"
4107 msgstr "IPv4のみ"
4108
4109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4110 msgid "IPv4 prefix"
4111 msgstr "IPv4プレフィックス"
4112
4113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4115 msgid "IPv4 prefix length"
4116 msgstr "IPv4プレフィックス長"
4117
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4119 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4120 msgstr ""
4121
4122 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4123 msgid "IPv4+IPv6"
4124 msgstr "IPv4+IPv6"
4125
4126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4127 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4128 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4129 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
4130
4131 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4132 msgid "IPv4/IPv6"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4136 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4137 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
4138
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4140 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4141 msgstr ""
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4155 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4157 msgid "IPv6"
4158 msgstr "IPv6"
4159
4160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4161 msgid "IPv6 APN"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4165 msgid "IPv6 APN profile index"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4169 msgid "IPv6 Firewall"
4170 msgstr "IPv6ファイアウォール"
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4173 msgid "IPv6 MTU"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4177 msgid "IPv6 Neighbours"
4178 msgstr "IPv6隣接装置"
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
4181 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4185 msgid "IPv6 RA Settings"
4186 msgstr "IPv6 RA 設定"
4187
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4189 msgid "IPv6 Routing"
4190 msgstr "IPv6 ルーティング"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4193 msgid "IPv6 Rules"
4194 msgstr "IPv6 ルール"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4197 msgid "IPv6 Settings"
4198 msgstr "IPv6設定"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
4201 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4202 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
4203
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4205 msgid "IPv6 Upstream"
4206 msgstr "IPv6アップストリーム"
4207
4208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4211 msgid "IPv6 address"
4212 msgstr "IPv6アドレス"
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
4215 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4216 msgid "IPv6 assignment hint"
4217 msgstr "IPv6割り当てヒント"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
4220 msgid "IPv6 assignment length"
4221 msgstr "IPv6割り当て長"
4222
4223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4224 msgid "IPv6 gateway"
4225 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
4226
4227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4228 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4229 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4230
4231 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4232 msgid "IPv6 only"
4233 msgstr "IPv6のみ"
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
4236 msgid "IPv6 preference"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4241 msgid "IPv6 prefix"
4242 msgstr "IPv6 プレフィックス"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4245 msgid "IPv6 prefix filter"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4250 msgid "IPv6 prefix length"
4251 msgstr "IPv6プレフィックス長"
4252
4253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4255 msgid "IPv6 routed prefix"
4256 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
4257
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
4259 msgid "IPv6 source routing"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4263 msgid "IPv6 suffix"
4264 msgstr "IPv6サフィックス"
4265
4266 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4267 msgid "IPv6 support"
4268 msgstr "IPv6サポート"
4269
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4271 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4272 msgstr ""
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4275 msgid "IPv6-PD"
4276 msgstr "IPv6 PD"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4279 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4284 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4285 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4286
4287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4289 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4290 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4291
4292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4294 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4295 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4298 msgid "Identity"
4299 msgstr "識別子"
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
4302 msgid ""
4303 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4304 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4308 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4309 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
4310
4311 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4312 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4313 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
4314
4315 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4316 msgid "If checked, encryption is disabled"
4317 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4320 msgid ""
4321 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4322 "classes."
4323 msgstr ""
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4326 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4331 msgid ""
4332 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4333 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
4334
4335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4337 msgid ""
4338 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4339 "device node"
4340 msgstr ""
4341 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
4342
4343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4344 msgid ""
4345 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4346 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4347 "otherwise modifications will be reverted."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
4351 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4352 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4353 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4354 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4355 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
4358 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4359 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4360 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4361 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4362 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
4363
4364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4365 msgid ""
4366 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4367 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4368 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4369 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4370 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4371 msgstr ""
4372 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
4373 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
4374 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access "
4375 "Memory\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
4378 msgid "Ignore"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
4382 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4383 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4386 msgid "Ignore interface"
4387 msgstr "インターフェースを無視"
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
4390 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
4394 msgid "Ignore resolv file"
4395 msgstr "リゾルバファイルを無視"
4396
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4398 msgid "Image"
4399 msgstr "イメージ"
4400
4401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4402 msgid "Image check failed:"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4406 msgid "Import as peer"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4411 msgid "Import configuration"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4415 msgid "Import configuration as peer…"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4419 msgid "Import settings"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4424 msgid "Imported peer configuration"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4428 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4432 msgid "In"
4433 msgstr "イン"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
4436 msgid ""
4437 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4438 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4439 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4440 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4444 msgid ""
4445 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4446 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4447 msgstr ""
4448
4449 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4450 msgid ""
4451 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4452 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4453 msgstr ""
4454 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4455 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4456
4457 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4458 msgid "In seconds"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4466 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4467 msgid "Inactivity timeout"
4468 msgstr "未使用時タイムアウト"
4469
4470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4471 msgid "Inbound:"
4472 msgstr "受信:"
4473
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4475 msgid ""
4476 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4477 "installed_packages.txt"
4478 msgstr ""
4479 "現在インストールされているパッケージのリスト /etc/backup/installed_packages."
4480 "txt をバックアップに含める"
4481
4482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4486 msgid "Incoming checksum"
4487 msgstr "受信チェックサム"
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4490 msgid "Incoming interface"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4497 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4498 msgid "Incoming key"
4499 msgstr "受信キー"
4500
4501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4505 msgid "Incoming serialization"
4506 msgstr "受信シリアル化"
4507
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4509 msgid "Info"
4510 msgstr "情報"
4511
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4513 msgid "Information"
4514 msgstr "情報"
4515
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4517 msgid "Ingress QoS mapping"
4518 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4519
4520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4521 msgctxt "nft meta iif"
4522 msgid "Ingress device id"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4526 msgctxt "nft meta iifname"
4527 msgid "Ingress device name"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4531 msgid "Initialization failure"
4532 msgstr "初期化失敗"
4533
4534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4535 msgid "Initscript"
4536 msgstr "起動スクリプト"
4537
4538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4539 msgid "Initscripts"
4540 msgstr "起動スクリプト"
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4543 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4544 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4545
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4547 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4548 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4551 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4552 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4555 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4556 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4559 msgid "Install protocol extensions..."
4560 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
4564 msgid "Instance"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4568 msgctxt "WireGuard instance heading"
4569 msgid "Instance \"%h\""
4570 msgstr ""
4571
4572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4573 msgid "Instance Details"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4577 msgid ""
4578 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4579 "BSSID <code>%h</code>."
4580 msgstr ""
4581 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4582 "ます。"
4583
4584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4585 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4586 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4587
4588 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4589 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4597 msgid "Interface"
4598 msgstr "インターフェース"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4601 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4602 msgstr ""
4603
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4605 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4606 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4607
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4609 msgid "Interface Configuration"
4610 msgstr "インターフェース設定"
4611
4612 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4613 msgid "Interface ID"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4618 msgid "Interface has %d pending changes"
4619 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4622 msgid "Interface is disabled"
4623 msgstr "インターフェースは無効"
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4626 msgid "Interface is marked for deletion"
4627 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4630 msgid "Interface is reconnecting..."
4631 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4636 msgid "Interface is shutting down..."
4637 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4640 msgid "Interface is starting..."
4641 msgstr "インターフェースを開始中..."
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4644 msgid "Interface is stopping..."
4645 msgstr "インターフェースを停止中..."
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4648 msgid "Interface name"
4649 msgstr "インターフェイス名"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4653 msgid "Interface not present or not connected yet."
4654 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4658 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4659 msgid "Interfaces"
4660 msgstr "インターフェース"
4661
4662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4663 msgid "Internal"
4664 msgstr "内部"
4665
4666 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4667 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4671 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4675 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4676 msgstr "学習パケット送信間隔"
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4679 msgid ""
4680 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4681 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4682 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4686 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4687 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4688
4689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4691 msgid "Invalid"
4692 msgstr "無効"
4693
4694 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4695 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4696 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4698 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4699 msgid "Invalid APN provided"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4704 msgid "Invalid Base64 key string"
4705 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4706
4707 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4708 msgid "Invalid IPv6 address"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4713 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4714 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4715
4716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4718 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4719 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4722 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4723 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4726 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4727 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4728
4729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4730 msgid "Invalid argument"
4731 msgstr "無効な引数"
4732
4733 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4734 msgid ""
4735 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4736 "supports one and only one bearer."
4737 msgstr ""
4738 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4739 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4740
4741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4742 msgid "Invalid command"
4743 msgstr "無効なコマンド"
4744
4745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4746 msgid "Invalid hexadecimal value"
4747 msgstr "無効な16進数"
4748
4749 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4750 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4754 msgid "Invalid port"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4758 msgid "Invalid server URL"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4762 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4763 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4764 msgstr ""
4765 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4766 "てください。"
4767
4768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4769 msgid "Invert blinking"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4773 msgid "Invert match"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4777 msgctxt "VLAN port state"
4778 msgid "Is Primary VLAN"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4782 msgid "Isolate Clients"
4783 msgstr "クライアント間の分離"
4784
4785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4786 msgid ""
4787 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4788 "flash memory, please verify the image file!"
4789 msgstr ""
4790 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4791 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4792
4793 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4794 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4795 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4796 msgid "JavaScript required!"
4797 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4800 msgid "Join Network"
4801 msgstr "ネットワークに接続"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4804 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4805 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4808 msgid "Joining Network: %q"
4809 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4812 msgid "Jump to rule"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4816 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4817 msgstr "現在の設定を残す"
4818
4819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4820 msgid "Keep-Alive"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4824 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4825 msgid "Kernel Log"
4826 msgstr "カーネルログ"
4827
4828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4829 msgid "Kernel Version"
4830 msgstr "カーネル バージョン"
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4833 msgid "Key"
4834 msgstr "キー"
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4841 msgid "Key #%d"
4842 msgstr "キー#%d"
4843
4844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4848 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4849 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4850 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
4851
4852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4856 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4857 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4858 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
4859
4860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4861 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4862 msgid "Key missing"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4866 msgid "Key used to sign network config"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4870 msgctxt "nft unit"
4871 msgid "KiB"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4875 msgid "Kill"
4876 msgstr "強制終了"
4877
4878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4880 msgid "L2TP"
4881 msgstr "L2TP"
4882
4883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4884 msgid "L2TP Server"
4885 msgstr "L2TPサーバー"
4886
4887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4888 msgid "LACPDU Packets"
4889 msgstr "LACPDUパケット"
4890
4891 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4896 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4897 msgid "LCP echo failure threshold"
4898 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
4899
4900 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4905 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4906 msgid "LCP echo interval"
4907 msgstr "LCP echo送信間隔"
4908
4909 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4910 msgid "LED Configuration"
4911 msgstr "LED設定"
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
4914 msgid "LLC"
4915 msgstr "LLC"
4916
4917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4919 msgid "Label"
4920 msgstr "ラベル"
4921
4922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4923 msgid "Language"
4924 msgstr "言語"
4925
4926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4927 msgid "Language and Style"
4928 msgstr "言語とスタイル"
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
4931 msgid ""
4932 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4933 "probability of being selected."
4934 msgstr ""
4935
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4937 msgid "Last member interval"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4942 msgid "Latest Handshake"
4943 msgstr "最新のハンドシェイク"
4944
4945 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4946 msgid "Leaf"
4947 msgstr "Leaf"
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4950 msgid "Learn"
4951 msgstr "学習"
4952
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
4954 msgid "Learn routes"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
4958 msgid "Lease file"
4959 msgstr "リースファイル"
4960
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4963 msgid "Lease time"
4964 msgstr "リース期間"
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4970 msgid "Lease time remaining"
4971 msgstr "残りリース期間"
4972
4973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4976 msgid "Leave empty to autodetect"
4977 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4978
4979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4983 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4984 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4987 msgid ""
4988 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4989 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4990 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4991 msgstr ""
4992 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4993 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4994 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4995 "す。"
4996
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4998 msgid "Legacy rules detected"
4999 msgstr "レガシー ルールを検出"
5000
5001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
5002 msgid "Legend:"
5003 msgstr "凡例:"
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5006 msgid "Limit"
5007 msgstr "制限"
5008
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5010 msgid "Line Mode"
5011 msgstr "回線モード"
5012
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5014 msgid "Line State"
5015 msgstr "回線状態"
5016
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5018 msgid "Line Uptime"
5019 msgstr "回線稼働時間"
5020
5021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5022 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5023 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
5024
5025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5026 msgid "Link Monitoring"
5027 msgstr "リンク監視"
5028
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5030 msgid "Link On"
5031 msgstr "リンクオン"
5032
5033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5034 msgctxt "nft @ll,off,len"
5035 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5039 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5040 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
5044 msgid ""
5045 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5046 "also specified here."
5047 msgstr ""
5048 "ここで指定されたFQDNのDNSルックアップ結果のIPを投入するIPsetのリストも指定す"
5049 "る。"
5050
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5052 msgid ""
5053 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5054 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5055 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5056 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5057 "Association."
5058 msgstr ""
5059 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
5060 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
5061 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
5062 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
5063
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
5065 msgid ""
5066 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5067 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5068 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5069 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5070 "PMK-R1 keys."
5071 msgstr ""
5072 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
5073 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
5074 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
5075 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
5076 "リストでもあります。"
5077
5078 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5079 msgid "List of SSH key files for auth"
5080 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5083 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5084 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
5087 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5088 msgstr ""
5089 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
5090 "スト"
5091
5092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5094 msgid "Listen Port"
5095 msgstr "リッスンポート"
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
5098 msgid "Listen address"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
5102 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
5103 msgstr ""
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5106 msgid "Listen interfaces"
5107 msgstr "リッスンインターフェース"
5108
5109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5110 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5111 msgstr ""
5112 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
5113 "象"
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
5116 msgid ""
5117 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5118 "explicitly."
5119 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
5120
5121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5122 msgid "ListenPort setting is invalid"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
5126 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5127 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
5128
5129 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5130 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5131 msgid "Load"
5132 msgstr "負荷"
5133
5134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5135 msgid "Load Average"
5136 msgstr "システム平均負荷"
5137
5138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5139 msgid "Load configuration…"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1210
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5145 msgid "Loading data…"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5149 msgid "Loading directory contents…"
5150 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
5151
5152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5153 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5154 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5155 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5156 msgid "Loading view…"
5157 msgstr "画面表示を読み込み中…"
5158
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5160 msgid "Local"
5161 msgstr "ローカル"
5162
5163 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5164 msgid "Local IP address"
5165 msgstr "ローカルIPアドレス"
5166
5167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5169 msgid "Local IP address is invalid"
5170 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
5171
5172 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5173 msgid "Local IP address to assign"
5174 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
5175
5176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5178 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5182 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5183 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5184 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5185 msgid "Local IPv4 address"
5186 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
5187
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
5189 msgid "Local IPv6 DNS server"
5190 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
5191
5192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5196 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5197 msgid "Local IPv6 address"
5198 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
5199
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5201 msgid "Local Startup"
5202 msgstr "ローカルスタートアップ"
5203
5204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5206 msgid "Local Time"
5207 msgstr "時刻"
5208
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
5210 msgid "Local ULA"
5211 msgstr "ローカル ULA"
5212
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5214 msgid "Local domain"
5215 msgstr "ローカルドメイン"
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
5218 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5219 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5222 msgid "Local server"
5223 msgstr "ローカルサーバー"
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5226 msgid "Local service only"
5227 msgstr "ローカルサービスのみ"
5228
5229 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5230 msgid "Local wireguard key"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
5234 msgid "Localise queries"
5235 msgstr "クエリをローカライズ"
5236
5237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5238 msgid "Location Area Code"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5242 msgid "Lock to BSSID"
5243 msgstr "BSSIDにロック"
5244
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5246 msgctxt "nft log action"
5247 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5248 msgstr ""
5249
5250 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5251 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5252 msgid "Log in"
5253 msgstr "ログイン"
5254
5255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5256 msgid "Log in…"
5257 msgstr "ログイン…"
5258
5259 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5260 msgid "Log out"
5261 msgstr "ログアウト"
5262
5263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5264 msgid "Log output level"
5265 msgstr "ログ出力レベル"
5266
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
5268 msgid "Log queries"
5269 msgstr "ログクエリ"
5270
5271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5272 msgid "Logging"
5273 msgstr "ロギング"
5274
5275 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5276 msgid "Logging in…"
5277 msgstr "ログイン中…"
5278
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5281 msgid ""
5282 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5283 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5284 msgstr ""
5285 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
5286 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
5287
5288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5290 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5291 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
5292
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5294 msgid "Loose filtering"
5295 msgstr "緩いフィルタリング"
5296
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5298 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5299 msgstr ""
5300 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
5301
5302 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5303 msgid "Lua compatibility mode active"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5308 msgid "MAC"
5309 msgstr "MAC"
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
5312 msgid "MAC Address"
5313 msgstr "MAC アドレス"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5316 msgid "MAC Address Filter"
5317 msgstr "MACアドレスフィルタ"
5318
5319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5320 #, fuzzy
5321 msgid "MAC Address For The Actor"
5322 msgstr "アクターのMACアドレス"
5323
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5326 msgid "MAC VLAN"
5327 msgstr "MAC ベース VLAN"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5338 msgid "MAC address"
5339 msgstr "MAC アドレス"
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
5342 msgid "MAC address(es)"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5346 msgid "MAC-Filter"
5347 msgstr "MACフィルタ"
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5350 msgid "MAC-List"
5351 msgstr "MACリスト"
5352
5353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5355 msgid "MAP / LW4over6"
5356 msgstr "MAP / LW4over6"
5357
5358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5360 msgid "MAP rule is invalid"
5361 msgstr "無効なMAPルールです"
5362
5363 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5364 msgid "MBIM Cellular"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5368 msgid "MD5"
5369 msgstr "MD5"
5370
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5373 msgid "MHz"
5374 msgstr "MHz"
5375
5376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5377 msgid "MII"
5378 msgstr "MII"
5379
5380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5381 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5382 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5383
5384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5385 msgid "MII Interval"
5386 msgstr "MII間隔"
5387
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
5391 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5393 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5394 msgid "MTU"
5395 msgstr "MTU"
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5398 msgid "MX"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5402 msgid ""
5403 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5404 "below:"
5405 msgstr ""
5406 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
5407
5408 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5415 msgid "Manual"
5416 msgstr "手動"
5417
5418 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5419 msgid "Manufacturer"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5423 msgid "Master"
5424 msgstr "マスター"
5425
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
5427 msgid "Match Tag"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5431 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5435 msgid "Max. DHCP leases"
5436 msgstr ""
5437 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
5438
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5440 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5441 msgstr ""
5442 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5443 "パケットサイズ"
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5446 msgid "Max. concurrent queries"
5447 msgstr "最大並列処理クエリ"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5450 msgid "Maximum age"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5454 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5455 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
5458 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5459 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
5462 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5463 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5466 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5467 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
5468
5469 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5470 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5471 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5472 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5473 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
5474
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5476 msgid "Maximum number of leased addresses."
5477 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
5478
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5480 msgid "Maximum snooping table size"
5481 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
5482
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5484 msgid ""
5485 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5486 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5487 msgstr ""
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5490 msgid "Maximum transmit power"
5491 msgstr "最大送信出力"
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5494 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5495 msgstr ""
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5508 msgid "Mbit/s"
5509 msgstr "Mbps"
5510
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5512 msgid "Medium"
5513 msgstr "中"
5514
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5516 msgid "Memory"
5517 msgstr "メモリ"
5518
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5520 msgid "Memory usage (%)"
5521 msgstr "メモリ使用率(%)"
5522
5523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5524 msgid "Mesh"
5525 msgstr "メッシュ"
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5528 msgid "Mesh ID"
5529 msgstr "メッシュID"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5532 msgid "Mesh Id"
5533 msgstr "メッシュID"
5534
5535 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5536 msgid "Mesh Routing"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5540 msgid "Mesh and routing related options"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5544 msgid "Method not found"
5545 msgstr "メソッドが見つかりません"
5546
5547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5548 msgid "Method of link monitoring"
5549 msgstr "リンクを監視する方法"
5550
5551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5552 msgid "Method to determine link status"
5553 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5554
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5558 msgid "Metric"
5559 msgstr "メトリック"
5560
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5562 msgctxt "nft unit"
5563 msgid "MiB"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5567 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5571 msgid "Minimum ARP validity time"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5575 msgid "Minimum Number of Links"
5576 msgstr "最小のリンク数"
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5579 msgid ""
5580 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5581 "Prevents ARP cache thrashing."
5582 msgstr ""
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5585 msgid ""
5586 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5587 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5588 msgstr ""
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5591 msgid "Mirror monitor port"
5592 msgstr "ミラー監視ポート"
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5595 msgid "Mirror source port"
5596 msgstr "ミラー元ポート"
5597
5598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5599 msgid "Mobile Country Code"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5603 msgid "Mobile Data"
5604 msgstr "モバイルデータ"
5605
5606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5607 msgid "Mobile Network Code"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5612 msgid "Mobile Service"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5616 msgid "Mobility Domain"
5617 msgstr "モビリティドメイン"
5618
5619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5628 msgid "Mode"
5629 msgstr "モード"
5630
5631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5632 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5633 msgid "Model"
5634 msgstr "モデル"
5635
5636 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5637 msgid "Modem Info"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5641 msgid ""
5642 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5643 "minutes."
5644 msgstr ""
5645 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5646 "す。"
5647
5648 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5649 msgid "Modem default"
5650 msgstr "モデムデフォルト"
5651
5652 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5653 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5654 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5655 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5657 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5658 msgid "Modem device"
5659 msgstr "モデムデバイス"
5660
5661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5662 msgid "Modem information query failed"
5663 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5664
5665 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5666 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5667 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5668 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5669 msgid "Modem init timeout"
5670 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5671
5672 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5673 msgid "ModemManager"
5674 msgstr "モデムマネージャー"
5675
5676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5678 msgid "Monitor"
5679 msgstr "モニター"
5680
5681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5682 msgid "More Characters"
5683 msgstr "文字数不足"
5684
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5686 msgid "More…"
5687 msgstr "さらに表示…"
5688
5689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5690 msgid "Mount Point"
5691 msgstr "マウントポイント"
5692
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5695 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5696 msgid "Mount Points"
5697 msgstr "マウントポイント"
5698
5699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5700 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5701 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5702
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5704 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5705 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5706
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5708 msgid ""
5709 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5710 "filesystem"
5711 msgstr ""
5712 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5713 "定義したものです"
5714
5715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5716 msgid "Mount attached devices"
5717 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5718
5719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5720 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5721 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5722
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5724 msgid "Mount options"
5725 msgstr "マウントオプション"
5726
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5728 msgid "Mount point"
5729 msgstr "マウントポイント"
5730
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5732 msgid "Mount swap not specifically configured"
5733 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5734
5735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5736 msgid "Mounted file systems"
5737 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5738
5739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5740 msgid "Move down"
5741 msgstr "下へ移動"
5742
5743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5744 msgid "Move up"
5745 msgstr "上へ移動"
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5748 msgid "Multi To Unicast"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5755 msgid "Multicast"
5756 msgstr "マルチキャスト"
5757
5758 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5759 msgid "Multicast Mode"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5763 msgid "Multicast routing"
5764 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5767 msgid "Multicast to unicast"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5771 msgid "NAS ID"
5772 msgstr "NAS ID"
5773
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5775 msgid "NAT action chain \"%h\""
5776 msgstr ""
5777
5778 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5779 msgid "NAT-T Mode"
5780 msgstr "NAT-Tモード"
5781
5782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5783 msgid "NAT64 Prefix"
5784 msgstr "NAT64プレフィックス"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5787 msgid "NAT64 prefix"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5791 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5792 msgid "NCM"
5793 msgstr "NCM"
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5796 msgid "NDP-Proxy slave"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5800 msgid "NT Domain"
5801 msgstr "NTドメイン"
5802
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5804 msgid "NTP server candidates"
5805 msgstr "NTPサーバー候補"
5806
5807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5813 msgid "Name"
5814 msgstr "名前"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5817 msgid "Name of the new network"
5818 msgstr "新規ネットワークの名前"
5819
5820 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5821 msgid "Name of the tunnel device"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5825 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5826 msgid "Navigation"
5827 msgstr "ナビゲーション"
5828
5829 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5830 msgid "Nebula Network"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5834 msgid "Neighbour Report"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5838 msgid "Neighbour cache validity"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5849 msgid "Network"
5850 msgstr "ネットワーク"
5851
5852 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5853 msgid "Network Coding"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5857 msgid "Network Mode"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5861 msgid "Network Registration"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5865 msgid "Network SSID"
5866 msgstr "ネットワークSSID"
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
5869 msgid "Network address"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5873 msgid "Network boot image"
5874 msgstr "ネットワークブートイメージ"
5875
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5877 msgid "Network bridge configuration migration"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
5882 msgid "Network device"
5883 msgstr "ネットワークデバイス"
5884
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5886 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5887 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
5888
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5891 msgid "Network device is not present"
5892 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
5893
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5895 msgid "Network device table \"%h\""
5896 msgstr ""
5897
5898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5899 msgctxt "nft @nh,off,len"
5900 msgid "Network header bits %d-%d"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5904 msgid "Network ifname configuration migration"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5909 msgid "Network interface"
5910 msgstr "ネットワークインターフェース"
5911
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
5913 msgid "Network-ID"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5917 msgid "Never"
5918 msgstr "なし"
5919
5920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5921 #, fuzzy
5922 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5923 msgid "Never"
5924 msgstr "なし"
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5927 msgid ""
5928 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5929 "files only."
5930 msgstr ""
5931 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
5932 "または hostsファイルのみで解決されます"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1196
5935 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5936 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
5939 msgid "New interface name…"
5940 msgstr "新規インターフェース名…"
5941
5942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5943 msgid "Next »"
5944 msgstr "次 »"
5945
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5949 msgid "No"
5950 msgstr "いいえ"
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5953 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5954 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
5955
5956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5957 msgid "No Data"
5958 msgstr "データなし"
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5961 msgid "No Encryption"
5962 msgstr "暗号化なし"
5963
5964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5965 msgid "No Host Routes"
5966 msgstr "ホストルートなし"
5967
5968 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5969 msgid "No NAT-T"
5970 msgstr "NAT-Tを使用しない"
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5973 msgid "No RX signal"
5974 msgstr "RX信号なし"
5975
5976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5977 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5978 msgstr ""
5979
5980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
5981 msgid "No allowed mode configuration found."
5982 msgstr ""
5983
5984 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5985 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5986 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5987 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5988 msgid ""
5989 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5990 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5991 msgstr ""
5992 "設定の変更は保存されず、再起動後に消失します。このモードはファームウェアの更"
5993 "新をインストールする際にのみ使用してください"
5994
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5996 msgid "No client associated"
5997 msgstr "接続済みクライアントなし"
5998
5999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6000 msgid "No control device specified"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6004 msgctxt "empty table placeholder"
6005 msgid "No data"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6009 msgid "No data received"
6010 msgstr "受信済みデータなし"
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6014 msgid "No enforcement"
6015 msgstr "強制しない"
6016
6017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6023 msgid "No entries available"
6024 msgstr "利用可能な項目はありません"
6025
6026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6027 msgid "No entries in this directory"
6028 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
6029
6030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846
6031 msgid ""
6032 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6033 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6040 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6041 msgid "No host route"
6042 msgstr "ホストルートなし"
6043
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6048 msgid "No information available"
6049 msgstr "情報なし"
6050
6051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6053 #, fuzzy
6054 msgid "No matching prefix delegation"
6055 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
6056
6057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6059 msgid "No more slaves available"
6060 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
6061
6062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6063 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6064 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
6067 msgid "No negative cache"
6068 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
6069
6070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6071 msgid "No nftables ruleset loaded."
6072 msgstr ""
6073
6074 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6075 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6076 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6077 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6078 msgid "No password set!"
6079 msgstr "パスワードが設定されていません!"
6080
6081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6082 #, fuzzy
6083 msgid "No peers connected"
6084 msgstr "未接続"
6085
6086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6087 msgid "No peers defined yet."
6088 msgstr ""
6089
6090 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6091 msgid "No preferred mode configuration found."
6092 msgstr ""
6093
6094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6096 msgid "No public keys present yet."
6097 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
6098
6099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6100 msgctxt "nft chain is empty"
6101 msgid "No rules in this chain"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6105 msgid "No rules in this chain."
6106 msgstr "このチェインにルールがありません。"
6107
6108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6109 msgid "No validation or filtering"
6110 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
6111
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
6114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
6115 msgid "No zone assigned"
6116 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6123 msgid "Noise"
6124 msgstr "ノイズ"
6125
6126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6127 msgid "Noise Margin"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6131 msgid "Noise:"
6132 msgstr "ノイズ:"
6133
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6135 msgid "Non-wildcard"
6136 msgstr "非ワイルドカード"
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6140 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6141 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6142 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6143 msgid "None"
6144 msgstr "なし"
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6148 msgid "Normal"
6149 msgstr "標準"
6150
6151 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6152 msgid "Not Found"
6153 msgstr "見つかりません"
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6156 msgctxt "VLAN port state"
6157 msgid "Not Member"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6161 msgid "Not associated"
6162 msgstr "接続されていません"
6163
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6165 msgid "Not connected"
6166 msgstr "未接続"
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6173 msgid "Not present"
6174 msgstr "存在しません"
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6177 msgid "Not started on boot"
6178 msgstr "ブート時に開始されていません"
6179
6180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6181 msgid "Not supported"
6182 msgstr "サポートされていません"
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6185 msgid ""
6186 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6187 "have problems"
6188 msgstr ""
6189 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
6190 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
6191
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6193 msgid ""
6194 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6195 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6196 msgstr ""
6197
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6199 msgid "Notes"
6200 msgstr "備考"
6201
6202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6203 msgid "Notice"
6204 msgstr "注意"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6207 msgid "Nslookup"
6208 msgstr "Nslookup"
6209
6210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6211 msgid "Number of IGMP membership reports"
6212 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
6213
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
6215 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6216 msgstr ""
6217 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
6218
6219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6220 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6221 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
6222
6223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6224 msgid "Obfuscated Group Password"
6225 msgstr "難読化されたグループパスワード"
6226
6227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6228 msgid "Obfuscated Password"
6229 msgstr "難読化されたパスワード"
6230
6231 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6232 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6238 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6239 msgid "Obtain IPv6 address"
6240 msgstr "IPv6アドレス取得"
6241
6242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6243 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6245 msgid "Off"
6246 msgstr "オフ"
6247
6248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6249 msgid "Off-State Delay"
6250 msgstr "消灯時間"
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6253 msgid ""
6254 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6255 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6256 msgstr ""
6257
6258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6259 msgid "On"
6260 msgstr "オン"
6261
6262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6263 msgid "On-State Delay"
6264 msgstr "点灯時間"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6267 msgid "On-link"
6268 msgstr "On-Linkルート"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
6271 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6272 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
6273
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6275 msgid "One of the following: %s"
6276 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
6277
6278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6280 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6281 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
6282
6283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6284 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6285 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
6286
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6289 msgid "One or more required fields have no value!"
6290 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6293 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6294 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
6295
6296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6297 msgid ""
6298 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6299 msgstr ""
6300 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
6301 "(failure、2)"
6302
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6304 msgid "Open iptables rules overview…"
6305 msgstr "iptables ルールの概要を開く…"
6306
6307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6308 msgid "Open list..."
6309 msgstr "リストを開く..."
6310
6311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6312 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6313 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6314 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
6315
6316 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6317 msgid "OpenFortivpn"
6318 msgstr "OpenFortivpn"
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6321 msgid ""
6322 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6323 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6324 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6325 msgstr ""
6326
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6328 msgid ""
6329 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6330 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6331 msgstr ""
6332
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6334 msgid ""
6335 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6336 "otherwise disable service."
6337 msgstr ""
6338
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6340 msgid "Operating frequency"
6341 msgstr "動作周波数"
6342
6343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6344 msgid "Operator"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6348 msgid "Operator Code"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6352 msgid "Operator Name"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6357 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6358 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
6359
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6361 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6362 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
6363
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6365 msgid "Option changed"
6366 msgstr "変更されるオプション"
6367
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6369 msgid "Option removed"
6370 msgstr "削除されるオプション"
6371
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6374 msgid "Optional"
6375 msgstr "オプション"
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
6378 msgid "Optional hostname to assign"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6382 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6383 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
6384
6385 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6386 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6387 msgstr ""
6388
6389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6390 msgid ""
6391 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6392 "starting with <code>0x</code>."
6393 msgstr ""
6394 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
6395 "を入力してください(オプション)。"
6396
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
6398 msgid ""
6399 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6400 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6401 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6402 "for the interface."
6403 msgstr ""
6404 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
6405 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
6406 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
6407 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
6408
6409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6410 #, fuzzy
6411 msgid ""
6412 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6413 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6414 msgstr ""
6415 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
6416 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
6417
6418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6419 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6420 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
6421
6422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6423 msgid "Optional. Description of peer."
6424 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
6425
6426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6427 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6428 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
6429
6430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6431 msgid ""
6432 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6433 "interface."
6434 msgstr ""
6435 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
6436 "ン)。"
6437
6438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6439 msgid ""
6440 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6441 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6442 "routes through the tunnel."
6443 msgstr ""
6444
6445 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6446 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6447 msgstr ""
6448
6449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6450 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6451 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
6452
6453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6454 msgid "Optional. Port of peer."
6455 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
6456
6457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6458 msgid ""
6459 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6460 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6461 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6462 "exported."
6463 msgstr ""
6464
6465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6466 #, fuzzy
6467 msgid ""
6468 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6469 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6470 msgstr ""
6471 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
6472 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
6473
6474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6475 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6476 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
6477
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6479 msgid "Options"
6480 msgstr "オプション"
6481
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
6483 msgid ""
6484 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6485 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6486 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6487 "system running dnsmasq\"."
6488 msgstr ""
6489
6490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6491 msgid "Options:"
6492 msgstr "オプション :"
6493
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
6496 msgid "Ordinal: lower comes first."
6497 msgstr ""
6498
6499 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6500 msgid "Originator Interval"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6504 msgid "Other:"
6505 msgstr "その他:"
6506
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6508 msgid "Out"
6509 msgstr "アウト"
6510
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6512 msgid "Outbound:"
6513 msgstr "送信:"
6514
6515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6519 msgid "Outgoing checksum"
6520 msgstr "送信チェックサム"
6521
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6523 msgid "Outgoing interface"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6530 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6531 msgid "Outgoing key"
6532 msgstr "送信キー"
6533
6534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6538 msgid "Outgoing serialization"
6539 msgstr "送信シリアル化"
6540
6541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6542 msgid "Output Interface"
6543 msgstr "出力インターフェース"
6544
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6547 msgid "Output zone"
6548 msgstr "出力ゾーン"
6549
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6551 msgid "Overlap"
6552 msgstr "オーバーラップ"
6553
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
6555 msgid "Override IPv4 routing table"
6556 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
6557
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
6559 msgid "Override IPv6 routing table"
6560 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
6561
6562 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6567 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6568 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6569 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6570 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6576 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6577 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6578 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6579 msgid "Override MTU"
6580 msgstr "MTUを上書き"
6581
6582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6584 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6585 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6586 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6587 msgid "Override TOS"
6588 msgstr "TOSを上書き"
6589
6590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6594 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6595 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6596 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6597 msgid "Override TTL"
6598 msgstr "TTLを上書き"
6599
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6601 msgid ""
6602 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6603 "limited by the driver"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6607 msgid "Override default interface name"
6608 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
6609
6610 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6611 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6612 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
6613
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6615 msgid ""
6616 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6617 "subnet that is served."
6618 msgstr ""
6619 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
6620 "ネットから計算されます。"
6621
6622 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6623 msgid "Override the table used for internal routes"
6624 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
6625
6626 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6627 msgid "Overview"
6628 msgstr "概要"
6629
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6631 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6632 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
6633
6634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6635 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6639 msgid "Own Numbers"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6643 msgid "Owner"
6644 msgstr "オーナー"
6645
6646 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6647 msgid "PAP"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6651 msgid "PAP/CHAP"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6655 msgid "PAP/CHAP (both)"
6656 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
6657
6658 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6659 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6661 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6667 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6668 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6669 msgid "PAP/CHAP password"
6670 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6671
6672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6673 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6675 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6681 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6682 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6683 msgid "PAP/CHAP username"
6684 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
6685
6686 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6687 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6688 msgid "PDP Type"
6689 msgstr "PDPタイプ"
6690
6691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6692 msgid "PID"
6693 msgstr "PID"
6694
6695 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6696 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6697 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6698 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6699 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6700 msgid "PIN"
6701 msgstr "PIN"
6702
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6705 msgid "PIN code rejected"
6706 msgstr "PINコードが拒否されました"
6707
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6709 msgid "PMK R1 Push"
6710 msgstr "PMK R1プッシュ"
6711
6712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6714 msgid "PPP"
6715 msgstr "PPP"
6716
6717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6718 msgid "PPPoA Encapsulation"
6719 msgstr "PPPoAカプセル化"
6720
6721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6723 msgid "PPPoATM"
6724 msgstr "PPPoATM"
6725
6726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6728 msgid "PPPoE"
6729 msgstr "PPPoE"
6730
6731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6732 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6733 msgid "PPPoSSH"
6734 msgstr "PPPoSSH"
6735
6736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6738 msgid "PPtP"
6739 msgstr "PPtP"
6740
6741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6742 msgid "PSID offset"
6743 msgstr "PSIDオフセット"
6744
6745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6746 msgid "PSID-bits length"
6747 msgstr "PSIDビット長"
6748
6749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6750 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6751 msgid "PSK"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
6755 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6756 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
6757
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
6759 msgid "PXE/TFTP Settings"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6763 msgid "Packet Service State"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
6767 msgid "Packet Steering"
6768 msgstr "パケットステアリング"
6769
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6771 msgctxt "nft meta mark"
6772 msgid "Packet mark"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6776 msgctxt "nft meta time"
6777 msgid "Packet receive time"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6781 msgid "Packets"
6782 msgstr "パケット"
6783
6784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6785 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6786 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
6787
6788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:282
6789 msgid "Part of network:"
6790 msgid_plural "Part of networks:"
6791 msgstr[0] ""
6792
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
6795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
6796 msgid "Part of zone %q"
6797 msgstr "ゾーン%qの一部"
6798
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6800 msgctxt "MACVLAN mode"
6801 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6802 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
6803
6804 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6807 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6808 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6809 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6810 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6811 msgid "Password"
6812 msgstr "パスワード"
6813
6814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6815 msgid "Password authentication"
6816 msgstr "パスワード認証"
6817
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6819 msgid "Password of Private Key"
6820 msgstr "秘密鍵のパスワード"
6821
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6823 msgid "Password of inner Private Key"
6824 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
6825
6826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6830 msgid "Password strength"
6831 msgstr "パスワード強度"
6832
6833 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6834 msgid "Password2"
6835 msgstr "パスワード2"
6836
6837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6838 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6839 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
6840
6841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6842 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6846 msgid ""
6847 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6848 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6849 "connect to the local WireGuard interface."
6850 msgstr ""
6851
6852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6853 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6857 msgid "Path to CA-Certificate"
6858 msgstr "CA証明書のパス"
6859
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6861 msgid "Path to Client-Certificate"
6862 msgstr "クライアント証明書のパス"
6863
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6865 msgid "Path to Private Key"
6866 msgstr "秘密鍵のパス"
6867
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6869 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6870 msgstr "内部CA証明書のパス"
6871
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6873 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6874 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
6875
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6877 msgid "Path to inner Private Key"
6878 msgstr "内部秘密鍵のパス"
6879
6880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6881 msgid "Paused"
6882 msgstr "一時停止中"
6883
6884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6895 msgid "Peak:"
6896 msgstr "ピーク:"
6897
6898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6899 msgid "Peer"
6900 msgstr "ピア"
6901
6902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6903 msgid "Peer Details"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6907 msgid "Peer IP address to assign"
6908 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
6909
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6911 msgid "Peer MAC address"
6912 msgstr "ピアの MAC アドレス"
6913
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6916 msgid "Peer address is missing"
6917 msgstr "ピアアドレスがありません"
6918
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6920 msgid "Peer device name"
6921 msgstr "ピアのデバイス名"
6922
6923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6924 msgid "Peer disabled"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6928 msgid "Peers"
6929 msgstr "ピア"
6930
6931 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6932 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6933 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
6934
6935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6939 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6940 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
6941
6942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6943 msgid "Perform reboot"
6944 msgstr "再起動する"
6945
6946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6947 msgid "Perform reset"
6948 msgstr "初期化する"
6949
6950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6951 msgid "Permission denied"
6952 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
6953
6954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6955 msgid "Persistent Keep Alive"
6956 msgstr "永続的なキープアライブ"
6957
6958 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6959 msgid "Persistent reconnect interval"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6963 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6967 msgid "Phy Rate:"
6968 msgstr "物理レート:"
6969
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6971 msgid "Physical Settings"
6972 msgstr "デバイス設定"
6973
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6977 msgid "Ping"
6978 msgstr "Ping"
6979
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6986 msgid "Pkts."
6987 msgstr "パケット"
6988
6989 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6990 msgid "Please enter your username and password."
6991 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
6992
6993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
6994 msgid "Please select the file to upload."
6995 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
6996
6997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6998 msgid "Policy"
6999 msgstr "ポリシー"
7000
7001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7002 msgctxt "Chain hook policy"
7003 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
7007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7008 msgid "Port"
7009 msgstr "ポート"
7010
7011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7012 #, fuzzy
7013 msgctxt "WireGuard listen port"
7014 msgid "Port %d"
7015 msgstr "ポート %s"
7016
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:284
7018 msgid "Port is not part of any network"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7022 msgid "Port isolation"
7023 msgstr "ポート分離"
7024
7025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:290
7026 msgid "Port status"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7030 msgid "Port status:"
7031 msgstr "ポートステータス:"
7032
7033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7034 #, fuzzy
7035 msgid "Potential negation of: %s"
7036 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
7037
7038 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7039 msgid "Power State"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7043 msgid "Prefer LTE"
7044 msgstr "LTEを優先"
7045
7046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7047 msgid "Prefer UMTS"
7048 msgstr "UMTSを優先"
7049
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
7051 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7052 msgstr ""
7053
7054 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7055 msgid "Preferred network technology"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7059 msgid "Prefix Delegated"
7060 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
7061
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7063 msgid "Prefix suppressor"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7067 msgid "Preshared Key"
7068 msgstr "事前共有鍵"
7069
7070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7071 msgid "Preshared key in use"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7075 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7083 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7084 msgid ""
7085 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7086 "ignore failures"
7087 msgstr ""
7088 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
7089 "合、失敗しても無視します"
7090
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7092 msgid "Prevents client-to-client communication"
7093 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
7094
7095 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7096 msgid ""
7097 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7098 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7099 msgstr ""
7100
7101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7102 msgid "Primary Slave"
7103 msgstr "プライマリスレーブ"
7104
7105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7106 msgid ""
7107 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7108 "better than current slave (better, 1)"
7109 msgstr ""
7110 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
7111 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
7112
7113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7114 #, fuzzy
7115 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7116 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
7117
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7124 msgid "Priority"
7125 msgstr "優先度"
7126
7127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7128 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7129 msgid "Private"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7133 msgctxt "MACVLAN mode"
7134 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7135 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
7136
7137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7139 msgid "Private Key"
7140 msgstr "秘密鍵"
7141
7142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7143 msgid "Private key present"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7147 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7151 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7152 msgid "Processes"
7153 msgstr "プロセス"
7154
7155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7156 msgid "Prot."
7157 msgstr "プロトコル"
7158
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1161
7162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7166 msgid "Protocol"
7167 msgstr "プロトコル"
7168
7169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7170 msgid "Provide NTP server"
7171 msgstr "NTPサーバーを有効化"
7172
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7174 msgid ""
7175 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7176 "and requests."
7177 msgstr ""
7178 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
7179 "応答します"
7180
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7182 msgid "Provide new network"
7183 msgstr "新しいネットワークを設定"
7184
7185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7186 msgid ""
7187 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7188 "interfaces"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7192 msgid "Proxy Server"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7196 msgid "ProxyARP"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7200 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7201 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
7202
7203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7207 msgid "Public Key"
7208 msgstr "公開鍵"
7209
7210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7211 msgid "Public key is missing"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7216 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7217 msgid "Public key: %h"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7221 msgid ""
7222 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7223 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7224 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7225 "code> file into the input field."
7226 msgstr ""
7227 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
7228 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
7229 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
7230
7231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7232 #, fuzzy
7233 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7234 msgstr ""
7235 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
7236 "フィックスです。"
7237
7238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7239 msgid "PublicKey setting is invalid"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7243 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7244 msgid "QMI Cellular"
7245 msgstr "QMIセルラー"
7246
7247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7248 msgid "Quality"
7249 msgstr "品質"
7250
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
7252 msgid "Query all available upstream resolvers."
7253 msgstr ""
7254 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
7255 "い合わせる"
7256
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7258 msgid "Query interval"
7259 msgstr "クエリー間隔"
7260
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7262 msgid "Query response interval"
7263 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
7264
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7266 msgid "R0 Key Lifetime"
7267 msgstr "R0キー有効期限"
7268
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7270 msgid "R1 Key Holder"
7271 msgstr "R1キーホルダー"
7272
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7274 msgid "RADIUS Accounting Port"
7275 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
7276
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7278 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7279 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
7280
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7282 msgid "RADIUS Accounting Server"
7283 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
7284
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7286 msgid "RADIUS Authentication Port"
7287 msgstr "Radius認証-ポート"
7288
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7290 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7291 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
7292
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7294 msgid "RADIUS Authentication Server"
7295 msgstr "Radius認証-サーバー"
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7298 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7302 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7306 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7310 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7314 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7318 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7319 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
7320
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7322 msgid "RSN Preauth"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7326 msgid "RSSI threshold for joining"
7327 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
7328
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7330 msgid "RTS/CTS Threshold"
7331 msgstr "RTS/CTSしきい値"
7332
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7335 msgid "RX"
7336 msgstr "RX"
7337
7338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7339 msgid "RX Rate"
7340 msgstr "受信レート"
7341
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7343 msgid "RX Rate / TX Rate"
7344 msgstr "受信レート/送信レート"
7345
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7347 msgid ""
7348 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7349 "clients support this."
7350 msgstr ""
7351
7352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7353 msgctxt "nft nat flag random"
7354 msgid "Randomize source port mapping"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7358 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7359 msgstr ""
7360 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
7361 "にしてください"
7362
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
7364 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7365 msgstr ""
7366 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7367 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
7368
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7370 msgid "Really switch protocol?"
7371 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
7372
7373 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7374 msgid "Realtime Graphs"
7375 msgstr "リアルタイムグラフ"
7376
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7378 msgid "Reassociation Deadline"
7379 msgstr "再接続制限時間"
7380
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
7382 msgid "Rebind protection"
7383 msgstr "DNSリバインディング保護"
7384
7385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7386 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7387 msgid "Reboot"
7388 msgstr "再起動"
7389
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7394 msgid "Rebooting…"
7395 msgstr "再起動中…"
7396
7397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7398 msgid "Reboots the operating system of your device"
7399 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
7400
7401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7402 msgid "Receive"
7403 msgstr "受信"
7404
7405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234
7406 msgid "Receive dropped"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:233
7410 msgid "Receive errors"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7414 #, fuzzy
7415 msgid "Received Data"
7416 msgstr "受信"
7417
7418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230
7419 msgid "Received bytes"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
7423 msgid "Received multicast"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231
7427 msgid "Received packets"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7431 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7432 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
7433
7434 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7435 msgid "Reconnect Timeout"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7439 msgid "Reconnect this interface"
7440 msgstr "このインターフェースを再接続"
7441
7442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7443 msgid "Redirect to HTTPS"
7444 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
7445
7446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7447 msgctxt "nft redirect to port"
7448 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7452 msgctxt "nft redirect"
7453 msgid "Redirect to local system"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7457 msgid "References"
7458 msgstr "参照"
7459
7460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7461 msgid "Refresh Channels"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7465 msgid "Refreshing"
7466 msgstr "更新中"
7467
7468 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7469 msgid "Registration State"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7473 msgctxt "nft reject with icmp type"
7474 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7478 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7479 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7483 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7484 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7488 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7489 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7493 msgid ""
7494 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7495 "specified value"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
7501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7502 msgid "Relay"
7503 msgstr "リレー"
7504
7505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7506 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7507 msgid "Relay Bridge"
7508 msgstr "リレーブリッジ"
7509
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
7511 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7512 msgstr ""
7513
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
7515 msgid "Relay To address"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7519 msgid "Relay between networks"
7520 msgstr "ネットワーク間のリレー"
7521
7522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7523 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7524 msgid "Relay bridge"
7525 msgstr "リレーブリッジ"
7526
7527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7529 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7530 msgid "Remote IPv4 address"
7531 msgstr "リモートIPv4アドレス"
7532
7533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7535 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7536 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7537 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7538 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
7539
7540 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7541 msgid "Remote IPv6 address"
7542 msgstr "リモートIPv6アドレス"
7543
7544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7546 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7547 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
7548
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7550 msgid "Remove"
7551 msgstr "削除"
7552
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
7554 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7555 msgstr ""
7556
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7558 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7559 msgstr ""
7560
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
7562 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7563 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
7564
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7566 msgid "Replace wireless configuration"
7567 msgstr "無線設定を置換"
7568
7569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7570 msgid "Request IPv6-address"
7571 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
7572
7573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7574 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7575 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
7576
7577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7578 msgid "Request timeout"
7579 msgstr "リクエストタイムアウト"
7580
7581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7585 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7586 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
7587
7588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7592 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7593 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
7594
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7597 msgid "Required"
7598 msgstr "必須"
7599
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7601 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7602 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
7603
7604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7605 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7606 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
7607
7608 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7609 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7610 msgstr ""
7611
7612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7613 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7614 msgstr ""
7615
7616 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7617 msgid "Required. Underlying interface."
7618 msgstr ""
7619
7620 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7621 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7622 msgstr ""
7623
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7625 msgid ""
7626 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7627 "attributes."
7628 msgstr ""
7629
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7633 msgid "Requires hostapd"
7634 msgstr "hostapdが必要"
7635
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7638 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7639 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
7640
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7643 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7644 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
7645
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7647 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7648 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
7649
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7652 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7653 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
7654
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7657 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7658 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
7659
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7666 msgid "Requires wpa-supplicant"
7667 msgstr "wpa-supplicantが必要"
7668
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7671 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7672 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
7673
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7676 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7677 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7680 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7681 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7682
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7686 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7687 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7688
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7691 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7692 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7693
7694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7695 #, fuzzy
7696 msgid "Reselection policy for primary slave"
7697 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
7698
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7700 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7704 msgid "Reset"
7705 msgstr "リセット"
7706
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7708 msgid "Reset Counters"
7709 msgstr "カウンターをリセット"
7710
7711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7712 msgid "Reset to defaults"
7713 msgstr "初期化"
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
7716 msgid "Resolv and Hosts Files"
7717 msgstr "リゾルバとホストファイル"
7718
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
7720 msgid "Resolv file"
7721 msgstr "リゾルバファイル"
7722
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
7724 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7725 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
7726
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7728 msgid "Resource not found"
7729 msgstr "リソースが見つかりません"
7730
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7734 msgid "Restart"
7735 msgstr "再起動"
7736
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7738 msgid "Restart Firewall"
7739 msgstr "ファイアウォールを再起動"
7740
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7742 msgid "Restart radio interface"
7743 msgstr "無線インターフェースを再起動"
7744
7745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7746 msgid "Restore"
7747 msgstr "復元"
7748
7749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7750 msgid "Restore backup"
7751 msgstr "バックアップを復元"
7752
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
7754 msgid ""
7755 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7756 "received if multiple IPs are available."
7757 msgstr ""
7758 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
7759 "イズ"
7760
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7763 msgid "Reveal/hide password"
7764 msgstr "パスワードを表示/隠す"
7765
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7767 msgid "Reverse path filter"
7768 msgstr "戻り経路フィルター"
7769
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7771 msgid "Revert"
7772 msgstr "元に戻す"
7773
7774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7775 msgid "Revert changes"
7776 msgstr "変更の取り消し"
7777
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7779 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7780 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
7781
7782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7783 msgid "Reverting configuration…"
7784 msgstr "設定を元に戻しています…"
7785
7786 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7787 msgid "Revision"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7791 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7792 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7796 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7797 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7801 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7802 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7806 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7807 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7811 msgctxt "nft snat ip to addr"
7812 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7816 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7817 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7821 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7822 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7826 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7827 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7831 msgid "Rewrite to egress device address"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7835 msgid ""
7836 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7837 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7838 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7839 msgstr ""
7840
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7842 msgid "Robustness"
7843 msgstr "堅牢性"
7844
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
7846 msgid ""
7847 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7848 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7849 "<em>TFTP server root</em>."
7850 msgstr ""
7851
7852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7853 msgid "Root preparation"
7854 msgstr "ルートの準備"
7855
7856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7857 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7858 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
7859
7860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7861 msgid "Route Allowed IPs"
7862 msgstr "許可されたIPのルート"
7863
7864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7865 msgid "Route action chain \"%h\""
7866 msgstr ""
7867
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7869 msgid "Route type"
7870 msgstr "ルートタイプ"
7871
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7873 msgid ""
7874 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7875 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7876 msgstr ""
7877
7878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7879 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7880 msgid "Router Password"
7881 msgstr "ルーターパスワード"
7882
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7884 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7886 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7887 msgid "Routing"
7888 msgstr "ルーティング"
7889
7890 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7891 msgid "Routing Algorithm"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7895 msgid ""
7896 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7897 "can be reached."
7898 msgstr ""
7899 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
7900 "信を行うかのルートを設定します。"
7901
7902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7905 msgid "Rule"
7906 msgstr "ルール"
7907
7908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7909 msgid "Rule actions"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7913 msgctxt "nft comment"
7914 msgid "Rule comment: %s"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7918 msgid "Rule container chain \"%h\""
7919 msgstr ""
7920
7921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7922 msgid "Rule matches"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
7926 msgid "Rule type"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7930 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7931 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
7932
7933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7934 msgid "Run filesystem check"
7935 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
7936
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7938 msgid "Runtime error"
7939 msgstr "ランタイムエラー"
7940
7941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7942 msgid "SHA256"
7943 msgstr "SHA256"
7944
7945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7946 msgid "SIM %d"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7950 msgid "SIMs"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7955 msgid "SNR"
7956 msgstr "SNR"
7957
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
7960 msgid "SRV"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7964 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7965 msgid "SSH Access"
7966 msgstr "SSHアクセス"
7967
7968 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7969 msgid "SSH server address"
7970 msgstr "SSHサーバーアドレス"
7971
7972 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7973 msgid "SSH server port"
7974 msgstr "SSHサーバーポート"
7975
7976 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7977 msgid "SSH username"
7978 msgstr "SSHユーザー名"
7979
7980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7982 msgid "SSH-Keys"
7983 msgstr "SSH-キー"
7984
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
7989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7990 msgid "SSID"
7991 msgstr "SSID"
7992
7993 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7994 msgid "SSTP"
7995 msgstr "SSTP"
7996
7997 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7998 msgid "SSTP Server"
7999 msgstr "SSTPサーバー"
8000
8001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8002 msgid "SWAP"
8003 msgstr "スワップ"
8004
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8012 msgid "Save"
8013 msgstr "保存"
8014
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
8017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8018 msgid "Save & Apply"
8019 msgstr "保存&適用"
8020
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8022 msgid "Save error"
8023 msgstr "保存エラー"
8024
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8026 msgid "Save mtdblock"
8027 msgstr "mtdblockを保存"
8028
8029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8030 msgid "Save mtdblock contents"
8031 msgstr "mtdblockの内容を保存"
8032
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8034 msgid "Scan"
8035 msgstr "スキャン"
8036
8037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8038 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8039 msgid "Scheduled Tasks"
8040 msgstr "スケジュールタスク"
8041
8042 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8043 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8044 msgid "Section %s is empty."
8045 msgstr ""
8046
8047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
8048 msgid "Section added"
8049 msgstr "追加されるセクション"
8050
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
8052 msgid "Section removed"
8053 msgstr "削除されるセクション"
8054
8055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8056 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8057 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
8058
8059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8060 msgid ""
8061 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8062 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8063 "your device!"
8064 msgstr ""
8065 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
8066 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
8067 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
8068
8069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8072 msgid "Select file…"
8073 msgstr "ファイルを選択…"
8074
8075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8076 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8077 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
8078
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8080 msgid ""
8081 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8082 "messages advertising this device as IPv6 router."
8083 msgstr ""
8084 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
8085 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
8086
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8088 msgid "Send ICMP redirects"
8089 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
8090
8091 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8096 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8097 msgid ""
8098 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8099 "conjunction with failure threshold"
8100 msgstr ""
8101 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
8102 "のみ、機能が有効になります"
8103
8104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8105 msgid "Send the hostname of this device"
8106 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
8107
8108 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8109 msgid "Server"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8113 msgid "Server address"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8117 msgid "Server name"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8121 msgid "Service Name"
8122 msgstr "サービス名"
8123
8124 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8125 msgid "Service Type"
8126 msgstr "サービスタイプ"
8127
8128 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8129 msgid "Services"
8130 msgstr "サービス"
8131
8132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8133 msgid "Session expired"
8134 msgstr "セッション期限切れ"
8135
8136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8138 msgid "Set Static"
8139 msgstr "静的に設定"
8140
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
8142 msgid "Set an alias for a hostname."
8143 msgstr ""
8144
8145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8146 msgctxt "nft mangle"
8147 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
8151 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8152 msgstr ""
8153
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
8155 msgid ""
8156 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8157 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8158 msgstr ""
8159 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
8160 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
8161
8162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8163 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8164 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
8165
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
8167 msgid ""
8168 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8169 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8170 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8171 msgstr ""
8172
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8174 msgid ""
8175 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8176 "proxying."
8177 msgstr ""
8178
8179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8180 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8181 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
8182
8183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8184 #, fuzzy
8185 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8186 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
8187
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8190 msgid "Set up DHCP Server"
8191 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
8192
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8194 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8195 msgstr ""
8196
8197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8199 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8200 msgid "Setting PLMN failed"
8201 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
8202
8203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8204 msgid "Setting operation mode failed"
8205 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
8206
8207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8208 msgid "Setting the allowed network technology."
8209 msgstr ""
8210
8211 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8212 msgid "Setting the preferred network technology."
8213 msgstr ""
8214
8215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8216 msgid "Settings"
8217 msgstr "設定"
8218
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8220 msgid ""
8221 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8222 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8227 msgid "Short GI"
8228 msgstr "ショートGI"
8229
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8231 msgid "Short Preamble"
8232 msgstr "ショートプリアンブル"
8233
8234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8235 msgid "Show current backup file list"
8236 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
8237
8238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8239 msgid "Show empty chains"
8240 msgstr "空のチェインを表示"
8241
8242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8244 msgid "Show raw counters"
8245 msgstr "生のカウンターを表示"
8246
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8248 msgid "Shutdown this interface"
8249 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
8250
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8261 msgid "Signal"
8262 msgstr "信号強度"
8263
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8265 msgid "Signal / Noise"
8266 msgstr "信号強度 / ノイズ"
8267
8268 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8269 msgid "Signal Quality"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8273 msgid "Signal Refresh Rate"
8274 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
8275
8276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8277 msgid "Signal:"
8278 msgstr "信号:"
8279
8280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8282 msgid "Size"
8283 msgstr "サイズ"
8284
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
8286 msgid "Size of DNS query cache"
8287 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
8288
8289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8290 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8291 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
8292
8293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8295 msgid "Skip"
8296 msgstr "スキップ"
8297
8298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8299 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8300 msgstr "/rom 内のデフォルトから未変更のファイルはバックアップをスキップ"
8301
8302 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8303 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8304 msgid "Skip to content"
8305 msgstr "コンテンツへ移動"
8306
8307 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8308 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8309 msgid "Skip to navigation"
8310 msgstr "ナビゲーションへ移動"
8311
8312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8313 msgid "Slave Interfaces"
8314 msgstr "スレーブインターフェース"
8315
8316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8318 msgid "Software VLAN"
8319 msgstr "ソフトウェア VLAN"
8320
8321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8322 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8323 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
8324
8325 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8326 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8327 msgstr ""
8328 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
8329
8330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8331 msgid ""
8332 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8333 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8334 "instructions."
8335 msgstr ""
8336 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
8337 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
8338 "を参照してください。"
8339
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8345 msgid "Source"
8346 msgstr "アクセス元"
8347
8348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8349 msgctxt "nft ip saddr"
8350 msgid "Source IP"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8354 msgctxt "nft ip6 saddr"
8355 msgid "Source IPv6"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8360 msgid "Source interface"
8361 msgstr "アクセス元インタフェース"
8362
8363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8364 msgctxt "nft ip sport"
8365 msgid "Source port"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
8369 msgid ""
8370 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8371 "options for Dnsmasq."
8372 msgstr ""
8373
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
8375 msgid ""
8376 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8377 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8378 msgstr ""
8379
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
8381 msgid ""
8382 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8383 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8384 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8385 msgstr ""
8386 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
8387 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
8388 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
8389
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8391 msgid ""
8392 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8393 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8394 "corresponding range"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8398 msgid ""
8399 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8400 "dropped or delivered"
8401 msgstr ""
8402 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
8403
8404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8405 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8406 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8407
8408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8409 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8410 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
8411
8412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8413 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8414 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8415
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8417 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8421 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8422 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
8423
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8425 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8429 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8430 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
8431
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8433 msgid ""
8434 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8435 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8436 "stateful DHCPv6."
8437 msgstr ""
8438
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8440 msgid ""
8441 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8442 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8446 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8450 msgid ""
8451 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8452 "this route belongs to"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8456 #, fuzzy
8457 msgid ""
8458 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8459 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8460 msgstr ""
8461 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
8462 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
8463
8464 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8465 msgid ""
8466 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8467 "to be dead"
8468 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
8469
8470 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8471 msgid ""
8472 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8473 "dead"
8474 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
8475
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8477 msgid ""
8478 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8479 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8480 "be reduced by the driver."
8481 msgstr ""
8482 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
8483 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
8484
8485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8486 msgid ""
8487 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8488 "carrier"
8489 msgstr ""
8490 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
8491
8492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8493 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8494 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
8495
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
8497 msgid ""
8498 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8499 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8500 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8504 #, fuzzy
8505 msgid ""
8506 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8507 "failover event in 200ms intervals"
8508 msgstr ""
8509 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
8510 "指定"
8511
8512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8513 msgid ""
8514 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8515 "the next one"
8516 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
8517
8518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8519 msgid ""
8520 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8521 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8522 msgstr ""
8523 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
8524 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
8525
8526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8527 #, fuzzy
8528 msgid ""
8529 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8530 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8531 msgstr ""
8532 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
8533 "ンスタンス間の秒数を指定"
8534
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8536 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8540 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8544 msgid ""
8545 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8546 "by the target"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8550 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8551 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
8552
8553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8554 #, fuzzy
8555 msgid ""
8556 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8557 "LACPDU packets"
8558 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
8559
8560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8561 #, fuzzy
8562 msgid ""
8563 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8564 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8565 msgstr ""
8566 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
8567 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
8568
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
8570 msgid "Specifies the route metric to use"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8574 msgid "Specifies the route type to be created"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8578 msgid "Specifies the rule target routing action"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8582 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8586 msgid "Specifies the system priority"
8587 msgstr "システムの優先順位を指定"
8588
8589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8590 msgid ""
8591 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8592 "link failure detection"
8593 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8594
8595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8596 msgid ""
8597 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8598 "link recovery detection"
8599 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8600
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8602 msgid ""
8603 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8604 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8605 "wireless settings."
8606 msgstr ""
8607 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
8608 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
8609 "択してください。"
8610
8611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8612 msgid ""
8613 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8614 "traffic should be filtered for link monitoring"
8615 msgstr ""
8616 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
8617 "てリンク監視を行うかを指定"
8618
8619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8620 #, fuzzy
8621 msgid ""
8622 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8623 "address at enslavement"
8624 msgstr ""
8625 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
8626 "うかを指定"
8627
8628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8629 msgid ""
8630 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8631 "netif_carrier_ok()"
8632 msgstr ""
8633 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
8634 "定"
8635
8636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8637 #, fuzzy
8638 msgid ""
8639 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8640 msgstr ""
8641 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
8642
8643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8644 msgid ""
8645 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8646 msgstr ""
8647 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
8648
8649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8650 msgid ""
8651 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8652 "slave while it is available"
8653 msgstr ""
8654 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
8655 "場合、常にアクティブになります"
8656
8657 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8659 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8660 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8661 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
8662
8663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8666 msgid ""
8667 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8668 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8669 "<code>00..FF</code> (optional)."
8670 msgstr ""
8671 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
8672 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
8673 "ン)。"
8674
8675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8678 msgid ""
8679 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8680 "default (64) (optional)."
8681 msgstr ""
8682 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
8683 "(オプション)。"
8684
8685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8686 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8689 msgid ""
8690 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8691 "default (64)."
8692 msgstr ""
8693 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
8694
8695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8696 msgid ""
8697 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8698 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8699 "FF</code> (optional)."
8700 msgstr ""
8701 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
8702 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
8703
8704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8708 msgid ""
8709 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8710 "bytes) (optional)."
8711 msgstr ""
8712 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
8713 "ン)。"
8714
8715 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8716 msgid ""
8717 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8718 "bytes)."
8719 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
8720
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8722 msgid "Specify the secret encryption key here."
8723 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
8724
8725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:206
8726 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
8730 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8734 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8739 msgid "Start"
8740 msgstr "開始"
8741
8742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8743 msgid "Start WPS"
8744 msgstr "WPS開始"
8745
8746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8747 msgid "Start priority"
8748 msgstr "開始優先順位"
8749
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8751 msgid "Start refresh"
8752 msgstr "更新開始"
8753
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8755 msgid "Starting configuration apply…"
8756 msgstr "設定の適用を開始しています…"
8757
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
8760 msgid "Starting wireless scan..."
8761 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
8762
8763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8764 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8765 msgid "Startup"
8766 msgstr "スタートアップ"
8767
8768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8769 msgid "State"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8773 msgid "Static IPv4 Routes"
8774 msgstr "IPv4静的ルーティング"
8775
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8777 msgid "Static IPv6 Routes"
8778 msgstr "IPv6静的ルーティング"
8779
8780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8782 msgid "Static Lease"
8783 msgstr "静的リース"
8784
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
8786 msgid "Static Leases"
8787 msgstr "静的リース"
8788
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8792 msgid "Static address"
8793 msgstr "静的アドレス"
8794
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767
8796 msgid ""
8797 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8798 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8799 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8800 msgstr ""
8801 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
8802 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
8803 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
8804
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8806 msgid "Station inactivity limit"
8807 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
8808
8809 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8812 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8813 msgid "Status"
8814 msgstr "ステータス"
8815
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8818 msgid "Stop"
8819 msgstr "停止"
8820
8821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8822 msgid "Stop WPS"
8823 msgstr "WPS停止"
8824
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8827 msgid "Stop refresh"
8828 msgstr "更新停止"
8829
8830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8831 msgid "Storage"
8832 msgstr "ストレージ"
8833
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8835 msgid "Strict filtering"
8836 msgstr "厳密なフィルタリング"
8837
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
8839 msgid "Strict order"
8840 msgstr "問い合わせの制限"
8841
8842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8843 msgid "Strong"
8844 msgstr "強"
8845
8846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8848 msgid "Submit"
8849 msgstr "送信"
8850
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8852 msgid "Suppress logging"
8853 msgstr "ログの抑制"
8854
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
8856 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8857 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
8858
8859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8860 msgid "Swap free"
8861 msgstr "スワップフリー"
8862
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8864 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8865 msgid "Switch"
8866 msgstr "スイッチ"
8867
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8869 msgid "Switch %q"
8870 msgstr "スイッチ %q"
8871
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8873 msgid ""
8874 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8875 msgstr ""
8876 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
8877 "ん。"
8878
8879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8881 msgid "Switch VLAN"
8882 msgstr "スイッチVLAN"
8883
8884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8885 msgid "Switch port"
8886 msgstr "スイッチ ポート"
8887
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8889 msgid "Switch protocol"
8890 msgstr "プロトコルを切り替える"
8891
8892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8895 msgid "Switch to CIDR list notation"
8896 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
8897
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8899 msgid "Symbolic link"
8900 msgstr "シンボリックリンク"
8901
8902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8903 msgid "Sync with NTP-Server"
8904 msgstr "NTPサーバーと同期"
8905
8906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8907 msgid "Sync with browser"
8908 msgstr "ブラウザと同期"
8909
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
8911 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8912 msgstr "文法: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8913
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8915 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8916 msgstr "文法: <code>_service._proto.example.com</code>."
8917
8918 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8921 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8922 msgid "System"
8923 msgstr "システム"
8924
8925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8926 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8927 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8928 msgid "System Log"
8929 msgstr "システムログ"
8930
8931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8932 msgid "System Priority"
8933 msgstr "システム優先順位"
8934
8935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8936 msgid "System Properties"
8937 msgstr "システムプロパティ"
8938
8939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8940 msgid "System log buffer size"
8941 msgstr "システムログバッファサイズ"
8942
8943 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8944 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8945 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8946 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8947 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8948 msgstr "システムはリカバリー (initramfs) モードで実行中です。"
8949
8950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8951 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8952 msgid "TCP MSS"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8956 msgctxt "nft tcp dport"
8957 msgid "TCP destination port"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8961 msgctxt "nft tcp flags"
8962 msgid "TCP flags"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8966 msgctxt "nft tcp sport"
8967 msgid "TCP source port"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8971 msgid "TCP:"
8972 msgstr "TCP:"
8973
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
8975 msgid "TFTP server root"
8976 msgstr "TFTPサーバールート"
8977
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8980 msgid "TX"
8981 msgstr "TX"
8982
8983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8984 msgid "TX Rate"
8985 msgstr "送信レート"
8986
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8988 msgid "TX queue length"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
8993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8996 msgid "Table"
8997 msgstr "テーブル"
8998
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
9000 msgid "Tag"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9004 msgctxt "VLAN port state"
9005 msgid "Tagged"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
9011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9014 msgid "Target"
9015 msgstr "ターゲット"
9016
9017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9018 msgid "Target Platform"
9019 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
9020
9021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9022 msgid "Target network"
9023 msgstr "対象ネットワーク"
9024
9025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
9026 msgid "Temp space"
9027 msgstr "一時領域"
9028
9029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9030 msgid "Terminate"
9031 msgstr "停止"
9032
9033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9034 msgid ""
9035 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9036 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9037 "Minimum is 1280 bytes."
9038 msgstr ""
9039
9040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
9041 msgid ""
9042 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9043 "addresses are available via DHCPv6."
9044 msgstr ""
9045
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
9047 msgid ""
9048 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9049 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9050 msgstr ""
9051
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
9053 msgid ""
9054 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9055 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9056 msgstr ""
9057
9058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9059 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9060 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
9061
9062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9063 msgid ""
9064 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9065 "the configuration."
9066 msgstr ""
9067
9068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
9069 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9070 msgstr ""
9071
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
9073 msgid ""
9074 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9075 "weight specified here"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9079 #, fuzzy
9080 msgid ""
9081 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9082 "username instead of the user ID!"
9083 msgstr ""
9084 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
9085 "ザー名を使用する必要があります!"
9086
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
9088 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
9092 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
9096 msgid "The IP address of the boot server"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
9100 msgid ""
9101 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9102 "DHCP request from this host."
9103 msgstr ""
9104
9105 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9106 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9107 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9108
9109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9111 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9112 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9113 msgid ""
9114 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9115 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9116
9117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9118 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9119 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9120
9121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9123 msgid ""
9124 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9125 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9126
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908
9128 msgid ""
9129 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
9130 "chars)."
9131 msgstr ""
9132
9133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9135 msgid ""
9136 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9137 msgstr ""
9138 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
9139 "終わります"
9140
9141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9142 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9143 msgstr "LED は設定されたオン/オフ間隔に基づいて点滅します。"
9144
9145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9146 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9147 msgstr "LED は心拍を再現するように点滅します。"
9148
9149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9150 msgid ""
9151 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9152 msgstr ""
9153 "LED は、設定されたインターフェースにおけるリンク状態やアクティビティに基づい"
9154 "て点滅します。"
9155
9156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9157 msgid "The LED is always in default state off."
9158 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオフです。"
9159
9160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9161 msgid "The LED is always in default state on."
9162 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオンです。"
9163
9164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
9165 msgid ""
9166 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9167 "pool"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9171 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9175 msgid "The VLAN ID must be unique"
9176 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
9177
9178 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9179 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
9183 msgid ""
9184 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9185 "code> and <code>_</code>"
9186 msgstr ""
9187 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
9188 "<code>_</code>"
9189
9190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9191 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9192 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
9193
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
9195 msgid ""
9196 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9197 "network"
9198 msgstr ""
9199 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
9200 "ます"
9201
9202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
9203 msgid ""
9204 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9205 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9206 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9207 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9208 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9209 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9210 "state."
9211 msgstr ""
9212 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
9213 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
9214 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
9215 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
9216 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
9217
9218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9220 msgid ""
9221 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9222 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9223 msgstr ""
9224 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
9225 "<code>/dev/sda1</code>)"
9226
9227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9228 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9229 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
9230
9231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9233 msgid ""
9234 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9235 "properly."
9236 msgstr ""
9237
9238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9239 msgid ""
9240 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9241 "properly."
9242 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
9243
9244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9245 msgid ""
9246 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9247 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9248 "'Continue' below to start the flash procedure."
9249 msgstr ""
9250 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
9251 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
9252 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
9253
9254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9255 msgid "The following rules are currently active on this system."
9256 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
9257
9258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9259 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9260 msgstr "点滅周期は1分間の平均 CPU 負荷を表します。"
9261
9262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9263 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9264 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
9265
9266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757
9267 msgid ""
9268 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9269 "application to set up a connection towards this device."
9270 msgstr ""
9271
9272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9273 msgid "The given SSH public key has already been added."
9274 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
9275
9276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9277 msgid ""
9278 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9279 "ED25519 or ECDSA keys."
9280 msgstr ""
9281 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
9282
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
9284 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9285 msgstr ""
9286
9287 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9288 msgid ""
9289 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9290 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9291 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9292 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
9296 msgid "The hostname of the boot server"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9300 msgid "The interface could not be found"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
9304 msgid "The interface name is already used"
9305 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
9306
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
9308 msgid "The interface name is too long"
9309 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
9310
9311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9313 msgid ""
9314 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9315 "addresses."
9316 msgstr ""
9317 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
9318
9319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9321 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9322 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
9323
9324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9325 msgid "The local IPv4 address"
9326 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
9327
9328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9330 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9331 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9332 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9333 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9334 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
9335
9336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9337 msgid "The local IPv4 netmask"
9338 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
9339
9340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9343 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9344 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
9345
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9347 msgid ""
9348 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9349 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9350 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9351 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9352 "detect the loss of the last member of a group"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9356 msgid ""
9357 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9358 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9359 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9360 "host responses are spread out over a larger interval"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9364 msgid ""
9365 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9366 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9367 msgstr ""
9368
9369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
9370 msgid ""
9371 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9372 "of the \"%h\" interface."
9373 msgstr ""
9374
9375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9376 msgid "The network name is already used"
9377 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
9378
9379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9380 msgid ""
9381 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9382 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9383 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9384 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9385 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9386 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9387 msgstr ""
9388 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
9389 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
9390 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
9391 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
9392 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
9393 "他のポートが存在します。"
9394
9395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
9396 msgid ""
9397 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9398 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9399 "domain."
9400 msgstr ""
9401
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9403 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9404 msgstr ""
9405 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
9406
9407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9409 msgid "The reboot command failed with code %d"
9410 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9411
9412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9413 msgid "The restore command failed with code %d"
9414 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9415
9416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9417 msgid ""
9418 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9419 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9420 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9424 msgid ""
9425 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
9429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9430 msgid ""
9431 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9432 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9433 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9437 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9438 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
9439
9440 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9441 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9442 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
9443
9444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9445 msgid ""
9446 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9447 "when finished."
9448 msgstr ""
9449 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
9450
9451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9452 msgid ""
9453 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9454 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9455 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9456 "settings."
9457 msgstr ""
9458 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
9459 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
9460 "スを変更しなければならない場合があります。"
9461
9462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9463 msgid ""
9464 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9465 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9466 msgstr ""
9467 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
9468 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
9469
9470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9471 msgid "The system password has been successfully changed."
9472 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
9473
9474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9475 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9476 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9477
9478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9479 msgid ""
9480 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9481 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9482 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9483 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9484 msgstr ""
9485
9486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9487 msgid ""
9488 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9489 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9490 "\"Cancel\" to abort the operation."
9491 msgstr ""
9492 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
9493 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
9494 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
9495
9496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9497 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9498 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
9499
9500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9501 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9502 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
9503
9504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9505 msgid ""
9506 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9507 "you choose the generic image format for your platform."
9508 msgstr ""
9509 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
9510 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
9511 "ださい。"
9512
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
9514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9515 msgid "The value is overridden by configuration."
9516 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
9517
9518 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9519 msgid ""
9520 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9521 "the network with its protocol information."
9522 msgstr ""
9523
9524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9525 msgid ""
9526 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9527 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9528 msgstr ""
9529 "システムにレガシーな iptables ルールが存在しています。iptables と nftables の"
9530 "ルールの混用は、不完全なトラフィックフィルタリングを引き起こす恐れがあり、推"
9531 "奨されません。"
9532
9533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
9534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
9535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9537 msgid "There are no active leases"
9538 msgstr "アクティブなリースはありません"
9539
9540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9541 msgid "There are no changes to apply"
9542 msgstr "適用する変更はありません"
9543
9544 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9545 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9546 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9547 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9548 msgid ""
9549 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9550 "protect the web interface."
9551 msgstr ""
9552 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
9553 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
9554
9555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9556 msgid "This IPv4 address of the relay"
9557 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
9558
9559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9560 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9561 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
9562
9563 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9564 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9565 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9566 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
9567
9568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9569 msgid ""
9570 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9571 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9572 "configurations are automatically preserved."
9573 msgstr ""
9574 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
9575 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
9576 "動的に保持されます。"
9577
9578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9579 msgid ""
9580 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9581 "password if no update key has been configured"
9582 msgstr ""
9583 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
9584 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
9585
9586 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9587 msgid ""
9588 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9589 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9590 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9591 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9592 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9593 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9594 "a network from there."
9595 msgstr ""
9596
9597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9598 msgid ""
9599 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9600 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9601 msgstr ""
9602 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
9603 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
9604
9605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9606 msgid ""
9607 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9608 "ends with <code>...:2/64</code>"
9609 msgstr ""
9610 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
9611 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
9612
9613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
9614 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9615 msgstr ""
9616 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
9617 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
9618
9619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9620 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9621 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
9622
9623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9624 msgid ""
9625 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9626 msgstr ""
9627 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
9628 "るプレフィックスです"
9629
9630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9631 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9632 msgstr ""
9633 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
9634
9635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9636 #, fuzzy
9637 msgid ""
9638 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9639 msgstr ""
9640 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
9641
9642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9643 msgid ""
9644 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9645 "their status."
9646 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
9647
9648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9650 msgid ""
9651 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9652 msgstr ""
9653 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
9654 "せん。"
9655
9656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9659 msgid "This section contains no values yet"
9660 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
9661
9662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9663 msgid "Time Synchronization"
9664 msgstr "時刻同期"
9665
9666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9667 msgid "Time advertisement"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9671 msgid "Time in milliseconds"
9672 msgstr "時間(ミリ秒)"
9673
9674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9675 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9676 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
9677
9678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9679 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9680 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
9681
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9683 msgid "Time zone"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9687 msgid "Timed-out"
9688 msgstr "タイムアウト"
9689
9690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9691 msgid "Timeout in seconds"
9692 msgstr "タイムアウト(秒)"
9693
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9695 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9696 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
9697
9698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9699 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9700 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
9701
9702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9703 msgid "Timezone"
9704 msgstr "タイムゾーン"
9705
9706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9707 msgid ""
9708 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9709 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9710 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9711 msgstr ""
9712
9713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9714 msgid ""
9715 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9716 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9717 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9718 msgstr ""
9719 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
9720 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
9721 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
9722
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
9724 msgid "Tone"
9725 msgstr "トーン"
9726
9727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9728 msgid "Total Available"
9729 msgstr "利用可能な合計"
9730
9731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9734 msgid "Traceroute"
9735 msgstr "トレースルート"
9736
9737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9738 msgid "Tracking Area Code"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9743 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9744 msgid "Traffic"
9745 msgstr "トラフィック"
9746
9747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9749 msgid "Traffic Class"
9750 msgstr "トラフィッククラス"
9751
9752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9753 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9754 msgstr "トラフィックフィルター チェーン \"%h\""
9755
9756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9757 msgctxt "nft counter"
9758 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9762 msgid "Transfer"
9763 msgstr "転送"
9764
9765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9766 msgid "Transmit"
9767 msgstr "送信"
9768
9769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9770 msgid "Transmit Hash Policy"
9771 msgstr "送信ハッシュポリシー"
9772
9773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
9774 msgid "Transmit dropped"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:238
9778 msgid "Transmit errors"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9782 #, fuzzy
9783 msgid "Transmitted Data"
9784 msgstr "送信済みデータ"
9785
9786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:236
9787 msgid "Transmitted bytes"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:237
9791 msgid "Transmitted packets"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9795 msgctxt "nft @th,off,len"
9796 msgid "Transport header bits %d-%d"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9800 msgctxt "nft th dport"
9801 msgid "Transport header destination port"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9805 msgctxt "nft th sport"
9806 msgid "Transport header source port"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9810 msgid "Trigger"
9811 msgstr "トリガー"
9812
9813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9814 msgid "Trigger Mode"
9815 msgstr "トリガーモード"
9816
9817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9818 msgid "Tunnel ID"
9819 msgstr "トンネルID"
9820
9821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9823 msgid "Tunnel Interface"
9824 msgstr "トンネルインターフェース"
9825
9826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9829 msgid "Tunnel Link"
9830 msgstr "トンネルリンク"
9831
9832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
9833 msgid "Tunnel device"
9834 msgstr "トンネル デバイス"
9835
9836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9837 msgid "Tx-Power"
9838 msgstr "送信出力"
9839
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
9842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9844 msgid "Type"
9845 msgstr "タイプ"
9846
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9848 msgid "Type of service"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9852 msgctxt "nft udp dport"
9853 msgid "UDP destination port"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9857 msgctxt "nft udp sport"
9858 msgid "UDP source port"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9862 msgid "UDP:"
9863 msgstr "UDP:"
9864
9865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9866 msgid "UMTS only"
9867 msgstr "UMTSのみ"
9868
9869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9871 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9872 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9873
9874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9876 msgid "UUID"
9877 msgstr "UUID"
9878
9879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9883 msgid "Unable to determine device name"
9884 msgstr "デバイス名を確定できません"
9885
9886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9888 msgid "Unable to determine external IP address"
9889 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
9890
9891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9893 msgid "Unable to determine upstream interface"
9894 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
9895
9896 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9897 msgid "Unable to dispatch"
9898 msgstr "ディスパッチできません"
9899
9900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9901 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9906 msgid "Unable to load log data:"
9907 msgstr "ログデータを読み込めません:"
9908
9909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9911 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9912 msgid "Unable to obtain client ID"
9913 msgstr "クライアントIDを取得できません"
9914
9915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9916 msgid "Unable to obtain mount information"
9917 msgstr "マウント情報を取得できません"
9918
9919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9920 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9921 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
9922
9923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9924 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9925 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
9926
9927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9929 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9930 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
9931
9932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9934 msgid "Unable to resolve peer host name"
9935 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
9936
9937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9938 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9939 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
9940
9941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9944 msgid "Unable to save contents: %s"
9945 msgstr "内容を保存できません: %s"
9946
9947 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
9948 msgid "Unable to set allowed mode list."
9949 msgstr ""
9950
9951 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
9952 msgid "Unable to set preferred mode."
9953 msgstr ""
9954
9955 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9956 msgid "Unable to verify PIN"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1341
9960 msgid "Unconfigure"
9961 msgstr "設定解除"
9962
9963 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9964 msgid "Unet"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9968 msgid "Unexpected reply data format"
9969 msgstr "予期しない応答データ形式"
9970
9971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
9972 msgid ""
9973 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9974 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9975 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9976 "generated at first install."
9977 msgstr ""
9978
9979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9982 msgid "Unknown"
9983 msgstr "不明"
9984
9985 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
9986 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9987 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
9988
9989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9991 msgid "Unknown error (%s)"
9992 msgstr "不明なエラー(%s)"
9993
9994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9995 msgid "Unknown error code"
9996 msgstr "不明なエラーコード"
9997
9998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10001 msgid "Unmanaged"
10002 msgstr "アンマネージド"
10003
10004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10006 msgid "Unmount"
10007 msgstr "アンマウント"
10008
10009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10010 msgid "Unnamed key"
10011 msgstr "名前がない鍵"
10012
10013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
10014 msgid "Unsaved Changes"
10015 msgstr "保存されていない変更"
10016
10017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10018 msgid "Unspecified error"
10019 msgstr "未指定エラー"
10020
10021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10023 msgid "Unsupported MAP type"
10024 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
10025
10026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10027 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10028 msgid "Unsupported modem"
10029 msgstr "サポートされていないモデム"
10030
10031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10032 msgid "Unsupported protocol"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10036 msgid "Unsupported protocol type."
10037 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
10038
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10040 msgctxt "VLAN port state"
10041 msgid "Untagged"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
10045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10046 msgid "Untitled peer"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10050 msgid "Up"
10051 msgstr "上へ"
10052
10053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10054 msgid "Up Delay"
10055 msgstr "上り遅延"
10056
10057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
10058 msgid "Upload"
10059 msgstr "アップロード"
10060
10061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10062 msgid ""
10063 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10064 msgstr ""
10065 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
10066 "ロードしてください。"
10067
10068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10071 msgid "Upload archive..."
10072 msgstr "アーカイブをアップロード..."
10073
10074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10075 msgid "Upload file"
10076 msgstr "ファイルをアップロード"
10077
10078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10079 msgid "Upload file…"
10080 msgstr "ファイルをアップロード…"
10081
10082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
10083 msgid "Upload has been cancelled"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
10088 msgid "Upload request failed: %s"
10089 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
10090
10091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
10092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
10093 msgid "Uploading file…"
10094 msgstr "ファイルをアップロード中…"
10095
10096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10097 msgid ""
10098 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10099 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10100 "restarted to apply the updated configuration."
10101 msgstr ""
10102 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
10103 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
10104
10105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10106 msgid ""
10107 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10108 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10109 msgstr ""
10110
10111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10112 msgid ""
10113 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10114 "will be restarted to apply the updated configuration."
10115 msgstr ""
10116
10117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
10118 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10119 msgstr ""
10120 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
10121 "に問い合わせる"
10122
10123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10125 msgid "Uptime"
10126 msgstr "稼働時間"
10127
10128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
10129 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10130 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
10131
10132 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10133 msgid "Use DHCP"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10137 msgid "Use DHCP advertised servers"
10138 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
10139
10140 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10141 msgid "Use DHCP gateway"
10142 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
10143
10144 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10145 msgid "Use DHCPv6"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
10149 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10150 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10151 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10152 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10153 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
10154
10155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10156 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10157 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
10158
10159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10165 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10166 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
10167
10168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10172 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10173 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
10174
10175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10176 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10177 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
10178
10179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10180 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10181 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
10182
10183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10184 msgid ""
10185 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10186 "(encap2+3)"
10187 msgstr ""
10188 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
10189 "(encap2+3)"
10190
10191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10192 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10193 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
10194
10195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10196 msgid "Use as root filesystem (/)"
10197 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
10198
10199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10200 msgid "Use broadcast flag"
10201 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
10202
10203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
10204 msgid "Use builtin IPv6-management"
10205 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
10206
10207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
10208 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10209 msgid "Use custom DNS servers"
10210 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
10211
10212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
10213 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10214 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10215 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10216 msgid "Use default gateway"
10217 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
10218
10219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
10220 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10221 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10222 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10223 msgid "Use gateway metric"
10224 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
10225
10226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10227 msgid "Use legacy MAP"
10228 msgstr "従来のMAPを使用"
10229
10230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10231 msgid ""
10232 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10233 "instead of RFC7597"
10234 msgstr ""
10235 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
10236 "softwire-map-00)を使用"
10237
10238 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10239 msgid "Use routing table"
10240 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
10241
10242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10243 msgctxt "nft nat flag persistent"
10244 msgid "Use same source and destination for each connection"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10248 msgid "Use system certificates"
10249 msgstr "システム証明書を使用"
10250
10251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10252 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10253 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
10254
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
10256 msgid ""
10257 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10258 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10259 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10260 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10261 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10262 msgstr ""
10263 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
10264 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
10265 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
10266 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
10267 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
10268
10269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10270 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10271 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
10272
10273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10274 msgid ""
10275 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10276 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
10277
10278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10280 msgid "Used"
10281 msgstr "使用中"
10282
10283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10284 msgid "Used Key Slot"
10285 msgstr "使用するキースロット"
10286
10287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10288 msgid ""
10289 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10290 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10291 msgstr ""
10292 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常のWPA"
10293 "(2)-PSKは必要ありません。"
10294
10295 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10296 msgid "User Group"
10297 msgstr "ユーザーグループ"
10298
10299 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10300 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10301 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10302 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
10303
10304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10305 msgid "User identifier"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10309 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10310 msgid "User key (PEM encoded)"
10311 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
10312
10313 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10314 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10315 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10316 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10317 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10318 msgid "Username"
10319 msgstr "ユーザー名"
10320
10321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10322 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
10326 msgid "VC-Mux"
10327 msgstr "VC多重化"
10328
10329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10330 msgid "VDSL"
10331 msgstr "VDSL"
10332
10333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10334 msgctxt "MACVLAN mode"
10335 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
10340 msgid "VLAN (802.1ad)"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
10345 msgid "VLAN (802.1q)"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10350 msgid "VLAN ID"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10354 msgid "VLANs on %q"
10355 msgstr "%q上のVLAN"
10356
10357 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10358 msgid "VPN"
10359 msgstr "VPN"
10360
10361 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10362 msgid "VPN Local address"
10363 msgstr "VPNローカルアドレス"
10364
10365 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10366 msgid "VPN Local port"
10367 msgstr "VPNローカルポート"
10368
10369 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10370 msgid "VPN Protocol"
10371 msgstr "VPNプロトコル"
10372
10373 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10374 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10376 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10377 msgid "VPN Server"
10378 msgstr "VPNサーバー"
10379
10380 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10381 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10382 msgstr ""
10383
10384 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10385 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10386 msgid "VPN Server port"
10387 msgstr "VPNサーバーポート"
10388
10389 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10390 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10391 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
10392
10393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10394 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10395 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10396 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
10397
10398 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10399 msgid "VTI"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10403 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10404 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
10405
10406 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10408 msgid "VXLAN network identifier"
10409 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
10410
10411 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10412 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10413 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
10414
10415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
10416 msgid ""
10417 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10418 "DNSSEC."
10419 msgstr ""
10420 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
10421 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
10422
10423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10425 msgid ""
10426 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10427 "the \"ca-bundle\" package"
10428 msgstr ""
10429 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
10430 "bundle\" パッケージが必要"
10431
10432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10433 msgid "Validation for all slaves"
10434 msgstr "すべてのスレーブを検証"
10435
10436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10437 msgid "Validation only for active slave"
10438 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
10439
10440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10441 msgid "Validation only for backup slaves"
10442 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
10443
10444 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10445 msgid "Vendor"
10446 msgstr "ベンダー"
10447
10448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10449 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10450 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
10451
10452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
10453 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10454 msgstr ""
10455
10456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10457 msgid "Verifying the uploaded image file."
10458 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
10459
10460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10461 msgid "Very High"
10462 msgstr "非常に高い"
10463
10464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
10466 msgid "Virtual Ethernet"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10470 msgid "Virtual dynamic interface"
10471 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
10472
10473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10475 msgid "WDS"
10476 msgstr "WDS"
10477
10478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10480 msgid "WEP Open System"
10481 msgstr "WEPオープンシステム"
10482
10483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10485 msgid "WEP Shared Key"
10486 msgstr "WEP共有キー"
10487
10488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10489 msgid "WEP passphrase"
10490 msgstr "WEP暗号フレーズ"
10491
10492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10493 msgid "WLAN roaming"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10497 msgid "WMM Mode"
10498 msgstr "WMMモード"
10499
10500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10501 msgid "WNM Sleep Mode"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10505 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10509 msgid "WPA passphrase"
10510 msgstr "WPA暗号フレーズ"
10511
10512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10513 msgid ""
10514 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10515 "and ad-hoc mode) to be installed."
10516 msgstr ""
10517 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
10518 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
10519 "されている必要があります。"
10520
10521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10522 msgid "WPS status"
10523 msgstr "WPSステータス"
10524
10525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10526 msgid "Waiting for device..."
10527 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
10528
10529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10531 msgid "Warning"
10532 msgstr "警告"
10533
10534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10535 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10536 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
10537
10538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10539 msgid "Weak"
10540 msgstr "弱"
10541
10542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
10543 msgid "Weight"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
10547 msgid ""
10548 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
10549 "<em>known</em> to match all known hosts."
10550 msgstr ""
10551
10552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
10553 msgid ""
10554 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10555 "preference value are considered first when allocating subnets."
10556 msgstr ""
10557
10558 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10559 msgid ""
10560 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10561 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10562 msgstr ""
10563
10564 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10565 msgid ""
10566 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10567 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10568 "much delay."
10569 msgstr ""
10570
10571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10572 msgid ""
10573 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10574 "interface prefix"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10578 msgid ""
10579 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10580 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10581 "but no new hosts are learned."
10582 msgstr ""
10583
10584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10585 msgid ""
10586 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10587 "off by default and blinking on system activity."
10588 msgstr ""
10589
10590 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10591 msgid ""
10592 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10593 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10594 msgstr ""
10595
10596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10597 msgid ""
10598 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10599 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10600 "key options."
10601 msgstr ""
10602 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
10603 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
10604 "は、これを無効にしてください。"
10605
10606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10607 msgid ""
10608 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10609 "802.11a/802.11g rates."
10610 msgstr ""
10611 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
10612 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
10613
10614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10615 msgid ""
10616 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10617 "may be significantly reduced."
10618 msgstr ""
10619 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
10620 "に低下する可能性があります。"
10621
10622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10624 msgid "Width"
10625 msgstr "帯域幅"
10626
10627 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10628 msgid "WireGuard"
10629 msgstr "WireGuard"
10630
10631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10633 msgid "WireGuard Status"
10634 msgstr "WireGuard ステータス"
10635
10636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10638 msgid "WireGuard VPN"
10639 msgstr "WireGuard VPN"
10640
10641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10642 msgid "WireGuard peer is disabled"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10647 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10648 msgid "Wireless"
10649 msgstr "無線"
10650
10651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10653 msgid "Wireless Adapter"
10654 msgstr "無線アダプタ"
10655
10656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10660 msgid "Wireless Network"
10661 msgstr "無線ネットワーク"
10662
10663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10664 msgid "Wireless Overview"
10665 msgstr "無線デバイス一覧"
10666
10667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10668 msgid "Wireless Security"
10669 msgstr "無線セキュリティ"
10670
10671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10672 msgid "Wireless configuration migration"
10673 msgstr "無線設定を移行"
10674
10675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10678 msgid "Wireless is disabled"
10679 msgstr "無線機能は無効"
10680
10681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10684 msgid "Wireless is not associated"
10685 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
10686
10687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10688 msgid "Wireless network is disabled"
10689 msgstr "無線ネットワークは無効"
10690
10691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10692 msgid "Wireless network is enabled"
10693 msgstr "無線ネットワークは有効"
10694
10695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
10696 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10697 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
10698
10699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10700 msgid "Write system log to file"
10701 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
10702
10703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10704 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10705 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
10706
10707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10710 msgid "Yes"
10711 msgstr "はい"
10712
10713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10714 msgid "Yes (none, 0)"
10715 msgstr "はい(none、0)"
10716
10717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10718 msgid ""
10719 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10720 "Do you really want to shut down the interface?"
10721 msgstr ""
10722 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
10723 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
10724
10725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10726 msgid ""
10727 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10728 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10729 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10730 msgstr ""
10731 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
10732 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
10733 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
10734
10735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
10736 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10737 msgstr ""
10738
10739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
10740 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10741 msgstr ""
10742
10743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
10744 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10745 msgstr ""
10746
10747 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10748 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10749 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10750 msgid ""
10751 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10752 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
10753
10754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10755 msgid ""
10756 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10757 "interfaces!"
10758 msgstr ""
10759 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
10760 "してください!"
10761
10762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10763 msgid ""
10764 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10765 msgstr ""
10766 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
10767 "る必要があります!"
10768
10769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10770 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10771 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
10772
10773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10774 msgid "ZRam Settings"
10775 msgstr "ZRam設定"
10776
10777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10778 msgid "ZRam Size"
10779 msgstr "ZRamサイズ"
10780
10781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10782 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10783 msgstr ""
10784
10785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10786 msgid ""
10787 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10788 "possible, no browsers support SRV records.)"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
10792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10794 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10795 msgid "any"
10796 msgstr "すべて"
10797
10798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
10800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
10801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
10802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10808 msgid "auto"
10809 msgstr "自動"
10810
10811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10813 msgid "automatic"
10814 msgstr "自動"
10815
10816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10817 msgid "automatic (disabled)"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10821 msgid "automatic (enabled)"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10825 msgid "baseT"
10826 msgstr "baseT"
10827
10828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
10829 msgid "bridged"
10830 msgstr "ブリッジ"
10831
10832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10837 msgid "create"
10838 msgstr "作成"
10839
10840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10841 msgid "create:"
10842 msgstr "作成:"
10843
10844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10877 msgid "dBm"
10878 msgstr "dBm"
10879
10880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10881 msgctxt "nft unit"
10882 msgid "day"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10886 msgid "disable"
10887 msgstr "無効"
10888
10889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10897 msgid "disabled"
10898 msgstr "無効"
10899
10900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10902 msgid "driver default"
10903 msgstr "ドライバーデフォルト"
10904
10905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10906 msgid "driver default (%s)"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10910 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10911 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
10912
10913 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10914 msgid "e.g: dump"
10915 msgstr "例: dump"
10916
10917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10918 msgid "enabled"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10922 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10923 msgid "every %ds"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
10928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10930 msgid "expired"
10931 msgstr "期限切れ"
10932
10933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10934 msgid "forced"
10935 msgstr "強制"
10936
10937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10940 msgid "forward"
10941 msgstr "転送"
10942
10943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10945 msgid "full-duplex"
10946 msgstr "全二重"
10947
10948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10950 msgid "half-duplex"
10951 msgstr "半二重"
10952
10953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10954 msgid "hexadecimal encoded value"
10955 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
10956
10957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
10959 msgid "hidden"
10960 msgstr "(非表示)"
10961
10962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10963 msgctxt "nft unit"
10964 msgid "hour"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
10970 msgid "hybrid mode"
10971 msgstr "ハイブリッドモード"
10972
10973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10974 msgid "ignore"
10975 msgstr "無視"
10976
10977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
10978 msgid "infinite (lease does not expire)"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10984 msgid "input"
10985 msgstr "入力"
10986
10987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10988 msgid "key between 8 and 63 characters"
10989 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
10990
10991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10992 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10993 msgstr "5文字または13文字のキー"
10994
10995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
10996 msgid "known"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
11000 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
11004 msgid "managed config (M)"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11008 msgid "medium security"
11009 msgstr "セキュリティ: 中"
11010
11011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11012 msgctxt "nft unit"
11013 msgid "minute"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
11017 msgid "minutes"
11018 msgstr "分"
11019
11020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
11021 msgid "mobile home agent (H)"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11025 msgid "netif_carrier_ok()"
11026 msgstr "netif_carrier_ok()"
11027
11028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11029 msgid "no"
11030 msgstr "いいえ"
11031
11032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223
11035 msgid "no link"
11036 msgstr "リンクなし"
11037
11038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11039 msgid "no override"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11044 msgid "non-empty value"
11045 msgstr "空でない値"
11046
11047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
11049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11052 msgid "none"
11053 msgstr "なし"
11054
11055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11058 msgid "not present"
11059 msgstr "存在しません"
11060
11061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11064 msgid "off"
11065 msgstr "オフ"
11066
11067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
11068 msgid "on available prefix"
11069 msgstr "利用可能なプレフィックス"
11070
11071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11072 msgid "open network"
11073 msgstr "オープンネットワーク"
11074
11075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
11076 msgid "other config (O)"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11081 msgid "output"
11082 msgstr "出力"
11083
11084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11085 msgid "over a day ago"
11086 msgstr "1日以上前"
11087
11088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11089 msgctxt "nft unit"
11090 msgid "packets"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11094 msgid "positive decimal value"
11095 msgstr "正の値(10進数)"
11096
11097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11098 msgid "positive integer value"
11099 msgstr "正の整数値"
11100
11101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
11102 msgid "random"
11103 msgstr "ランダム"
11104
11105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11106 msgid "randomly generated"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11110 msgid ""
11111 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11112 "single packet rather than many small ones"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
11116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
11117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
11118 msgid "relay mode"
11119 msgstr "リレーモード"
11120
11121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
11122 msgid "routed"
11123 msgstr "ルート"
11124
11125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11126 msgid "sec"
11127 msgstr "秒"
11128
11129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
11130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
11131 msgid "server mode"
11132 msgstr "サーバーモード"
11133
11134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
11135 msgid "sstpc Log-level"
11136 msgstr "sstpcログレベル"
11137
11138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11139 msgid "strong security"
11140 msgstr "セキュリティ: 強"
11141
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11143 msgid "tagged"
11144 msgstr "タグ付き"
11145
11146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
11147 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11148 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
11149
11150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11151 msgid ""
11152 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11153 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11154 "access."
11155 msgstr ""
11156 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
11157 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
11158 "アクセスを提供します。"
11159
11160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11161 msgid "unique value"
11162 msgstr "固有の値"
11163
11164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11165 msgid "unknown"
11166 msgstr "不明"
11167
11168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11169 msgid "unknown version"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
11173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
11174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
11175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11177 msgid "unlimited"
11178 msgstr "無制限"
11179
11180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11190 msgid "unspecified"
11191 msgstr "未設定"
11192
11193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11194 msgid "unspecified -or- create:"
11195 msgstr "未設定 -または- 作成:"
11196
11197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11198 msgid "untagged"
11199 msgstr "タグなし"
11200
11201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
11203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
11204 msgid "valid IP address"
11205 msgstr "有効なIPアドレス"
11206
11207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11208 msgid "valid IP address or prefix"
11209 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
11210
11211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11212 msgid "valid IPv4 CIDR"
11213 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
11214
11215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
11217 msgid "valid IPv4 address"
11218 msgstr "有効なIPv4アドレス"
11219
11220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11221 msgid "valid IPv4 address or network"
11222 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
11223
11224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11225 msgid "valid IPv4 address:port"
11226 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
11227
11228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11229 msgid "valid IPv4 network"
11230 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
11231
11232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11233 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11234 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
11235
11236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11237 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11238 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
11239
11240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11241 msgid "valid IPv6 CIDR"
11242 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
11243
11244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
11246 msgid "valid IPv6 address"
11247 msgstr "有効なIPv6アドレス"
11248
11249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11250 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11251 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
11252
11253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11254 msgid "valid IPv6 host id"
11255 msgstr "有効なIPv6ホストID"
11256
11257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11258 msgid "valid IPv6 network"
11259 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
11260
11261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11262 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11263 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
11264
11265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11266 msgid "valid MAC address"
11267 msgstr "有効なMACアドレス"
11268
11269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11270 msgid "valid UCI identifier"
11271 msgstr "有効なUCI識別子"
11272
11273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11274 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11275 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
11276
11277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11279 msgid "valid address:port"
11280 msgstr "有効なアドレス:ポート"
11281
11282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11284 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11285 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
11286
11287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11288 msgid "valid decimal value"
11289 msgstr "有効な10進数の値"
11290
11291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11292 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11293 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
11294
11295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11296 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11297 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
11298
11299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11300 msgid "valid host:port"
11301 msgstr "有効なホスト:ポート"
11302
11303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11308 msgid "valid hostname"
11309 msgstr "有効なホスト名"
11310
11311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11312 msgid "valid hostname or IP address"
11313 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
11314
11315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11316 msgid "valid integer value"
11317 msgstr "有効な整数値"
11318
11319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11320 msgid "valid multicast MAC address"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11324 msgid ""
11325 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11326 "\"/\", \"%\" or spaces"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11330 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11331 msgstr ""
11332
11333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11334 msgid "valid network in address/netmask notation"
11335 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
11336
11337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11338 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11339 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
11340
11341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11343 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11344 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
11345
11346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11348 msgid "valid port value"
11349 msgstr "有効なポート番号"
11350
11351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11352 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11353 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
11354
11355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11356 msgid "value between %d and %d characters"
11357 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
11358
11359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11360 msgid "value between %f and %f"
11361 msgstr "%fと%fの間の値"
11362
11363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11364 msgid "value greater or equal to %f"
11365 msgstr "%f以上の値"
11366
11367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11368 msgid "value smaller or equal to %f"
11369 msgstr "%f以下の値"
11370
11371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11372 msgid "value with %d characters"
11373 msgstr "%d文字の値"
11374
11375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11376 msgid "value with at least %d characters"
11377 msgstr "%d文字以上の値"
11378
11379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11380 msgid "value with at most %d characters"
11381 msgstr "最大%d文字の値"
11382
11383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11384 msgid "weak security"
11385 msgstr "セキュリティ: 弱"
11386
11387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11388 msgctxt "nft unit"
11389 msgid "week"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11393 msgid "yes"
11394 msgstr "はい"
11395
11396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11397 msgid "« Back"
11398 msgstr "« 戻る"
11399
11400 #, fuzzy
11401 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11402 #~ msgstr "モデムベアラを終了中です。"
11403
11404 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11405 #~ msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
11406
11407 #~ msgid "Modem is disabled."
11408 #~ msgstr "モデムは無効です。"
11409
11410 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11411 #~ msgstr ""
11412 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
11413 #~ "数)"
11414
11415 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11416 #~ msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
11417
11418 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11419 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11420
11421 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11422 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11423
11424 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11425 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11426
11427 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11428 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11429
11430 #~ msgid "Annex B (all)"
11431 #~ msgstr "Annex B(すべて)"
11432
11433 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11434 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11435
11436 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11437 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11438
11439 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11440 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11441
11442 #~ msgid "Annex J (all)"
11443 #~ msgstr "Annex J(すべて)"
11444
11445 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11446 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11447
11448 #~ msgid "Annex M (all)"
11449 #~ msgstr "Annex M(すべて)"
11450
11451 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11452 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11453
11454 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11455 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11456
11457 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11458 #~ msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
11459
11460 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11461 #~ msgstr "総送信電力(ACTATP)"
11462
11463 #~ msgctxt "VLAN port state"
11464 #~ msgid "Do not participate"
11465 #~ msgstr "不参加"
11466
11467 #~ msgctxt "VLAN port state"
11468 #~ msgid "Egress tagged"
11469 #~ msgstr "Egress タグ付き"
11470
11471 #~ msgctxt "VLAN port state"
11472 #~ msgid "Egress untagged"
11473 #~ msgstr "Egress タグ無し"
11474
11475 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11476 #~ msgstr "エラー秒数(ES)"
11477
11478 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11479 #~ msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
11480
11481 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11482 #~ msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
11483
11484 #~ msgid "Latency"
11485 #~ msgstr "遅延"
11486
11487 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11488 #~ msgstr "回線減衰(LATN)"
11489
11490 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11491 #~ msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
11492
11493 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11494 #~ msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
11495
11496 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11497 #~ msgstr "ノイズマージン(SNR)"
11498
11499 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11500 #~ msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
11501
11502 #~ msgid "Power Management Mode"
11503 #~ msgstr "電力管理モード"
11504
11505 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11506 #~ msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
11507
11508 #~ msgctxt "VLAN port state"
11509 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11510 #~ msgstr "プライマリー VLAN ID"
11511
11512 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11513 #~ msgstr "重大エラー秒数(SES)"
11514
11515 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11516 #~ msgstr "信号減衰(SATN)"
11517
11518 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11519 #~ msgstr "使用不可秒数(UAS)"
11520
11521 #, fuzzy
11522 #~ msgid "Filter useless"
11523 #~ msgstr "不要パケットフィルター"
11524
11525 #~ msgid "Network Utilities"
11526 #~ msgstr "ネットワークユーティリティ"
11527
11528 #~ msgid "Back to configuration"
11529 #~ msgstr "設定へ戻る"
11530
11531 #~ msgid "Close list..."
11532 #~ msgstr "リストを閉じる..."
11533
11534 #~ msgid "Internal Server Error"
11535 #~ msgstr "内部サーバーエラー"
11536
11537 #~ msgid "No files found"
11538 #~ msgstr "ファイルが見つかりません"
11539
11540 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11541 #~ msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
11542
11543 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11544 #~ msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
11545
11546 #~ msgid "Generate Key"
11547 #~ msgstr "キーを生成"
11548
11549 #~ msgid "No peers defined yet"
11550 #~ msgstr "まだピアが定義されていません"
11551
11552 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11553 #~ msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
11554
11555 #~ msgid "Default %d"
11556 #~ msgstr "デフォルト %d"
11557
11558 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11559 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
11560
11561 #~ msgid "TFTP Settings"
11562 #~ msgstr "TFTP設定"
11563
11564 #~ msgid "Auto Refresh"
11565 #~ msgstr "自動更新"
11566
11567 #~ msgid "on"
11568 #~ msgstr "オン"
11569
11570 #, fuzzy
11571 #~ msgid ""
11572 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11573 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11574 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11575 #~ msgstr ""
11576 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
11577 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
11578 #~ "(必須)。"
11579
11580 #~ msgid "Value must not be empty"
11581 #~ msgstr "値を入力してください"
11582
11583 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11584 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
11585
11586 #~ msgid "Host entries"
11587 #~ msgstr "ホストエントリー"
11588
11589 #~ msgid ""
11590 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11591 #~ "file was empty before editing."
11592 #~ msgstr ""
11593 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
11594 #~ "する必要があります。"
11595
11596 #~ msgid ""
11597 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11598 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11599 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11600 #~ msgstr ""
11601 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
11602 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
11603 #~ "ション)。"
11604
11605 #~ msgid "Announced DNS servers"
11606 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
11607
11608 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11609 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
11610
11611 #~ msgid "Default is on."
11612 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
11613
11614 #~ msgid "Override MAC address"
11615 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
11616
11617 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11618 #~ msgstr ""
11619 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
11620
11621 #~ msgid "stateful-only"
11622 #~ msgstr "ステートフルのみ"
11623
11624 #~ msgid "stateless"
11625 #~ msgstr "ステートレス"
11626
11627 #~ msgid "stateless + stateful"
11628 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
11629
11630 #~ msgid "Bridge interfaces"
11631 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
11632
11633 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11634 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
11635
11636 #~ msgid "Always announce default router"
11637 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
11638
11639 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11640 #~ msgstr ""
11641 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
11642 #~ "ナウンスします。"
11643
11644 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11645 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
11646
11647 #~ msgid "NDP-Proxy"
11648 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
11649
11650 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11651 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
11652
11653 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11654 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
11655
11656 #~ msgid "Default Route"
11657 #~ msgstr "デフォルトルート"
11658
11659 #~ msgid "Default gateway"
11660 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
11661
11662 #~ msgid "Gateway metric"
11663 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
11664
11665 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11666 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
11667
11668 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11669 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
11670
11671 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11672 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
11673
11674 #~ msgid "Profile"
11675 #~ msgstr "プロファイル"
11676
11677 #~ msgid ""
11678 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11679 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11680 #~ msgstr ""
11681 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
11682 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
11683
11684 #~ msgid "Invalid value"
11685 #~ msgstr "不正な値"
11686
11687 #~ msgid "Enable/Disable"
11688 #~ msgstr "有効 / 無効"
11689
11690 #~ msgid "No signal"
11691 #~ msgstr "無信号"
11692
11693 #~ msgid "Free"
11694 #~ msgstr "空き"
11695
11696 #~ msgid "Switch Port Mask"
11697 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
11698
11699 #~ msgid "USB Device"
11700 #~ msgstr "USBデバイス"
11701
11702 #~ msgid "USB Ports"
11703 #~ msgstr "USB ポート"
11704
11705 #~ msgid "Define a name for this network."
11706 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
11707
11708 #~ msgid "Bad address specified!"
11709 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
11710
11711 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11712 #~ msgstr ""
11713 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
11714 #~ "す。"
11715
11716 #~ msgid "Loading"
11717 #~ msgstr "ロード中"
11718
11719 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11720 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
11721
11722 #~ msgid "Assign interfaces..."
11723 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
11724
11725 #~ msgid "MB/s"
11726 #~ msgstr "MB/s"
11727
11728 #~ msgid "Network without interfaces."
11729 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
11730
11731 #~ msgid ""
11732 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11733 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
11734 #~ msgstr ""
11735 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
11736 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
11737 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
11738
11739 #~ msgid "Realtime Connections"
11740 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
11741
11742 #~ msgid "Realtime Load"
11743 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
11744
11745 #~ msgid "Realtime Traffic"
11746 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
11747
11748 #~ msgid "Realtime Wireless"
11749 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
11750
11751 #~ msgid "Swap"
11752 #~ msgstr "スワップ"
11753
11754 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
11755 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
11756
11757 #~ msgid "There are no active leases."
11758 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
11759
11760 #~ msgid ""
11761 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11762 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
11763
11764 #~ msgid "dB"
11765 #~ msgstr "dB"
11766
11767 #~ msgid "kB/s"
11768 #~ msgstr "kB/s"
11769
11770 #~ msgid "kbit/s"
11771 #~ msgstr "kbit/s"