Merge pull request #6451 from lvoegl/pr/20230602-proto-modemmanager-status
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-06-30 03:37+0000\n"
7 "Last-Translator: \"nori yama (Yamada Yks)\" <yamadayks@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr "%.1f dB"
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 msgid "%d Bit"
28 msgstr "%d ビット"
29
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "無効な入力欄: %d個"
33
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
35 msgid "%dh ago"
36 msgstr "%d時間前"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
39 msgid "%dm ago"
40 msgstr "%d分前"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
43 msgid "%ds ago"
44 msgstr "%d秒前"
45
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
49
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
55 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
56 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
64 msgid "(empty)"
65 msgstr "(空)"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
70 msgid "(no interfaces attached)"
71 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
72
73 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
74 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
75 msgid "+ %d more"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
79 msgid "-- Additional Field --"
80 msgstr "-- 追加項目 --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
89 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
90 msgid "-- Please choose --"
91 msgstr "-- 選択してください --"
92
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
97 msgid "-- custom --"
98 msgstr "-- カスタム --"
99
100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
102 msgid "-- match by label --"
103 msgstr "-- ラベルを指定 --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
107 msgid "-- match by uuid --"
108 msgstr "-- UUID を指定 --"
109
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
113 msgid "-- please select --"
114 msgstr "-- 選択してください --"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "0"
119 msgstr "0"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
122 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
123 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
124
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
126 msgctxt "sstp log level value"
127 msgid "1"
128 msgstr "1"
129
130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
131 msgid "1 Minute Load:"
132 msgstr "過去1分間の負荷:"
133
134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
135 msgctxt "nft amount of flags"
136 msgid "1 flag"
137 msgid_plural "%d flags"
138 msgstr[0] ""
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
141 msgid "15 Minute Load:"
142 msgstr "過去15分間の負荷:"
143
144 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
145 msgctxt "sstp log level value"
146 msgid "2"
147 msgstr "2"
148
149 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
150 msgctxt "sstp log level value"
151 msgid "3"
152 msgstr "3"
153
154 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
155 msgctxt "sstp log level value"
156 msgid "4"
157 msgstr "4"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
160 msgid "4-character hexadecimal ID"
161 msgstr "4文字の16進数ID"
162
163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
165 msgid "464XLAT (CLAT)"
166 msgstr "464XLAT(CLAT)"
167
168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
169 msgid "5 Minute Load:"
170 msgstr "過去5分間の負荷:"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
173 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
174 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
177 msgid "802.11k RRM"
178 msgstr ""
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
181 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
182 msgstr ""
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
185 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
186 msgstr ""
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
189 msgid "802.11r Fast Transition"
190 msgstr "802.11r高速ローミング"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
193 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
197 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
198 msgstr ""
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
201 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
202 msgstr ""
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
205 msgid ""
206 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
207 msgstr ""
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
210 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
214 msgid ""
215 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
216 "for stations)."
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
220 msgid ""
221 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
222 "reinstallation attacks."
223 msgstr ""
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
226 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
227 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
230 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
231 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
234 msgid "802.11w Management Frame Protection"
235 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
238 msgid "802.11w maximum timeout"
239 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
242 msgid "802.11w retry timeout"
243 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
246 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
247 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
250 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
251 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
254 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
255 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
256
257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
258 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
259 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
260
261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
262 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
263 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
266 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
267 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
270 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
271 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
274 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
275 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
278 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
279 msgstr ""
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
282 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
283 msgstr ""
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
286 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
287 msgstr ""
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
290 msgid ""
291 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
292 "NXDOMAIN."
293 msgstr ""
294 "<code>/#/</code> は全てのドメインに一致します。 IPアドレスが空の <code>/"
295 "example.com/</code> は NXDOMAIN を返します。"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
298 msgid ""
299 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
300 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
301 msgstr ""
302 "<code>/example.com/#</code> は example.com とそのサブドメインに対して NULL ア"
303 "ドレス (<code>0.0.0.0</code> 及び <code>::</code>) を返します。"
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
306 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
307 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
308 msgstr ""
309
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
311 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
312 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
313 msgstr ""
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
316 msgctxt "nft set match expression"
317 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
321 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
322 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
323 msgstr ""
324
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
326 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
328 msgstr ""
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
331 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
333 msgstr ""
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
336 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
341 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
343 msgstr ""
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
346 msgctxt "nft not in set match expression"
347 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
348 msgstr ""
349
350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
351 msgid ""
352 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
353 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
354 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
355 "entirely (which is the default setting)."
356 msgstr ""
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
359 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
360 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
361
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
363 msgid "A directory with the same name already exists."
364 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
367 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
368 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
371 msgid "A43C + J43 + A43"
372 msgstr "A43C + J43 + A43"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
375 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
376 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
379 msgid "ADSL"
380 msgstr "ADSL"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
383 msgid "ANSI T1.413"
384 msgstr "ANSI T1.413"
385
386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
387 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
390 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
391 msgid "APN"
392 msgstr "APN"
393
394 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
395 msgid "APN profile index"
396 msgstr ""
397
398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
399 msgid "ARP"
400 msgstr "ARP"
401
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
403 msgid "ARP IP Targets"
404 msgstr "ARP IPターゲット"
405
406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
407 msgid "ARP Interval"
408 msgstr "ARP間隔"
409
410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
411 msgid "ARP Validation"
412 msgstr "ARP検証"
413
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
415 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
416 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
417
418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
419 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
420 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
421
422 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
423 msgid "ARP retry threshold"
424 msgstr "ARP再試行しきい値"
425
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
427 msgid "ARP traffic table \"%h\""
428 msgstr ""
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
431 msgid ""
432 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
433 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
434 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
438 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
439 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
442 msgid "ATM Bridges"
443 msgstr "ATMブリッジ"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
447 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
448 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
452 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
453 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
456 msgid ""
457 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
458 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
459 "to dial into the provider network."
460 msgstr ""
461 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
462 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
463 "ネットワークにダイヤルできます。"
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
467 msgid "ATM device number"
468 msgstr "ATMデバイス番号"
469
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
473 msgid "Absent Interface"
474 msgstr "存在しないインターフェース"
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
477 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
478 msgstr ""
479 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
482 msgid "Accept local"
483 msgstr "ローカルを許可"
484
485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
486 msgctxt "nft accept action"
487 msgid "Accept packet"
488 msgstr ""
489
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
491 msgid "Accept packets with local source addresses"
492 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
493
494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
495 msgid "Access Concentrator"
496 msgstr "アクセスコンセントレータ"
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
500 msgid "Access Point"
501 msgstr "アクセスポイント"
502
503 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
504 msgid "Access Point Isolation"
505 msgstr ""
506
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
508 msgid "Actions"
509 msgstr "操作"
510
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
512 msgid "Active"
513 msgstr "アクティブ"
514
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
516 msgid "Active Connections"
517 msgstr "アクティブな接続"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
521 msgid "Active DHCP Leases"
522 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
526 msgid "Active DHCPv6 Leases"
527 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
528
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
530 msgid "Active IPv4 Routes"
531 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
532
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
534 msgid "Active IPv4 Rules"
535 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
536
537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
538 msgid "Active IPv6 Routes"
539 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
540
541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
542 msgid "Active IPv6 Rules"
543 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
544
545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
546 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
547 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
548
549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
551 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
552 msgid "Ad-Hoc"
553 msgstr "アドホック"
554
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
556 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
557 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
558
559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
560 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
561 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
562
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
575 msgid "Add"
576 msgstr "追加"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
579 msgid "Add ATM Bridge"
580 msgstr "ATMブリッジを追加"
581
582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
583 msgid "Add IPv4 address…"
584 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
585
586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
587 msgid "Add IPv6 address…"
588 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
589
590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
591 msgid "Add LED action"
592 msgstr "LEDの動作を追加"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
595 msgid "Add VLAN"
596 msgstr "VLANを追加"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1336
599 msgid "Add device configuration"
600 msgstr "デバイス設定を追加"
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
603 msgid "Add device configuration…"
604 msgstr "デバイス設定を追加…"
605
606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
607 msgid "Add instance"
608 msgstr "インスタンスを追加"
609
610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
613 msgid "Add key"
614 msgstr "公開鍵を追加"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
617 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
618 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
622 msgid "Add new interface..."
623 msgstr "インターフェースを新規作成..."
624
625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
626 msgid "Add peer"
627 msgstr "ピアを追加"
628
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
630 msgid "Add to Blacklist"
631 msgstr "ブラックリストに追加"
632
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
634 msgid "Add to Whitelist"
635 msgstr "ホワイトリストに追加"
636
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
638 msgid "Additional hosts files"
639 msgstr "追加のホストファイル"
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
642 msgid "Additional servers file"
643 msgstr "追加のサーバーファイル"
644
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
655 msgid "Address"
656 msgstr "アドレス"
657
658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
659 msgctxt "nft meta nfproto"
660 msgid "Address family"
661 msgstr ""
662
663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
664 msgid "Address setting is invalid"
665 msgstr ""
666
667 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
668 msgid "Address to access local relay bridge"
669 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
672 msgid "Addresses"
673 msgstr "アドレス一覧"
674
675 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
676 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
677 msgid "Administration"
678 msgstr "管理"
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
689 msgid "Advanced Settings"
690 msgstr "詳細設定"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
693 msgid "Advanced device options"
694 msgstr "デバイスの詳細オプション"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
697 msgid "Ageing time"
698 msgstr "エージング時間"
699
700 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
701 msgid "Aggregate Originator Messages"
702 msgstr ""
703
704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
705 msgid "Aggregation Selection Logic"
706 msgstr "集計の選択ロジック"
707
708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
709 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
710 msgstr ""
711 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
712
713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
714 msgid ""
715 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
716 "state changes (count, 2)"
717 msgstr ""
718 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
719 "(カウント、2)"
720
721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
722 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
723 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
724
725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
726 msgid "Alert"
727 msgstr "アラート"
728
729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
732 msgid "Alias Interface"
733 msgstr "エイリアスインターフェース"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
736 msgid "Alias of \"%s\""
737 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
740 msgid "All servers"
741 msgstr "すべてのサーバー"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
744 msgid ""
745 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
746 "address."
747 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
750 msgid "Allocate IPs sequentially"
751 msgstr "順次IP割り当て"
752
753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
754 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
755 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
758 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
759 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
762 msgid "Allow all except listed"
763 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
764
765 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
766 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
767 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
770 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
771 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
774 msgid "Allow listed only"
775 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
776
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
778 msgid "Allow localhost"
779 msgstr "ローカルホストを許可"
780
781 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
782 msgid "Allow rebooting the device"
783 msgstr "デバイスの再起動を許可"
784
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
786 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
787 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
788
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
790 msgid "Allow root logins with password"
791 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
792
793 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
794 msgid "Allow system feature probing"
795 msgstr "システム機能の調査を許可"
796
797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
798 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
799 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
800
801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
804 msgid "Allowed IPs"
805 msgstr "許可されたIP"
806
807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
808 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
809 msgstr ""
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
812 msgid "Always"
813 msgstr "常に"
814
815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
816 msgid "Always off (kernel: none)"
817 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
818
819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
820 msgid "Always on (kernel: default-on)"
821 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
824 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
825 msgstr ""
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
828 msgid ""
829 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
830 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
831 msgstr ""
832 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
833 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
834
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
836 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
837 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
838
839 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
840 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
841 msgstr ""
842
843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
844 msgid "An error occurred while saving the form:"
845 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
846
847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
848 msgid "An optional, short description for this device"
849 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
850
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
852 msgid "Annex"
853 msgstr "Annex"
854
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
856 msgid "Annex A + L + M (all)"
857 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
860 msgid "Annex A G.992.1"
861 msgstr "Annex A G.992.1"
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
864 msgid "Annex A G.992.2"
865 msgstr "Annex A G.992.2"
866
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
868 msgid "Annex A G.992.3"
869 msgstr "Annex A G.992.3"
870
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
872 msgid "Annex A G.992.5"
873 msgstr "Annex A G.992.5"
874
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
876 msgid "Annex B (all)"
877 msgstr "Annex B(すべて)"
878
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
880 msgid "Annex B G.992.1"
881 msgstr "Annex B G.992.1"
882
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
884 msgid "Annex B G.992.3"
885 msgstr "Annex B G.992.3"
886
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
888 msgid "Annex B G.992.5"
889 msgstr "Annex B G.992.5"
890
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
892 msgid "Annex J (all)"
893 msgstr "Annex J(すべて)"
894
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
896 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
897 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
900 msgid "Annex M (all)"
901 msgstr "Annex M(すべて)"
902
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
904 msgid "Annex M G.992.3"
905 msgstr "Annex M G.992.3"
906
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
908 msgid "Annex M G.992.5"
909 msgstr "Annex M G.992.5"
910
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
912 msgid ""
913 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
914 "messages."
915 msgstr ""
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
918 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
919 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
922 msgid ""
923 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
924 "present."
925 msgstr ""
926 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
927 "ターとしてアナウンスします"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
930 msgid ""
931 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
932 "regardless of local default route availability."
933 msgstr ""
934 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
935 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
936 "す"
937
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
939 msgid ""
940 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
941 "default route is present."
942 msgstr ""
943 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
944 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
945
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
947 msgid "Announced DNS domains"
948 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
949
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
951 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
952 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
953
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
955 msgid "Anonymous Identity"
956 msgstr "匿名アイデンティティ"
957
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
959 msgid "Anonymous Mount"
960 msgstr "匿名マウント"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
963 msgid "Anonymous Swap"
964 msgstr "匿名スワップ"
965
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
967 msgctxt "nft match any traffic"
968 msgid "Any packet"
969 msgstr ""
970
971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
975 msgid "Any zone"
976 msgstr "すべてのゾーン"
977
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
979 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
980 msgstr ""
981
982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
983 msgid "Apply and keep settings"
984 msgstr ""
985
986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
987 msgid "Apply backup?"
988 msgstr "バックアップを適用しますか?"
989
990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
991 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
992 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
993
994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
997 msgid "Apply unchecked"
998 msgstr "チェックなしの適用"
999
1000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
1001 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
1005 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1006 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
1007
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1009 msgid "Architecture"
1010 msgstr "アーキテクチャ"
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1013 msgid "Arp-scan"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
1017 msgid ""
1018 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1019 msgstr ""
1020 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
1021 "ンターフェースに割り当てる"
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
1024 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1025 msgid ""
1026 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1027 msgstr ""
1028 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
1029 "ターフェースに割り当てます。"
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1033 msgid "Associated Stations"
1034 msgstr "接続済み端末"
1035
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1037 msgid "Associations"
1038 msgstr "接続数"
1039
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1042 msgid ""
1043 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1044 "strong>"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1049 msgid ""
1050 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1051 "strong>"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1055 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1056 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
1057
1058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1059 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1060 msgid "Auth Group"
1061 msgstr "認証グループ"
1062
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1064 msgid "Authentication"
1065 msgstr "認証"
1066
1067 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1068 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1069 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1070 msgid "Authentication Type"
1071 msgstr "認証タイプ"
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1074 msgid "Authoritative"
1075 msgstr "権威"
1076
1077 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1078 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1079 msgid "Authorization Required"
1080 msgstr "ログイン"
1081
1082 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1083 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1085 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1086 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1087 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1093 msgid "Automatic"
1094 msgstr "自動"
1095
1096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1097 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1098 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1099 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1102 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1103 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
1106 msgid ""
1107 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1108 "routing."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1112 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1113 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1114
1115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1116 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1117 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1118
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1120 msgid "Automount Filesystem"
1121 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1122
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1124 msgid "Automount Swap"
1125 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1126
1127 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1128 msgid "Avahi IPv4LL"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1132 msgid "Available"
1133 msgstr "利用可能"
1134
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1146 msgid "Average:"
1147 msgstr "平均:"
1148
1149 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1150 msgid "Avoid Bridge Loops"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
1154 msgid "B43 + B43C"
1155 msgstr "B43 + B43C"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1158 msgid "B43 + B43C + V43"
1159 msgstr "B43 + B43C + V43"
1160
1161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1162 msgid "BR / DMR / AFTR"
1163 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1166 msgid "BSS Transition"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1174 msgid "BSSID"
1175 msgstr "BSSID"
1176
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1178 msgid "Back"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1183 msgid "Back to Overview"
1184 msgstr "概要へ戻る"
1185
1186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1187 msgid "Back to peer configuration"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1191 msgid "Backup"
1192 msgstr "バックアップ"
1193
1194 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1195 msgid "Backup / Flash Firmware"
1196 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1197
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1199 msgid "Backup file list"
1200 msgstr "バックアップファイルリスト"
1201
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1204 msgid "Band"
1205 msgstr "バンド"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1208 msgid "Base device"
1209 msgstr "ベース デバイス"
1210
1211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1212 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1213 msgstr ""
1214
1215 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1216 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1217 msgid "Batman Device"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1221 msgid "Batman Interface"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1225 msgid ""
1226 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1227 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1228 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1229 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1230 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1231 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1232 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1236 msgid "Beacon Interval"
1237 msgstr "ビーコン間隔"
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1240 msgid "Beacon Report"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1244 msgid ""
1245 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1246 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1247 "defined backup patterns."
1248 msgstr ""
1249 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1250 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1251 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1252
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1254 msgid "Bind NTP server"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1258 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1259 msgstr ""
1260 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1261 "トとして推奨)"
1262
1263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1267 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1268 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1269 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1270 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1272 msgid "Bind interface"
1273 msgstr "インターフェースをバインド"
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1276 msgid ""
1277 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1278 msgstr ""
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1281 msgid ""
1282 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1283 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1284 msgstr ""
1285
1286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1290 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1291 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1292 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1293 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1294 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1295 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1296 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1301 msgid "Bitrate"
1302 msgstr "ビットレート"
1303
1304 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1305 msgid "Bonding Mode"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1309 msgid "Bonding Policy"
1310 msgstr "ボンディングポリシー"
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1313 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1314 msgstr ""
1315
1316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1318 msgid "Bridge"
1319 msgstr "ブリッジ"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1322 msgctxt "MACVLAN mode"
1323 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1324 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1328 msgid "Bridge VLAN filtering"
1329 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
1333 msgid "Bridge device"
1334 msgstr "ブリッジ デバイス"
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1338 msgid "Bridge port specific options"
1339 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1340
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1342 msgid "Bridge ports"
1343 msgstr "ブリッジ ポート"
1344
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1346 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1347 msgstr ""
1348
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
1350 msgid "Bridge unit number"
1351 msgstr "ブリッジユニット番号"
1352
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1354 msgid "Bring up empty bridge"
1355 msgstr "空のブリッジを起動"
1356
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1358 msgid "Bring up on boot"
1359 msgstr "ブート時に起動"
1360
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1362 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1363 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1364
1365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1366 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1367 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1368
1369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1371 msgid "Browse…"
1372 msgstr "参照…"
1373
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1375 msgid "Buffered"
1376 msgstr "バッファ済み"
1377
1378 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1379 msgid ""
1380 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1381 "gateway certificate."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1385 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1386 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1387
1388 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1389 msgid "CHAP"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1393 msgid "CLAT configuration failed"
1394 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1395
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1397 msgid "CNAME or fqdn"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1401 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1405 msgid "CPU usage (%)"
1406 msgstr "CPU使用率(%)"
1407
1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1409 msgid "Cached"
1410 msgstr "キャッシュ済"
1411
1412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1414 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1415 msgid "Call failed"
1416 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1419 msgid ""
1420 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1435 msgid "Cancel"
1436 msgstr "キャンセル"
1437
1438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1439 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1443 msgctxt "Chain hook: forward"
1444 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1448 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1449 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1453 msgctxt "Chain hook: input"
1454 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1458 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1459 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1463 msgctxt "Chain hook: output"
1464 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1468 msgctxt "Chain hook: ingress"
1469 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1473 msgid "Category"
1474 msgstr "カテゴリー"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1477 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1478 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1481 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1482 msgstr "証明書制限(SAN)"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1485 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1486 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1489 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1490 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1494 msgid ""
1495 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1496 "`logread -f` during handshake for actual values"
1497 msgstr ""
1498 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1499 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1503 msgid ""
1504 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1505 "Subject CN (exact match)"
1506 msgstr ""
1507 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1508 "全一致)"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1512 msgid ""
1513 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1514 "Subject CN (suffix match)"
1515 msgstr ""
1516 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1517 "フィックス一致)"
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1521 msgid ""
1522 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1523 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1524 msgstr ""
1525 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1526 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1527
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1531 msgid "Chain"
1532 msgstr "チェイン"
1533
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1535 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1536 msgid "Chain hook \"%h\""
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1540 msgid "Changes"
1541 msgstr "変更"
1542
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1544 msgid "Changes have been reverted."
1545 msgstr "変更は取り消されました。"
1546
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1548 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1549 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1550
1551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1558 msgid "Channel"
1559 msgstr "チャンネル"
1560
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1562 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1563 msgid "Channel Analysis"
1564 msgstr "チャネル分析"
1565
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1567 msgid "Channel Width"
1568 msgstr "チャネル幅"
1569
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1571 msgid "Check filesystems before mount"
1572 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1575 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1576 msgstr ""
1577 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1578 "さい。"
1579
1580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1581 msgid "Checking archive…"
1582 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1583
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1586 msgid "Checking image…"
1587 msgstr "イメージのチェック中…"
1588
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1590 msgid "Choose mtdblock"
1591 msgstr "mtdblockを選択"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1595 msgid ""
1596 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1597 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1598 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1599 "interface to it."
1600 msgstr ""
1601 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1602 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1603 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1604 "フェースを追加します。"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1607 msgid ""
1608 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1609 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1610 msgstr ""
1611 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1612 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1615 msgid "Cipher"
1616 msgstr "暗号"
1617
1618 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1619 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1620 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1621
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1623 msgid ""
1624 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1625 "configuration files."
1626 msgstr ""
1627 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1628 "ファイルとしてダウンロードします。"
1629
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1631 msgid ""
1632 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1633 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1634 msgstr ""
1635 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1636 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1637
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1641 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1642 msgid "Client"
1643 msgstr "クライアント"
1644
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1647 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1648 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1649
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1653 msgid "Close"
1654 msgstr "閉じる"
1655
1656 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1661 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1662 msgid ""
1663 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1664 "persist connection"
1665 msgstr ""
1666 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1667 "ます"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1675 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1676 msgid "Collecting data..."
1677 msgstr "データを収集中..."
1678
1679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1680 msgid "Command"
1681 msgstr "コマンド"
1682
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1684 msgid "Command OK"
1685 msgstr "コマンドOK"
1686
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1688 msgid "Command failed"
1689 msgstr "コマンド実行失敗"
1690
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1692 msgid "Comment"
1693 msgstr "コメント"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1696 msgid ""
1697 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1698 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1699 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1700 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1701 msgstr ""
1702 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1703 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1704 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1705 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1706
1707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1711 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1712 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1713
1714 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1715 msgid "Config File"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1720 msgid "Configuration"
1721 msgstr "設定"
1722
1723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1724 msgid "Configuration Export"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1728 msgid "Configuration changes applied."
1729 msgstr "設定が適用されました。"
1730
1731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1732 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1733 msgstr "設定がロールバックされました!"
1734
1735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1736 msgid "Configuration failed"
1737 msgstr "設定に失敗しました"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1740 #, fuzzy
1741 msgid ""
1742 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1743 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1744 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1745 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1746 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1747 "offered."
1748 msgstr ""
1749 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1750 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1751 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1752 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1753 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1754 "低い場合は提供されません。"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1757 msgid ""
1758 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1759 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1760 msgstr ""
1761 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1762 "告を設定します。"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1765 msgid ""
1766 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1767 "\">RA</abbr> service on this interface."
1768 msgstr ""
1769 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1770 "の動作モードを設定します。"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1773 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1774 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
1777 msgid ""
1778 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1779 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
1782 msgid "Configure…"
1783 msgstr "設定…"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1786 msgid "Confirm disconnect"
1787 msgstr "切断の確認"
1788
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1790 msgid "Confirmation"
1791 msgstr "確認"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1797 msgid "Connected"
1798 msgstr "接続中"
1799
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1802 msgid "Connection attempt failed"
1803 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1804
1805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1806 msgid "Connection attempt failed."
1807 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1808
1809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1810 msgid "Connection endpoint"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1814 msgid "Connection lost"
1815 msgstr "接続が失われました"
1816
1817 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1818 msgid "Connections"
1819 msgstr "接続数"
1820
1821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1822 msgid "Connectivity change"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1826 msgctxt "nft ct state"
1827 msgid "Conntrack state"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1831 msgctxt "nft ct status"
1832 msgid "Conntrack status"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1836 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1837 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1838
1839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1840 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1841 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1842
1843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1846 msgid "Contents have been saved."
1847 msgstr "内容が保存されました。"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1854 msgid "Continue"
1855 msgstr "続行"
1856
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1858 msgctxt "nft jump action"
1859 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1863 msgid "Continue in calling chain"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1867 msgctxt "Chain policy: accept"
1868 msgid "Continue processing unmatched packets"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1872 msgid ""
1873 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1874 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1875 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1876 msgstr ""
1877 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1878 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1879 "る必要があるかもしれません。"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1882 msgid "Country"
1883 msgstr "国"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1886 msgid "Country Code"
1887 msgstr "国コード"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1890 msgid "Coverage cell density"
1891 msgstr "通信エリアの密度"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1895 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1896 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
1899 msgid "Create interface"
1900 msgstr "インターフェースを作成"
1901
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1903 msgid "Critical"
1904 msgstr "重大"
1905
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1907 msgid "Cron Log Level"
1908 msgstr "Cronログレベル"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1911 msgid "Current power"
1912 msgstr "現在の出力"
1913
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1915 msgctxt "nft meta hour"
1916 msgid "Current time"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1920 msgctxt "nft meta day"
1921 msgid "Current weekday"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1930 msgid "Custom Interface"
1931 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1932
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1934 msgid ""
1935 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1936 "this, perform a factory-reset first."
1937 msgstr ""
1938 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1939 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1940
1941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1942 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1943 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1944
1945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1946 msgid ""
1947 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1948 "\">LED</abbr>s if possible."
1949 msgstr ""
1950 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1951 "します(デバイスが対応している場合)。"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1954 msgid "DAD transmits"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
1958 msgid "DAE-Client"
1959 msgstr "DAEクライアント"
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
1962 msgid "DAE-Port"
1963 msgstr "DAEポート"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
1966 msgid "DAE-Secret"
1967 msgstr "DAEシークレット"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1970 msgid "DHCP Options"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
1974 msgid "DHCP Server"
1975 msgstr "DHCPサーバー"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1978 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1979 msgid "DHCP and DNS"
1980 msgstr "DHCPおよびDNS"
1981
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1985 msgid "DHCP client"
1986 msgstr "DHCPクライアント"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
1989 msgid "DHCP-Options"
1990 msgstr "DHCPオプション"
1991
1992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1994 msgid "DHCPv6 client"
1995 msgstr "DHCPv6クライアント"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1998 msgid "DHCPv6-Service"
1999 msgstr "DHCPv6-サービス"
2000
2001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2006 msgid "DNS"
2007 msgstr "DNS"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
2010 msgid "DNS forwardings"
2011 msgstr "DNSフォワーディング"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
2014 msgid "DNS query port"
2015 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2018 msgid "DNS search domains"
2019 msgstr "DNS 検索ドメイン"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
2022 msgid "DNS server port"
2023 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
2024
2025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2026 msgid "DNS setting is invalid"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
2030 msgid "DNS weight"
2031 msgstr "DNS ウェイト"
2032
2033 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2034 msgid "DNS-Label / FQDN"
2035 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2038 msgid "DNSSEC"
2039 msgstr "DNSSEC"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2042 msgid "DNSSEC check unsigned"
2043 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
2044
2045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2046 msgid "DPD Idle Timeout"
2047 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
2048
2049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2050 msgid "DS-Lite AFTR address"
2051 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
2054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2055 msgid "DSL"
2056 msgstr "DSL"
2057
2058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2059 msgid "DSL Status"
2060 msgstr "DSLステータス"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2063 msgid "DSL line mode"
2064 msgstr "DSL回線モード"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2067 msgid "DTIM Interval"
2068 msgstr "DTIM間隔"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2073 msgid "DUID"
2074 msgstr "DUID"
2075
2076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2077 msgid "Data Rate"
2078 msgstr "データレート"
2079
2080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2081 msgid "Data Received"
2082 msgstr "受信済みデータ"
2083
2084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2085 msgid "Data Transmitted"
2086 msgstr "送信済みデータ"
2087
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2090 msgid "Debug"
2091 msgstr "デバッグ"
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2094 msgid "Default router"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2098 msgid "Default state"
2099 msgstr "デフォルト状態"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2102 msgid ""
2103 "Define additional DHCP options, for example "
2104 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2105 "servers to clients."
2106 msgstr ""
2107 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
2108 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2111 msgid ""
2112 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2113 "but for outgoing frames"
2114 msgstr ""
2115 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
2116 "義します(送信フレーム用)"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2119 msgid ""
2120 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2121 "priority on incoming frames"
2122 msgstr ""
2123 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
2124 "義します(受信フレーム用)"
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2127 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
2131 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2132 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
2133
2134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2142 msgid "Delete"
2143 msgstr "削除"
2144
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2147 msgid "Delete key"
2148 msgstr "鍵を削除"
2149
2150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2151 msgid "Delete request failed: %s"
2152 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2153
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2155 msgid "Delete this network"
2156 msgstr "このネットワークを削除"
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2159 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2160 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2166 msgid "Description"
2167 msgstr "説明"
2168
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2170 msgid "Deselect"
2171 msgstr "選択を解除"
2172
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2174 msgid "Design"
2175 msgstr "デザイン"
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2178 msgid "Designated master"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2184 msgid "Destination"
2185 msgstr "宛先"
2186
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2188 msgctxt "nft ip daddr"
2189 msgid "Destination IP"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2193 msgctxt "nft ip6 daddr"
2194 msgid "Destination IPv6"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2198 msgid "Destination port"
2199 msgstr "宛先ポート"
2200
2201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2202 msgctxt "nft ip dport"
2203 msgid "Destination port"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2208 msgid "Destination zone"
2209 msgstr "宛先ゾーン"
2210
2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
2219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2225 msgid "Device"
2226 msgstr "デバイス"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2229 msgid "Device Configuration"
2230 msgstr "デバイス設定"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2233 msgid "Device is not active"
2234 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2238 msgid "Device is restarting…"
2239 msgstr "デバイスを再起動中…"
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2242 msgid "Device name"
2243 msgstr "デバイス名"
2244
2245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2246 msgid "Device not managed by ModemManager."
2247 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
2250 msgid "Device not present"
2251 msgstr "デバイスが存在しません"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2254 msgid "Device type"
2255 msgstr "デバイス タイプ"
2256
2257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2258 msgid "Device unreachable!"
2259 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2260
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2262 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2263 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
2266 msgid "Devices"
2267 msgstr "デバイス"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2270 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2271 msgid "Diagnostics"
2272 msgstr "診断"
2273
2274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2275 msgid "Dial number"
2276 msgstr "ダイヤル番号"
2277
2278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2279 msgid "Directory"
2280 msgstr "ディレクトリ"
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2286 msgid "Disable"
2287 msgstr "無効"
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2290 msgid ""
2291 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2292 "this interface."
2293 msgstr ""
2294 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2295 "\">DHCP</abbr>を無効化。"
2296
2297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2299 msgid "Disable DNS lookups"
2300 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2301
2302 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2303 msgid "Disable Encryption"
2304 msgstr "暗号化を無効化"
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2307 msgid "Disable Inactivity Polling"
2308 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2311 msgid "Disable this network"
2312 msgstr "このネットワークを無効化"
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2320 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2321 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2322 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2329 msgid "Disabled"
2330 msgstr "無効"
2331
2332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2333 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2334 msgid "Disabled"
2335 msgstr "無効"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2338 #, fuzzy
2339 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2340 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2343 msgid ""
2344 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2345 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2351 msgid "Disconnect"
2352 msgstr "切断"
2353
2354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2355 msgid "Disconnection attempt failed"
2356 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2357
2358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2359 msgid "Disconnection attempt failed."
2360 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2361
2362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2363 msgid "Disk space"
2364 msgstr "ディスク領域"
2365
2366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2375 msgid "Dismiss"
2376 msgstr "閉じる"
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2379 msgid "Distance Optimization"
2380 msgstr "距離最適化"
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2383 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2384 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
2385
2386 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2387 msgid "Distributed ARP Table"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2391 msgid ""
2392 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2393 "section is valid for all dnsmasq instances."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2397 msgid ""
2398 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2399 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2400 "forwarder."
2401 msgstr ""
2402 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2403 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2404 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2405 "方を提供します"
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2408 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2409 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2410
2411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2415 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2416 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2417 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2420 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2421 msgstr ""
2422 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2423 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2424
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2426 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2427 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2430 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2431 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2434 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2435 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
2438 msgid ""
2439 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2440 "packets."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2444 msgid "Do not send a hostname"
2445 msgstr "ホスト名を送信しない"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2448 msgid ""
2449 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2450 "abbr> messages on this interface."
2451 msgstr ""
2452 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2453 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2454
2455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2456 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2457 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2458
2459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2460 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2461 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2462
2463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2464 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2465 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2466
2467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2468 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2469 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2470
2471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2472 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2476 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2481 msgid "Domain"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2485 msgid "Domain required"
2486 msgstr "ドメイン必須"
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2489 msgid "Domain whitelist"
2490 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2491
2492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2494 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2495 msgid "Don't Fragment"
2496 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2497
2498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2499 msgid "Down"
2500 msgstr "下へ"
2501
2502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2503 msgid "Down Delay"
2504 msgstr "ダウンディレイ"
2505
2506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2507 msgid "Download backup"
2508 msgstr "バックアップをダウンロード"
2509
2510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2511 msgid "Download mtdblock"
2512 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
2515 msgid "Downstream SNR offset"
2516 msgstr "下りSNRオフセット"
2517
2518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2519 msgid ""
2520 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2521 "WireGuard interface."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2525 msgid "Drag to reorder"
2526 msgstr "ドラッグして並び替え"
2527
2528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2529 msgid "Drop Duplicate Frames"
2530 msgstr "重複フレームをドロップ"
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2533 msgid ""
2534 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2535 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2536 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2537 msgstr ""
2538
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2540 msgid ""
2541 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2542 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2543 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2547 msgid "Drop gratuitous ARP"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2551 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2555 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2559 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2563 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2567 msgctxt "nft drop action"
2568 msgid "Drop packet"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2572 msgctxt "Chain policy: drop"
2573 msgid "Drop unmatched packets"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2577 msgid "Drop unsolicited NA"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2581 msgid "Dropbear Instance"
2582 msgstr "Dropbearインスタンス"
2583
2584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2585 msgid ""
2586 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2587 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2588 msgstr ""
2589 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2590 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2591
2592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2594 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2595 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2598 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2599 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2602 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2606 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2610 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2614 msgid "Dynamic tunnel"
2615 msgstr "動的トンネル"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2618 msgid ""
2619 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2620 "having static leases will be served."
2621 msgstr ""
2622 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2623 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2626 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2630 msgid "E.g. eth0, eth1"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2634 msgid "EA-bits length"
2635 msgstr "EAビット長"
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2638 msgid "EAP-Method"
2639 msgstr "EAPメソッド"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2642 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2652 msgid "Edit"
2653 msgstr "編集"
2654
2655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2656 msgid "Edit peer"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2660 msgid ""
2661 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2662 "reload the page."
2663 msgstr ""
2664 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2665 "み込みしてください。"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2668 msgid "Edit this network"
2669 msgstr "このネットワークを編集"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2672 msgid "Edit wireless network"
2673 msgstr "無線ネットワークを編集"
2674
2675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2676 msgctxt "nft rt mtu"
2677 msgid "Effective route MTU"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2681 msgid "Egress QoS mapping"
2682 msgstr "Egress QoS マッピング"
2683
2684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2685 msgctxt "nft meta oif"
2686 msgid "Egress device id"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2690 msgctxt "nft meta oifname"
2691 msgid "Egress device name"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2695 msgid "Emergency"
2696 msgstr "緊急"
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2700 msgid "Enable"
2701 msgstr "有効化"
2702
2703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2704 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2708 msgid ""
2709 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2710 "snooping"
2711 msgstr ""
2712 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2713 "有効化"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2716 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2717 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2720 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2726 msgid "Enable DNS lookups"
2727 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2728
2729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2730 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2731 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2732
2733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2734 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2735 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2738 msgid "Enable IPv6"
2739 msgstr "IPv6 を有効化"
2740
2741 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2742 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2743 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2744 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2745
2746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2751 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2752 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2753 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2756 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2760 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2761 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2764 msgid "Enable MAC address learning"
2765 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2766
2767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2768 msgid "Enable NTP client"
2769 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2770
2771 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2772 msgid "Enable Single DES"
2773 msgstr "シングルDESを有効化"
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2776 msgid "Enable TFTP server"
2777 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2780 msgid "Enable VLAN filtering"
2781 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2784 msgid "Enable VLAN functionality"
2785 msgstr "VLAN機能を有効化"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2788 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2789 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2790
2791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2792 msgid ""
2793 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2794 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2795 "\">HTTPS</abbr> port."
2796 msgstr ""
2797 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2798 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2799 "イレクトを有効にします。"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
2802 msgid ""
2803 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2804 msgstr ""
2805 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2806 "ます"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2809 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2810 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2813 #, fuzzy
2814 msgid "Enable learning and aging"
2815 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2818 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2819 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2822 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2823 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2826 msgid "Enable multicast fast leave"
2827 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2830 msgid "Enable multicast querier"
2831 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2834 msgid "Enable multicast support"
2835 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
2838 msgid ""
2839 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2840 msgstr ""
2841 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2842 "は低下させることがあります。"
2843
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2845 msgid "Enable promiscuous mode"
2846 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2847
2848 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2849 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2850 msgid "Enable rx checksum"
2851 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2852
2853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2857 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2858 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2859
2860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2862 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2863 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2864 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2867 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2868 msgstr "ビルトインの単一インスタンス TFTP サーバーを有効化します。"
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2871 msgid "Enable this network"
2872 msgstr "このネットワークを有効化"
2873
2874 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2875 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2876 msgid "Enable tx checksum"
2877 msgstr "txチェックサムを有効化"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2880 msgid "Enable unicast flooding"
2881 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2887 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2888 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2889 msgid "Enabled"
2890 msgstr "有効"
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2893 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2894 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2897 msgid ""
2898 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2899 "Domain"
2900 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2901
2902 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2903 msgid ""
2904 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2905 "batman-adv."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2909 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2910 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2911
2912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2913 msgid "Encapsulation limit"
2914 msgstr "カプセル化限度"
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
2918 msgid "Encapsulation mode"
2919 msgstr "カプセル化モード"
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2926 msgid "Encryption"
2927 msgstr "暗号化"
2928
2929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2931 msgid "Endpoint"
2932 msgstr "エンドポイント"
2933
2934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2935 msgid "Endpoint Host"
2936 msgstr "エンドポイントホスト"
2937
2938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2939 msgid "Endpoint Port"
2940 msgstr "エンドポイントポート"
2941
2942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2943 msgid "Endpoint setting is invalid"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2947 msgid "Enforce IGMPv1"
2948 msgstr "IGMPv1 を強制"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2951 msgid "Enforce IGMPv2"
2952 msgstr "IGMPv2 を強制"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2955 msgid "Enforce IGMPv3"
2956 msgstr "IGMPv3 を強制"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2959 msgid "Enforce MLD version 1"
2960 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2963 msgid "Enforce MLD version 2"
2964 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2965
2966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2967 msgid "Enter custom value"
2968 msgstr "カスタム値を入力"
2969
2970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2971 msgid "Enter custom values"
2972 msgstr "カスタム値を入力"
2973
2974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2975 msgid "Erasing..."
2976 msgstr "消去中..."
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2984 msgid "Error"
2985 msgstr "エラー"
2986
2987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2988 msgid "Error getting PublicKey"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2993 msgid "Ethernet Adapter"
2994 msgstr "イーサネットアダプタ"
2995
2996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2998 msgid "Ethernet Switch"
2999 msgstr "イーサネットスイッチ"
3000
3001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3002 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3003 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
3004
3005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3006 msgid "Every second (fast, 1)"
3007 msgstr "毎秒(fast、1)"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3010 msgid "Exclude interfaces"
3011 msgstr "除外するインターフェース"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3014 msgid ""
3015 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3016 "resolution to other systems."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
3020 msgid ""
3021 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3022 "e.g. for RBL services."
3023 msgstr ""
3024 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
3025 "答を許可"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3028 msgid "Existing device"
3029 msgstr "存在するデバイス"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3032 msgid "Expand hosts"
3033 msgstr "拡張ホスト"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3036 msgid "Expected port number."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3042 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3045 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3049 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3053 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3054 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
3055
3056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3066 msgid "Expecting: %s"
3067 msgstr "%sである必要があります"
3068
3069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3070 msgid "Expecting: non-empty value"
3071 msgstr "空ではない値である必要があります"
3072
3073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3074 msgid "Expires"
3075 msgstr "期限切れ"
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3078 msgid ""
3079 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3080 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
3081
3082 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3083 msgid "External"
3084 msgstr "外部"
3085
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3087 msgid "External R0 Key Holder List"
3088 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
3089
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3091 msgid "External R1 Key Holder List"
3092 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
3093
3094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3095 msgid "External system log server"
3096 msgstr "外部システムログサーバー"
3097
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3099 msgid "External system log server port"
3100 msgstr "外部システムログサーバーポート"
3101
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3103 msgid "External system log server protocol"
3104 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
3105
3106 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3107 msgid "Extra SSH command options"
3108 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
3109
3110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3111 msgid "Extra pppd options"
3112 msgstr "追加のpppdオプション"
3113
3114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3115 msgid "Extra sstpc options"
3116 msgstr "追加のsstpcオプション"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3119 msgid "FT over DS"
3120 msgstr "FT over DS"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3123 msgid "FT over the Air"
3124 msgstr "FT over the Air"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3127 msgid "FT protocol"
3128 msgstr "FTプロトコル"
3129
3130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3131 msgid "Failed to change the system password."
3132 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
3133
3134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3135 msgid "Failed to configure modem"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3139 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3140 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
3141
3142 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3143 msgid "Failed to connect"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3147 msgid "Failed to disconnect"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3151 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3152 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
3153
3154 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3155 msgid "Failed to get modem information"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3159 msgid "Failed to initialize modem"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3163 msgid "Failed to set operating mode"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3167 msgid "File"
3168 msgstr "ファイル"
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3171 #, fuzzy
3172 msgid ""
3173 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3174 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3175 msgstr ""
3176 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr title="
3177 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
3178 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
3179
3180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3181 msgid "File not accessible"
3182 msgstr "ファイルにアクセスできません"
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3185 msgid "File to store DHCP lease information."
3186 msgstr ""
3187 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
3188 "れるファイル"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3191 msgid "File with upstream resolvers."
3192 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
3193
3194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3196 msgid "Filename"
3197 msgstr "ファイル名"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3200 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3201 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
3202
3203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3205 msgid "Filesystem"
3206 msgstr "ファイルシステム"
3207
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3209 msgid "Filter IPv4 A records"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3213 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3217 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3221 msgid "Filter private"
3222 msgstr "プライベートフィルター"
3223
3224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3225 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3226 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
3227
3228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3229 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3230 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
3231
3232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3233 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3234 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3237 msgid ""
3238 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3243 msgid "Finalizing failed"
3244 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3245
3246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3247 msgid ""
3248 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3249 "with defaults based on what was detected"
3250 msgstr ""
3251 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3252 "いてデフォルト設定に置き換える"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3255 msgid "Find and join network"
3256 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3257
3258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3259 msgid "Finish"
3260 msgstr "終了"
3261
3262 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3263 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3264 msgid "Firewall"
3265 msgstr "ファイアウォール"
3266
3267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3269 msgid "Firewall Mark"
3270 msgstr "ファイアウォールマーク"
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3273 msgid "Firewall Settings"
3274 msgstr "ファイアウォール設定"
3275
3276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3277 msgid "Firewall Status"
3278 msgstr "ファイアウォールステータス"
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3281 msgid "Firewall mark"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
3285 msgid "Firmware File"
3286 msgstr "ファームウェアファイル"
3287
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3289 msgid "Firmware Version"
3290 msgstr "ファームウェア バージョン"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3293 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3294 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3295
3296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3298 msgid "Flash image..."
3299 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3300
3301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3302 msgid "Flash image?"
3303 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3304
3305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3306 msgid "Flash new firmware image"
3307 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3308
3309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3310 msgid "Flash operations"
3311 msgstr "フラッシュ操作"
3312
3313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3315 msgid "Flashing…"
3316 msgstr "フラッシュ中…"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3320 msgid "Force"
3321 msgstr "強制"
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3324 msgid "Force 40MHz mode"
3325 msgstr "強制40MHzモード"
3326
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3328 msgid "Force CCMP (AES)"
3329 msgstr "強制CCMP(AES)"
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3332 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3333 msgstr ""
3334 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3335 "制します。"
3336
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3338 msgid "Force IGMP version"
3339 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3342 msgid "Force MLD version"
3343 msgstr "MLD バージョンの強制"
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3346 msgid "Force TKIP"
3347 msgstr "強制TKIP"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3350 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3351 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
3354 msgid "Force link"
3355 msgstr "強制リンク"
3356
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3358 msgid "Force upgrade"
3359 msgstr "強制アップグレード"
3360
3361 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3362 msgid "Force use of NAT-T"
3363 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3364
3365 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3366 msgid "Form token mismatch"
3367 msgstr "フォームトークンの不一致"
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
3370 msgid ""
3371 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3372 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3373 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3374 "interface and downstream interfaces."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3378 msgid ""
3379 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3380 "messages received on the designated master interface to downstream "
3381 "interfaces."
3382 msgstr ""
3383 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3384 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3385 "ターフェースへ転送します"
3386
3387 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3388 msgid "Forward DHCP traffic"
3389 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3392 msgid ""
3393 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3394 "downstream interfaces."
3395 msgstr ""
3396 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3397 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3398
3399 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3400 msgid "Forward broadcast traffic"
3401 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3404 msgid "Forward delay"
3405 msgstr "転送遅延"
3406
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3408 msgid "Forward mesh peer traffic"
3409 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3410
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3412 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3413 msgstr ""
3414 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3415 "します。"
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
3418 msgid "Forwarding mode"
3419 msgstr "転送モード"
3420
3421 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3422 msgid "Fragmentation"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3426 msgid "Fragmentation Threshold"
3427 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3428
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3430 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3431 msgid "Full port randomization"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3435 msgid ""
3436 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3437 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3438 msgstr ""
3439 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3440 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3445 msgid "GHz"
3446 msgstr "GHz"
3447
3448 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3450 msgid "GPRS only"
3451 msgstr "GPRSのみ"
3452
3453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3454 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3455 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3456
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3458 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3459 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3460
3461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3462 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3463 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3464
3465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3466 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3467 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3472 msgid "Gateway"
3473 msgstr "ゲートウェイ"
3474
3475 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3476 msgid "Gateway Mode"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3480 msgid "Gateway Ports"
3481 msgstr "ゲートウェイポート"
3482
3483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3485 msgid "Gateway address is invalid"
3486 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3494 msgid "General Settings"
3495 msgstr "一般設定"
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3501 msgid "General Setup"
3502 msgstr "一般設定"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3505 msgid "General device options"
3506 msgstr "デバイスの一般オプション"
3507
3508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3509 msgid "Generate Config"
3510 msgstr "設定を生成"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3513 msgid "Generate PMK locally"
3514 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3515
3516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3517 msgid "Generate archive"
3518 msgstr "アーカイブを生成"
3519
3520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3521 msgid "Generate configuration"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3525 msgid "Generate configuration…"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3529 msgid "Generate new key pair"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3533 msgid "Generate preshared key"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3537 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3541 msgid "Generating QR code…"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3545 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3546 msgstr ""
3547 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3548 "た!"
3549
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3551 msgid "Global Settings"
3552 msgstr "全体設定"
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
3555 msgid "Global network options"
3556 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3557
3558 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3559 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3560 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3561 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3562 msgid "Go to firmware upgrade..."
3563 msgstr "ファームウェアのアップグレードへ移動..."
3564
3565 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3566 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3567 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3568 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3569 msgid "Go to password configuration..."
3570 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3571
3572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3576 msgid "Go to relevant configuration page"
3577 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3580 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3581 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3582
3583 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3584 msgid "Grant access to DHCP status display"
3585 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3586
3587 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3588 msgid "Grant access to DSL status display"
3589 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3592 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3593 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3594
3595 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3596 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3597 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3598
3599 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3600 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3604 msgid "Grant access to SSH configuration"
3605 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3606
3607 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3608 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3609 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3610
3611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3612 msgid "Grant access to crontab configuration"
3613 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3614
3615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3616 msgid "Grant access to firewall status"
3617 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3618
3619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3620 msgid "Grant access to flash operations"
3621 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3622
3623 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3624 msgid "Grant access to main status display"
3625 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3626
3627 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3628 msgid "Grant access to mmcli"
3629 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3630
3631 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3632 msgid "Grant access to mount configuration"
3633 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3636 msgid "Grant access to network configuration"
3637 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3640 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3641 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3642
3643 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3644 msgid "Grant access to network status information"
3645 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3646
3647 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3648 msgid "Grant access to process status"
3649 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3650
3651 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3652 msgid "Grant access to realtime statistics"
3653 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3654
3655 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3656 msgid "Grant access to routing status"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3660 msgid "Grant access to startup configuration"
3661 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3662
3663 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3664 msgid "Grant access to system configuration"
3665 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3666
3667 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3668 msgid "Grant access to system logs"
3669 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3670
3671 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3672 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3676 msgid "Grant access to wireless channel status"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3680 msgid "Grant access to wireless status display"
3681 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3682
3683 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3684 msgid "Group Password"
3685 msgstr "グループパスワード"
3686
3687 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3688 msgid "Guest"
3689 msgstr "ゲスト"
3690
3691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3692 msgid "HE.net password"
3693 msgstr "HE.netパスワード"
3694
3695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3696 msgid "HE.net username"
3697 msgstr "HE.netユーザー名"
3698
3699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3700 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3701 msgid "HTTP(S) Access"
3702 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3703
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3705 msgid "Hang Up"
3706 msgstr "ハングアップ"
3707
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3709 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3710 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3713 msgid "Hello interval"
3714 msgstr "ハロー間隔"
3715
3716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3717 msgid ""
3718 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3719 "the timezone."
3720 msgstr ""
3721 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3722 "す。"
3723
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3725 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3726 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3727
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3730 msgid "Hide empty chains"
3731 msgstr "空のチェインを非表示"
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3734 msgid "High"
3735 msgstr "高"
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3738 msgid "Honor gratuitous ARP"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3742 msgctxt "Chain hook description"
3743 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3747 msgid "Hop Penalty"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3754 msgid "Host"
3755 msgstr "ホスト"
3756
3757 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3758 msgid "Host expiry timeout"
3759 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3762 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3763 msgstr ""
3764
3765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3766 msgid "Host-Uniq tag content"
3767 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3775 msgid "Hostname"
3776 msgstr "ホスト名"
3777
3778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3779 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3780 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3781
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3783 msgid "Hostnames"
3784 msgstr "ホスト名"
3785
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3787 msgid ""
3788 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3789 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3790 "useful to rebind an FQDN."
3791 msgstr ""
3792
3793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3794 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3795 msgstr "LED が消灯している長さ(ミリ秒)"
3796
3797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3798 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3799 msgstr "LED が点灯している長さ(ミリ秒)"
3800
3801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3802 msgid "Human-readable counters"
3803 msgstr "Human-readable カウンター"
3804
3805 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3806 msgid "Hybrid"
3807 msgstr "ハイブリッド"
3808
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3810 msgctxt "nft icmp code"
3811 msgid "ICMP code"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3815 msgctxt "nft icmp type"
3816 msgid "ICMP type"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3820 msgctxt "nft icmpv6 code"
3821 msgid "ICMPv6 code"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3825 msgctxt "nft icmpv6 type"
3826 msgid "ICMPv6 type"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3830 msgid "ID"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3834 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3835 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3836 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3837
3838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3839 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3840 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3841
3842 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3843 msgid "IKE DH Group"
3844 msgstr "IKE DHグループ"
3845
3846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3847 msgid "IP Addresses"
3848 msgstr "IPアドレス"
3849
3850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3851 msgid "IP Protocol"
3852 msgstr "IPプロトコル"
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3855 msgid "IP Sets"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3859 msgid "IP Type"
3860 msgstr "IPの種類"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3865 msgid "IP address"
3866 msgstr "IPアドレス"
3867
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3870 msgid "IP address is invalid"
3871 msgstr "無効なIPアドレスです"
3872
3873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3875 msgid "IP address is missing"
3876 msgstr "IPアドレスがありません"
3877
3878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3879 msgid ""
3880 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3881 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3882 "packets with matching destination IP."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3886 msgctxt "nft ip protocol"
3887 msgid "IP protocol"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3891 msgctxt "nft meta l4proto"
3892 msgid "IP protocol"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3896 msgid "IP set"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3900 msgid "IP sets"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3904 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3905 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3906
3907 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3908 msgid "IPsec XFRM"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3918 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
3919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3920 msgid "IPv4"
3921 msgstr "IPv4"
3922
3923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3924 msgid "IPv4 Firewall"
3925 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3926
3927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3928 msgid "IPv4 Neighbours"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3932 msgid "IPv4 Routing"
3933 msgstr "IPv4 ルーティング"
3934
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3936 msgid "IPv4 Rules"
3937 msgstr "IPv4 ルール"
3938
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3940 msgid "IPv4 Upstream"
3941 msgstr "IPv4アップストリーム"
3942
3943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3948 msgid "IPv4 address"
3949 msgstr "IPv4アドレス"
3950
3951 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3952 msgid "IPv4 assignment length"
3953 msgstr "IPv4割り当て長"
3954
3955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3956 msgid "IPv4 broadcast"
3957 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3958
3959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3960 msgid "IPv4 gateway"
3961 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3962
3963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3965 msgid "IPv4 netmask"
3966 msgstr "IPv4ネットマスク"
3967
3968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3969 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3970 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3973 msgid "IPv4 only"
3974 msgstr "IPv4のみ"
3975
3976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3977 msgid "IPv4 prefix"
3978 msgstr "IPv4プレフィックス"
3979
3980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3982 msgid "IPv4 prefix length"
3983 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3984
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3986 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3987 msgstr ""
3988
3989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3990 msgid "IPv4+IPv6"
3991 msgstr "IPv4+IPv6"
3992
3993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3994 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3995 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3996 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3997
3998 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
3999 msgid "IPv4/IPv6"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
4003 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4004 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
4005
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4007 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4008 msgstr ""
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4022 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4023 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4024 msgid "IPv6"
4025 msgstr "IPv6"
4026
4027 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4028 msgid "IPv6 APN"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4032 msgid "IPv6 APN profile index"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4036 msgid "IPv6 Firewall"
4037 msgstr "IPv6ファイアウォール"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4040 msgid "IPv6 MTU"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4044 msgid "IPv6 Neighbours"
4045 msgstr "IPv6隣接装置"
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4048 msgid "IPv6 RA Settings"
4049 msgstr "IPv6 RA 設定"
4050
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4052 msgid "IPv6 Routing"
4053 msgstr "IPv6 ルーティング"
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4056 msgid "IPv6 Rules"
4057 msgstr "IPv6 ルール"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4060 msgid "IPv6 Settings"
4061 msgstr "IPv6設定"
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
4064 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4065 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
4066
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4068 msgid "IPv6 Upstream"
4069 msgstr "IPv6アップストリーム"
4070
4071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4074 msgid "IPv6 address"
4075 msgstr "IPv6アドレス"
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
4078 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4079 msgid "IPv6 assignment hint"
4080 msgstr "IPv6割り当てヒント"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
4083 msgid "IPv6 assignment length"
4084 msgstr "IPv6割り当て長"
4085
4086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4087 msgid "IPv6 gateway"
4088 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
4089
4090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4091 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4092 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4093
4094 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4095 msgid "IPv6 only"
4096 msgstr "IPv6のみ"
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
4099 msgid "IPv6 preference"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4104 msgid "IPv6 prefix"
4105 msgstr "IPv6 プレフィックス"
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4108 msgid "IPv6 prefix filter"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4113 msgid "IPv6 prefix length"
4114 msgstr "IPv6プレフィックス長"
4115
4116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4118 msgid "IPv6 routed prefix"
4119 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
4122 msgid "IPv6 source routing"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4126 msgid "IPv6 suffix"
4127 msgstr "IPv6サフィックス"
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4130 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4131 msgstr ""
4132 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
4133 "数)"
4134
4135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4136 msgid "IPv6 support"
4137 msgstr "IPv6サポート"
4138
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4140 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4141 msgstr ""
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4144 msgid "IPv6-PD"
4145 msgstr "IPv6 PD"
4146
4147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4149 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4150 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4151
4152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4154 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4155 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4156
4157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4159 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4160 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4163 msgid "Identity"
4164 msgstr "識別子"
4165
4166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4167 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4168 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
4169
4170 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4171 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4172 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
4173
4174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4175 msgid "If checked, encryption is disabled"
4176 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4179 msgid ""
4180 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4181 "classes."
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4185 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4190 msgid ""
4191 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4192 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
4193
4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4196 msgid ""
4197 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4198 "device node"
4199 msgstr ""
4200 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
4201
4202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4203 msgid ""
4204 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4205 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4206 "otherwise modifications will be reverted."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
4210 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4211 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4212 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4213 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4214 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
4217 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4218 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4219 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4220 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4221 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
4222
4223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4224 msgid ""
4225 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4226 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
4227 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
4228 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
4229 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4230 msgstr ""
4231 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
4232 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
4233 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access Memory"
4234 "\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4237 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4238 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4241 msgid "Ignore interface"
4242 msgstr "インターフェースを無視"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4245 msgid "Ignore resolv file"
4246 msgstr "リゾルバファイルを無視"
4247
4248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4249 msgid "Image"
4250 msgstr "イメージ"
4251
4252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4253 msgid "Image check failed:"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4257 msgid "Import as peer"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4262 msgid "Import configuration"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4266 msgid "Import configuration as peer…"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4270 msgid "Import settings"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4275 msgid "Imported peer configuration"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4279 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4283 msgid "In"
4284 msgstr "イン"
4285
4286 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4287 msgid ""
4288 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4289 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4290 msgstr ""
4291
4292 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4293 msgid ""
4294 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4295 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4296 msgstr ""
4297 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4298 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4299
4300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4301 msgid "In seconds"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4309 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4310 msgid "Inactivity timeout"
4311 msgstr "未使用時タイムアウト"
4312
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4314 msgid "Inbound:"
4315 msgstr "受信:"
4316
4317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4318 msgid ""
4319 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4320 "installed_packages.txt"
4321 msgstr ""
4322 "現在インストールされているパッケージのリスト /etc/backup/installed_packages."
4323 "txt をバックアップに含める"
4324
4325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4329 msgid "Incoming checksum"
4330 msgstr "受信チェックサム"
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4333 msgid "Incoming interface"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4340 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4341 msgid "Incoming key"
4342 msgstr "受信キー"
4343
4344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4348 msgid "Incoming serialization"
4349 msgstr "受信シリアル化"
4350
4351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4352 msgid "Info"
4353 msgstr "情報"
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4356 msgid "Information"
4357 msgstr "情報"
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4360 msgid "Ingress QoS mapping"
4361 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4362
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4364 msgctxt "nft meta iif"
4365 msgid "Ingress device id"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4369 msgctxt "nft meta iifname"
4370 msgid "Ingress device name"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4374 msgid "Initialization failure"
4375 msgstr "初期化失敗"
4376
4377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4378 msgid "Initscript"
4379 msgstr "起動スクリプト"
4380
4381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4382 msgid "Initscripts"
4383 msgstr "起動スクリプト"
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4386 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4387 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4390 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4391 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4392
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4394 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4395 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4398 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4399 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4400
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4402 msgid "Install protocol extensions..."
4403 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4404
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4406 msgid "Instance"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4410 msgctxt "WireGuard instance heading"
4411 msgid "Instance \"%h\""
4412 msgstr ""
4413
4414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4415 msgid "Instance Details"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4419 msgid ""
4420 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4421 "BSSID <code>%h</code>."
4422 msgstr ""
4423 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4424 "ます。"
4425
4426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4427 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4428 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4435 msgid "Interface"
4436 msgstr "インターフェース"
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4439 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4443 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4444 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4447 msgid "Interface Configuration"
4448 msgstr "インターフェース設定"
4449
4450 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4451 msgid "Interface ID"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4456 msgid "Interface has %d pending changes"
4457 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4460 msgid "Interface is disabled"
4461 msgstr "インターフェースは無効"
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4464 msgid "Interface is marked for deletion"
4465 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4468 msgid "Interface is reconnecting..."
4469 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4474 msgid "Interface is shutting down..."
4475 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4478 msgid "Interface is starting..."
4479 msgstr "インターフェースを開始中..."
4480
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4482 msgid "Interface is stopping..."
4483 msgstr "インターフェースを停止中..."
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4486 msgid "Interface name"
4487 msgstr "インターフェイス名"
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4491 msgid "Interface not present or not connected yet."
4492 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4496 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4497 msgid "Interfaces"
4498 msgstr "インターフェース"
4499
4500 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4501 msgid "Internal"
4502 msgstr "内部"
4503
4504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4505 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4506 msgstr "学習パケット送信間隔"
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4509 msgid ""
4510 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4511 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4512 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4516 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4517 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4518
4519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4521 msgid "Invalid"
4522 msgstr "無効"
4523
4524 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4525 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4526 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4527 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4528 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4529 msgid "Invalid APN provided"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4534 msgid "Invalid Base64 key string"
4535 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4536
4537 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4538 msgid "Invalid IPv6 address"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4543 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4544 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4545
4546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4548 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4549 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4552 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4553 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4556 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4557 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4558
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4560 msgid "Invalid argument"
4561 msgstr "無効な引数"
4562
4563 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4564 msgid ""
4565 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4566 "supports one and only one bearer."
4567 msgstr ""
4568 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4569 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4570
4571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4572 msgid "Invalid command"
4573 msgstr "無効なコマンド"
4574
4575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4576 msgid "Invalid hexadecimal value"
4577 msgstr "無効な16進数"
4578
4579 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4580 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4584 msgid "Invalid port"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4588 msgid "Invalid server URL"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4592 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4593 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4594 msgstr ""
4595 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4596 "てください。"
4597
4598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4599 msgid "Invert blinking"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4603 msgid "Invert match"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4607 msgctxt "VLAN port state"
4608 msgid "Is Primary VLAN"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4612 msgid "Isolate Clients"
4613 msgstr "クライアント間の分離"
4614
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4616 msgid ""
4617 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4618 "flash memory, please verify the image file!"
4619 msgstr ""
4620 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4621 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4622
4623 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4624 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4625 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4626 msgid "JavaScript required!"
4627 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4630 msgid "Join Network"
4631 msgstr "ネットワークに接続"
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4634 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4635 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4638 msgid "Joining Network: %q"
4639 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4642 msgid "Jump to rule"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4646 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4647 msgstr "現在の設定を残す"
4648
4649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4650 msgid "Keep-Alive"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4654 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4655 msgid "Kernel Log"
4656 msgstr "カーネルログ"
4657
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4659 msgid "Kernel Version"
4660 msgstr "カーネル バージョン"
4661
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4663 msgid "Key"
4664 msgstr "キー"
4665
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4671 msgid "Key #%d"
4672 msgstr "キー#%d"
4673
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4678 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4679 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4680 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
4681
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4686 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4687 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4688 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
4689
4690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4691 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4692 msgid "Key missing"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4696 msgid "Key used to sign network config"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4700 msgctxt "nft unit"
4701 msgid "KiB"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4705 msgid "Kill"
4706 msgstr "強制終了"
4707
4708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4710 msgid "L2TP"
4711 msgstr "L2TP"
4712
4713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4714 msgid "L2TP Server"
4715 msgstr "L2TPサーバー"
4716
4717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4718 msgid "LACPDU Packets"
4719 msgstr "LACPDUパケット"
4720
4721 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4726 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4727 msgid "LCP echo failure threshold"
4728 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
4729
4730 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4735 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4736 msgid "LCP echo interval"
4737 msgstr "LCP echo送信間隔"
4738
4739 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4740 msgid "LED Configuration"
4741 msgstr "LED設定"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
4744 msgid "LLC"
4745 msgstr "LLC"
4746
4747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4749 msgid "Label"
4750 msgstr "ラベル"
4751
4752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4753 msgid "Language"
4754 msgstr "言語"
4755
4756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4757 msgid "Language and Style"
4758 msgstr "言語とスタイル"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4761 msgid ""
4762 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4763 "probability of being selected."
4764 msgstr ""
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4767 msgid "Last member interval"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4772 msgid "Latest Handshake"
4773 msgstr "最新のハンドシェイク"
4774
4775 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4776 msgid "Leaf"
4777 msgstr "Leaf"
4778
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4780 msgid "Learn"
4781 msgstr "学習"
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
4784 msgid "Learn routes"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4788 msgid "Lease file"
4789 msgstr "リースファイル"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4793 msgid "Lease time"
4794 msgstr "リース期間"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4800 msgid "Lease time remaining"
4801 msgstr "残りリース期間"
4802
4803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4806 msgid "Leave empty to autodetect"
4807 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4808
4809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4813 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4814 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4817 msgid ""
4818 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4819 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4820 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4821 msgstr ""
4822 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4823 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4824 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4825 "す。"
4826
4827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4828 msgid "Legacy rules detected"
4829 msgstr "レガシー ルールを検出"
4830
4831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
4832 msgid "Legend:"
4833 msgstr "凡例:"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4836 msgid "Limit"
4837 msgstr "制限"
4838
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4840 msgid "Line Mode"
4841 msgstr "回線モード"
4842
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4844 msgid "Line State"
4845 msgstr "回線状態"
4846
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4848 msgid "Line Uptime"
4849 msgstr "回線稼働時間"
4850
4851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4852 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4853 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4854
4855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4856 msgid "Link Monitoring"
4857 msgstr "リンク監視"
4858
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4860 msgid "Link On"
4861 msgstr "リンクオン"
4862
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4864 msgctxt "nft @ll,off,len"
4865 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4869 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4870 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4874 msgid ""
4875 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4876 "also specified here."
4877 msgstr ""
4878 "ここで指定されたFQDNのDNSルックアップ結果のIPを投入するIPsetのリストも指定す"
4879 "る。"
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4882 msgid ""
4883 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4884 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4885 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4886 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4887 "Association."
4888 msgstr ""
4889 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4890 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4891 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4892 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
4895 msgid ""
4896 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4897 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4898 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4899 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4900 "PMK-R1 keys."
4901 msgstr ""
4902 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4903 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4904 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4905 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4906 "リストでもあります。"
4907
4908 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4909 msgid "List of SSH key files for auth"
4910 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4911
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4913 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4914 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4917 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4918 msgstr ""
4919 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4920 "スト"
4921
4922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4924 msgid "Listen Port"
4925 msgstr "リッスンポート"
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4928 msgid "Listen address"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4932 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4936 msgid "Listen interfaces"
4937 msgstr "リッスンインターフェース"
4938
4939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4940 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4941 msgstr ""
4942 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
4943 "象"
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4946 msgid ""
4947 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4948 "explicitly."
4949 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4950
4951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4952 msgid "ListenPort setting is invalid"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4956 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4957 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
4958
4959 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4960 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4961 msgid "Load"
4962 msgstr "負荷"
4963
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4965 msgid "Load Average"
4966 msgstr "システム平均負荷"
4967
4968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4969 msgid "Load configuration…"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
4974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4975 msgid "Loading data…"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
4979 msgid "Loading directory contents…"
4980 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
4981
4982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4983 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4984 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4985 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4986 msgid "Loading view…"
4987 msgstr "画面表示を読み込み中…"
4988
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4990 msgid "Local"
4991 msgstr "ローカル"
4992
4993 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4994 msgid "Local IP address"
4995 msgstr "ローカルIPアドレス"
4996
4997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4999 msgid "Local IP address is invalid"
5000 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
5001
5002 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5003 msgid "Local IP address to assign"
5004 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
5005
5006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5008 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5012 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5013 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5014 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5015 msgid "Local IPv4 address"
5016 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
5019 msgid "Local IPv6 DNS server"
5020 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
5021
5022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5027 msgid "Local IPv6 address"
5028 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
5029
5030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5031 msgid "Local Startup"
5032 msgstr "ローカルスタートアップ"
5033
5034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5036 msgid "Local Time"
5037 msgstr "時刻"
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
5040 msgid "Local ULA"
5041 msgstr "ローカル ULA"
5042
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
5044 msgid "Local domain"
5045 msgstr "ローカルドメイン"
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5048 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5049 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
5050
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
5052 msgid "Local server"
5053 msgstr "ローカルサーバー"
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5056 msgid "Local service only"
5057 msgstr "ローカルサービスのみ"
5058
5059 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5060 msgid "Local wireguard key"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5064 msgid "Localise queries"
5065 msgstr "クエリをローカライズ"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5068 msgid "Lock to BSSID"
5069 msgstr "BSSIDにロック"
5070
5071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5072 msgctxt "nft log action"
5073 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5074 msgstr ""
5075
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5077 msgid "Log output level"
5078 msgstr "ログ出力レベル"
5079
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5081 msgid "Log queries"
5082 msgstr "ログクエリ"
5083
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5085 msgid "Logging"
5086 msgstr "ロギング"
5087
5088 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5089 msgid "Logging in…"
5090 msgstr "ログイン中…"
5091
5092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5094 msgid ""
5095 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5096 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5097 msgstr ""
5098 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
5099 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
5100
5101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5103 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5104 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
5105
5106 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5107 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5108 msgid "Login"
5109 msgstr "ログイン"
5110
5111 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5112 msgid "Logout"
5113 msgstr "ログアウト"
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5116 msgid "Loose filtering"
5117 msgstr "緩いフィルタリング"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5120 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5121 msgstr ""
5122 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
5123
5124 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5125 msgid "Lua compatibility mode active"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5130 msgid "MAC"
5131 msgstr "MAC"
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
5134 msgid "MAC Address"
5135 msgstr "MAC アドレス"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5138 msgid "MAC Address Filter"
5139 msgstr "MACアドレスフィルタ"
5140
5141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5142 #, fuzzy
5143 msgid "MAC Address For The Actor"
5144 msgstr "アクターのMACアドレス"
5145
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440
5148 msgid "MAC VLAN"
5149 msgstr "MAC ベース VLAN"
5150
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5161 msgid "MAC address"
5162 msgstr "MAC アドレス"
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5165 msgid "MAC-Filter"
5166 msgstr "MACフィルタ"
5167
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5169 msgid "MAC-List"
5170 msgstr "MACリスト"
5171
5172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5174 msgid "MAP / LW4over6"
5175 msgstr "MAP / LW4over6"
5176
5177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5179 msgid "MAP rule is invalid"
5180 msgstr "無効なMAPルールです"
5181
5182 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5183 msgid "MBIM Cellular"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5187 msgid "MD5"
5188 msgstr "MD5"
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5192 msgid "MHz"
5193 msgstr "MHz"
5194
5195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5196 msgid "MII"
5197 msgstr "MII"
5198
5199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5200 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5201 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5202
5203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5204 msgid "MII Interval"
5205 msgstr "MII間隔"
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5210 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5212 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5213 msgid "MTU"
5214 msgstr "MTU"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5217 msgid "MX"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5221 msgid ""
5222 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5223 "below:"
5224 msgstr ""
5225 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
5226
5227 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5234 msgid "Manual"
5235 msgstr "手動"
5236
5237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5238 msgid "Master"
5239 msgstr "マスター"
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5242 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5246 msgid "Max. DHCP leases"
5247 msgstr ""
5248 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
5249
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5251 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5252 msgstr ""
5253 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5254 "パケットサイズ"
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5257 msgid "Max. concurrent queries"
5258 msgstr "最大並列処理クエリ"
5259
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5261 msgid "Maximum age"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5265 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5266 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
5267
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5269 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5270 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5273 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5274 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5277 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5278 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
5279
5280 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5281 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5282 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5283 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5284 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
5285
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5287 msgid "Maximum number of leased addresses."
5288 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
5289
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5291 msgid "Maximum snooping table size"
5292 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5295 msgid ""
5296 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5297 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5298 msgstr ""
5299
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5301 msgid "Maximum transmit power"
5302 msgstr "最大送信出力"
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5305 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5306 msgstr ""
5307
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5319 msgid "Mbit/s"
5320 msgstr "Mbps"
5321
5322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5323 msgid "Medium"
5324 msgstr "中"
5325
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5327 msgid "Memory"
5328 msgstr "メモリ"
5329
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5331 msgid "Memory usage (%)"
5332 msgstr "メモリ使用率(%)"
5333
5334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5335 msgid "Mesh"
5336 msgstr "メッシュ"
5337
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5339 msgid "Mesh ID"
5340 msgstr "メッシュID"
5341
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5343 msgid "Mesh Id"
5344 msgstr "メッシュID"
5345
5346 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5347 msgid "Mesh Routing"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5351 msgid "Mesh and routing related options"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5355 msgid "Method not found"
5356 msgstr "メソッドが見つかりません"
5357
5358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5359 msgid "Method of link monitoring"
5360 msgstr "リンクを監視する方法"
5361
5362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5363 msgid "Method to determine link status"
5364 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5365
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5369 msgid "Metric"
5370 msgstr "メトリック"
5371
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5373 msgctxt "nft unit"
5374 msgid "MiB"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5378 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5382 msgid "Minimum ARP validity time"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5386 msgid "Minimum Number of Links"
5387 msgstr "最小のリンク数"
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5390 msgid ""
5391 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5392 "Prevents ARP cache thrashing."
5393 msgstr ""
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5396 msgid ""
5397 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5398 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5399 msgstr ""
5400
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5402 msgid "Mirror monitor port"
5403 msgstr "ミラー監視ポート"
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5406 msgid "Mirror source port"
5407 msgstr "ミラー元ポート"
5408
5409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5410 msgid "Mobile Data"
5411 msgstr "モバイルデータ"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5414 msgid "Mobility Domain"
5415 msgstr "モビリティドメイン"
5416
5417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5426 msgid "Mode"
5427 msgstr "モード"
5428
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5430 msgid "Model"
5431 msgstr "モデル"
5432
5433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5434 #, fuzzy
5435 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5436 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
5437
5438 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5439 msgid ""
5440 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5441 "minutes."
5442 msgstr ""
5443 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5444 "す。"
5445
5446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5447 msgid "Modem default"
5448 msgstr "モデムデフォルト"
5449
5450 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5451 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5455 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5456 msgid "Modem device"
5457 msgstr "モデムデバイス"
5458
5459 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5460 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5461 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
5462
5463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5464 msgid "Modem information query failed"
5465 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5466
5467 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5468 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5470 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5471 msgid "Modem init timeout"
5472 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5473
5474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5475 msgid "Modem is disabled."
5476 msgstr "モデムは無効です。"
5477
5478 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5479 msgid "ModemManager"
5480 msgstr "モデムマネージャー"
5481
5482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5484 msgid "Monitor"
5485 msgstr "モニター"
5486
5487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5488 msgid "More Characters"
5489 msgstr "文字数不足"
5490
5491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5492 msgid "More…"
5493 msgstr "さらに表示…"
5494
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5496 msgid "Mount Point"
5497 msgstr "マウントポイント"
5498
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5501 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5502 msgid "Mount Points"
5503 msgstr "マウントポイント"
5504
5505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5506 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5507 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5508
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5510 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5511 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5512
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5514 msgid ""
5515 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5516 "filesystem"
5517 msgstr ""
5518 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5519 "定義したものです"
5520
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5522 msgid "Mount attached devices"
5523 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5524
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5526 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5527 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5528
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5530 msgid "Mount options"
5531 msgstr "マウントオプション"
5532
5533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5534 msgid "Mount point"
5535 msgstr "マウントポイント"
5536
5537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5538 msgid "Mount swap not specifically configured"
5539 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5540
5541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5542 msgid "Mounted file systems"
5543 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5544
5545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5546 msgid "Move down"
5547 msgstr "下へ移動"
5548
5549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5550 msgid "Move up"
5551 msgstr "上へ移動"
5552
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5554 msgid "Multi To Unicast"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5561 msgid "Multicast"
5562 msgstr "マルチキャスト"
5563
5564 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5565 msgid "Multicast Mode"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5569 msgid "Multicast routing"
5570 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5573 msgid "Multicast to unicast"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5577 msgid "NAS ID"
5578 msgstr "NAS ID"
5579
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5581 msgid "NAT action chain \"%h\""
5582 msgstr ""
5583
5584 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5585 msgid "NAT-T Mode"
5586 msgstr "NAT-Tモード"
5587
5588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5589 msgid "NAT64 Prefix"
5590 msgstr "NAT64プレフィックス"
5591
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5593 msgid "NAT64 prefix"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5598 msgid "NCM"
5599 msgstr "NCM"
5600
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
5602 msgid "NDP-Proxy slave"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5606 msgid "NT Domain"
5607 msgstr "NTドメイン"
5608
5609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5610 msgid "NTP server candidates"
5611 msgstr "NTPサーバー候補"
5612
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
5617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5619 msgid "Name"
5620 msgstr "名前"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5623 msgid "Name of the new network"
5624 msgstr "新規ネットワークの名前"
5625
5626 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5627 msgid "Name of the tunnel device"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5631 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5632 msgid "Navigation"
5633 msgstr "ナビゲーション"
5634
5635 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5636 msgid "Nebula Network"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5640 msgid "Neighbour Report"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5644 msgid "Neighbour cache validity"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5655 msgid "Network"
5656 msgstr "ネットワーク"
5657
5658 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5659 msgid "Network Coding"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5663 msgid "Network Mode"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5667 msgid "Network SSID"
5668 msgstr "ネットワークSSID"
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5671 msgid "Network address"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5675 msgid "Network boot image"
5676 msgstr "ネットワークブートイメージ"
5677
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5679 msgid "Network bridge configuration migration"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
5684 msgid "Network device"
5685 msgstr "ネットワークデバイス"
5686
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5688 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5689 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
5690
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5693 msgid "Network device is not present"
5694 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
5695
5696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5697 msgid "Network device table \"%h\""
5698 msgstr ""
5699
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5701 msgctxt "nft @nh,off,len"
5702 msgid "Network header bits %d-%d"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5706 msgid "Network ifname configuration migration"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5711 msgid "Network interface"
5712 msgstr "ネットワークインターフェース"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5715 msgid "Network-ID"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5719 msgid "Never"
5720 msgstr "なし"
5721
5722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5723 #, fuzzy
5724 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5725 msgid "Never"
5726 msgstr "なし"
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5729 msgid ""
5730 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5731 "files only."
5732 msgstr ""
5733 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
5734 "または hostsファイルのみで解決されます"
5735
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
5737 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5738 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
5741 msgid "New interface name…"
5742 msgstr "新規インターフェース名…"
5743
5744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5745 msgid "Next »"
5746 msgstr "次 »"
5747
5748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5751 msgid "No"
5752 msgstr "いいえ"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5755 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5756 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
5757
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5759 msgid "No Data"
5760 msgstr "データなし"
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5763 msgid "No Encryption"
5764 msgstr "暗号化なし"
5765
5766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5767 msgid "No Host Routes"
5768 msgstr "ホストルートなし"
5769
5770 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5771 msgid "No NAT-T"
5772 msgstr "NAT-Tを使用しない"
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5775 msgid "No RX signal"
5776 msgstr "RX信号なし"
5777
5778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5779 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5780 msgstr ""
5781
5782 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5783 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5784 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5785 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5786 msgid ""
5787 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5788 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5789 msgstr ""
5790 "設定の変更は保存されず、再起動後に消失します。このモードはファームウェアの更"
5791 "新をインストールする際にのみ使用してください"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5794 msgid "No client associated"
5795 msgstr "接続済みクライアントなし"
5796
5797 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5798 msgid "No control device specified"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5802 msgctxt "empty table placeholder"
5803 msgid "No data"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5807 msgid "No data received"
5808 msgstr "受信済みデータなし"
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5812 msgid "No enforcement"
5813 msgstr "強制しない"
5814
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5821 msgid "No entries available"
5822 msgstr "利用可能な項目はありません"
5823
5824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
5825 msgid "No entries in this directory"
5826 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
5827
5828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5829 msgid ""
5830 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5831 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5838 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5839 msgid "No host route"
5840 msgstr "ホストルートなし"
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5846 msgid "No information available"
5847 msgstr "情報なし"
5848
5849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5851 #, fuzzy
5852 msgid "No matching prefix delegation"
5853 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
5854
5855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5857 msgid "No more slaves available"
5858 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
5859
5860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5861 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5862 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5865 msgid "No negative cache"
5866 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
5867
5868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5869 msgid "No nftables ruleset loaded."
5870 msgstr ""
5871
5872 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5873 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
5874 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5875 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5876 msgid "No password set!"
5877 msgstr "パスワードが設定されていません!"
5878
5879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5880 #, fuzzy
5881 msgid "No peers connected"
5882 msgstr "未接続"
5883
5884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5885 msgid "No peers defined yet."
5886 msgstr ""
5887
5888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5890 msgid "No public keys present yet."
5891 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
5892
5893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5894 msgctxt "nft chain is empty"
5895 msgid "No rules in this chain"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5899 msgid "No rules in this chain."
5900 msgstr "このチェインにルールがありません。"
5901
5902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5903 msgid "No validation or filtering"
5904 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
5908 msgid "No zone assigned"
5909 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
5910
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5916 msgid "Noise"
5917 msgstr "ノイズ"
5918
5919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5920 msgid "Noise Margin"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5924 msgid "Noise:"
5925 msgstr "ノイズ:"
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5928 msgid "Non-wildcard"
5929 msgstr "非ワイルドカード"
5930
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5933 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
5934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5935 msgid "None"
5936 msgstr "なし"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5940 msgid "Normal"
5941 msgstr "標準"
5942
5943 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5944 msgid "Not Found"
5945 msgstr "見つかりません"
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5948 msgctxt "VLAN port state"
5949 msgid "Not Member"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5953 msgid "Not associated"
5954 msgstr "接続されていません"
5955
5956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5957 msgid "Not connected"
5958 msgstr "未接続"
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
5965 msgid "Not present"
5966 msgstr "存在しません"
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5969 msgid "Not started on boot"
5970 msgstr "ブート時に開始されていません"
5971
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5973 msgid "Not supported"
5974 msgstr "サポートされていません"
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
5977 msgid ""
5978 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5979 "have problems"
5980 msgstr ""
5981 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
5982 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5985 msgid ""
5986 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5987 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5988 msgstr ""
5989
5990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5991 msgid "Notes"
5992 msgstr "備考"
5993
5994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5995 msgid "Notice"
5996 msgstr "注意"
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5999 msgid "Nslookup"
6000 msgstr "Nslookup"
6001
6002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6003 msgid "Number of IGMP membership reports"
6004 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
6005
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
6007 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6008 msgstr ""
6009 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
6010
6011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6012 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6013 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
6014
6015 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6016 msgid "Obfuscated Group Password"
6017 msgstr "難読化されたグループパスワード"
6018
6019 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6020 msgid "Obfuscated Password"
6021 msgstr "難読化されたパスワード"
6022
6023 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6024 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6030 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6031 msgid "Obtain IPv6 address"
6032 msgstr "IPv6アドレス取得"
6033
6034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6035 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6037 msgid "Off"
6038 msgstr "オフ"
6039
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6041 msgid "Off-State Delay"
6042 msgstr "消灯時間"
6043
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6045 msgid ""
6046 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6047 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6048 msgstr ""
6049
6050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6051 msgid "On"
6052 msgstr "オン"
6053
6054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6055 msgid "On-State Delay"
6056 msgstr "点灯時間"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
6059 msgid "On-link"
6060 msgstr "On-Linkルート"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
6063 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6064 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
6065
6066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6067 msgid "One of the following: %s"
6068 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
6069
6070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6072 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6073 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
6074
6075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6076 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6077 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
6078
6079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6081 msgid "One or more required fields have no value!"
6082 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6085 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6086 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
6087
6088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6089 msgid ""
6090 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6091 msgstr ""
6092 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
6093 "(failure、2)"
6094
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6096 msgid "Open iptables rules overview…"
6097 msgstr "iptables ルールの概要を開く…"
6098
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6100 msgid "Open list..."
6101 msgstr "リストを開く..."
6102
6103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6104 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6105 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6106 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
6107
6108 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6109 msgid "OpenFortivpn"
6110 msgstr "OpenFortivpn"
6111
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6113 msgid ""
6114 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6115 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6116 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6117 msgstr ""
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6120 msgid ""
6121 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6122 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6123 msgstr ""
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6126 msgid ""
6127 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6128 "otherwise disable service."
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6132 msgid "Operating frequency"
6133 msgstr "動作周波数"
6134
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6137 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6138 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
6139
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6141 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6142 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
6143
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6145 msgid "Option changed"
6146 msgstr "変更されるオプション"
6147
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6149 msgid "Option removed"
6150 msgstr "削除されるオプション"
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6154 msgid "Optional"
6155 msgstr "オプション"
6156
6157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6158 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6159 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
6160
6161 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6162 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6163 msgstr ""
6164
6165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6166 msgid ""
6167 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6168 "starting with <code>0x</code>."
6169 msgstr ""
6170 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
6171 "を入力してください(オプション)。"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
6174 msgid ""
6175 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6176 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6177 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6178 "for the interface."
6179 msgstr ""
6180 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
6181 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
6182 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
6183 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
6184
6185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6186 #, fuzzy
6187 msgid ""
6188 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6189 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6190 msgstr ""
6191 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
6192 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
6193
6194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6195 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6196 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
6197
6198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6199 msgid "Optional. Description of peer."
6200 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
6201
6202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6203 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6204 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
6205
6206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6207 msgid ""
6208 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6209 "interface."
6210 msgstr ""
6211 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
6212 "ン)。"
6213
6214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6215 msgid ""
6216 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6217 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6218 "routes through the tunnel."
6219 msgstr ""
6220
6221 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6222 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6223 msgstr ""
6224
6225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6226 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6227 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
6228
6229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6230 msgid "Optional. Port of peer."
6231 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
6232
6233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6234 msgid ""
6235 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6236 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6237 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6238 "exported."
6239 msgstr ""
6240
6241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6242 #, fuzzy
6243 msgid ""
6244 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6245 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6246 msgstr ""
6247 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
6248 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
6249
6250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6251 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6252 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
6253
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6255 msgid "Options"
6256 msgstr "オプション"
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6259 msgid ""
6260 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6261 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
6262 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
6263 "running dnsmasq\"."
6264 msgstr ""
6265
6266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6267 msgid "Options:"
6268 msgstr "オプション :"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6272 msgid "Ordinal: lower comes first."
6273 msgstr ""
6274
6275 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6276 msgid "Originator Interval"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6280 msgid "Other:"
6281 msgstr "その他:"
6282
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6284 msgid "Out"
6285 msgstr "アウト"
6286
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6288 msgid "Outbound:"
6289 msgstr "送信:"
6290
6291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6295 msgid "Outgoing checksum"
6296 msgstr "送信チェックサム"
6297
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6299 msgid "Outgoing interface"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6306 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6307 msgid "Outgoing key"
6308 msgstr "送信キー"
6309
6310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6314 msgid "Outgoing serialization"
6315 msgstr "送信シリアル化"
6316
6317 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6318 msgid "Output Interface"
6319 msgstr "出力インターフェース"
6320
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6323 msgid "Output zone"
6324 msgstr "出力ゾーン"
6325
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6327 msgid "Overlap"
6328 msgstr "オーバーラップ"
6329
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
6331 msgid "Override IPv4 routing table"
6332 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
6335 msgid "Override IPv6 routing table"
6336 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
6337
6338 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6343 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6344 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6346 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6352 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6353 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6354 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6355 msgid "Override MTU"
6356 msgstr "MTUを上書き"
6357
6358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6360 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6361 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6363 msgid "Override TOS"
6364 msgstr "TOSを上書き"
6365
6366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6370 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6371 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6373 msgid "Override TTL"
6374 msgstr "TTLを上書き"
6375
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6377 msgid ""
6378 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6379 "limited by the driver"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6383 msgid "Override default interface name"
6384 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
6385
6386 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6387 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6388 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
6389
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6391 msgid ""
6392 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6393 "subnet that is served."
6394 msgstr ""
6395 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
6396 "ネットから計算されます。"
6397
6398 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6399 msgid "Override the table used for internal routes"
6400 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
6401
6402 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6403 msgid "Overview"
6404 msgstr "概要"
6405
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6407 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6408 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
6409
6410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6411 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6415 msgid "Owner"
6416 msgstr "オーナー"
6417
6418 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6419 msgid "PAP"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6423 msgid "PAP/CHAP"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6427 msgid "PAP/CHAP (both)"
6428 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
6429
6430 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6431 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6432 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6439 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6440 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6441 msgid "PAP/CHAP password"
6442 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6443
6444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6445 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6446 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6453 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6454 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6455 msgid "PAP/CHAP username"
6456 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
6457
6458 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6459 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6460 msgid "PDP Type"
6461 msgstr "PDPタイプ"
6462
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6464 msgid "PID"
6465 msgstr "PID"
6466
6467 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6468 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6471 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6472 msgid "PIN"
6473 msgstr "PIN"
6474
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6477 msgid "PIN code rejected"
6478 msgstr "PINコードが拒否されました"
6479
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6481 msgid "PMK R1 Push"
6482 msgstr "PMK R1プッシュ"
6483
6484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6486 msgid "PPP"
6487 msgstr "PPP"
6488
6489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6490 msgid "PPPoA Encapsulation"
6491 msgstr "PPPoAカプセル化"
6492
6493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6495 msgid "PPPoATM"
6496 msgstr "PPPoATM"
6497
6498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6500 msgid "PPPoE"
6501 msgstr "PPPoE"
6502
6503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6504 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6505 msgid "PPPoSSH"
6506 msgstr "PPPoSSH"
6507
6508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6510 msgid "PPtP"
6511 msgstr "PPtP"
6512
6513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6514 msgid "PSID offset"
6515 msgstr "PSIDオフセット"
6516
6517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6518 msgid "PSID-bits length"
6519 msgstr "PSIDビット長"
6520
6521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6522 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6523 msgid "PSK"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
6527 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6528 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
6529
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6531 msgid "PXE/TFTP Settings"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6535 msgid "Packet Steering"
6536 msgstr "パケットステアリング"
6537
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6539 msgctxt "nft meta mark"
6540 msgid "Packet mark"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6544 msgctxt "nft meta time"
6545 msgid "Packet receive time"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6549 msgid "Packets"
6550 msgstr "パケット"
6551
6552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6553 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6554 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
6555
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
6558 msgid "Part of zone %q"
6559 msgstr "ゾーン%qの一部"
6560
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6562 msgctxt "MACVLAN mode"
6563 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6564 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
6565
6566 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6569 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6570 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6571 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6572 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6573 msgid "Password"
6574 msgstr "パスワード"
6575
6576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6577 msgid "Password authentication"
6578 msgstr "パスワード認証"
6579
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6581 msgid "Password of Private Key"
6582 msgstr "秘密鍵のパスワード"
6583
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6585 msgid "Password of inner Private Key"
6586 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
6587
6588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6592 msgid "Password strength"
6593 msgstr "パスワード強度"
6594
6595 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6596 msgid "Password2"
6597 msgstr "パスワード2"
6598
6599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6600 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6601 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
6602
6603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6604 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6608 msgid ""
6609 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6610 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6611 "connect to the local WireGuard interface."
6612 msgstr ""
6613
6614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6615 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6619 msgid "Path to CA-Certificate"
6620 msgstr "CA証明書のパス"
6621
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6623 msgid "Path to Client-Certificate"
6624 msgstr "クライアント証明書のパス"
6625
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6627 msgid "Path to Private Key"
6628 msgstr "秘密鍵のパス"
6629
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6631 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6632 msgstr "内部CA証明書のパス"
6633
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6635 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6636 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
6637
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6639 msgid "Path to inner Private Key"
6640 msgstr "内部秘密鍵のパス"
6641
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6643 msgid "Paused"
6644 msgstr "一時停止中"
6645
6646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6657 msgid "Peak:"
6658 msgstr "ピーク:"
6659
6660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6661 msgid "Peer"
6662 msgstr "ピア"
6663
6664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6665 msgid "Peer Details"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6669 msgid "Peer IP address to assign"
6670 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
6671
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6673 msgid "Peer MAC address"
6674 msgstr "ピアの MAC アドレス"
6675
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6678 msgid "Peer address is missing"
6679 msgstr "ピアアドレスがありません"
6680
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6682 msgid "Peer device name"
6683 msgstr "ピアのデバイス名"
6684
6685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6686 msgid "Peer disabled"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6690 msgid "Peers"
6691 msgstr "ピア"
6692
6693 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6694 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6695 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
6696
6697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6701 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6702 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
6703
6704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6705 msgid "Perform reboot"
6706 msgstr "再起動する"
6707
6708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6709 msgid "Perform reset"
6710 msgstr "初期化する"
6711
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6713 msgid "Permission denied"
6714 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
6715
6716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6717 msgid "Persistent Keep Alive"
6718 msgstr "永続的なキープアライブ"
6719
6720 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6721 msgid "Persistent reconnect interval"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6725 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6729 msgid "Phy Rate:"
6730 msgstr "物理レート:"
6731
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6733 msgid "Physical Settings"
6734 msgstr "デバイス設定"
6735
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6739 msgid "Ping"
6740 msgstr "Ping"
6741
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6748 msgid "Pkts."
6749 msgstr "パケット"
6750
6751 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6752 msgid "Please enter your username and password."
6753 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
6754
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
6756 msgid "Please select the file to upload."
6757 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
6758
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6760 msgid "Policy"
6761 msgstr "ポリシー"
6762
6763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6764 msgctxt "Chain hook policy"
6765 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6770 msgid "Port"
6771 msgstr "ポート"
6772
6773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6774 #, fuzzy
6775 msgctxt "WireGuard listen port"
6776 msgid "Port %d"
6777 msgstr "ポート %s"
6778
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6780 msgid "Port isolation"
6781 msgstr "ポート分離"
6782
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6784 msgid "Port status:"
6785 msgstr "ポートステータス:"
6786
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6788 #, fuzzy
6789 msgid "Potential negation of: %s"
6790 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
6791
6792 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6793 msgid "Prefer LTE"
6794 msgstr "LTEを優先"
6795
6796 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6797 msgid "Prefer UMTS"
6798 msgstr "UMTSを優先"
6799
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6801 msgid "Prefix Delegated"
6802 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
6803
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6805 msgid "Prefix suppressor"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6809 msgid "Preshared Key"
6810 msgstr "事前共有鍵"
6811
6812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6813 msgid "Preshared key in use"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6817 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6825 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6826 msgid ""
6827 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6828 "ignore failures"
6829 msgstr ""
6830 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
6831 "合、失敗しても無視します"
6832
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6834 msgid "Prevents client-to-client communication"
6835 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
6836
6837 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6838 msgid ""
6839 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6840 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6841 msgstr ""
6842
6843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6844 msgid "Primary Slave"
6845 msgstr "プライマリスレーブ"
6846
6847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6848 msgid ""
6849 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6850 "better than current slave (better, 1)"
6851 msgstr ""
6852 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
6853 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
6854
6855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6856 #, fuzzy
6857 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6858 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
6859
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6866 msgid "Priority"
6867 msgstr "優先度"
6868
6869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6870 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6871 msgid "Private"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6875 msgctxt "MACVLAN mode"
6876 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6877 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
6878
6879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6881 msgid "Private Key"
6882 msgstr "秘密鍵"
6883
6884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6885 msgid "Private key present"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6889 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6893 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6894 msgid "Processes"
6895 msgstr "プロセス"
6896
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6898 msgid "Prot."
6899 msgstr "プロトコル"
6900
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
6904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6908 msgid "Protocol"
6909 msgstr "プロトコル"
6910
6911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6912 msgid "Provide NTP server"
6913 msgstr "NTPサーバーを有効化"
6914
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6916 msgid ""
6917 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6918 "and requests."
6919 msgstr ""
6920 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
6921 "応答します"
6922
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6924 msgid "Provide new network"
6925 msgstr "新しいネットワークを設定"
6926
6927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6928 msgid ""
6929 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6930 "interfaces"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6934 msgid "Proxy Server"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
6938 msgid "ProxyARP"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6942 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6943 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
6944
6945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6949 msgid "Public Key"
6950 msgstr "公開鍵"
6951
6952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6953 msgid "Public key is missing"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6958 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6959 msgid "Public key: %h"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6963 msgid ""
6964 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6965 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6966 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6967 "code> file into the input field."
6968 msgstr ""
6969 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
6970 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
6971 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
6972
6973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6976 msgstr ""
6977 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
6978 "フィックスです。"
6979
6980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6981 msgid "PublicKey setting is invalid"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6985 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6986 msgid "QMI Cellular"
6987 msgstr "QMIセルラー"
6988
6989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6990 msgid "Quality"
6991 msgstr "品質"
6992
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6994 msgid "Query all available upstream resolvers."
6995 msgstr ""
6996 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
6997 "い合わせる"
6998
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7000 msgid "Query interval"
7001 msgstr "クエリー間隔"
7002
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7004 msgid "Query response interval"
7005 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
7006
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7008 msgid "R0 Key Lifetime"
7009 msgstr "R0キー有効期限"
7010
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7012 msgid "R1 Key Holder"
7013 msgstr "R1キーホルダー"
7014
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7016 msgid "RADIUS Accounting Port"
7017 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
7018
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7020 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7021 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
7022
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7024 msgid "RADIUS Accounting Server"
7025 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
7026
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7028 msgid "RADIUS Authentication Port"
7029 msgstr "Radius認証-ポート"
7030
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7032 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7033 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
7034
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7036 msgid "RADIUS Authentication Server"
7037 msgstr "Radius認証-サーバー"
7038
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7040 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7044 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7048 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7052 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7056 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7060 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7061 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
7062
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7064 msgid "RSN Preauth"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7068 msgid "RSSI threshold for joining"
7069 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
7070
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7072 msgid "RTS/CTS Threshold"
7073 msgstr "RTS/CTSしきい値"
7074
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7077 msgid "RX"
7078 msgstr "RX"
7079
7080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7081 msgid "RX Rate"
7082 msgstr "受信レート"
7083
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7085 msgid "RX Rate / TX Rate"
7086 msgstr "受信レート/送信レート"
7087
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7089 msgid ""
7090 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7091 "clients support this."
7092 msgstr ""
7093
7094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7095 msgctxt "nft nat flag random"
7096 msgid "Randomize source port mapping"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7100 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7101 msgstr ""
7102 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
7103 "にしてください"
7104
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
7106 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7107 msgstr ""
7108 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7109 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
7110
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7112 msgid "Really switch protocol?"
7113 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
7114
7115 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7116 msgid "Realtime Graphs"
7117 msgstr "リアルタイムグラフ"
7118
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7120 msgid "Reassociation Deadline"
7121 msgstr "再接続制限時間"
7122
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7124 msgid "Rebind protection"
7125 msgstr "DNSリバインディング保護"
7126
7127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7128 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7129 msgid "Reboot"
7130 msgstr "再起動"
7131
7132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7136 msgid "Rebooting…"
7137 msgstr "再起動中…"
7138
7139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7140 msgid "Reboots the operating system of your device"
7141 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
7142
7143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7144 msgid "Receive"
7145 msgstr "受信"
7146
7147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7148 #, fuzzy
7149 msgid "Received Data"
7150 msgstr "受信"
7151
7152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7153 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7154 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
7155
7156 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7157 msgid "Reconnect Timeout"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7161 msgid "Reconnect this interface"
7162 msgstr "このインターフェースを再接続"
7163
7164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7165 msgid "Redirect to HTTPS"
7166 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
7167
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7169 msgctxt "nft redirect to port"
7170 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7174 msgctxt "nft redirect"
7175 msgid "Redirect to local system"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7179 msgid "References"
7180 msgstr "参照"
7181
7182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7183 msgid "Refresh Channels"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7187 msgid "Refreshing"
7188 msgstr "更新中"
7189
7190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7191 msgctxt "nft reject with icmp type"
7192 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7196 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7197 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7201 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7202 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7206 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7207 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7211 msgid ""
7212 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7213 "specified value"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7219 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7220 msgid "Relay"
7221 msgstr "リレー"
7222
7223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7224 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7225 msgid "Relay Bridge"
7226 msgstr "リレーブリッジ"
7227
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7229 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7230 msgstr ""
7231
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7233 msgid "Relay To address"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7237 msgid "Relay between networks"
7238 msgstr "ネットワーク間のリレー"
7239
7240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7241 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7242 msgid "Relay bridge"
7243 msgstr "リレーブリッジ"
7244
7245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7247 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7248 msgid "Remote IPv4 address"
7249 msgstr "リモートIPv4アドレス"
7250
7251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7253 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7254 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7255 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7256 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
7257
7258 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7259 msgid "Remote IPv6 address"
7260 msgstr "リモートIPv6アドレス"
7261
7262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7264 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7265 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
7266
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7268 msgid "Remove"
7269 msgstr "削除"
7270
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7272 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7273 msgstr ""
7274
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7276 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7277 msgstr ""
7278
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
7280 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7281 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
7282
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7284 msgid "Replace wireless configuration"
7285 msgstr "無線設定を置換"
7286
7287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7288 msgid "Request IPv6-address"
7289 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
7290
7291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7292 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7293 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
7294
7295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7296 msgid "Request timeout"
7297 msgstr "リクエストタイムアウト"
7298
7299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7303 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7304 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
7305
7306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7310 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7311 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
7312
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7315 msgid "Required"
7316 msgstr "必須"
7317
7318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7319 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7320 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
7321
7322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7323 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7324 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
7325
7326 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7327 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7328 msgstr ""
7329
7330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7331 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7332 msgstr ""
7333
7334 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7335 msgid "Required. Underlying interface."
7336 msgstr ""
7337
7338 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7339 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7340 msgstr ""
7341
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7343 msgid ""
7344 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7345 "attributes."
7346 msgstr ""
7347
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7351 msgid "Requires hostapd"
7352 msgstr "hostapdが必要"
7353
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7356 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7357 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
7358
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7361 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7362 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
7363
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7365 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7366 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
7367
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7370 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7371 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
7372
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7375 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7376 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
7377
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7384 msgid "Requires wpa-supplicant"
7385 msgstr "wpa-supplicantが必要"
7386
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7389 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7390 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
7391
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7394 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7395 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7396
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7398 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7399 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7400
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7404 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7405 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7406
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7409 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7410 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7411
7412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7413 #, fuzzy
7414 msgid "Reselection policy for primary slave"
7415 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
7416
7417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7418 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7422 msgid "Reset"
7423 msgstr "リセット"
7424
7425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7426 msgid "Reset Counters"
7427 msgstr "カウンターをリセット"
7428
7429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7430 msgid "Reset to defaults"
7431 msgstr "初期化"
7432
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7434 msgid "Resolv and Hosts Files"
7435 msgstr "リゾルバとホストファイル"
7436
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7438 msgid "Resolv file"
7439 msgstr "リゾルバファイル"
7440
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7442 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7443 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
7444
7445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7446 msgid "Resource not found"
7447 msgstr "リソースが見つかりません"
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7452 msgid "Restart"
7453 msgstr "再起動"
7454
7455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7456 msgid "Restart Firewall"
7457 msgstr "ファイアウォールを再起動"
7458
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7460 msgid "Restart radio interface"
7461 msgstr "無線インターフェースを再起動"
7462
7463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7464 msgid "Restore"
7465 msgstr "復元"
7466
7467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7468 msgid "Restore backup"
7469 msgstr "バックアップを復元"
7470
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7472 msgid ""
7473 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7474 "received if multiple IPs are available."
7475 msgstr ""
7476 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
7477 "イズ"
7478
7479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7481 msgid "Reveal/hide password"
7482 msgstr "パスワードを表示/隠す"
7483
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7485 msgid "Reverse path filter"
7486 msgstr "戻り経路フィルター"
7487
7488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7489 msgid "Revert"
7490 msgstr "元に戻す"
7491
7492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7493 msgid "Revert changes"
7494 msgstr "変更の取り消し"
7495
7496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7497 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7498 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
7499
7500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7501 msgid "Reverting configuration…"
7502 msgstr "設定を元に戻しています…"
7503
7504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7505 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7506 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7510 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7511 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7515 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7516 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7520 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7521 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7525 msgctxt "nft snat ip to addr"
7526 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7530 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7531 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7535 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7536 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7540 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7541 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7545 msgid "Rewrite to egress device address"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7549 msgid ""
7550 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7551 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7552 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7553 msgstr ""
7554
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7556 msgid "Robustness"
7557 msgstr "堅牢性"
7558
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7560 msgid ""
7561 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7562 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7563 "<em>TFTP server root</em>."
7564 msgstr ""
7565
7566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7567 msgid "Root preparation"
7568 msgstr "ルートの準備"
7569
7570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7571 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7572 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
7573
7574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7575 msgid "Route Allowed IPs"
7576 msgstr "許可されたIPのルート"
7577
7578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7579 msgid "Route action chain \"%h\""
7580 msgstr ""
7581
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7583 msgid "Route type"
7584 msgstr "ルートタイプ"
7585
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7587 msgid ""
7588 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7589 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7590 msgstr ""
7591
7592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7593 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7594 msgid "Router Password"
7595 msgstr "ルーターパスワード"
7596
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7598 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7600 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7601 msgid "Routing"
7602 msgstr "ルーティング"
7603
7604 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7605 msgid "Routing Algorithm"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7609 msgid ""
7610 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7611 "can be reached."
7612 msgstr ""
7613 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
7614 "信を行うかのルートを設定します。"
7615
7616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7619 msgid "Rule"
7620 msgstr "ルール"
7621
7622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7623 msgid "Rule actions"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7627 msgctxt "nft comment"
7628 msgid "Rule comment: %s"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7632 msgid "Rule container chain \"%h\""
7633 msgstr ""
7634
7635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7636 msgid "Rule matches"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7640 msgid "Rule type"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7644 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7645 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
7646
7647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7648 msgid "Run filesystem check"
7649 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
7650
7651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7652 msgid "Runtime error"
7653 msgstr "ランタイムエラー"
7654
7655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7656 msgid "SHA256"
7657 msgstr "SHA256"
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7661 msgid "SNR"
7662 msgstr "SNR"
7663
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7666 msgid "SRV"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7670 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7671 msgid "SSH Access"
7672 msgstr "SSHアクセス"
7673
7674 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7675 msgid "SSH server address"
7676 msgstr "SSHサーバーアドレス"
7677
7678 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7679 msgid "SSH server port"
7680 msgstr "SSHサーバーポート"
7681
7682 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7683 msgid "SSH username"
7684 msgstr "SSHユーザー名"
7685
7686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7687 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7688 msgid "SSH-Keys"
7689 msgstr "SSH-キー"
7690
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7696 msgid "SSID"
7697 msgstr "SSID"
7698
7699 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7700 msgid "SSTP"
7701 msgstr "SSTP"
7702
7703 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7704 msgid "SSTP Server"
7705 msgstr "SSTPサーバー"
7706
7707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7708 msgid "SWAP"
7709 msgstr "スワップ"
7710
7711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7718 msgid "Save"
7719 msgstr "保存"
7720
7721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
7723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7724 msgid "Save & Apply"
7725 msgstr "保存&適用"
7726
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7728 msgid "Save error"
7729 msgstr "保存エラー"
7730
7731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7732 msgid "Save mtdblock"
7733 msgstr "mtdblockを保存"
7734
7735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7736 msgid "Save mtdblock contents"
7737 msgstr "mtdblockの内容を保存"
7738
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7740 msgid "Scan"
7741 msgstr "スキャン"
7742
7743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7744 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7745 msgid "Scheduled Tasks"
7746 msgstr "スケジュールタスク"
7747
7748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
7749 msgid "Section added"
7750 msgstr "追加されるセクション"
7751
7752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
7753 msgid "Section removed"
7754 msgstr "削除されるセクション"
7755
7756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7757 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7758 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
7759
7760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7761 msgid ""
7762 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7763 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7764 "your device!"
7765 msgstr ""
7766 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
7767 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
7768 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
7769
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
7771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
7772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
7773 msgid "Select file…"
7774 msgstr "ファイルを選択…"
7775
7776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7777 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7778 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
7779
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
7781 msgid ""
7782 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7783 "messages advertising this device as IPv6 router."
7784 msgstr ""
7785 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
7786 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
7787
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7789 msgid "Send ICMP redirects"
7790 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
7791
7792 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7797 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7798 msgid ""
7799 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7800 "conjunction with failure threshold"
7801 msgstr ""
7802 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
7803 "のみ、機能が有効になります"
7804
7805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7806 msgid "Send the hostname of this device"
7807 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
7808
7809 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7810 msgid "Server"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7814 msgid "Server address"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7818 msgid "Server name"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7822 msgid "Service Name"
7823 msgstr "サービス名"
7824
7825 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7826 msgid "Service Type"
7827 msgstr "サービスタイプ"
7828
7829 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7830 msgid "Services"
7831 msgstr "サービス"
7832
7833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7834 msgid "Session expired"
7835 msgstr "セッション期限切れ"
7836
7837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7839 msgid "Set Static"
7840 msgstr "静的に設定"
7841
7842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7843 msgctxt "nft mangle"
7844 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
7848 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7849 msgstr ""
7850
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
7852 msgid ""
7853 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7854 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7855 msgstr ""
7856 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
7857 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
7858
7859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7860 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7861 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
7862
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
7864 msgid ""
7865 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7866 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7867 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7868 msgstr ""
7869
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7871 msgid ""
7872 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7873 "proxying."
7874 msgstr ""
7875
7876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7877 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7878 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
7879
7880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7881 #, fuzzy
7882 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7883 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
7884
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7887 msgid "Set up DHCP Server"
7888 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
7889
7890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7892 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7893 msgid "Setting PLMN failed"
7894 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
7895
7896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7897 msgid "Setting operation mode failed"
7898 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
7899
7900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7901 msgid "Settings"
7902 msgstr "設定"
7903
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7905 msgid ""
7906 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7907 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7911 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7912 msgstr ""
7913
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7916 msgid "Short GI"
7917 msgstr "ショートGI"
7918
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7920 msgid "Short Preamble"
7921 msgstr "ショートプリアンブル"
7922
7923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7924 msgid "Show current backup file list"
7925 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
7926
7927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7928 msgid "Show empty chains"
7929 msgstr "空のチェインを表示"
7930
7931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7933 msgid "Show raw counters"
7934 msgstr "生のカウンターを表示"
7935
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
7937 msgid "Shutdown this interface"
7938 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
7939
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7950 msgid "Signal"
7951 msgstr "信号強度"
7952
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7954 msgid "Signal / Noise"
7955 msgstr "信号強度 / ノイズ"
7956
7957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7958 msgid "Signal Refresh Rate"
7959 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
7960
7961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7962 msgid "Signal:"
7963 msgstr "信号:"
7964
7965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
7966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7967 msgid "Size"
7968 msgstr "サイズ"
7969
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7971 msgid "Size of DNS query cache"
7972 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
7973
7974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7975 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7976 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
7977
7978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7980 msgid "Skip"
7981 msgstr "スキップ"
7982
7983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7984 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7985 msgstr "/rom 内のデフォルトから未変更のファイルはバックアップをスキップ"
7986
7987 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7988 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7989 msgid "Skip to content"
7990 msgstr "コンテンツへ移動"
7991
7992 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7993 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7994 msgid "Skip to navigation"
7995 msgstr "ナビゲーションへ移動"
7996
7997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7998 msgid "Slave Interfaces"
7999 msgstr "スレーブインターフェース"
8000
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8003 msgid "Software VLAN"
8004 msgstr "ソフトウェア VLAN"
8005
8006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8007 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8008 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
8009
8010 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8011 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8012 msgstr ""
8013 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
8014
8015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8016 msgid ""
8017 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8018 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8019 "instructions."
8020 msgstr ""
8021 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
8022 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
8023 "を参照してください。"
8024
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8030 msgid "Source"
8031 msgstr "アクセス元"
8032
8033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8034 msgctxt "nft ip saddr"
8035 msgid "Source IP"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8039 msgctxt "nft ip6 saddr"
8040 msgid "Source IPv6"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8045 msgid "Source interface"
8046 msgstr "アクセス元インタフェース"
8047
8048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8049 msgctxt "nft ip sport"
8050 msgid "Source port"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
8054 msgid ""
8055 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8056 "options for Dnsmasq."
8057 msgstr ""
8058
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
8060 msgid ""
8061 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8062 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8063 msgstr ""
8064
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
8066 msgid ""
8067 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8068 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8069 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8070 msgstr ""
8071 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
8072 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
8073 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
8074
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8076 msgid ""
8077 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8078 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8079 "corresponding range"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8083 msgid ""
8084 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8085 "dropped or delivered"
8086 msgstr ""
8087 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
8088
8089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8090 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8091 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8092
8093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8094 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8095 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
8096
8097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8098 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8099 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8100
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8102 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8106 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8107 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
8108
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8110 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8114 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8115 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
8116
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8118 msgid ""
8119 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8120 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8121 "stateful DHCPv6."
8122 msgstr ""
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8125 msgid ""
8126 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8127 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8131 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8135 msgid ""
8136 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8137 "this route belongs to"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8141 #, fuzzy
8142 msgid ""
8143 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8144 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8145 msgstr ""
8146 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
8147 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
8148
8149 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8150 msgid ""
8151 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8152 "to be dead"
8153 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
8154
8155 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8156 msgid ""
8157 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8158 "dead"
8159 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
8160
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8162 msgid ""
8163 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8164 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8165 "be reduced by the driver."
8166 msgstr ""
8167 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
8168 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
8169
8170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8171 msgid ""
8172 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8173 "carrier"
8174 msgstr ""
8175 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
8176
8177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8178 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8179 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
8180
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8182 msgid ""
8183 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8184 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8185 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8189 #, fuzzy
8190 msgid ""
8191 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8192 "failover event in 200ms intervals"
8193 msgstr ""
8194 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
8195 "指定"
8196
8197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8198 msgid ""
8199 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8200 "the next one"
8201 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
8202
8203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8204 msgid ""
8205 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8206 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8207 msgstr ""
8208 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
8209 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
8210
8211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8212 #, fuzzy
8213 msgid ""
8214 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8215 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8216 msgstr ""
8217 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
8218 "ンスタンス間の秒数を指定"
8219
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8221 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8225 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8229 msgid ""
8230 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8231 "by the target"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8235 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8236 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
8237
8238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8239 #, fuzzy
8240 msgid ""
8241 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8242 "LACPDU packets"
8243 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
8244
8245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8246 #, fuzzy
8247 msgid ""
8248 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8249 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8250 msgstr ""
8251 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
8252 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
8253
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8255 msgid "Specifies the route metric to use"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8259 msgid "Specifies the route type to be created"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8263 msgid "Specifies the rule target routing action"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8267 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8271 msgid "Specifies the system priority"
8272 msgstr "システムの優先順位を指定"
8273
8274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8275 msgid ""
8276 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8277 "link failure detection"
8278 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8279
8280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8281 msgid ""
8282 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8283 "link recovery detection"
8284 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8285
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8287 msgid ""
8288 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8289 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8290 "wireless settings."
8291 msgstr ""
8292 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
8293 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
8294 "択してください。"
8295
8296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8297 msgid ""
8298 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8299 "traffic should be filtered for link monitoring"
8300 msgstr ""
8301 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
8302 "てリンク監視を行うかを指定"
8303
8304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8305 #, fuzzy
8306 msgid ""
8307 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8308 "address at enslavement"
8309 msgstr ""
8310 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
8311 "うかを指定"
8312
8313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8314 msgid ""
8315 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8316 "netif_carrier_ok()"
8317 msgstr ""
8318 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
8319 "定"
8320
8321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8322 #, fuzzy
8323 msgid ""
8324 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8325 msgstr ""
8326 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
8327
8328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8329 msgid ""
8330 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8331 msgstr ""
8332 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
8333
8334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8335 msgid ""
8336 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8337 "slave while it is available"
8338 msgstr ""
8339 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
8340 "場合、常にアクティブになります"
8341
8342 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8343 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8345 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8346 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
8347
8348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8351 msgid ""
8352 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8353 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8354 "<code>00..FF</code> (optional)."
8355 msgstr ""
8356 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
8357 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
8358 "ン)。"
8359
8360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8363 msgid ""
8364 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8365 "default (64) (optional)."
8366 msgstr ""
8367 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
8368 "(オプション)。"
8369
8370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8371 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8374 msgid ""
8375 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8376 "default (64)."
8377 msgstr ""
8378 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
8379
8380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8381 msgid ""
8382 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8383 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8384 "FF</code> (optional)."
8385 msgstr ""
8386 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
8387 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
8388
8389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8393 msgid ""
8394 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8395 "bytes) (optional)."
8396 msgstr ""
8397 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
8398 "ン)。"
8399
8400 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8401 msgid ""
8402 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8403 "bytes)."
8404 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
8405
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8407 msgid "Specify the secret encryption key here."
8408 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
8409
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8411 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8416 msgid "Start"
8417 msgstr "開始"
8418
8419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8420 msgid "Start WPS"
8421 msgstr "WPS開始"
8422
8423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8424 msgid "Start priority"
8425 msgstr "開始優先順位"
8426
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8428 msgid "Start refresh"
8429 msgstr "更新開始"
8430
8431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8432 msgid "Starting configuration apply…"
8433 msgstr "設定の適用を開始しています…"
8434
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8437 msgid "Starting wireless scan..."
8438 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
8439
8440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8441 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8442 msgid "Startup"
8443 msgstr "スタートアップ"
8444
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8446 msgid "Static IPv4 Routes"
8447 msgstr "IPv4静的ルーティング"
8448
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8450 msgid "Static IPv6 Routes"
8451 msgstr "IPv6静的ルーティング"
8452
8453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8455 msgid "Static Lease"
8456 msgstr "静的リース"
8457
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8459 msgid "Static Leases"
8460 msgstr "静的リース"
8461
8462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8465 msgid "Static address"
8466 msgstr "静的アドレス"
8467
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8469 msgid ""
8470 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8471 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8472 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8473 msgstr ""
8474 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
8475 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
8476 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
8477
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8479 msgid "Station inactivity limit"
8480 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
8481
8482 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8485 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8486 msgid "Status"
8487 msgstr "ステータス"
8488
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8491 msgid "Stop"
8492 msgstr "停止"
8493
8494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8495 msgid "Stop WPS"
8496 msgstr "WPS停止"
8497
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8500 msgid "Stop refresh"
8501 msgstr "更新停止"
8502
8503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8504 msgid "Storage"
8505 msgstr "ストレージ"
8506
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8508 msgid "Strict filtering"
8509 msgstr "厳密なフィルタリング"
8510
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8512 msgid "Strict order"
8513 msgstr "問い合わせの制限"
8514
8515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8516 msgid "Strong"
8517 msgstr "強"
8518
8519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8521 msgid "Submit"
8522 msgstr "送信"
8523
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8525 msgid "Suppress logging"
8526 msgstr "ログの抑制"
8527
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8529 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8530 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
8531
8532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8533 msgid "Swap free"
8534 msgstr "スワップフリー"
8535
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8537 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8538 msgid "Switch"
8539 msgstr "スイッチ"
8540
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8542 msgid "Switch %q"
8543 msgstr "スイッチ %q"
8544
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8546 msgid ""
8547 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8548 msgstr ""
8549 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
8550 "ん。"
8551
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8554 msgid "Switch VLAN"
8555 msgstr "スイッチVLAN"
8556
8557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8558 msgid "Switch port"
8559 msgstr "スイッチ ポート"
8560
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8562 msgid "Switch protocol"
8563 msgstr "プロトコルを切り替える"
8564
8565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8568 msgid "Switch to CIDR list notation"
8569 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
8570
8571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8572 msgid "Symbolic link"
8573 msgstr "シンボリックリンク"
8574
8575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8576 msgid "Sync with NTP-Server"
8577 msgstr "NTPサーバーと同期"
8578
8579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8580 msgid "Sync with browser"
8581 msgstr "ブラウザと同期"
8582
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8584 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8585 msgstr "文法: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8586
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8588 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8589 msgstr "文法: <code>_service._proto.example.com</code>."
8590
8591 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8594 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8595 msgid "System"
8596 msgstr "システム"
8597
8598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8599 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8600 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8601 msgid "System Log"
8602 msgstr "システムログ"
8603
8604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8605 msgid "System Priority"
8606 msgstr "システム優先順位"
8607
8608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8609 msgid "System Properties"
8610 msgstr "システムプロパティ"
8611
8612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8613 msgid "System log buffer size"
8614 msgstr "システムログバッファサイズ"
8615
8616 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8617 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8618 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8619 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8620 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8621 msgstr "システムはリカバリー (initramfs) モードで実行中です。"
8622
8623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8624 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8625 msgid "TCP MSS"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8629 msgctxt "nft tcp dport"
8630 msgid "TCP destination port"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8634 msgctxt "nft tcp flags"
8635 msgid "TCP flags"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8639 msgctxt "nft tcp sport"
8640 msgid "TCP source port"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8644 msgid "TCP:"
8645 msgstr "TCP:"
8646
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8648 msgid "TFTP server root"
8649 msgstr "TFTPサーバールート"
8650
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8653 msgid "TX"
8654 msgstr "TX"
8655
8656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8657 msgid "TX Rate"
8658 msgstr "送信レート"
8659
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8661 msgid "TX queue length"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8669 msgid "Table"
8670 msgstr "テーブル"
8671
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8673 msgctxt "VLAN port state"
8674 msgid "Tagged"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8682 msgid "Target"
8683 msgstr "ターゲット"
8684
8685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8686 msgid "Target Platform"
8687 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
8688
8689 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8690 msgid "Target network"
8691 msgstr "対象ネットワーク"
8692
8693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8694 msgid "Temp space"
8695 msgstr "一時領域"
8696
8697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8698 msgid "Terminate"
8699 msgstr "停止"
8700
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8702 msgid ""
8703 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8704 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8705 "Minimum is 1280 bytes."
8706 msgstr ""
8707
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8709 msgid ""
8710 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8711 "addresses are available via DHCPv6."
8712 msgstr ""
8713
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8715 msgid ""
8716 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8717 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8718 msgstr ""
8719
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8721 msgid ""
8722 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8723 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8724 msgstr ""
8725
8726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8727 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8728 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
8729
8730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8731 msgid ""
8732 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8733 "the configuration."
8734 msgstr ""
8735
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
8737 msgid ""
8738 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8739 "weight specified here"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8743 #, fuzzy
8744 msgid ""
8745 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8746 "username instead of the user ID!"
8747 msgstr ""
8748 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
8749 "ザー名を使用する必要があります!"
8750
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8752 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8756 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8760 msgid "The IP address of the boot server"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8764 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8765 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8766
8767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8769 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8770 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8771 msgid ""
8772 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8773 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8774
8775 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8776 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8777 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8778
8779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8781 msgid ""
8782 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8783 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8784
8785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8787 msgid ""
8788 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8789 msgstr ""
8790 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
8791 "終わります"
8792
8793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8794 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8795 msgstr "LED は設定されたオン/オフ間隔に基づいて点滅します。"
8796
8797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8798 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8799 msgstr "LED は心拍を再現するように点滅します。"
8800
8801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8802 msgid ""
8803 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8804 msgstr ""
8805 "LED は、設定されたインターフェースにおけるリンク状態やアクティビティに基づい"
8806 "て点滅します。"
8807
8808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8809 msgid "The LED is always in default state off."
8810 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオフです。"
8811
8812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8813 msgid "The LED is always in default state on."
8814 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオンです。"
8815
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8817 msgid ""
8818 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8819 "pool"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8823 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8827 msgid "The VLAN ID must be unique"
8828 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
8829
8830 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8831 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
8835 msgid ""
8836 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8837 "code> and <code>_</code>"
8838 msgstr ""
8839 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
8840 "<code>_</code>"
8841
8842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8843 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8844 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
8845
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
8847 msgid ""
8848 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8849 "network"
8850 msgstr ""
8851 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
8852 "ます"
8853
8854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
8855 msgid ""
8856 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8857 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8858 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8859 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8860 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8861 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8862 "state."
8863 msgstr ""
8864 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
8865 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
8866 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
8867 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
8868 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
8869
8870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8872 msgid ""
8873 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8874 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8875 msgstr ""
8876 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
8877 "<code>/dev/sda1</code>)"
8878
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8880 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8881 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
8882
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
8885 msgid ""
8886 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8887 "properly."
8888 msgstr ""
8889
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8891 msgid ""
8892 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8893 "properly."
8894 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
8895
8896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8897 msgid ""
8898 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8899 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8900 "'Continue' below to start the flash procedure."
8901 msgstr ""
8902 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
8903 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
8904 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
8905
8906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8907 msgid "The following rules are currently active on this system."
8908 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
8909
8910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8911 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8912 msgstr "点滅周期は1分間の平均 CPU 負荷を表します。"
8913
8914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8915 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8916 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
8917
8918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8919 msgid ""
8920 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8921 "application to setup a connection towards this device."
8922 msgstr ""
8923
8924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8925 msgid "The given SSH public key has already been added."
8926 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
8927
8928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8929 msgid ""
8930 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8931 "ED25519 or ECDSA keys."
8932 msgstr ""
8933 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
8934
8935 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8936 msgid ""
8937 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8938 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8939 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8940 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8944 msgid "The hostname of the boot server"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8948 msgid "The interface could not be found"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
8952 msgid "The interface name is already used"
8953 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
8954
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
8956 msgid "The interface name is too long"
8957 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
8958
8959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8961 msgid ""
8962 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8963 "addresses."
8964 msgstr ""
8965 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
8966
8967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8969 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8970 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
8971
8972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8973 msgid "The local IPv4 address"
8974 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
8975
8976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8978 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8979 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8980 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8981 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8982 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
8983
8984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8985 msgid "The local IPv4 netmask"
8986 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
8987
8988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8991 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8992 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
8993
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8995 msgid ""
8996 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8997 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8998 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8999 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9000 "detect the loss of the last member of a group"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9004 msgid ""
9005 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9006 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9007 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9008 "host responses are spread out over a larger interval"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9012 msgid ""
9013 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9014 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9015 msgstr ""
9016
9017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
9018 msgid ""
9019 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9020 "of the \"%h\" interface."
9021 msgstr ""
9022
9023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9024 msgid "The network name is already used"
9025 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
9026
9027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9028 msgid ""
9029 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
9030 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9031 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9032 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9033 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9034 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9035 msgstr ""
9036 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
9037 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
9038 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
9039 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
9040 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
9041 "他のポートが存在します。"
9042
9043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
9044 msgid ""
9045 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9046 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9047 "domain."
9048 msgstr ""
9049
9050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9051 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9052 msgstr ""
9053 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
9054
9055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9057 msgid "The reboot command failed with code %d"
9058 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9059
9060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9061 msgid "The restore command failed with code %d"
9062 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9063
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9065 msgid ""
9066 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9067 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9068 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
9072 msgid ""
9073 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
9077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
9078 msgid ""
9079 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9080 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9081 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9085 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9086 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
9087
9088 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9089 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9090 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
9091
9092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9093 msgid ""
9094 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9095 "when finished."
9096 msgstr ""
9097 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
9098
9099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9100 msgid ""
9101 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9102 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9103 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9104 "settings."
9105 msgstr ""
9106 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
9107 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
9108 "スを変更しなければならない場合があります。"
9109
9110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9111 msgid ""
9112 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9113 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9114 msgstr ""
9115 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
9116 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
9117
9118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9119 msgid "The system password has been successfully changed."
9120 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
9121
9122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9123 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9124 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9125
9126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9127 msgid ""
9128 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9129 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9130 "\"Cancel\" to abort the operation."
9131 msgstr ""
9132 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
9133 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
9134 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
9135
9136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9137 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9138 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
9139
9140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9141 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9142 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
9143
9144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9145 msgid ""
9146 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9147 "you choose the generic image format for your platform."
9148 msgstr ""
9149 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
9150 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
9151 "ださい。"
9152
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
9155 msgid "The value is overridden by configuration."
9156 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
9157
9158 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9159 msgid ""
9160 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9161 "the network with its protocol information."
9162 msgstr ""
9163
9164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9165 msgid ""
9166 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9167 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9168 msgstr ""
9169 "システムにレガシーな iptables ルールが存在しています。iptables と nftables の"
9170 "ルールの混用は、不完全なトラフィックフィルタリングを引き起こす恐れがあり、推"
9171 "奨されません。"
9172
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9177 msgid "There are no active leases"
9178 msgstr "アクティブなリースはありません"
9179
9180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9181 msgid "There are no changes to apply"
9182 msgstr "適用する変更はありません"
9183
9184 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9185 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9186 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9187 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9188 msgid ""
9189 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9190 "protect the web interface."
9191 msgstr ""
9192 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
9193 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
9194
9195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9196 msgid "This IPv4 address of the relay"
9197 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
9198
9199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9200 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9201 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
9202
9203 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9204 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9205 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9206 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
9207
9208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9209 msgid ""
9210 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9211 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9212 "configurations are automatically preserved."
9213 msgstr ""
9214 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
9215 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
9216 "動的に保持されます。"
9217
9218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9219 msgid ""
9220 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9221 "password if no update key has been configured"
9222 msgstr ""
9223 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
9224 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
9225
9226 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9227 msgid ""
9228 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9229 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9230 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9231 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9232 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9233 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9234 "a network from there."
9235 msgstr ""
9236
9237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9238 msgid ""
9239 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9240 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9241 msgstr ""
9242 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
9243 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
9244
9245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9246 msgid ""
9247 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9248 "ends with <code>...:2/64</code>"
9249 msgstr ""
9250 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
9251 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
9252
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9254 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9255 msgstr ""
9256 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
9257 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
9258
9259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9260 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9261 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
9262
9263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9264 msgid ""
9265 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9266 msgstr ""
9267 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
9268 "るプレフィックスです"
9269
9270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9271 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9272 msgstr ""
9273 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
9274
9275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9276 #, fuzzy
9277 msgid ""
9278 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9279 msgstr ""
9280 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
9281
9282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9283 msgid ""
9284 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9285 "their status."
9286 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
9287
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9290 msgid ""
9291 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9292 msgstr ""
9293 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
9294 "せん。"
9295
9296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9299 msgid "This section contains no values yet"
9300 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
9301
9302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9303 msgid "Time Synchronization"
9304 msgstr "時刻同期"
9305
9306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9307 msgid "Time advertisement"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9311 msgid "Time in milliseconds"
9312 msgstr "時間(ミリ秒)"
9313
9314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9315 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9316 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
9317
9318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9319 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9320 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
9321
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9323 msgid "Time zone"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9327 msgid "Timed-out"
9328 msgstr "タイムアウト"
9329
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9331 msgid "Timeout in seconds"
9332 msgstr "タイムアウト(秒)"
9333
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9335 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9336 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
9337
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9339 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9340 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
9341
9342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9343 msgid "Timezone"
9344 msgstr "タイムゾーン"
9345
9346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9347 msgid ""
9348 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9349 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
9350 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9351 msgstr ""
9352
9353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9354 msgid "To login…"
9355 msgstr "ログイン…"
9356
9357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9358 msgid ""
9359 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9360 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9361 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9362 msgstr ""
9363 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
9364 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
9365 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
9366
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
9368 msgid "Tone"
9369 msgstr "トーン"
9370
9371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9372 msgid "Total Available"
9373 msgstr "利用可能な合計"
9374
9375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9378 msgid "Traceroute"
9379 msgstr "トレースルート"
9380
9381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9383 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9384 msgid "Traffic"
9385 msgstr "トラフィック"
9386
9387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9389 msgid "Traffic Class"
9390 msgstr "トラフィッククラス"
9391
9392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9393 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9394 msgstr "トラフィックフィルター チェーン \"%h\""
9395
9396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9397 msgctxt "nft counter"
9398 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9402 msgid "Transfer"
9403 msgstr "転送"
9404
9405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9406 msgid "Transmit"
9407 msgstr "送信"
9408
9409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9410 msgid "Transmit Hash Policy"
9411 msgstr "送信ハッシュポリシー"
9412
9413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9414 #, fuzzy
9415 msgid "Transmitted Data"
9416 msgstr "送信済みデータ"
9417
9418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9419 msgctxt "nft @th,off,len"
9420 msgid "Transport header bits %d-%d"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9424 msgctxt "nft th dport"
9425 msgid "Transport header destination port"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9429 msgctxt "nft th sport"
9430 msgid "Transport header source port"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9434 msgid "Trigger"
9435 msgstr "トリガー"
9436
9437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9438 msgid "Trigger Mode"
9439 msgstr "トリガーモード"
9440
9441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9442 msgid "Tunnel ID"
9443 msgstr "トンネルID"
9444
9445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9447 msgid "Tunnel Interface"
9448 msgstr "トンネルインターフェース"
9449
9450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9453 msgid "Tunnel Link"
9454 msgstr "トンネルリンク"
9455
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
9457 msgid "Tunnel device"
9458 msgstr "トンネル デバイス"
9459
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9461 msgid "Tx-Power"
9462 msgstr "送信出力"
9463
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
9466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9468 msgid "Type"
9469 msgstr "タイプ"
9470
9471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9472 msgid "Type of service"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9476 msgctxt "nft udp dport"
9477 msgid "UDP destination port"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9481 msgctxt "nft udp sport"
9482 msgid "UDP source port"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9486 msgid "UDP:"
9487 msgstr "UDP:"
9488
9489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9490 msgid "UMTS only"
9491 msgstr "UMTSのみ"
9492
9493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9494 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9495 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9496 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9497
9498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9500 msgid "UUID"
9501 msgstr "UUID"
9502
9503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9507 msgid "Unable to determine device name"
9508 msgstr "デバイス名を確定できません"
9509
9510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9512 msgid "Unable to determine external IP address"
9513 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
9514
9515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9517 msgid "Unable to determine upstream interface"
9518 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
9519
9520 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9521 msgid "Unable to dispatch"
9522 msgstr "ディスパッチできません"
9523
9524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9525 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9530 msgid "Unable to load log data:"
9531 msgstr "ログデータを読み込めません:"
9532
9533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9535 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9536 msgid "Unable to obtain client ID"
9537 msgstr "クライアントIDを取得できません"
9538
9539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9540 msgid "Unable to obtain mount information"
9541 msgstr "マウント情報を取得できません"
9542
9543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9544 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9545 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
9546
9547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9548 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9549 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
9550
9551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9553 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9554 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
9555
9556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9558 msgid "Unable to resolve peer host name"
9559 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
9560
9561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9562 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9563 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
9564
9565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9568 msgid "Unable to save contents: %s"
9569 msgstr "内容を保存できません: %s"
9570
9571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9572 msgid "Unable to verify PIN"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1325
9576 msgid "Unconfigure"
9577 msgstr "設定解除"
9578
9579 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9580 msgid "Unet"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9584 msgid "Unexpected reply data format"
9585 msgstr "予期しない応答データ形式"
9586
9587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
9588 msgid ""
9589 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9590 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9591 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9592 "generated at first install."
9593 msgstr ""
9594
9595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9598 msgid "Unknown"
9599 msgstr "不明"
9600
9601 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9602 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9603 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
9604
9605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9607 msgid "Unknown error (%s)"
9608 msgstr "不明なエラー(%s)"
9609
9610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9611 msgid "Unknown error code"
9612 msgstr "不明なエラーコード"
9613
9614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9617 msgid "Unmanaged"
9618 msgstr "アンマネージド"
9619
9620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9622 msgid "Unmount"
9623 msgstr "アンマウント"
9624
9625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9626 msgid "Unnamed key"
9627 msgstr "名前がない鍵"
9628
9629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
9630 msgid "Unsaved Changes"
9631 msgstr "保存されていない変更"
9632
9633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9634 msgid "Unspecified error"
9635 msgstr "未指定エラー"
9636
9637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9639 msgid "Unsupported MAP type"
9640 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
9641
9642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9643 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9644 msgid "Unsupported modem"
9645 msgstr "サポートされていないモデム"
9646
9647 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9648 msgid "Unsupported protocol"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9652 msgid "Unsupported protocol type."
9653 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
9654
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9656 msgctxt "VLAN port state"
9657 msgid "Untagged"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9662 msgid "Untitled peer"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9666 msgid "Up"
9667 msgstr "上へ"
9668
9669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9670 msgid "Up Delay"
9671 msgstr "上り遅延"
9672
9673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
9674 msgid "Upload"
9675 msgstr "アップロード"
9676
9677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9678 msgid ""
9679 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9680 msgstr ""
9681 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
9682 "ロードしてください。"
9683
9684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9687 msgid "Upload archive..."
9688 msgstr "アーカイブをアップロード..."
9689
9690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
9691 msgid "Upload file"
9692 msgstr "ファイルをアップロード"
9693
9694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
9695 msgid "Upload file…"
9696 msgstr "ファイルをアップロード…"
9697
9698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9699 msgid "Upload has been cancelled"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
9703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
9704 msgid "Upload request failed: %s"
9705 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
9706
9707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
9709 msgid "Uploading file…"
9710 msgstr "ファイルをアップロード中…"
9711
9712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9713 msgid ""
9714 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9715 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9716 "restarted to apply the updated configuration."
9717 msgstr ""
9718 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
9719 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
9720
9721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9722 msgid ""
9723 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9724 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9725 msgstr ""
9726
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9728 msgid ""
9729 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9730 "will be restarted to apply the updated configuration."
9731 msgstr ""
9732
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9734 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9735 msgstr ""
9736 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
9737 "に問い合わせる"
9738
9739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9741 msgid "Uptime"
9742 msgstr "稼働時間"
9743
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9745 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9746 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
9747
9748 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
9749 msgid "Use DHCP"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9753 msgid "Use DHCP advertised servers"
9754 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
9755
9756 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9757 msgid "Use DHCP gateway"
9758 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
9759
9760 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
9761 msgid "Use DHCPv6"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
9765 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
9766 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9767 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
9768 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9769 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
9770
9771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9772 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9773 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
9774
9775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9781 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9782 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
9783
9784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9788 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9789 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
9790
9791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9792 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9793 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
9794
9795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9796 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9797 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
9798
9799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9800 msgid ""
9801 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9802 "(encap2+3)"
9803 msgstr ""
9804 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
9805 "(encap2+3)"
9806
9807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9808 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9809 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
9810
9811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9812 msgid "Use as root filesystem (/)"
9813 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
9814
9815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9816 msgid "Use broadcast flag"
9817 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
9818
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
9820 msgid "Use builtin IPv6-management"
9821 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
9822
9823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
9824 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
9825 msgid "Use custom DNS servers"
9826 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
9827
9828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9829 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
9830 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9831 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
9832 msgid "Use default gateway"
9833 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
9834
9835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
9836 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
9837 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9838 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
9839 msgid "Use gateway metric"
9840 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
9841
9842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9843 msgid "Use legacy MAP"
9844 msgstr "従来のMAPを使用"
9845
9846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9847 msgid ""
9848 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9849 "instead of RFC7597"
9850 msgstr ""
9851 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
9852 "softwire-map-00)を使用"
9853
9854 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9855 msgid "Use routing table"
9856 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
9857
9858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9859 msgctxt "nft nat flag persistent"
9860 msgid "Use same source and destination for each connection"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
9864 msgid "Use system certificates"
9865 msgstr "システム証明書を使用"
9866
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
9868 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9869 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
9870
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9872 msgid ""
9873 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9874 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9875 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9876 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9877 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9878 msgstr ""
9879 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
9880 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
9881 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
9882 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
9883 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
9884
9885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9886 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9887 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
9888
9889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9890 msgid ""
9891 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9892 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
9893
9894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9896 msgid "Used"
9897 msgstr "使用中"
9898
9899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9900 msgid "Used Key Slot"
9901 msgstr "使用するキースロット"
9902
9903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
9904 msgid ""
9905 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9906 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9907 msgstr ""
9908 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常の"
9909 "WPA(2)-PSKは必要ありません。"
9910
9911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9912 msgid "User Group"
9913 msgstr "ユーザーグループ"
9914
9915 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9916 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9917 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9918 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
9919
9920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9921 msgid "User identifier"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9925 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9926 msgid "User key (PEM encoded)"
9927 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
9928
9929 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9930 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9931 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9932 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9933 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9934 msgid "Username"
9935 msgstr "ユーザー名"
9936
9937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9938 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
9942 msgid "VC-Mux"
9943 msgstr "VC多重化"
9944
9945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
9946 msgid "VDSL"
9947 msgstr "VDSL"
9948
9949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9950 msgctxt "MACVLAN mode"
9951 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
9956 msgid "VLAN (802.1ad)"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
9961 msgid "VLAN (802.1q)"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9966 msgid "VLAN ID"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9970 msgid "VLANs on %q"
9971 msgstr "%q上のVLAN"
9972
9973 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9974 msgid "VPN"
9975 msgstr "VPN"
9976
9977 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9978 msgid "VPN Local address"
9979 msgstr "VPNローカルアドレス"
9980
9981 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9982 msgid "VPN Local port"
9983 msgstr "VPNローカルポート"
9984
9985 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9986 msgid "VPN Protocol"
9987 msgstr "VPNプロトコル"
9988
9989 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9990 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9992 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9993 msgid "VPN Server"
9994 msgstr "VPNサーバー"
9995
9996 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9997 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10001 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10002 msgid "VPN Server port"
10003 msgstr "VPNサーバーポート"
10004
10005 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10006 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10007 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
10008
10009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10010 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10011 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10012 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
10013
10014 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10015 msgid "VTI"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10019 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10020 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
10021
10022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10024 msgid "VXLAN network identifier"
10025 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
10026
10027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10028 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10029 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
10030
10031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
10032 msgid ""
10033 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10034 "DNSSEC."
10035 msgstr ""
10036 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
10037 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
10038
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10041 msgid ""
10042 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10043 "the \"ca-bundle\" package"
10044 msgstr ""
10045 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
10046 "bundle\" パッケージが必要"
10047
10048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10049 msgid "Validation for all slaves"
10050 msgstr "すべてのスレーブを検証"
10051
10052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10053 msgid "Validation only for active slave"
10054 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
10055
10056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10057 msgid "Validation only for backup slaves"
10058 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
10059
10060 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10061 msgid "Vendor"
10062 msgstr "ベンダー"
10063
10064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10065 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10066 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
10067
10068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
10069 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10070 msgstr ""
10071
10072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10073 msgid "Verifying the uploaded image file."
10074 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
10075
10076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10077 msgid "Very High"
10078 msgstr "非常に高い"
10079
10080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
10082 msgid "Virtual Ethernet"
10083 msgstr ""
10084
10085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10086 msgid "Virtual dynamic interface"
10087 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
10088
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10091 msgid "WDS"
10092 msgstr "WDS"
10093
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10096 msgid "WEP Open System"
10097 msgstr "WEPオープンシステム"
10098
10099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10101 msgid "WEP Shared Key"
10102 msgstr "WEP共有キー"
10103
10104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10105 msgid "WEP passphrase"
10106 msgstr "WEP暗号フレーズ"
10107
10108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10109 msgid "WLAN roaming"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10113 msgid "WMM Mode"
10114 msgstr "WMMモード"
10115
10116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10117 msgid "WNM Sleep Mode"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10121 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10125 msgid "WPA passphrase"
10126 msgstr "WPA暗号フレーズ"
10127
10128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10129 msgid ""
10130 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10131 "and ad-hoc mode) to be installed."
10132 msgstr ""
10133 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
10134 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
10135 "されている必要があります。"
10136
10137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10138 msgid "WPS status"
10139 msgstr "WPSステータス"
10140
10141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10142 msgid "Waiting for device..."
10143 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
10144
10145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10147 msgid "Warning"
10148 msgstr "警告"
10149
10150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10151 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10152 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
10153
10154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10155 msgid "Weak"
10156 msgstr "弱"
10157
10158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10159 msgid "Weight"
10160 msgstr ""
10161
10162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
10163 msgid ""
10164 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10165 "preference value are considered first when allocating subnets."
10166 msgstr ""
10167
10168 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10169 msgid ""
10170 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10171 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10172 msgstr ""
10173
10174 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10175 msgid ""
10176 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10177 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10178 "much delay."
10179 msgstr ""
10180
10181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10182 msgid ""
10183 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10184 "interface prefix"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10188 msgid ""
10189 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10190 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10191 "but no new hosts are learned."
10192 msgstr ""
10193
10194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10195 msgid ""
10196 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10197 "off by default and blinking on system activity."
10198 msgstr ""
10199
10200 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10201 msgid ""
10202 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10203 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10204 msgstr ""
10205
10206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10207 msgid ""
10208 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10209 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10210 "key options."
10211 msgstr ""
10212 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
10213 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
10214 "は、これを無効にしてください。"
10215
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10217 msgid ""
10218 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10219 "802.11a/802.11g rates."
10220 msgstr ""
10221 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
10222 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
10223
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10225 msgid ""
10226 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10227 "may be significantly reduced."
10228 msgstr ""
10229 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
10230 "に低下する可能性があります。"
10231
10232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10234 msgid "Width"
10235 msgstr "帯域幅"
10236
10237 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10238 msgid "WireGuard"
10239 msgstr "WireGuard"
10240
10241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10243 msgid "WireGuard Status"
10244 msgstr "WireGuard ステータス"
10245
10246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10248 msgid "WireGuard VPN"
10249 msgstr "WireGuard VPN"
10250
10251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10252 msgid "WireGuard peer is disabled"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10257 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10258 msgid "Wireless"
10259 msgstr "無線"
10260
10261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10263 msgid "Wireless Adapter"
10264 msgstr "無線アダプタ"
10265
10266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10270 msgid "Wireless Network"
10271 msgstr "無線ネットワーク"
10272
10273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10274 msgid "Wireless Overview"
10275 msgstr "無線デバイス一覧"
10276
10277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10278 msgid "Wireless Security"
10279 msgstr "無線セキュリティ"
10280
10281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10282 msgid "Wireless configuration migration"
10283 msgstr "無線設定を移行"
10284
10285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10288 msgid "Wireless is disabled"
10289 msgstr "無線機能は無効"
10290
10291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10294 msgid "Wireless is not associated"
10295 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
10296
10297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10298 msgid "Wireless network is disabled"
10299 msgstr "無線ネットワークは無効"
10300
10301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10302 msgid "Wireless network is enabled"
10303 msgstr "無線ネットワークは有効"
10304
10305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10306 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10307 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
10308
10309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10310 msgid "Write system log to file"
10311 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
10312
10313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10314 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10315 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
10316
10317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10320 msgid "Yes"
10321 msgstr "はい"
10322
10323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10324 msgid "Yes (none, 0)"
10325 msgstr "はい(none、0)"
10326
10327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10328 msgid ""
10329 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10330 "Do you really want to shut down the interface?"
10331 msgstr ""
10332 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
10333 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
10334
10335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10336 msgid ""
10337 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10338 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10339 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10340 msgstr ""
10341 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
10342 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
10343 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
10344
10345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10346 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10347 msgstr ""
10348
10349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10350 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10351 msgstr ""
10352
10353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10354 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10355 msgstr ""
10356
10357 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10358 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10359 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10360 msgid ""
10361 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10362 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
10363
10364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10365 msgid ""
10366 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10367 "interfaces!"
10368 msgstr ""
10369 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
10370 "してください!"
10371
10372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10373 msgid ""
10374 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10375 msgstr ""
10376 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
10377 "る必要があります!"
10378
10379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10380 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10381 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
10382
10383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10384 msgid "ZRam Settings"
10385 msgstr "ZRam設定"
10386
10387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10388 msgid "ZRam Size"
10389 msgstr "ZRamサイズ"
10390
10391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10392 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10393 msgstr ""
10394
10395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10396 msgid ""
10397 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10398 "possible, no browsers support SRV records.)"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10404 msgid "any"
10405 msgstr "すべて"
10406
10407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
10409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
10410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10413 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10417 msgid "auto"
10418 msgstr "自動"
10419
10420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10422 msgid "automatic"
10423 msgstr "自動"
10424
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10426 msgid "automatic (disabled)"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10430 msgid "automatic (enabled)"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10434 msgid "baseT"
10435 msgstr "baseT"
10436
10437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
10438 msgid "bridged"
10439 msgstr "ブリッジ"
10440
10441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10446 msgid "create"
10447 msgstr "作成"
10448
10449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10450 msgid "create:"
10451 msgstr "作成:"
10452
10453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10486 msgid "dBm"
10487 msgstr "dBm"
10488
10489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10490 msgctxt "nft unit"
10491 msgid "day"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10495 msgid "disable"
10496 msgstr "無効"
10497
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
10503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
10504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10506 msgid "disabled"
10507 msgstr "無効"
10508
10509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10511 msgid "driver default"
10512 msgstr "ドライバーデフォルト"
10513
10514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10515 msgid "driver default (%s)"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10519 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10520 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
10521
10522 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10523 msgid "e.g: dump"
10524 msgstr "例: dump"
10525
10526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10527 msgid "enabled"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10531 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10532 msgid "every %ds"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10539 msgid "expired"
10540 msgstr "期限切れ"
10541
10542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10543 msgid "forced"
10544 msgstr "強制"
10545
10546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10549 msgid "forward"
10550 msgstr "転送"
10551
10552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10554 msgid "full-duplex"
10555 msgstr "全二重"
10556
10557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10559 msgid "half-duplex"
10560 msgstr "半二重"
10561
10562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10563 msgid "hexadecimal encoded value"
10564 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
10565
10566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10568 msgid "hidden"
10569 msgstr "(非表示)"
10570
10571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10572 msgctxt "nft unit"
10573 msgid "hour"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10579 msgid "hybrid mode"
10580 msgstr "ハイブリッドモード"
10581
10582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10583 msgid "ignore"
10584 msgstr "無視"
10585
10586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10589 msgid "input"
10590 msgstr "入力"
10591
10592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10593 msgid "key between 8 and 63 characters"
10594 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
10595
10596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10597 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10598 msgstr "5文字または13文字のキー"
10599
10600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10601 msgid "managed config (M)"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10605 msgid "medium security"
10606 msgstr "セキュリティ: 中"
10607
10608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10609 msgctxt "nft unit"
10610 msgid "minute"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10614 msgid "minutes"
10615 msgstr "分"
10616
10617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10618 msgid "mobile home agent (H)"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10622 msgid "netif_carrier_ok()"
10623 msgstr "netif_carrier_ok()"
10624
10625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10626 msgid "no"
10627 msgstr "いいえ"
10628
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10631 msgid "no link"
10632 msgstr "リンクなし"
10633
10634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10635 msgid "no override"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10640 msgid "non-empty value"
10641 msgstr "空でない値"
10642
10643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10648 msgid "none"
10649 msgstr "なし"
10650
10651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10654 msgid "not present"
10655 msgstr "存在しません"
10656
10657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10660 msgid "off"
10661 msgstr "オフ"
10662
10663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10664 msgid "on available prefix"
10665 msgstr "利用可能なプレフィックス"
10666
10667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10668 msgid "open network"
10669 msgstr "オープンネットワーク"
10670
10671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10672 msgid "other config (O)"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10677 msgid "output"
10678 msgstr "出力"
10679
10680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10681 msgid "over a day ago"
10682 msgstr "1日以上前"
10683
10684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10685 msgctxt "nft unit"
10686 msgid "packets"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10690 msgid "positive decimal value"
10691 msgstr "正の値(10進数)"
10692
10693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10694 msgid "positive integer value"
10695 msgstr "正の整数値"
10696
10697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10698 msgid "random"
10699 msgstr "ランダム"
10700
10701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
10702 msgid "randomly generated"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10706 msgid ""
10707 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10708 "single packet rather than many small ones"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
10713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
10714 msgid "relay mode"
10715 msgstr "リレーモード"
10716
10717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
10718 msgid "routed"
10719 msgstr "ルート"
10720
10721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10722 msgid "sec"
10723 msgstr "秒"
10724
10725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
10727 msgid "server mode"
10728 msgstr "サーバーモード"
10729
10730 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10731 msgid "sstpc Log-level"
10732 msgstr "sstpcログレベル"
10733
10734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10735 msgid "strong security"
10736 msgstr "セキュリティ: 強"
10737
10738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10739 msgid "tagged"
10740 msgstr "タグ付き"
10741
10742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
10743 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10744 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
10745
10746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10747 msgid ""
10748 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10749 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10750 "access."
10751 msgstr ""
10752 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
10753 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
10754 "アクセスを提供します。"
10755
10756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10757 msgid "unique value"
10758 msgstr "固有の値"
10759
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10761 msgid "unknown"
10762 msgstr "不明"
10763
10764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10765 msgid "unknown version"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10773 msgid "unlimited"
10774 msgstr "無制限"
10775
10776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10786 msgid "unspecified"
10787 msgstr "未設定"
10788
10789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10790 msgid "unspecified -or- create:"
10791 msgstr "未設定 -または- 作成:"
10792
10793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10794 msgid "untagged"
10795 msgstr "タグなし"
10796
10797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10800 msgid "valid IP address"
10801 msgstr "有効なIPアドレス"
10802
10803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10804 msgid "valid IP address or prefix"
10805 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
10806
10807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10808 msgid "valid IPv4 CIDR"
10809 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
10810
10811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10813 msgid "valid IPv4 address"
10814 msgstr "有効なIPv4アドレス"
10815
10816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10817 msgid "valid IPv4 address or network"
10818 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
10819
10820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10821 msgid "valid IPv4 address:port"
10822 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
10823
10824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10825 msgid "valid IPv4 network"
10826 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
10827
10828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10829 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10830 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
10831
10832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10833 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10834 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
10835
10836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10837 msgid "valid IPv6 CIDR"
10838 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
10839
10840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10842 msgid "valid IPv6 address"
10843 msgstr "有効なIPv6アドレス"
10844
10845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10846 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10847 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
10848
10849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10850 msgid "valid IPv6 host id"
10851 msgstr "有効なIPv6ホストID"
10852
10853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10854 msgid "valid IPv6 network"
10855 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
10856
10857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10858 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10859 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
10860
10861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10862 msgid "valid MAC address"
10863 msgstr "有効なMACアドレス"
10864
10865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10866 msgid "valid UCI identifier"
10867 msgstr "有効なUCI識別子"
10868
10869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10870 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10871 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
10872
10873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10875 msgid "valid address:port"
10876 msgstr "有効なアドレス:ポート"
10877
10878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10880 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10881 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
10882
10883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10884 msgid "valid decimal value"
10885 msgstr "有効な10進数の値"
10886
10887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10888 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10889 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
10890
10891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10892 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10893 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
10894
10895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10896 msgid "valid host:port"
10897 msgstr "有効なホスト:ポート"
10898
10899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10904 msgid "valid hostname"
10905 msgstr "有効なホスト名"
10906
10907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10908 msgid "valid hostname or IP address"
10909 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
10910
10911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10912 msgid "valid integer value"
10913 msgstr "有効な整数値"
10914
10915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10916 msgid "valid multicast MAC address"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10920 msgid ""
10921 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
10922 "\"/\", \"%\" or spaces"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10926 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10927 msgstr ""
10928
10929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10930 msgid "valid network in address/netmask notation"
10931 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
10932
10933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10934 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10935 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
10936
10937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10939 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10940 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
10941
10942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10944 msgid "valid port value"
10945 msgstr "有効なポート番号"
10946
10947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10948 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10949 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
10950
10951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10952 msgid "value between %d and %d characters"
10953 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
10954
10955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10956 msgid "value between %f and %f"
10957 msgstr "%fと%fの間の値"
10958
10959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10960 msgid "value greater or equal to %f"
10961 msgstr "%f以上の値"
10962
10963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
10964 msgid "value smaller or equal to %f"
10965 msgstr "%f以下の値"
10966
10967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
10968 msgid "value with %d characters"
10969 msgstr "%d文字の値"
10970
10971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
10972 msgid "value with at least %d characters"
10973 msgstr "%d文字以上の値"
10974
10975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
10976 msgid "value with at most %d characters"
10977 msgstr "最大%d文字の値"
10978
10979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10980 msgid "weak security"
10981 msgstr "セキュリティ: 弱"
10982
10983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10984 msgctxt "nft unit"
10985 msgid "week"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10989 msgid "yes"
10990 msgstr "はい"
10991
10992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10993 msgid "« Back"
10994 msgstr "« 戻る"
10995
10996 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10997 #~ msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
10998
10999 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11000 #~ msgstr "総送信電力(ACTATP)"
11001
11002 #~ msgctxt "VLAN port state"
11003 #~ msgid "Do not participate"
11004 #~ msgstr "不参加"
11005
11006 #~ msgctxt "VLAN port state"
11007 #~ msgid "Egress tagged"
11008 #~ msgstr "Egress タグ付き"
11009
11010 #~ msgctxt "VLAN port state"
11011 #~ msgid "Egress untagged"
11012 #~ msgstr "Egress タグ無し"
11013
11014 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11015 #~ msgstr "エラー秒数(ES)"
11016
11017 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11018 #~ msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
11019
11020 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11021 #~ msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
11022
11023 #~ msgid "Latency"
11024 #~ msgstr "遅延"
11025
11026 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11027 #~ msgstr "回線減衰(LATN)"
11028
11029 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11030 #~ msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
11031
11032 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11033 #~ msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
11034
11035 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11036 #~ msgstr "ノイズマージン(SNR)"
11037
11038 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11039 #~ msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
11040
11041 #~ msgid "Power Management Mode"
11042 #~ msgstr "電力管理モード"
11043
11044 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11045 #~ msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
11046
11047 #~ msgctxt "VLAN port state"
11048 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11049 #~ msgstr "プライマリー VLAN ID"
11050
11051 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11052 #~ msgstr "重大エラー秒数(SES)"
11053
11054 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11055 #~ msgstr "信号減衰(SATN)"
11056
11057 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11058 #~ msgstr "使用不可秒数(UAS)"
11059
11060 #, fuzzy
11061 #~ msgid "Filter useless"
11062 #~ msgstr "不要パケットフィルター"
11063
11064 #~ msgid "Network Utilities"
11065 #~ msgstr "ネットワークユーティリティ"
11066
11067 #~ msgid "Back to configuration"
11068 #~ msgstr "設定へ戻る"
11069
11070 #~ msgid "Close list..."
11071 #~ msgstr "リストを閉じる..."
11072
11073 #~ msgid "Internal Server Error"
11074 #~ msgstr "内部サーバーエラー"
11075
11076 #~ msgid "No files found"
11077 #~ msgstr "ファイルが見つかりません"
11078
11079 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11080 #~ msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
11081
11082 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11083 #~ msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
11084
11085 #~ msgid "Generate Key"
11086 #~ msgstr "キーを生成"
11087
11088 #~ msgid "No peers defined yet"
11089 #~ msgstr "まだピアが定義されていません"
11090
11091 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11092 #~ msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
11093
11094 #~ msgid "Default %d"
11095 #~ msgstr "デフォルト %d"
11096
11097 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11098 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
11099
11100 #~ msgid "TFTP Settings"
11101 #~ msgstr "TFTP設定"
11102
11103 #~ msgid "Auto Refresh"
11104 #~ msgstr "自動更新"
11105
11106 #~ msgid "on"
11107 #~ msgstr "オン"
11108
11109 #, fuzzy
11110 #~ msgid ""
11111 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11112 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11113 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11114 #~ msgstr ""
11115 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
11116 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
11117 #~ "(必須)。"
11118
11119 #~ msgid "Value must not be empty"
11120 #~ msgstr "値を入力してください"
11121
11122 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11123 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
11124
11125 #~ msgid "Host entries"
11126 #~ msgstr "ホストエントリー"
11127
11128 #~ msgid ""
11129 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11130 #~ "file was empty before editing."
11131 #~ msgstr ""
11132 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
11133 #~ "する必要があります。"
11134
11135 #~ msgid ""
11136 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11137 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11138 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11139 #~ msgstr ""
11140 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
11141 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
11142 #~ "ション)。"
11143
11144 #~ msgid "Announced DNS servers"
11145 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
11146
11147 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11148 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
11149
11150 #~ msgid "Default is on."
11151 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
11152
11153 #~ msgid "Override MAC address"
11154 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
11155
11156 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11157 #~ msgstr ""
11158 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
11159
11160 #~ msgid "stateful-only"
11161 #~ msgstr "ステートフルのみ"
11162
11163 #~ msgid "stateless"
11164 #~ msgstr "ステートレス"
11165
11166 #~ msgid "stateless + stateful"
11167 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
11168
11169 #~ msgid "Bridge interfaces"
11170 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
11171
11172 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11173 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
11174
11175 #~ msgid "Always announce default router"
11176 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
11177
11178 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11179 #~ msgstr ""
11180 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
11181 #~ "ナウンスします。"
11182
11183 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11184 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
11185
11186 #~ msgid "NDP-Proxy"
11187 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
11188
11189 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11190 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
11191
11192 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11193 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
11194
11195 #~ msgid "Default Route"
11196 #~ msgstr "デフォルトルート"
11197
11198 #~ msgid "Default gateway"
11199 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
11200
11201 #~ msgid "Gateway metric"
11202 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
11203
11204 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11205 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
11206
11207 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11208 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
11209
11210 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11211 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
11212
11213 #~ msgid "Profile"
11214 #~ msgstr "プロファイル"
11215
11216 #~ msgid ""
11217 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11218 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11219 #~ msgstr ""
11220 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
11221 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
11222
11223 #~ msgid "Invalid value"
11224 #~ msgstr "不正な値"
11225
11226 #~ msgid "Enable/Disable"
11227 #~ msgstr "有効 / 無効"
11228
11229 #~ msgid "No signal"
11230 #~ msgstr "無信号"
11231
11232 #~ msgid "Free"
11233 #~ msgstr "空き"
11234
11235 #~ msgid "Switch Port Mask"
11236 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
11237
11238 #~ msgid "USB Device"
11239 #~ msgstr "USBデバイス"
11240
11241 #~ msgid "USB Ports"
11242 #~ msgstr "USB ポート"
11243
11244 #~ msgid "Define a name for this network."
11245 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
11246
11247 #~ msgid "Bad address specified!"
11248 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
11249
11250 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11251 #~ msgstr ""
11252 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
11253 #~ "す。"
11254
11255 #~ msgid "Loading"
11256 #~ msgstr "ロード中"
11257
11258 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11259 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
11260
11261 #~ msgid "Assign interfaces..."
11262 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
11263
11264 #~ msgid "MB/s"
11265 #~ msgstr "MB/s"
11266
11267 #~ msgid "Network without interfaces."
11268 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
11269
11270 #~ msgid ""
11271 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11272 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
11273 #~ msgstr ""
11274 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
11275 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
11276 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
11277
11278 #~ msgid "Realtime Connections"
11279 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
11280
11281 #~ msgid "Realtime Load"
11282 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
11283
11284 #~ msgid "Realtime Traffic"
11285 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
11286
11287 #~ msgid "Realtime Wireless"
11288 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
11289
11290 #~ msgid "Swap"
11291 #~ msgstr "スワップ"
11292
11293 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
11294 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
11295
11296 #~ msgid "There are no active leases."
11297 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
11298
11299 #~ msgid ""
11300 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11301 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
11302
11303 #~ msgid "dB"
11304 #~ msgstr "dB"
11305
11306 #~ msgid "kB/s"
11307 #~ msgstr "kB/s"
11308
11309 #~ msgid "kbit/s"
11310 #~ msgstr "kbit/s"