treewide: resync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-06-30 03:37+0000\n"
7 "Last-Translator: \"nori yama (Yamada Yks)\" <yamadayks@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr "%.1f dB"
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 msgid "%d Bit"
28 msgstr "%d ビット"
29
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "無効な入力欄: %d個"
33
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
35 msgid "%dh ago"
36 msgstr "%d時間前"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
39 msgid "%dm ago"
40 msgstr "%d分前"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
43 msgid "%ds ago"
44 msgstr "%d秒前"
45
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
49
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
55 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
56 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
64 msgid "(empty)"
65 msgstr "(空)"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
70 msgid "(no interfaces attached)"
71 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
72
73 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
74 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
75 msgid "+ %d more"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
79 msgid "-- Additional Field --"
80 msgstr "-- 追加項目 --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
89 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
90 msgid "-- Please choose --"
91 msgstr "-- 選択してください --"
92
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
97 msgid "-- custom --"
98 msgstr "-- カスタム --"
99
100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
102 msgid "-- match by label --"
103 msgstr "-- ラベルを指定 --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
107 msgid "-- match by uuid --"
108 msgstr "-- UUID を指定 --"
109
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
113 msgid "-- please select --"
114 msgstr "-- 選択してください --"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "0"
119 msgstr "0"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
122 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
123 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
124
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
126 msgctxt "sstp log level value"
127 msgid "1"
128 msgstr "1"
129
130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
131 msgid "1 Minute Load:"
132 msgstr "過去1分間の負荷:"
133
134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
135 msgctxt "nft amount of flags"
136 msgid "1 flag"
137 msgid_plural "%d flags"
138 msgstr[0] ""
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
141 msgid "15 Minute Load:"
142 msgstr "過去15分間の負荷:"
143
144 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
145 msgctxt "sstp log level value"
146 msgid "2"
147 msgstr "2"
148
149 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
150 msgctxt "sstp log level value"
151 msgid "3"
152 msgstr "3"
153
154 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
155 msgctxt "sstp log level value"
156 msgid "4"
157 msgstr "4"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
160 msgid "4-character hexadecimal ID"
161 msgstr "4文字の16進数ID"
162
163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
165 msgid "464XLAT (CLAT)"
166 msgstr "464XLAT(CLAT)"
167
168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
169 msgid "5 Minute Load:"
170 msgstr "過去5分間の負荷:"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
173 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
174 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
177 msgid "802.11k RRM"
178 msgstr ""
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
181 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
182 msgstr ""
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
185 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
186 msgstr ""
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
189 msgid "802.11r Fast Transition"
190 msgstr "802.11r高速ローミング"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
193 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
197 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
198 msgstr ""
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
201 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
202 msgstr ""
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
205 msgid ""
206 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
207 msgstr ""
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
210 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
214 msgid ""
215 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
216 "for stations)."
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
220 msgid ""
221 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
222 "reinstallation attacks."
223 msgstr ""
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
226 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
227 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
230 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
231 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
234 msgid "802.11w Management Frame Protection"
235 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
238 msgid "802.11w maximum timeout"
239 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
242 msgid "802.11w retry timeout"
243 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
246 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
247 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
250 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
251 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
254 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
255 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
256
257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
258 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
259 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
260
261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
262 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
263 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
266 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
267 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
270 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
271 msgstr ""
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
274 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
275 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
278 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
279 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
282 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
283 msgstr ""
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
286 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
287 msgstr ""
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
290 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
291 msgstr ""
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
294 msgid ""
295 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
296 "NXDOMAIN."
297 msgstr ""
298 "<code>/#/</code> は全てのドメインに一致します。 IPアドレスが空の <code>/"
299 "example.com/</code> は NXDOMAIN を返します。"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
302 msgid ""
303 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
304 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
305 msgstr ""
306 "<code>/example.com/#</code> は example.com とそのサブドメインに対して NULL ア"
307 "ドレス (<code>0.0.0.0</code> 及び <code>::</code>) を返します。"
308
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
310 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
311 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
312 msgstr ""
313
314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
315 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
316 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
317 msgstr ""
318
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
320 msgctxt "nft set match expression"
321 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
322 msgstr ""
323
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
325 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
326 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
327 msgstr ""
328
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
330 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
331 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
332 msgstr ""
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
335 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
337 msgstr ""
338
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
340 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
342 msgstr ""
343
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
345 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
346 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
347 msgstr ""
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
350 msgctxt "nft not in set match expression"
351 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
352 msgstr ""
353
354 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
355 msgid ""
356 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
357 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
358 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
359 "entirely (which is the default setting)."
360 msgstr ""
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
363 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
364 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
367 msgid "A directory with the same name already exists."
368 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
369
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
371 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
372 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
375 msgid "A43C + J43 + A43"
376 msgstr "A43C + J43 + A43"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
379 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
380 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
383 msgid "ADSL"
384 msgstr "ADSL"
385
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
387 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
388 msgstr ""
389
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
391 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
392 msgstr ""
393
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
395 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
396 msgstr ""
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
399 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
400 msgstr ""
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
403 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
404 msgstr ""
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
407 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
408 msgstr ""
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
411 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
412 msgstr ""
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
415 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
416 msgstr ""
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
419 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
420 msgstr ""
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
423 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
424 msgstr ""
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
427 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
428 msgstr ""
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
431 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
432 msgstr ""
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
435 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
436 msgstr ""
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
439 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
440 msgstr ""
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
443 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
444 msgstr ""
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
447 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
448 msgstr ""
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
451 msgid "ANSI T1.413"
452 msgstr "ANSI T1.413"
453
454 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
455 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:64
457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
458 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
459 msgid "APN"
460 msgstr "APN"
461
462 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
463 msgid "APN profile index"
464 msgstr ""
465
466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
467 msgid "ARP"
468 msgstr "ARP"
469
470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
471 msgid "ARP IP Targets"
472 msgstr "ARP IPターゲット"
473
474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
475 msgid "ARP Interval"
476 msgstr "ARP間隔"
477
478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
479 msgid "ARP Validation"
480 msgstr "ARP検証"
481
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
483 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
484 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
485
486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
487 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
488 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
489
490 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
491 msgid "ARP retry threshold"
492 msgstr "ARP再試行しきい値"
493
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
495 msgid "ARP traffic table \"%h\""
496 msgstr ""
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
499 msgid ""
500 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
501 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
502 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
503 msgstr ""
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
506 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
507 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
508
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
510 msgid "ATM Bridges"
511 msgstr "ATMブリッジ"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
515 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
516 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
517
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
520 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
521 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
524 msgid ""
525 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
526 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
527 "to dial into the provider network."
528 msgstr ""
529 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
530 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
531 "ネットワークにダイヤルできます。"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
535 msgid "ATM device number"
536 msgstr "ATMデバイス番号"
537
538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
541 msgid "Absent Interface"
542 msgstr "存在しないインターフェース"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
545 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
546 msgstr ""
547 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
548
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
550 msgid "Accept local"
551 msgstr "ローカルを許可"
552
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
554 msgctxt "nft accept action"
555 msgid "Accept packet"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
559 msgid "Accept packets with local source addresses"
560 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
561
562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
563 msgid "Access Concentrator"
564 msgstr "アクセスコンセントレータ"
565
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
568 msgid "Access Point"
569 msgstr "アクセスポイント"
570
571 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
572 msgid "Access Point Isolation"
573 msgstr ""
574
575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
576 msgid "Access Technologies"
577 msgstr ""
578
579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
580 msgid "Actions"
581 msgstr "操作"
582
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
584 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
585 msgid "Active"
586 msgstr "アクティブ"
587
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
589 msgid "Active Connections"
590 msgstr "アクティブな接続"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
594 msgid "Active DHCP Leases"
595 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
599 msgid "Active DHCPv6 Leases"
600 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
601
602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
603 msgid "Active IPv4 Routes"
604 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
605
606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
607 msgid "Active IPv4 Rules"
608 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
609
610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
611 msgid "Active IPv6 Routes"
612 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
613
614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
615 msgid "Active IPv6 Rules"
616 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
617
618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
619 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
620 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
621
622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
624 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
625 msgid "Ad-Hoc"
626 msgstr "アドホック"
627
628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
629 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
630 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
631
632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
633 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
634 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
635
636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
648 msgid "Add"
649 msgstr "追加"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
652 msgid "Add ATM Bridge"
653 msgstr "ATMブリッジを追加"
654
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
656 msgid "Add IPv4 address…"
657 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
658
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
660 msgid "Add IPv6 address…"
661 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
662
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
664 msgid "Add LED action"
665 msgstr "LEDの動作を追加"
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
668 msgid "Add VLAN"
669 msgstr "VLANを追加"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1340
672 msgid "Add device configuration"
673 msgstr "デバイス設定を追加"
674
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
676 msgid "Add device configuration…"
677 msgstr "デバイス設定を追加…"
678
679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
680 msgid "Add instance"
681 msgstr "インスタンスを追加"
682
683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
686 msgid "Add key"
687 msgstr "公開鍵を追加"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
690 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
691 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
695 msgid "Add new interface..."
696 msgstr "インターフェースを新規作成..."
697
698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
699 msgid "Add peer"
700 msgstr "ピアを追加"
701
702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
703 msgid "Add to Blacklist"
704 msgstr "ブラックリストに追加"
705
706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
707 msgid "Add to Whitelist"
708 msgstr "ホワイトリストに追加"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
711 msgid "Additional hosts files"
712 msgstr "追加のホストファイル"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
715 msgid "Additional servers file"
716 msgstr "追加のサーバーファイル"
717
718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
728 msgid "Address"
729 msgstr "アドレス"
730
731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
732 msgctxt "nft meta nfproto"
733 msgid "Address family"
734 msgstr ""
735
736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
737 msgid "Address setting is invalid"
738 msgstr ""
739
740 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
741 msgid "Address to access local relay bridge"
742 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
745 msgid "Addresses"
746 msgstr "アドレス一覧"
747
748 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
749 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
750 msgid "Administration"
751 msgstr "管理"
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
762 msgid "Advanced Settings"
763 msgstr "詳細設定"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
766 msgid "Advanced device options"
767 msgstr "デバイスの詳細オプション"
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
770 msgid "Ageing time"
771 msgstr "エージング時間"
772
773 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
774 msgid "Aggregate Originator Messages"
775 msgstr ""
776
777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
778 msgid "Aggregation Selection Logic"
779 msgstr "集計の選択ロジック"
780
781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
782 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
783 msgstr ""
784 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
785
786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
787 msgid ""
788 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
789 "state changes (count, 2)"
790 msgstr ""
791 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
792 "(カウント、2)"
793
794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
795 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
796 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
797
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
799 msgid "Alert"
800 msgstr "アラート"
801
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
805 msgid "Alias Interface"
806 msgstr "エイリアスインターフェース"
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
809 msgid "Alias of \"%s\""
810 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
813 msgid "All servers"
814 msgstr "すべてのサーバー"
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
817 msgid ""
818 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
819 "address."
820 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
823 msgid "Allocate IPs sequentially"
824 msgstr "順次IP割り当て"
825
826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
827 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
828 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
831 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
832 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
835 msgid "Allow all except listed"
836 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
837
838 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
839 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
840 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
843 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
844 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
847 msgid "Allow listed only"
848 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
851 msgid "Allow localhost"
852 msgstr "ローカルホストを許可"
853
854 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
855 msgid "Allow rebooting the device"
856 msgstr "デバイスの再起動を許可"
857
858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
859 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
860 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
861
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
863 msgid "Allow root logins with password"
864 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
865
866 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
867 msgid "Allow system feature probing"
868 msgstr "システム機能の調査を許可"
869
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
871 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
872 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
873
874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
877 msgid "Allowed IPs"
878 msgstr "許可されたIP"
879
880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
881 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
882 msgstr ""
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
885 msgid "Always"
886 msgstr "常に"
887
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
889 msgid "Always off (kernel: none)"
890 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
891
892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
893 msgid "Always on (kernel: default-on)"
894 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
897 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
898 msgstr ""
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
901 msgid ""
902 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
903 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
904 msgstr ""
905 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
906 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
909 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
910 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
911
912 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
913 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
914 msgstr ""
915
916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
917 msgid "An error occurred while saving the form:"
918 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
919
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
921 msgid "An optional, short description for this device"
922 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
925 msgid "Annex"
926 msgstr "Annex"
927
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
929 msgid ""
930 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
931 "messages."
932 msgstr ""
933
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
935 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
936 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
937
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
939 msgid ""
940 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
941 "present."
942 msgstr ""
943 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
944 "ターとしてアナウンスします"
945
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
947 msgid ""
948 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
949 "regardless of local default route availability."
950 msgstr ""
951 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
952 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
953 "す"
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
956 msgid ""
957 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
958 "default route is present."
959 msgstr ""
960 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
961 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
962
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
964 msgid "Announced DNS domains"
965 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
968 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
969 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
972 msgid "Anonymous Identity"
973 msgstr "匿名アイデンティティ"
974
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
976 msgid "Anonymous Mount"
977 msgstr "匿名マウント"
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
980 msgid "Anonymous Swap"
981 msgstr "匿名スワップ"
982
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
984 msgctxt "nft match any traffic"
985 msgid "Any packet"
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
992 msgid "Any zone"
993 msgstr "すべてのゾーン"
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
996 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
997 msgstr ""
998
999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1000 msgid "Apply and keep settings"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1004 msgid "Apply backup?"
1005 msgstr "バックアップを適用しますか?"
1006
1007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
1008 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1009 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
1010
1011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
1013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
1014 msgid "Apply unchecked"
1015 msgstr "チェックなしの適用"
1016
1017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
1018 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
1022 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1023 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
1024
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1026 msgid "Architecture"
1027 msgstr "アーキテクチャ"
1028
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1030 msgid "Arp-scan"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
1034 msgid ""
1035 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1036 msgstr ""
1037 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
1038 "ンターフェースに割り当てる"
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
1041 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1042 msgid ""
1043 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1044 msgstr ""
1045 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
1046 "ターフェースに割り当てます。"
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1050 msgid "Associated Stations"
1051 msgstr "接続済み端末"
1052
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1054 msgid "Associations"
1055 msgstr "接続数"
1056
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1059 msgid ""
1060 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1061 "strong>"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1066 msgid ""
1067 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1068 "strong>"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1072 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1073 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
1074
1075 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1076 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1077 msgid "Auth Group"
1078 msgstr "認証グループ"
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1081 msgid "Authentication"
1082 msgstr "認証"
1083
1084 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1085 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:78
1086 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1087 msgid "Authentication Type"
1088 msgstr "認証タイプ"
1089
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1091 msgid "Authoritative"
1092 msgstr "権威"
1093
1094 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1095 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1096 msgid "Authorization Required"
1097 msgstr "ログイン"
1098
1099 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1100 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1102 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1103 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1110 msgid "Automatic"
1111 msgstr "自動"
1112
1113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1114 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1115 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1116 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1117
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1119 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1120 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1123 msgid ""
1124 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1125 "routing."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1129 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1130 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1131
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1133 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1134 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1135
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1137 msgid "Automount Filesystem"
1138 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1139
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1141 msgid "Automount Swap"
1142 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1143
1144 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1145 msgid "Avahi IPv4LL"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1149 msgid "Available"
1150 msgstr "利用可能"
1151
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1163 msgid "Average:"
1164 msgstr "平均:"
1165
1166 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1167 msgid "Avoid Bridge Loops"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
1171 msgid "B43 + B43C"
1172 msgstr "B43 + B43C"
1173
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
1175 msgid "B43 + B43C + V43"
1176 msgstr "B43 + B43C + V43"
1177
1178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1179 msgid "BR / DMR / AFTR"
1180 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1181
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1183 msgid "BSS Transition"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:394
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1191 msgid "BSSID"
1192 msgstr "BSSID"
1193
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1195 msgid "Back"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1200 msgid "Back to Overview"
1201 msgstr "概要へ戻る"
1202
1203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1204 msgid "Back to peer configuration"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1208 msgid "Backup"
1209 msgstr "バックアップ"
1210
1211 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1212 msgid "Backup / Flash Firmware"
1213 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1214
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1216 msgid "Backup file list"
1217 msgstr "バックアップファイルリスト"
1218
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1221 msgid "Band"
1222 msgstr "バンド"
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1225 msgid "Base device"
1226 msgstr "ベース デバイス"
1227
1228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1229 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1233 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1234 msgid "Batman Device"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1238 msgid "Batman Interface"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1242 msgid ""
1243 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1244 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1245 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1246 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1247 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1248 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1249 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1253 msgid "Beacon Interval"
1254 msgstr "ビーコン間隔"
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1257 msgid "Beacon Report"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1261 msgid ""
1262 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1263 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1264 "defined backup patterns."
1265 msgstr ""
1266 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1267 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1268 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1269
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1271 msgid "Bind NTP server"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1275 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1276 msgstr ""
1277 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1278 "トとして推奨)"
1279
1280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1284 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1285 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1286 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1287 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1288 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1289 msgid "Bind interface"
1290 msgstr "インターフェースをバインド"
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1293 msgid ""
1294 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1298 msgid ""
1299 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1300 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1307 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1308 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1309 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1310 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1311 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1312 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1313 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1314
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1318 msgid "Bitrate"
1319 msgstr "ビットレート"
1320
1321 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1322 msgid "Bonding Mode"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1326 msgid "Bonding Policy"
1327 msgstr "ボンディングポリシー"
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1330 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1335 msgid "Bridge"
1336 msgstr "ブリッジ"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1339 msgctxt "MACVLAN mode"
1340 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1341 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1345 msgid "Bridge VLAN filtering"
1346 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
1350 msgid "Bridge device"
1351 msgstr "ブリッジ デバイス"
1352
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1355 msgid "Bridge port specific options"
1356 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1359 msgid "Bridge ports"
1360 msgstr "ブリッジ ポート"
1361
1362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1363 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1364 msgstr ""
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
1367 msgid "Bridge unit number"
1368 msgstr "ブリッジユニット番号"
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1371 msgid "Bring up empty bridge"
1372 msgstr "空のブリッジを起動"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1375 msgid "Bring up on boot"
1376 msgstr "ブート時に起動"
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1379 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1380 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1381
1382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1383 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1384 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1385
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1388 msgid "Browse…"
1389 msgstr "参照…"
1390
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1392 msgid "Buffered"
1393 msgstr "バッファ済み"
1394
1395 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1396 msgid ""
1397 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1398 "gateway certificate."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1402 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1403 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1404
1405 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1406 msgid "CHAP"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1410 msgid "CLAT configuration failed"
1411 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1414 msgid "CNAME or fqdn"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1418 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1422 msgid "CPU usage (%)"
1423 msgstr "CPU使用率(%)"
1424
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1426 msgid "Cached"
1427 msgstr "キャッシュ済"
1428
1429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1431 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1432 msgid "Call failed"
1433 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1436 msgid ""
1437 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1452 msgid "Cancel"
1453 msgstr "キャンセル"
1454
1455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1456 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1460 msgctxt "Chain hook: forward"
1461 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1465 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1466 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1470 msgctxt "Chain hook: input"
1471 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1475 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1476 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1480 msgctxt "Chain hook: output"
1481 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1485 msgctxt "Chain hook: ingress"
1486 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1490 msgid "Category"
1491 msgstr "カテゴリー"
1492
1493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1494 msgid "Cell ID"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1498 msgid "Cell Location"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1502 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1503 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1506 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1507 msgstr "証明書制限(SAN)"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1510 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1511 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1514 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1515 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1519 msgid ""
1520 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1521 "`logread -f` during handshake for actual values"
1522 msgstr ""
1523 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1524 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1528 msgid ""
1529 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1530 "Subject CN (exact match)"
1531 msgstr ""
1532 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1533 "全一致)"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1537 msgid ""
1538 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1539 "Subject CN (suffix match)"
1540 msgstr ""
1541 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1542 "フィックス一致)"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1546 msgid ""
1547 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1548 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1549 msgstr ""
1550 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1551 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1552
1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1556 msgid "Chain"
1557 msgstr "チェイン"
1558
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1560 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1561 msgid "Chain hook \"%h\""
1562 msgstr ""
1563
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1565 msgid "Changes"
1566 msgstr "変更"
1567
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1569 msgid "Changes have been reverted."
1570 msgstr "変更は取り消されました。"
1571
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1573 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1574 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1575
1576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1583 msgid "Channel"
1584 msgstr "チャンネル"
1585
1586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:357
1587 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1588 msgid "Channel Analysis"
1589 msgstr "チャネル分析"
1590
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1592 msgid "Channel Width"
1593 msgstr "チャネル幅"
1594
1595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1596 msgid "Check filesystems before mount"
1597 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1600 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1601 msgstr ""
1602 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1603 "さい。"
1604
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1606 msgid "Checking archive…"
1607 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1608
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1611 msgid "Checking image…"
1612 msgstr "イメージのチェック中…"
1613
1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1615 msgid "Choose mtdblock"
1616 msgstr "mtdblockを選択"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1620 msgid ""
1621 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1622 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1623 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1624 "interface to it."
1625 msgstr ""
1626 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1627 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1628 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1629 "フェースを追加します。"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1632 msgid ""
1633 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1634 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1635 msgstr ""
1636 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1637 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1640 msgid "Cipher"
1641 msgstr "暗号"
1642
1643 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1644 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1645 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1646
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1648 msgid ""
1649 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1650 "configuration files."
1651 msgstr ""
1652 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1653 "ファイルとしてダウンロードします。"
1654
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1656 msgid ""
1657 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1658 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1659 msgstr ""
1660 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1661 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1662
1663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1666 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1667 msgid "Client"
1668 msgstr "クライアント"
1669
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1672 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1673 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1674
1675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1678 msgid "Close"
1679 msgstr "閉じる"
1680
1681 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1686 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1687 msgid ""
1688 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1689 "persist connection"
1690 msgstr ""
1691 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1692 "ます"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1700 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1701 msgid "Collecting data..."
1702 msgstr "データを収集中..."
1703
1704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1705 msgid "Command"
1706 msgstr "コマンド"
1707
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1709 msgid "Command OK"
1710 msgstr "コマンドOK"
1711
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1713 msgid "Command failed"
1714 msgstr "コマンド実行失敗"
1715
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1717 msgid "Comment"
1718 msgstr "コメント"
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1721 msgid ""
1722 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1723 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1724 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1725 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1726 msgstr ""
1727 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1728 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1729 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1730 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1731
1732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1736 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1737 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1738
1739 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1740 msgid "Config File"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1745 msgid "Configuration"
1746 msgstr "設定"
1747
1748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1749 msgid "Configuration Export"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1753 msgid "Configuration changes applied."
1754 msgstr "設定が適用されました。"
1755
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1757 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1758 msgstr "設定がロールバックされました!"
1759
1760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1761 msgid "Configuration failed"
1762 msgstr "設定に失敗しました"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1765 #, fuzzy
1766 msgid ""
1767 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1768 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1769 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1770 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1771 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1772 "offered."
1773 msgstr ""
1774 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1775 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1776 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1777 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1778 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1779 "低い場合は提供されません。"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1782 msgid ""
1783 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1784 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1785 msgstr ""
1786 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1787 "告を設定します。"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1790 msgid ""
1791 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1792 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1793 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1794 "than or equal to the requested prefix."
1795 msgstr ""
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1798 msgid ""
1799 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1800 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1801 msgstr ""
1802 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1803 "の動作モードを設定します。"
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1806 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1807 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1810 msgid ""
1811 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1812 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
1815 msgid "Configure…"
1816 msgstr "設定…"
1817
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1819 msgid "Confirm disconnect"
1820 msgstr "切断の確認"
1821
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1823 msgid "Confirmation"
1824 msgstr "確認"
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1830 msgid "Connected"
1831 msgstr "接続中"
1832
1833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1835 msgid "Connection attempt failed"
1836 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1837
1838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1839 msgid "Connection attempt failed."
1840 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1841
1842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1843 msgid "Connection endpoint"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1847 msgid "Connection lost"
1848 msgstr "接続が失われました"
1849
1850 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1851 msgid "Connections"
1852 msgstr "接続数"
1853
1854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1855 msgid "Connectivity change"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1859 msgctxt "nft ct state"
1860 msgid "Conntrack state"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1864 msgctxt "nft ct status"
1865 msgid "Conntrack status"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1869 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1870 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1871
1872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1873 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1874 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1875
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1879 msgid "Contents have been saved."
1880 msgstr "内容が保存されました。"
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1887 msgid "Continue"
1888 msgstr "続行"
1889
1890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1891 msgctxt "nft jump action"
1892 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1896 msgid "Continue in calling chain"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1900 msgctxt "Chain policy: accept"
1901 msgid "Continue processing unmatched packets"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1905 msgid ""
1906 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1907 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1908 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1909 msgstr ""
1910 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1911 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1912 "る必要があるかもしれません。"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1915 msgid "Country"
1916 msgstr "国"
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1919 msgid "Country Code"
1920 msgstr "国コード"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1923 msgid "Coverage cell density"
1924 msgstr "通信エリアの密度"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1928 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1929 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
1932 msgid "Create interface"
1933 msgstr "インターフェースを作成"
1934
1935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1936 msgid "Critical"
1937 msgstr "重大"
1938
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1940 msgid "Cron Log Level"
1941 msgstr "Cronログレベル"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1944 msgid "Current power"
1945 msgstr "現在の出力"
1946
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1948 msgctxt "nft meta hour"
1949 msgid "Current time"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1953 msgctxt "nft meta day"
1954 msgid "Current weekday"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1963 msgid "Custom Interface"
1964 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1965
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1967 msgid ""
1968 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1969 "this, perform a factory-reset first."
1970 msgstr ""
1971 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1972 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1973
1974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1975 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1976 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1977
1978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1979 msgid ""
1980 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1981 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1982 msgstr ""
1983 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1984 "します(デバイスが対応している場合)。"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1987 msgid "DAD transmits"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
1991 msgid "DAE-Client"
1992 msgstr "DAEクライアント"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
1995 msgid "DAE-Port"
1996 msgstr "DAEポート"
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
1999 msgid "DAE-Secret"
2000 msgstr "DAEシークレット"
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
2003 msgid "DHCP Options"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2007 msgid "DHCP Server"
2008 msgstr "DHCPサーバー"
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2011 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2012 msgid "DHCP and DNS"
2013 msgstr "DHCPおよびDNS"
2014
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2018 msgid "DHCP client"
2019 msgstr "DHCPクライアント"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2022 msgid "DHCP-Options"
2023 msgstr "DHCPオプション"
2024
2025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2027 msgid "DHCPv6 client"
2028 msgstr "DHCPv6クライアント"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2031 msgid "DHCPv6-Service"
2032 msgstr "DHCPv6-サービス"
2033
2034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2039 msgid "DNS"
2040 msgstr "DNS"
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
2043 msgid "DNS forwardings"
2044 msgstr "DNSフォワーディング"
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
2047 msgid "DNS query port"
2048 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2051 msgid "DNS search domains"
2052 msgstr "DNS 検索ドメイン"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
2055 msgid "DNS server port"
2056 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
2057
2058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2059 msgid "DNS setting is invalid"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2063 msgid "DNS weight"
2064 msgstr "DNS ウェイト"
2065
2066 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2067 msgid "DNS-Label / FQDN"
2068 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2071 msgid "DNSSEC"
2072 msgstr "DNSSEC"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2075 msgid "DNSSEC check unsigned"
2076 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
2077
2078 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2079 msgid "DPD Idle Timeout"
2080 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
2081
2082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2083 msgid "DS-Lite AFTR address"
2084 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2088 msgid "DSL"
2089 msgstr "DSL"
2090
2091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2092 msgid "DSL Status"
2093 msgstr "DSLステータス"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2096 msgid "DSL line mode"
2097 msgstr "DSL回線モード"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2100 msgid "DTIM Interval"
2101 msgstr "DTIM間隔"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2106 msgid "DUID"
2107 msgstr "DUID"
2108
2109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2110 msgid "Data Rate"
2111 msgstr "データレート"
2112
2113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2114 msgid "Data Received"
2115 msgstr "受信済みデータ"
2116
2117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2118 msgid "Data Transmitted"
2119 msgstr "送信済みデータ"
2120
2121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2123 msgid "Debug"
2124 msgstr "デバッグ"
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2127 msgid "Default router"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2131 msgid "Default state"
2132 msgstr "デフォルト状態"
2133
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2135 msgid ""
2136 "Define additional DHCP options, for example "
2137 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2138 "servers to clients."
2139 msgstr ""
2140 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
2141 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2144 msgid ""
2145 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2146 "but for outgoing frames"
2147 msgstr ""
2148 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
2149 "義します(送信フレーム用)"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2152 msgid ""
2153 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2154 "priority on incoming frames"
2155 msgstr ""
2156 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
2157 "義します(受信フレーム用)"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2160 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
2164 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2165 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
2166
2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2175 msgid "Delete"
2176 msgstr "削除"
2177
2178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2180 msgid "Delete key"
2181 msgstr "鍵を削除"
2182
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2184 msgid "Delete request failed: %s"
2185 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2188 msgid "Delete this network"
2189 msgstr "このネットワークを削除"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2192 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2193 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2199 msgid "Description"
2200 msgstr "説明"
2201
2202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2203 msgid "Deselect"
2204 msgstr "選択を解除"
2205
2206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2207 msgid "Design"
2208 msgstr "デザイン"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2211 msgid "Designated master"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2217 msgid "Destination"
2218 msgstr "宛先"
2219
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2221 msgctxt "nft ip daddr"
2222 msgid "Destination IP"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2226 msgctxt "nft ip6 daddr"
2227 msgid "Destination IPv6"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2231 msgid "Destination port"
2232 msgstr "宛先ポート"
2233
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2235 msgctxt "nft ip dport"
2236 msgid "Destination port"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2241 msgid "Destination zone"
2242 msgstr "宛先ゾーン"
2243
2244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2258 msgid "Device"
2259 msgstr "デバイス"
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2262 msgid "Device Configuration"
2263 msgstr "デバイス設定"
2264
2265 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2266 msgid "Device Identifier"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2270 msgid "Device is not active"
2271 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2275 msgid "Device is restarting…"
2276 msgstr "デバイスを再起動中…"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2279 msgid "Device name"
2280 msgstr "デバイス名"
2281
2282 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2283 msgid "Device not managed by ModemManager."
2284 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
2287 msgid "Device not present"
2288 msgstr "デバイスが存在しません"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2291 msgid "Device type"
2292 msgstr "デバイス タイプ"
2293
2294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2295 msgid "Device unreachable!"
2296 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2297
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2299 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2300 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
2303 msgid "Devices"
2304 msgstr "デバイス"
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2307 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2308 msgid "Diagnostics"
2309 msgstr "診断"
2310
2311 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2312 msgid "Dial number"
2313 msgstr "ダイヤル番号"
2314
2315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2316 msgid "Directory"
2317 msgstr "ディレクトリ"
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2323 msgid "Disable"
2324 msgstr "無効"
2325
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2327 msgid ""
2328 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2329 "this interface."
2330 msgstr ""
2331 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2332 "Protocol\">DHCP</abbr>を無効化。"
2333
2334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2336 msgid "Disable DNS lookups"
2337 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2340 msgid "Disable Encryption"
2341 msgstr "暗号化を無効化"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2344 msgid "Disable Inactivity Polling"
2345 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2348 msgid "Disable this network"
2349 msgstr "このネットワークを無効化"
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2357 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2358 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2359 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2366 msgid "Disabled"
2367 msgstr "無効"
2368
2369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2370 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2371 msgid "Disabled"
2372 msgstr "無効"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2377 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2380 msgid ""
2381 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2382 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2388 msgid "Disconnect"
2389 msgstr "切断"
2390
2391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2392 msgid "Disconnection attempt failed"
2393 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2394
2395 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
2396 msgid "Disconnection attempt failed."
2397 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2398
2399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2400 msgid "Disk space"
2401 msgstr "ディスク領域"
2402
2403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2412 msgid "Dismiss"
2413 msgstr "閉じる"
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2416 msgid "Distance Optimization"
2417 msgstr "距離最適化"
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2420 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2421 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
2422
2423 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2424 msgid "Distributed ARP Table"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2428 msgid ""
2429 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2430 "section is valid for all dnsmasq instances."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2434 msgid ""
2435 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2436 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2437 "abbr> forwarder."
2438 msgstr ""
2439 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2440 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2441 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2442 "方を提供します"
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2445 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2446 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2447
2448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2452 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2453 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2454 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2457 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2458 msgstr ""
2459 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2460 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2463 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2464 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2467 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2468 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2471 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2472 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
2475 msgid ""
2476 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2477 "packets."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2481 msgid "Do not send a hostname"
2482 msgstr "ホスト名を送信しない"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2485 msgid ""
2486 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2487 "abbr> messages on this interface."
2488 msgstr ""
2489 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2490 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2491
2492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2493 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2494 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2495
2496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2497 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2498 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2499
2500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2501 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2502 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2503
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2505 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2506 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2507
2508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2509 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2513 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2518 msgid "Domain"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2522 msgid "Domain required"
2523 msgstr "ドメイン必須"
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2526 msgid "Domain whitelist"
2527 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2528
2529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2531 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2532 msgid "Don't Fragment"
2533 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2534
2535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2536 msgid "Down"
2537 msgstr "下へ"
2538
2539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2540 msgid "Down Delay"
2541 msgstr "ダウンディレイ"
2542
2543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2544 msgid "Download backup"
2545 msgstr "バックアップをダウンロード"
2546
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2548 msgid "Download mtdblock"
2549 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
2552 msgid "Downstream SNR offset"
2553 msgstr "下りSNRオフセット"
2554
2555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2556 msgid ""
2557 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2558 "WireGuard interface."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2562 msgid "Drag to reorder"
2563 msgstr "ドラッグして並び替え"
2564
2565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2566 msgid "Drop Duplicate Frames"
2567 msgstr "重複フレームをドロップ"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2570 msgid ""
2571 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2572 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2573 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2577 msgid ""
2578 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2579 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2580 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2584 msgid "Drop gratuitous ARP"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2588 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2592 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2596 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2600 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2604 msgctxt "nft drop action"
2605 msgid "Drop packet"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2609 msgctxt "Chain policy: drop"
2610 msgid "Drop unmatched packets"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2614 msgid "Drop unsolicited NA"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2618 msgid "Dropbear Instance"
2619 msgstr "Dropbearインスタンス"
2620
2621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2622 msgid ""
2623 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2624 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2625 msgstr ""
2626 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2627 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2628
2629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2631 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2632 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2635 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2636 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2639 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2643 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2647 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2651 msgid "Dynamic tunnel"
2652 msgstr "動的トンネル"
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2655 msgid ""
2656 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2657 "having static leases will be served."
2658 msgstr ""
2659 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2660 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2663 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2664 msgstr ""
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2667 msgid "E.g. eth0, eth1"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2671 msgid "EA-bits length"
2672 msgstr "EAビット長"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2675 msgid "EAP-Method"
2676 msgstr "EAPメソッド"
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2679 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2689 msgid "Edit"
2690 msgstr "編集"
2691
2692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2693 msgid "Edit peer"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2697 msgid ""
2698 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2699 "reload the page."
2700 msgstr ""
2701 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2702 "み込みしてください。"
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2705 msgid "Edit this network"
2706 msgstr "このネットワークを編集"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2709 msgid "Edit wireless network"
2710 msgstr "無線ネットワークを編集"
2711
2712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2713 msgctxt "nft rt mtu"
2714 msgid "Effective route MTU"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2718 msgid "Egress QoS mapping"
2719 msgstr "Egress QoS マッピング"
2720
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2722 msgctxt "nft meta oif"
2723 msgid "Egress device id"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2727 msgctxt "nft meta oifname"
2728 msgid "Egress device name"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2732 msgid "Emergency"
2733 msgstr "緊急"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2737 msgid "Enable"
2738 msgstr "有効化"
2739
2740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2741 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2745 msgid ""
2746 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2747 "snooping"
2748 msgstr ""
2749 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2750 "有効化"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2753 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2754 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2757 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2763 msgid "Enable DNS lookups"
2764 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2767 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2768 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2771 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2772 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2775 msgid "Enable IPv6"
2776 msgstr "IPv6 を有効化"
2777
2778 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2779 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2780 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2781 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2788 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2789 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2790 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2793 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2797 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2798 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2801 msgid "Enable MAC address learning"
2802 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2803
2804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2805 msgid "Enable NTP client"
2806 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2807
2808 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2809 msgid "Enable Single DES"
2810 msgstr "シングルDESを有効化"
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2813 msgid "Enable TFTP server"
2814 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2817 msgid "Enable VLAN filtering"
2818 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2821 msgid "Enable VLAN functionality"
2822 msgstr "VLAN機能を有効化"
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2825 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2826 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2827
2828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2829 msgid ""
2830 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2831 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2832 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2833 msgstr ""
2834 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2835 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2836 "イレクトを有効にします。"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
2839 msgid ""
2840 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2841 msgstr ""
2842 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2843 "ます"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2846 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2847 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2850 #, fuzzy
2851 msgid "Enable learning and aging"
2852 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2855 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2856 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2859 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2860 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2863 msgid "Enable multicast fast leave"
2864 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2867 msgid "Enable multicast querier"
2868 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2871 msgid "Enable multicast support"
2872 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2875 msgid ""
2876 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2877 msgstr ""
2878 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2879 "は低下させることがあります。"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2882 msgid "Enable promiscuous mode"
2883 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2884
2885 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2886 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2887 msgid "Enable rx checksum"
2888 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2889
2890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2894 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2895 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2896
2897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2899 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2900 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2901 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2904 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2905 msgstr "ビルトインの単一インスタンス TFTP サーバーを有効化します。"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2908 msgid "Enable this network"
2909 msgstr "このネットワークを有効化"
2910
2911 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2912 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2913 msgid "Enable tx checksum"
2914 msgstr "txチェックサムを有効化"
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2917 msgid "Enable unicast flooding"
2918 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2924 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2925 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2926 msgid "Enabled"
2927 msgstr "有効"
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2930 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2931 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2934 msgid ""
2935 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2936 "Domain"
2937 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2938
2939 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2940 msgid ""
2941 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2942 "batman-adv."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2946 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2947 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2948
2949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2950 msgid "Encapsulation limit"
2951 msgstr "カプセル化限度"
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
2955 msgid "Encapsulation mode"
2956 msgstr "カプセル化モード"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2963 msgid "Encryption"
2964 msgstr "暗号化"
2965
2966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2968 msgid "Endpoint"
2969 msgstr "エンドポイント"
2970
2971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2972 msgid "Endpoint Host"
2973 msgstr "エンドポイントホスト"
2974
2975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2976 msgid "Endpoint Port"
2977 msgstr "エンドポイントポート"
2978
2979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2980 msgid "Endpoint setting is invalid"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2984 msgid "Enforce IGMPv1"
2985 msgstr "IGMPv1 を強制"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2988 msgid "Enforce IGMPv2"
2989 msgstr "IGMPv2 を強制"
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2992 msgid "Enforce IGMPv3"
2993 msgstr "IGMPv3 を強制"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2996 msgid "Enforce MLD version 1"
2997 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3000 msgid "Enforce MLD version 2"
3001 msgstr "MLD バージョン2を強制"
3002
3003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3004 msgid "Enter custom value"
3005 msgstr "カスタム値を入力"
3006
3007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3008 msgid "Enter custom values"
3009 msgstr "カスタム値を入力"
3010
3011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3012 msgid "Erasing..."
3013 msgstr "消去中..."
3014
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3021 msgid "Error"
3022 msgstr "エラー"
3023
3024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3025 msgid "Error getting PublicKey"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3030 msgid "Ethernet Adapter"
3031 msgstr "イーサネットアダプタ"
3032
3033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3035 msgid "Ethernet Switch"
3036 msgstr "イーサネットスイッチ"
3037
3038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3039 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3040 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
3041
3042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3043 msgid "Every second (fast, 1)"
3044 msgstr "毎秒(fast、1)"
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3047 msgid "Exclude interfaces"
3048 msgstr "除外するインターフェース"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3051 msgid ""
3052 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3053 "resolution to other systems."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
3057 msgid ""
3058 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3059 "e.g. for RBL services."
3060 msgstr ""
3061 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
3062 "答を許可"
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3065 msgid "Existing device"
3066 msgstr "存在するデバイス"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3069 msgid "Expand hosts"
3070 msgstr "拡張ホスト"
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3073 msgid "Expected port number."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3079 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3082 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3086 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3090 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3091 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
3092
3093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3103 msgid "Expecting: %s"
3104 msgstr "%sである必要があります"
3105
3106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3107 msgid "Expecting: non-empty value"
3108 msgstr "空ではない値である必要があります"
3109
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3111 msgid "Expires"
3112 msgstr "期限切れ"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3115 msgid ""
3116 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3117 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
3118
3119 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3120 msgid "External"
3121 msgstr "外部"
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3124 msgid "External R0 Key Holder List"
3125 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3128 msgid "External R1 Key Holder List"
3129 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
3130
3131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3132 msgid "External system log server"
3133 msgstr "外部システムログサーバー"
3134
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3136 msgid "External system log server port"
3137 msgstr "外部システムログサーバーポート"
3138
3139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3140 msgid "External system log server protocol"
3141 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
3142
3143 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3144 msgid "Extra SSH command options"
3145 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
3146
3147 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3148 msgid "Extra pppd options"
3149 msgstr "追加のpppdオプション"
3150
3151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3152 msgid "Extra sstpc options"
3153 msgstr "追加のsstpcオプション"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3156 msgid "FT over DS"
3157 msgstr "FT over DS"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3160 msgid "FT over the Air"
3161 msgstr "FT over the Air"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3164 msgid "FT protocol"
3165 msgstr "FTプロトコル"
3166
3167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3168 msgid "Failed Reason"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3172 msgid "Failed to change the system password."
3173 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
3174
3175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3176 msgid "Failed to configure modem"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3180 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3181 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
3182
3183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3184 msgid "Failed to connect"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3188 msgid "Failed to disconnect"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3192 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3193 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
3194
3195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3196 msgid "Failed to get modem information"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3200 msgid "Failed to initialize modem"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3204 msgid "Failed to set operating mode"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3208 msgid "File"
3209 msgstr "ファイル"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3212 #, fuzzy
3213 msgid ""
3214 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3215 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3216 msgstr ""
3217 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr "
3218 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
3219 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
3220
3221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3222 msgid "File not accessible"
3223 msgstr "ファイルにアクセスできません"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3226 msgid "File to store DHCP lease information."
3227 msgstr ""
3228 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
3229 "れるファイル"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3232 msgid "File with upstream resolvers."
3233 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
3234
3235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3237 msgid "Filename"
3238 msgstr "ファイル名"
3239
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3241 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3242 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
3243
3244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3246 msgid "Filesystem"
3247 msgstr "ファイルシステム"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3250 msgid "Filter IPv4 A records"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3254 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3258 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3262 msgid "Filter private"
3263 msgstr "プライベートフィルター"
3264
3265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3266 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3267 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
3268
3269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3270 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3271 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
3272
3273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3274 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3275 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3278 msgid ""
3279 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3284 msgid "Finalizing failed"
3285 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3286
3287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3288 msgid ""
3289 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3290 "with defaults based on what was detected"
3291 msgstr ""
3292 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3293 "いてデフォルト設定に置き換える"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3296 msgid "Find and join network"
3297 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3298
3299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3300 msgid "Finish"
3301 msgstr "終了"
3302
3303 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3304 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3305 msgid "Firewall"
3306 msgstr "ファイアウォール"
3307
3308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3310 msgid "Firewall Mark"
3311 msgstr "ファイアウォールマーク"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3314 msgid "Firewall Settings"
3315 msgstr "ファイアウォール設定"
3316
3317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3318 msgid "Firewall Status"
3319 msgstr "ファイアウォールステータス"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3322 msgid "Firewall mark"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
3326 msgid "Firmware File"
3327 msgstr "ファームウェアファイル"
3328
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3330 msgid "Firmware Version"
3331 msgstr "ファームウェア バージョン"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3334 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3335 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3336
3337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3339 msgid "Flash image..."
3340 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3341
3342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3343 msgid "Flash image?"
3344 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3345
3346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3347 msgid "Flash new firmware image"
3348 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3349
3350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3351 msgid "Flash operations"
3352 msgstr "フラッシュ操作"
3353
3354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3356 msgid "Flashing…"
3357 msgstr "フラッシュ中…"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3361 msgid "Force"
3362 msgstr "強制"
3363
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3365 msgid "Force 40MHz mode"
3366 msgstr "強制40MHzモード"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3369 msgid "Force CCMP (AES)"
3370 msgstr "強制CCMP(AES)"
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3373 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3374 msgstr ""
3375 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3376 "制します。"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3379 msgid "Force IGMP version"
3380 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3383 msgid "Force MLD version"
3384 msgstr "MLD バージョンの強制"
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3387 msgid "Force TKIP"
3388 msgstr "強制TKIP"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3391 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3392 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
3395 msgid "Force link"
3396 msgstr "強制リンク"
3397
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3399 msgid "Force upgrade"
3400 msgstr "強制アップグレード"
3401
3402 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3403 msgid "Force use of NAT-T"
3404 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3405
3406 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3407 msgid "Form token mismatch"
3408 msgstr "フォームトークンの不一致"
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
3411 msgid ""
3412 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3413 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3414 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3415 "designated master interface and downstream interfaces."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3419 msgid ""
3420 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3421 "messages received on the designated master interface to downstream "
3422 "interfaces."
3423 msgstr ""
3424 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3425 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3426 "ターフェースへ転送します"
3427
3428 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3429 msgid "Forward DHCP traffic"
3430 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3433 msgid ""
3434 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3435 "downstream interfaces."
3436 msgstr ""
3437 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3438 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3439
3440 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3441 msgid "Forward broadcast traffic"
3442 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3445 msgid "Forward delay"
3446 msgstr "転送遅延"
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3449 msgid "Forward mesh peer traffic"
3450 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3451
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3453 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3454 msgstr ""
3455 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3456 "します。"
3457
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
3459 msgid "Forwarding mode"
3460 msgstr "転送モード"
3461
3462 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3463 msgid "Fragmentation"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3467 msgid "Fragmentation Threshold"
3468 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3469
3470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3471 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3472 msgid "Full port randomization"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3476 msgid ""
3477 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3478 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3479 msgstr ""
3480 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3481 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3486 msgid "GHz"
3487 msgstr "GHz"
3488
3489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3491 msgid "GPRS only"
3492 msgstr "GPRSのみ"
3493
3494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3495 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3496 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3497
3498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3499 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3500 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3501
3502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3503 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3504 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3505
3506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3507 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3508 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3513 msgid "Gateway"
3514 msgstr "ゲートウェイ"
3515
3516 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3517 msgid "Gateway Mode"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3521 msgid "Gateway Ports"
3522 msgstr "ゲートウェイポート"
3523
3524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3526 msgid "Gateway address is invalid"
3527 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3535 msgid "General Settings"
3536 msgstr "一般設定"
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3542 msgid "General Setup"
3543 msgstr "一般設定"
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3546 msgid "General device options"
3547 msgstr "デバイスの一般オプション"
3548
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3550 msgid "Generate Config"
3551 msgstr "設定を生成"
3552
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3554 msgid "Generate PMK locally"
3555 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3556
3557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3558 msgid "Generate archive"
3559 msgstr "アーカイブを生成"
3560
3561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3562 msgid "Generate configuration"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3566 msgid "Generate configuration…"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3570 msgid "Generate new key pair"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3574 msgid "Generate preshared key"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3578 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3582 msgid "Generating QR code…"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3586 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3587 msgstr ""
3588 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3589 "た!"
3590
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3592 msgid "Global Settings"
3593 msgstr "全体設定"
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
3596 msgid "Global network options"
3597 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3598
3599 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3600 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3601 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3602 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3603 msgid "Go to firmware upgrade..."
3604 msgstr "ファームウェアのアップグレードへ移動..."
3605
3606 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3607 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3608 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3609 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3610 msgid "Go to password configuration..."
3611 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3612
3613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3617 msgid "Go to relevant configuration page"
3618 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3621 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3622 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3623
3624 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3625 msgid "Grant access to DHCP status display"
3626 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3627
3628 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3629 msgid "Grant access to DSL status display"
3630 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3631
3632 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3633 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3634 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3635
3636 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3637 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3638 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3639
3640 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3641 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3645 msgid "Grant access to SSH configuration"
3646 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3647
3648 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3649 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3650 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3651
3652 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3653 msgid "Grant access to crontab configuration"
3654 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3655
3656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3657 msgid "Grant access to firewall status"
3658 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3659
3660 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3661 msgid "Grant access to flash operations"
3662 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3663
3664 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3665 msgid "Grant access to main status display"
3666 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3667
3668 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3669 msgid "Grant access to mmcli"
3670 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3671
3672 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3673 msgid "Grant access to mount configuration"
3674 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3677 msgid "Grant access to network configuration"
3678 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3681 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3682 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3683
3684 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3685 msgid "Grant access to network status information"
3686 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3687
3688 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3689 msgid "Grant access to process status"
3690 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3691
3692 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3693 msgid "Grant access to realtime statistics"
3694 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3695
3696 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3697 msgid "Grant access to routing status"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3701 msgid "Grant access to startup configuration"
3702 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3703
3704 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3705 msgid "Grant access to system configuration"
3706 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3707
3708 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3709 msgid "Grant access to system logs"
3710 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3711
3712 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3713 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3717 msgid "Grant access to wireless channel status"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3721 msgid "Grant access to wireless status display"
3722 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3723
3724 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3725 msgid "Group Password"
3726 msgstr "グループパスワード"
3727
3728 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3729 msgid "Guest"
3730 msgstr "ゲスト"
3731
3732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3733 msgid "HE.net password"
3734 msgstr "HE.netパスワード"
3735
3736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3737 msgid "HE.net username"
3738 msgstr "HE.netユーザー名"
3739
3740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3741 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3742 msgid "HTTP(S) Access"
3743 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3744
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3746 msgid "Hang Up"
3747 msgstr "ハングアップ"
3748
3749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3750 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3751 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3754 msgid "Hello interval"
3755 msgstr "ハロー間隔"
3756
3757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3758 msgid ""
3759 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3760 "the timezone."
3761 msgstr ""
3762 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3763 "す。"
3764
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3766 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3767 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3768
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3771 msgid "Hide empty chains"
3772 msgstr "空のチェインを非表示"
3773
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3775 msgid "High"
3776 msgstr "高"
3777
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3779 msgid "Honor gratuitous ARP"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3783 msgctxt "Chain hook description"
3784 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3788 msgid "Hop Penalty"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3795 msgid "Host"
3796 msgstr "ホスト"
3797
3798 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3799 msgid "Host expiry timeout"
3800 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3803 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3804 msgstr ""
3805
3806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3807 msgid "Host-Uniq tag content"
3808 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3816 msgid "Hostname"
3817 msgstr "ホスト名"
3818
3819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3820 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3821 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3824 msgid "Hostnames"
3825 msgstr "ホスト名"
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3828 msgid ""
3829 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3830 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3831 "useful to rebind an FQDN."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3835 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3836 msgstr "LED が消灯している長さ(ミリ秒)"
3837
3838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3839 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3840 msgstr "LED が点灯している長さ(ミリ秒)"
3841
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3843 msgid "Human-readable counters"
3844 msgstr "Human-readable カウンター"
3845
3846 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3847 msgid "Hybrid"
3848 msgstr "ハイブリッド"
3849
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3851 msgctxt "nft icmp code"
3852 msgid "ICMP code"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3856 msgctxt "nft icmp type"
3857 msgid "ICMP type"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3861 msgctxt "nft icmpv6 code"
3862 msgid "ICMPv6 code"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3866 msgctxt "nft icmpv6 type"
3867 msgid "ICMPv6 type"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3871 msgid "ID"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3875 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3876 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3877 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3880 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3881 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3882
3883 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3884 msgid "IKE DH Group"
3885 msgstr "IKE DHグループ"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3888 msgid "IMEI"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3892 msgid "IP Addresses"
3893 msgstr "IPアドレス"
3894
3895 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3896 msgid "IP Protocol"
3897 msgstr "IPプロトコル"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3900 msgid "IP Sets"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
3904 msgid "IP Type"
3905 msgstr "IPの種類"
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3910 msgid "IP address"
3911 msgstr "IPアドレス"
3912
3913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3915 msgid "IP address is invalid"
3916 msgstr "無効なIPアドレスです"
3917
3918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3920 msgid "IP address is missing"
3921 msgstr "IPアドレスがありません"
3922
3923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3924 msgid ""
3925 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3926 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3927 "packets with matching destination IP."
3928 msgstr ""
3929
3930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3931 msgctxt "nft ip protocol"
3932 msgid "IP protocol"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3936 msgctxt "nft meta l4proto"
3937 msgid "IP protocol"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3941 msgid "IP set"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3945 msgid "IP sets"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3949 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3950 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3951
3952 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3953 msgid "IPsec XFRM"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3963 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
3964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3965 msgid "IPv4"
3966 msgstr "IPv4"
3967
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3969 msgid "IPv4 Firewall"
3970 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3971
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3973 msgid "IPv4 Neighbours"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3977 msgid "IPv4 Routing"
3978 msgstr "IPv4 ルーティング"
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3981 msgid "IPv4 Rules"
3982 msgstr "IPv4 ルール"
3983
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3985 msgid "IPv4 Upstream"
3986 msgstr "IPv4アップストリーム"
3987
3988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3993 msgid "IPv4 address"
3994 msgstr "IPv4アドレス"
3995
3996 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3997 msgid "IPv4 assignment length"
3998 msgstr "IPv4割り当て長"
3999
4000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4001 msgid "IPv4 broadcast"
4002 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
4003
4004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4005 msgid "IPv4 gateway"
4006 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
4007
4008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4010 msgid "IPv4 netmask"
4011 msgstr "IPv4ネットマスク"
4012
4013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4014 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4015 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4016
4017 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
4018 msgid "IPv4 only"
4019 msgstr "IPv4のみ"
4020
4021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4022 msgid "IPv4 prefix"
4023 msgstr "IPv4プレフィックス"
4024
4025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4027 msgid "IPv4 prefix length"
4028 msgstr "IPv4プレフィックス長"
4029
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4031 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4032 msgstr ""
4033
4034 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4035 msgid "IPv4+IPv6"
4036 msgstr "IPv4+IPv6"
4037
4038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4039 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4040 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4041 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
4042
4043 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4044 msgid "IPv4/IPv6"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4048 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4049 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
4050
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4052 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4053 msgstr ""
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4067 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4068 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4069 msgid "IPv6"
4070 msgstr "IPv6"
4071
4072 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4073 msgid "IPv6 APN"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4077 msgid "IPv6 APN profile index"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4081 msgid "IPv6 Firewall"
4082 msgstr "IPv6ファイアウォール"
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4085 msgid "IPv6 MTU"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4089 msgid "IPv6 Neighbours"
4090 msgstr "IPv6隣接装置"
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4093 msgid "IPv6 RA Settings"
4094 msgstr "IPv6 RA 設定"
4095
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4097 msgid "IPv6 Routing"
4098 msgstr "IPv6 ルーティング"
4099
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4101 msgid "IPv6 Rules"
4102 msgstr "IPv6 ルール"
4103
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4105 msgid "IPv6 Settings"
4106 msgstr "IPv6設定"
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
4109 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4110 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
4111
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4113 msgid "IPv6 Upstream"
4114 msgstr "IPv6アップストリーム"
4115
4116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4119 msgid "IPv6 address"
4120 msgstr "IPv6アドレス"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
4123 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4124 msgid "IPv6 assignment hint"
4125 msgstr "IPv6割り当てヒント"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
4128 msgid "IPv6 assignment length"
4129 msgstr "IPv6割り当て長"
4130
4131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4132 msgid "IPv6 gateway"
4133 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
4134
4135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4136 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4137 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:99
4140 msgid "IPv6 only"
4141 msgstr "IPv6のみ"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
4144 msgid "IPv6 preference"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4149 msgid "IPv6 prefix"
4150 msgstr "IPv6 プレフィックス"
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4153 msgid "IPv6 prefix filter"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4158 msgid "IPv6 prefix length"
4159 msgstr "IPv6プレフィックス長"
4160
4161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4163 msgid "IPv6 routed prefix"
4164 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4167 msgid "IPv6 source routing"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
4171 msgid "IPv6 suffix"
4172 msgstr "IPv6サフィックス"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4175 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4176 msgstr ""
4177 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
4178 "数)"
4179
4180 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4181 msgid "IPv6 support"
4182 msgstr "IPv6サポート"
4183
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4185 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4186 msgstr ""
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4189 msgid "IPv6-PD"
4190 msgstr "IPv6 PD"
4191
4192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4194 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4195 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4196
4197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4199 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4200 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4201
4202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4204 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4205 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4208 msgid "Identity"
4209 msgstr "識別子"
4210
4211 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4212 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4213 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
4214
4215 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4216 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4217 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
4218
4219 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4220 msgid "If checked, encryption is disabled"
4221 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4224 msgid ""
4225 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4226 "classes."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4230 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4235 msgid ""
4236 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4237 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
4238
4239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4241 msgid ""
4242 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4243 "device node"
4244 msgstr ""
4245 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
4246
4247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4248 msgid ""
4249 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4250 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4251 "otherwise modifications will be reverted."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
4255 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4256 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4257 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4258 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4259 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
4262 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4263 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4264 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4265 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4266 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
4267
4268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4269 msgid ""
4270 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4271 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4272 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4273 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4274 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4275 msgstr ""
4276 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
4277 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
4278 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access "
4279 "Memory\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4282 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4283 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4286 msgid "Ignore interface"
4287 msgstr "インターフェースを無視"
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4290 msgid "Ignore resolv file"
4291 msgstr "リゾルバファイルを無視"
4292
4293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4294 msgid "Image"
4295 msgstr "イメージ"
4296
4297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4298 msgid "Image check failed:"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4302 msgid "Import as peer"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4307 msgid "Import configuration"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4311 msgid "Import configuration as peer…"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4315 msgid "Import settings"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4320 msgid "Imported peer configuration"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4324 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4328 msgid "In"
4329 msgstr "イン"
4330
4331 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4332 msgid ""
4333 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4334 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4338 msgid ""
4339 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4340 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4341 msgstr ""
4342 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4343 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4344
4345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
4346 msgid "In seconds"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4354 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4355 msgid "Inactivity timeout"
4356 msgstr "未使用時タイムアウト"
4357
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4359 msgid "Inbound:"
4360 msgstr "受信:"
4361
4362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4363 msgid ""
4364 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4365 "installed_packages.txt"
4366 msgstr ""
4367 "現在インストールされているパッケージのリスト /etc/backup/installed_packages."
4368 "txt をバックアップに含める"
4369
4370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4374 msgid "Incoming checksum"
4375 msgstr "受信チェックサム"
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4378 msgid "Incoming interface"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4385 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4386 msgid "Incoming key"
4387 msgstr "受信キー"
4388
4389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4393 msgid "Incoming serialization"
4394 msgstr "受信シリアル化"
4395
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4397 msgid "Info"
4398 msgstr "情報"
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4401 msgid "Information"
4402 msgstr "情報"
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4405 msgid "Ingress QoS mapping"
4406 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4407
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4409 msgctxt "nft meta iif"
4410 msgid "Ingress device id"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4414 msgctxt "nft meta iifname"
4415 msgid "Ingress device name"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4419 msgid "Initialization failure"
4420 msgstr "初期化失敗"
4421
4422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4423 msgid "Initscript"
4424 msgstr "起動スクリプト"
4425
4426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4427 msgid "Initscripts"
4428 msgstr "起動スクリプト"
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4431 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4432 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4435 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4436 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4439 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4440 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4443 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4444 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4447 msgid "Install protocol extensions..."
4448 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4449
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4451 msgid "Instance"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4455 msgctxt "WireGuard instance heading"
4456 msgid "Instance \"%h\""
4457 msgstr ""
4458
4459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4460 msgid "Instance Details"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4464 msgid ""
4465 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4466 "BSSID <code>%h</code>."
4467 msgstr ""
4468 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4469 "ます。"
4470
4471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4472 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4473 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4474
4475 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4476 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4484 msgid "Interface"
4485 msgstr "インターフェース"
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4488 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4492 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4493 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4494
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4496 msgid "Interface Configuration"
4497 msgstr "インターフェース設定"
4498
4499 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4500 msgid "Interface ID"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4505 msgid "Interface has %d pending changes"
4506 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4509 msgid "Interface is disabled"
4510 msgstr "インターフェースは無効"
4511
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4513 msgid "Interface is marked for deletion"
4514 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4515
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4517 msgid "Interface is reconnecting..."
4518 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4523 msgid "Interface is shutting down..."
4524 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4527 msgid "Interface is starting..."
4528 msgstr "インターフェースを開始中..."
4529
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4531 msgid "Interface is stopping..."
4532 msgstr "インターフェースを停止中..."
4533
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4535 msgid "Interface name"
4536 msgstr "インターフェイス名"
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4540 msgid "Interface not present or not connected yet."
4541 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4545 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4546 msgid "Interfaces"
4547 msgstr "インターフェース"
4548
4549 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4550 msgid "Internal"
4551 msgstr "内部"
4552
4553 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4554 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4558 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4562 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4563 msgstr "学習パケット送信間隔"
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4566 msgid ""
4567 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4568 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4569 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4573 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4574 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4575
4576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4578 msgid "Invalid"
4579 msgstr "無効"
4580
4581 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4582 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
4584 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4585 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4586 msgid "Invalid APN provided"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4591 msgid "Invalid Base64 key string"
4592 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4593
4594 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4595 msgid "Invalid IPv6 address"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4600 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4601 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4602
4603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4605 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4606 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4607
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4609 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4610 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4611
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4613 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4614 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4615
4616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4617 msgid "Invalid argument"
4618 msgstr "無効な引数"
4619
4620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
4621 msgid ""
4622 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4623 "supports one and only one bearer."
4624 msgstr ""
4625 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4626 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4627
4628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4629 msgid "Invalid command"
4630 msgstr "無効なコマンド"
4631
4632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4633 msgid "Invalid hexadecimal value"
4634 msgstr "無効な16進数"
4635
4636 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4637 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4641 msgid "Invalid port"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4645 msgid "Invalid server URL"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4649 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4650 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4651 msgstr ""
4652 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4653 "てください。"
4654
4655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4656 msgid "Invert blinking"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4660 msgid "Invert match"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4664 msgctxt "VLAN port state"
4665 msgid "Is Primary VLAN"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4669 msgid "Isolate Clients"
4670 msgstr "クライアント間の分離"
4671
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4673 msgid ""
4674 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4675 "flash memory, please verify the image file!"
4676 msgstr ""
4677 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4678 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4679
4680 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4681 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4682 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4683 msgid "JavaScript required!"
4684 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4685
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4687 msgid "Join Network"
4688 msgstr "ネットワークに接続"
4689
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4691 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4692 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4695 msgid "Joining Network: %q"
4696 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4699 msgid "Jump to rule"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4703 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4704 msgstr "現在の設定を残す"
4705
4706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4707 msgid "Keep-Alive"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4711 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4712 msgid "Kernel Log"
4713 msgstr "カーネルログ"
4714
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4716 msgid "Kernel Version"
4717 msgstr "カーネル バージョン"
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4720 msgid "Key"
4721 msgstr "キー"
4722
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4728 msgid "Key #%d"
4729 msgstr "キー#%d"
4730
4731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4735 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4736 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4737 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
4738
4739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4743 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4744 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4745 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
4746
4747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4748 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4749 msgid "Key missing"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4753 msgid "Key used to sign network config"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4757 msgctxt "nft unit"
4758 msgid "KiB"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4762 msgid "Kill"
4763 msgstr "強制終了"
4764
4765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4767 msgid "L2TP"
4768 msgstr "L2TP"
4769
4770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4771 msgid "L2TP Server"
4772 msgstr "L2TPサーバー"
4773
4774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4775 msgid "LACPDU Packets"
4776 msgstr "LACPDUパケット"
4777
4778 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4783 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4784 msgid "LCP echo failure threshold"
4785 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
4786
4787 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4792 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4793 msgid "LCP echo interval"
4794 msgstr "LCP echo送信間隔"
4795
4796 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4797 msgid "LED Configuration"
4798 msgstr "LED設定"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
4801 msgid "LLC"
4802 msgstr "LLC"
4803
4804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4806 msgid "Label"
4807 msgstr "ラベル"
4808
4809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4810 msgid "Language"
4811 msgstr "言語"
4812
4813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4814 msgid "Language and Style"
4815 msgstr "言語とスタイル"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4818 msgid ""
4819 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4820 "probability of being selected."
4821 msgstr ""
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4824 msgid "Last member interval"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4829 msgid "Latest Handshake"
4830 msgstr "最新のハンドシェイク"
4831
4832 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4833 msgid "Leaf"
4834 msgstr "Leaf"
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4837 msgid "Learn"
4838 msgstr "学習"
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
4841 msgid "Learn routes"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4845 msgid "Lease file"
4846 msgstr "リースファイル"
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4850 msgid "Lease time"
4851 msgstr "リース期間"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4857 msgid "Lease time remaining"
4858 msgstr "残りリース期間"
4859
4860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4863 msgid "Leave empty to autodetect"
4864 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4865
4866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4870 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4871 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4874 msgid ""
4875 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4876 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4877 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4878 msgstr ""
4879 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4880 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4881 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4882 "す。"
4883
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4885 msgid "Legacy rules detected"
4886 msgstr "レガシー ルールを検出"
4887
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
4889 msgid "Legend:"
4890 msgstr "凡例:"
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4893 msgid "Limit"
4894 msgstr "制限"
4895
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4897 msgid "Line Mode"
4898 msgstr "回線モード"
4899
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4901 msgid "Line State"
4902 msgstr "回線状態"
4903
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4905 msgid "Line Uptime"
4906 msgstr "回線稼働時間"
4907
4908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4909 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4910 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4911
4912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4913 msgid "Link Monitoring"
4914 msgstr "リンク監視"
4915
4916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4917 msgid "Link On"
4918 msgstr "リンクオン"
4919
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4921 msgctxt "nft @ll,off,len"
4922 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4926 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4927 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4931 msgid ""
4932 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4933 "also specified here."
4934 msgstr ""
4935 "ここで指定されたFQDNのDNSルックアップ結果のIPを投入するIPsetのリストも指定す"
4936 "る。"
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4939 msgid ""
4940 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4941 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4942 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4943 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4944 "Association."
4945 msgstr ""
4946 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4947 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4948 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4949 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4950
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
4952 msgid ""
4953 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4954 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4955 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4956 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4957 "PMK-R1 keys."
4958 msgstr ""
4959 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4960 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4961 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4962 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4963 "リストでもあります。"
4964
4965 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4966 msgid "List of SSH key files for auth"
4967 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4970 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4971 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4974 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4975 msgstr ""
4976 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4977 "スト"
4978
4979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4981 msgid "Listen Port"
4982 msgstr "リッスンポート"
4983
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4985 msgid "Listen address"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4989 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4993 msgid "Listen interfaces"
4994 msgstr "リッスンインターフェース"
4995
4996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4997 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4998 msgstr ""
4999 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
5000 "象"
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5003 msgid ""
5004 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5005 "explicitly."
5006 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
5007
5008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5009 msgid "ListenPort setting is invalid"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
5013 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5014 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
5015
5016 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5017 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5018 msgid "Load"
5019 msgstr "負荷"
5020
5021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5022 msgid "Load Average"
5023 msgstr "システム平均負荷"
5024
5025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5026 msgid "Load configuration…"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5032 msgid "Loading data…"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5036 msgid "Loading directory contents…"
5037 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
5038
5039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5040 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5041 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5042 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5043 msgid "Loading view…"
5044 msgstr "画面表示を読み込み中…"
5045
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5047 msgid "Local"
5048 msgstr "ローカル"
5049
5050 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5051 msgid "Local IP address"
5052 msgstr "ローカルIPアドレス"
5053
5054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5056 msgid "Local IP address is invalid"
5057 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
5058
5059 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5060 msgid "Local IP address to assign"
5061 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
5062
5063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5065 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5069 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5070 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5072 msgid "Local IPv4 address"
5073 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
5074
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
5076 msgid "Local IPv6 DNS server"
5077 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
5078
5079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5084 msgid "Local IPv6 address"
5085 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
5086
5087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5088 msgid "Local Startup"
5089 msgstr "ローカルスタートアップ"
5090
5091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5093 msgid "Local Time"
5094 msgstr "時刻"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
5097 msgid "Local ULA"
5098 msgstr "ローカル ULA"
5099
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
5101 msgid "Local domain"
5102 msgstr "ローカルドメイン"
5103
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5106 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
5107
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
5109 msgid "Local server"
5110 msgstr "ローカルサーバー"
5111
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5113 msgid "Local service only"
5114 msgstr "ローカルサービスのみ"
5115
5116 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5117 msgid "Local wireguard key"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5121 msgid "Localise queries"
5122 msgstr "クエリをローカライズ"
5123
5124 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5125 msgid "Location Area Code"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5129 msgid "Lock to BSSID"
5130 msgstr "BSSIDにロック"
5131
5132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5133 msgctxt "nft log action"
5134 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5135 msgstr ""
5136
5137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5138 msgid "Log output level"
5139 msgstr "ログ出力レベル"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5142 msgid "Log queries"
5143 msgstr "ログクエリ"
5144
5145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5146 msgid "Logging"
5147 msgstr "ロギング"
5148
5149 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5150 msgid "Logging in…"
5151 msgstr "ログイン中…"
5152
5153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5155 msgid ""
5156 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5157 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5158 msgstr ""
5159 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
5160 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
5161
5162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5164 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5165 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
5166
5167 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5168 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5169 msgid "Login"
5170 msgstr "ログイン"
5171
5172 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5173 msgid "Logout"
5174 msgstr "ログアウト"
5175
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5177 msgid "Loose filtering"
5178 msgstr "緩いフィルタリング"
5179
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5181 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5182 msgstr ""
5183 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
5184
5185 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5186 msgid "Lua compatibility mode active"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5191 msgid "MAC"
5192 msgstr "MAC"
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5195 msgid "MAC Address"
5196 msgstr "MAC アドレス"
5197
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5199 msgid "MAC Address Filter"
5200 msgstr "MACアドレスフィルタ"
5201
5202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5203 #, fuzzy
5204 msgid "MAC Address For The Actor"
5205 msgstr "アクターのMACアドレス"
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
5209 msgid "MAC VLAN"
5210 msgstr "MAC ベース VLAN"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5222 msgid "MAC address"
5223 msgstr "MAC アドレス"
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5226 msgid "MAC-Filter"
5227 msgstr "MACフィルタ"
5228
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5230 msgid "MAC-List"
5231 msgstr "MACリスト"
5232
5233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5235 msgid "MAP / LW4over6"
5236 msgstr "MAP / LW4over6"
5237
5238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5240 msgid "MAP rule is invalid"
5241 msgstr "無効なMAPルールです"
5242
5243 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5244 msgid "MBIM Cellular"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5248 msgid "MD5"
5249 msgstr "MD5"
5250
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5253 msgid "MHz"
5254 msgstr "MHz"
5255
5256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5257 msgid "MII"
5258 msgstr "MII"
5259
5260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5261 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5262 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5263
5264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5265 msgid "MII Interval"
5266 msgstr "MII間隔"
5267
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5271 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5273 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5274 msgid "MTU"
5275 msgstr "MTU"
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5278 msgid "MX"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5282 msgid ""
5283 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5284 "below:"
5285 msgstr ""
5286 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
5287
5288 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5295 msgid "Manual"
5296 msgstr "手動"
5297
5298 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5299 msgid "Manufacturer"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5303 msgid "Master"
5304 msgstr "マスター"
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5307 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5311 msgid "Max. DHCP leases"
5312 msgstr ""
5313 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5316 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5317 msgstr ""
5318 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5319 "パケットサイズ"
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5322 msgid "Max. concurrent queries"
5323 msgstr "最大並列処理クエリ"
5324
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5326 msgid "Maximum age"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5330 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5331 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
5332
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5334 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5335 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5338 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5339 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5342 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5343 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
5344
5345 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5346 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5347 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5348 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5349 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5352 msgid "Maximum number of leased addresses."
5353 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5356 msgid "Maximum snooping table size"
5357 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
5358
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5360 msgid ""
5361 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5362 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5363 msgstr ""
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5366 msgid "Maximum transmit power"
5367 msgstr "最大送信出力"
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5370 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5371 msgstr ""
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5384 msgid "Mbit/s"
5385 msgstr "Mbps"
5386
5387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5388 msgid "Medium"
5389 msgstr "中"
5390
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5392 msgid "Memory"
5393 msgstr "メモリ"
5394
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5396 msgid "Memory usage (%)"
5397 msgstr "メモリ使用率(%)"
5398
5399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5400 msgid "Mesh"
5401 msgstr "メッシュ"
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5404 msgid "Mesh ID"
5405 msgstr "メッシュID"
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5408 msgid "Mesh Id"
5409 msgstr "メッシュID"
5410
5411 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5412 msgid "Mesh Routing"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5416 msgid "Mesh and routing related options"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5420 msgid "Method not found"
5421 msgstr "メソッドが見つかりません"
5422
5423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5424 msgid "Method of link monitoring"
5425 msgstr "リンクを監視する方法"
5426
5427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5428 msgid "Method to determine link status"
5429 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5434 msgid "Metric"
5435 msgstr "メトリック"
5436
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5438 msgctxt "nft unit"
5439 msgid "MiB"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5443 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5447 msgid "Minimum ARP validity time"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5451 msgid "Minimum Number of Links"
5452 msgstr "最小のリンク数"
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5455 msgid ""
5456 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5457 "Prevents ARP cache thrashing."
5458 msgstr ""
5459
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5461 msgid ""
5462 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5463 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5464 msgstr ""
5465
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5467 msgid "Mirror monitor port"
5468 msgstr "ミラー監視ポート"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5471 msgid "Mirror source port"
5472 msgstr "ミラー元ポート"
5473
5474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5475 msgid "Mobile Country Code"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5479 msgid "Mobile Data"
5480 msgstr "モバイルデータ"
5481
5482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5483 msgid "Mobile Network Code"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5488 msgid "Mobile Service"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5492 msgid "Mobility Domain"
5493 msgstr "モビリティドメイン"
5494
5495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5504 msgid "Mode"
5505 msgstr "モード"
5506
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5509 msgid "Model"
5510 msgstr "モデル"
5511
5512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5513 msgid "Modem Info"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5519 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
5520
5521 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
5522 msgid ""
5523 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5524 "minutes."
5525 msgstr ""
5526 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5527 "す。"
5528
5529 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5530 msgid "Modem default"
5531 msgstr "モデムデフォルト"
5532
5533 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5534 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5535 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:50
5536 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5538 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5539 msgid "Modem device"
5540 msgstr "モデムデバイス"
5541
5542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5543 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5544 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
5545
5546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5547 msgid "Modem information query failed"
5548 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5549
5550 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5551 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5552 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5553 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5554 msgid "Modem init timeout"
5555 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5556
5557 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
5558 msgid "Modem is disabled."
5559 msgstr "モデムは無効です。"
5560
5561 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20
5562 msgid "ModemManager"
5563 msgstr "モデムマネージャー"
5564
5565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5567 msgid "Monitor"
5568 msgstr "モニター"
5569
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5571 msgid "More Characters"
5572 msgstr "文字数不足"
5573
5574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5575 msgid "More…"
5576 msgstr "さらに表示…"
5577
5578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5579 msgid "Mount Point"
5580 msgstr "マウントポイント"
5581
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5584 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5585 msgid "Mount Points"
5586 msgstr "マウントポイント"
5587
5588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5589 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5590 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5591
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5593 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5594 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5595
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5597 msgid ""
5598 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5599 "filesystem"
5600 msgstr ""
5601 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5602 "定義したものです"
5603
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5605 msgid "Mount attached devices"
5606 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5607
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5609 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5610 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5611
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5613 msgid "Mount options"
5614 msgstr "マウントオプション"
5615
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5617 msgid "Mount point"
5618 msgstr "マウントポイント"
5619
5620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5621 msgid "Mount swap not specifically configured"
5622 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5623
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5625 msgid "Mounted file systems"
5626 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5627
5628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5629 msgid "Move down"
5630 msgstr "下へ移動"
5631
5632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5633 msgid "Move up"
5634 msgstr "上へ移動"
5635
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5637 msgid "Multi To Unicast"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5644 msgid "Multicast"
5645 msgstr "マルチキャスト"
5646
5647 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5648 msgid "Multicast Mode"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5652 msgid "Multicast routing"
5653 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5654
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5656 msgid "Multicast to unicast"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5660 msgid "NAS ID"
5661 msgstr "NAS ID"
5662
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5664 msgid "NAT action chain \"%h\""
5665 msgstr ""
5666
5667 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5668 msgid "NAT-T Mode"
5669 msgstr "NAT-Tモード"
5670
5671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5672 msgid "NAT64 Prefix"
5673 msgstr "NAT64プレフィックス"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5676 msgid "NAT64 prefix"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5680 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5681 msgid "NCM"
5682 msgstr "NCM"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5685 msgid "NDP-Proxy slave"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5689 msgid "NT Domain"
5690 msgstr "NTドメイン"
5691
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5693 msgid "NTP server candidates"
5694 msgstr "NTPサーバー候補"
5695
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
5700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5702 msgid "Name"
5703 msgstr "名前"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5706 msgid "Name of the new network"
5707 msgstr "新規ネットワークの名前"
5708
5709 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5710 msgid "Name of the tunnel device"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5714 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5715 msgid "Navigation"
5716 msgstr "ナビゲーション"
5717
5718 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5719 msgid "Nebula Network"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5723 msgid "Neighbour Report"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5727 msgid "Neighbour cache validity"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5738 msgid "Network"
5739 msgstr "ネットワーク"
5740
5741 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5742 msgid "Network Coding"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5746 msgid "Network Mode"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5750 msgid "Network Registration"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5754 msgid "Network SSID"
5755 msgstr "ネットワークSSID"
5756
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5758 msgid "Network address"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5762 msgid "Network boot image"
5763 msgstr "ネットワークブートイメージ"
5764
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5766 msgid "Network bridge configuration migration"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
5771 msgid "Network device"
5772 msgstr "ネットワークデバイス"
5773
5774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5775 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5776 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
5777
5778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5780 msgid "Network device is not present"
5781 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
5782
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5784 msgid "Network device table \"%h\""
5785 msgstr ""
5786
5787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5788 msgctxt "nft @nh,off,len"
5789 msgid "Network header bits %d-%d"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5793 msgid "Network ifname configuration migration"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5798 msgid "Network interface"
5799 msgstr "ネットワークインターフェース"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5802 msgid "Network-ID"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5806 msgid "Never"
5807 msgstr "なし"
5808
5809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5810 #, fuzzy
5811 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5812 msgid "Never"
5813 msgstr "なし"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5816 msgid ""
5817 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5818 "files only."
5819 msgstr ""
5820 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
5821 "または hostsファイルのみで解決されます"
5822
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
5824 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5825 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
5828 msgid "New interface name…"
5829 msgstr "新規インターフェース名…"
5830
5831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5832 msgid "Next »"
5833 msgstr "次 »"
5834
5835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5838 msgid "No"
5839 msgstr "いいえ"
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5842 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5843 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
5844
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5846 msgid "No Data"
5847 msgstr "データなし"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5850 msgid "No Encryption"
5851 msgstr "暗号化なし"
5852
5853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5854 msgid "No Host Routes"
5855 msgstr "ホストルートなし"
5856
5857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5858 msgid "No NAT-T"
5859 msgstr "NAT-Tを使用しない"
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5862 msgid "No RX signal"
5863 msgstr "RX信号なし"
5864
5865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5866 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5867 msgstr ""
5868
5869 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5870 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5871 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5872 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5873 msgid ""
5874 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5875 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5876 msgstr ""
5877 "設定の変更は保存されず、再起動後に消失します。このモードはファームウェアの更"
5878 "新をインストールする際にのみ使用してください"
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5881 msgid "No client associated"
5882 msgstr "接続済みクライアントなし"
5883
5884 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5885 msgid "No control device specified"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5889 msgctxt "empty table placeholder"
5890 msgid "No data"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5894 msgid "No data received"
5895 msgstr "受信済みデータなし"
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5899 msgid "No enforcement"
5900 msgstr "強制しない"
5901
5902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5908 msgid "No entries available"
5909 msgstr "利用可能な項目はありません"
5910
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
5912 msgid "No entries in this directory"
5913 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
5914
5915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5916 msgid ""
5917 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5918 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5925 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5926 msgid "No host route"
5927 msgstr "ホストルートなし"
5928
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5933 msgid "No information available"
5934 msgstr "情報なし"
5935
5936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5938 #, fuzzy
5939 msgid "No matching prefix delegation"
5940 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
5941
5942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5944 msgid "No more slaves available"
5945 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
5946
5947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5948 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5949 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5952 msgid "No negative cache"
5953 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
5954
5955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5956 msgid "No nftables ruleset loaded."
5957 msgstr ""
5958
5959 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5960 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
5961 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5962 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5963 msgid "No password set!"
5964 msgstr "パスワードが設定されていません!"
5965
5966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5967 #, fuzzy
5968 msgid "No peers connected"
5969 msgstr "未接続"
5970
5971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5972 msgid "No peers defined yet."
5973 msgstr ""
5974
5975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5977 msgid "No public keys present yet."
5978 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
5979
5980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5981 msgctxt "nft chain is empty"
5982 msgid "No rules in this chain"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5986 msgid "No rules in this chain."
5987 msgstr "このチェインにルールがありません。"
5988
5989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5990 msgid "No validation or filtering"
5991 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
5995 msgid "No zone assigned"
5996 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6003 msgid "Noise"
6004 msgstr "ノイズ"
6005
6006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6007 msgid "Noise Margin"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6011 msgid "Noise:"
6012 msgstr "ノイズ:"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
6015 msgid "Non-wildcard"
6016 msgstr "非ワイルドカード"
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6020 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6021 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
6022 msgid "None"
6023 msgstr "なし"
6024
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6027 msgid "Normal"
6028 msgstr "標準"
6029
6030 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6031 msgid "Not Found"
6032 msgstr "見つかりません"
6033
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6035 msgctxt "VLAN port state"
6036 msgid "Not Member"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6040 msgid "Not associated"
6041 msgstr "接続されていません"
6042
6043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6044 msgid "Not connected"
6045 msgstr "未接続"
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6052 msgid "Not present"
6053 msgstr "存在しません"
6054
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6056 msgid "Not started on boot"
6057 msgstr "ブート時に開始されていません"
6058
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6060 msgid "Not supported"
6061 msgstr "サポートされていません"
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6064 msgid ""
6065 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6066 "have problems"
6067 msgstr ""
6068 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
6069 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
6072 msgid ""
6073 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6074 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6075 msgstr ""
6076
6077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6078 msgid "Notes"
6079 msgstr "備考"
6080
6081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6082 msgid "Notice"
6083 msgstr "注意"
6084
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6086 msgid "Nslookup"
6087 msgstr "Nslookup"
6088
6089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6090 msgid "Number of IGMP membership reports"
6091 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
6094 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6095 msgstr ""
6096 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
6097
6098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6099 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6100 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
6101
6102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6103 msgid "Obfuscated Group Password"
6104 msgstr "難読化されたグループパスワード"
6105
6106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6107 msgid "Obfuscated Password"
6108 msgstr "難読化されたパスワード"
6109
6110 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6111 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6117 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6118 msgid "Obtain IPv6 address"
6119 msgstr "IPv6アドレス取得"
6120
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6122 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6124 msgid "Off"
6125 msgstr "オフ"
6126
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6128 msgid "Off-State Delay"
6129 msgstr "消灯時間"
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6132 msgid ""
6133 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6134 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6135 msgstr ""
6136
6137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6138 msgid "On"
6139 msgstr "オン"
6140
6141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6142 msgid "On-State Delay"
6143 msgstr "点灯時間"
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
6146 msgid "On-link"
6147 msgstr "On-Linkルート"
6148
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
6150 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6151 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
6152
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6154 msgid "One of the following: %s"
6155 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
6156
6157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6159 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6160 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
6161
6162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6163 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6164 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
6165
6166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6168 msgid "One or more required fields have no value!"
6169 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6172 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6173 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
6174
6175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6176 msgid ""
6177 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6178 msgstr ""
6179 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
6180 "(failure、2)"
6181
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6183 msgid "Open iptables rules overview…"
6184 msgstr "iptables ルールの概要を開く…"
6185
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6187 msgid "Open list..."
6188 msgstr "リストを開く..."
6189
6190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6191 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6192 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6193 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
6194
6195 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6196 msgid "OpenFortivpn"
6197 msgstr "OpenFortivpn"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6200 msgid ""
6201 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6202 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6203 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6204 msgstr ""
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6207 msgid ""
6208 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6209 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6210 msgstr ""
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6213 msgid ""
6214 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6215 "otherwise disable service."
6216 msgstr ""
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6219 msgid "Operating frequency"
6220 msgstr "動作周波数"
6221
6222 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6223 msgid "Operator"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6227 msgid "Operator Code"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6231 msgid "Operator Name"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6236 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6237 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
6238
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6240 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6241 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
6242
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6244 msgid "Option changed"
6245 msgstr "変更されるオプション"
6246
6247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6248 msgid "Option removed"
6249 msgstr "削除されるオプション"
6250
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6253 msgid "Optional"
6254 msgstr "オプション"
6255
6256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6257 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6258 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
6259
6260 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6261 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6262 msgstr ""
6263
6264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6265 msgid ""
6266 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6267 "starting with <code>0x</code>."
6268 msgstr ""
6269 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
6270 "を入力してください(オプション)。"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
6273 msgid ""
6274 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6275 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6276 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6277 "for the interface."
6278 msgstr ""
6279 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
6280 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
6281 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
6282 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
6283
6284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6285 #, fuzzy
6286 msgid ""
6287 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6288 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6289 msgstr ""
6290 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
6291 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
6292
6293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6294 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6295 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
6296
6297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6298 msgid "Optional. Description of peer."
6299 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
6300
6301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6302 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6303 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
6304
6305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6306 msgid ""
6307 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6308 "interface."
6309 msgstr ""
6310 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
6311 "ン)。"
6312
6313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6314 msgid ""
6315 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6316 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6317 "routes through the tunnel."
6318 msgstr ""
6319
6320 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6321 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6322 msgstr ""
6323
6324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6325 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6326 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
6327
6328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6329 msgid "Optional. Port of peer."
6330 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
6331
6332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6333 msgid ""
6334 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6335 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6336 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6337 "exported."
6338 msgstr ""
6339
6340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6341 #, fuzzy
6342 msgid ""
6343 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6344 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6345 msgstr ""
6346 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
6347 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
6348
6349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6350 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6351 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
6352
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6354 msgid "Options"
6355 msgstr "オプション"
6356
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6358 msgid ""
6359 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6360 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6361 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6362 "system running dnsmasq\"."
6363 msgstr ""
6364
6365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6366 msgid "Options:"
6367 msgstr "オプション :"
6368
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6371 msgid "Ordinal: lower comes first."
6372 msgstr ""
6373
6374 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6375 msgid "Originator Interval"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6379 msgid "Other:"
6380 msgstr "その他:"
6381
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6383 msgid "Out"
6384 msgstr "アウト"
6385
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6387 msgid "Outbound:"
6388 msgstr "送信:"
6389
6390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6394 msgid "Outgoing checksum"
6395 msgstr "送信チェックサム"
6396
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6398 msgid "Outgoing interface"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6405 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6406 msgid "Outgoing key"
6407 msgstr "送信キー"
6408
6409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6413 msgid "Outgoing serialization"
6414 msgstr "送信シリアル化"
6415
6416 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6417 msgid "Output Interface"
6418 msgstr "出力インターフェース"
6419
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6422 msgid "Output zone"
6423 msgstr "出力ゾーン"
6424
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6426 msgid "Overlap"
6427 msgstr "オーバーラップ"
6428
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
6430 msgid "Override IPv4 routing table"
6431 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
6432
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
6434 msgid "Override IPv6 routing table"
6435 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
6436
6437 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6442 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6443 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6444 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
6445 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6451 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6452 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6453 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6454 msgid "Override MTU"
6455 msgstr "MTUを上書き"
6456
6457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6459 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6460 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6461 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6462 msgid "Override TOS"
6463 msgstr "TOSを上書き"
6464
6465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6469 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6470 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6471 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6472 msgid "Override TTL"
6473 msgstr "TTLを上書き"
6474
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6476 msgid ""
6477 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6478 "limited by the driver"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6482 msgid "Override default interface name"
6483 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
6484
6485 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6486 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6487 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
6488
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6490 msgid ""
6491 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6492 "subnet that is served."
6493 msgstr ""
6494 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
6495 "ネットから計算されます。"
6496
6497 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6498 msgid "Override the table used for internal routes"
6499 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
6500
6501 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6502 msgid "Overview"
6503 msgstr "概要"
6504
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6506 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6507 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
6508
6509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6510 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6514 msgid "Own Numbers"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6518 msgid "Owner"
6519 msgstr "オーナー"
6520
6521 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6522 msgid "PAP"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6526 msgid "PAP/CHAP"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
6530 msgid "PAP/CHAP (both)"
6531 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
6532
6533 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6534 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6535 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
6536 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6542 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6543 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6544 msgid "PAP/CHAP password"
6545 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6546
6547 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6548 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6549 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85
6550 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6556 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6557 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6558 msgid "PAP/CHAP username"
6559 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
6560
6561 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6562 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6563 msgid "PDP Type"
6564 msgstr "PDPタイプ"
6565
6566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6567 msgid "PID"
6568 msgstr "PID"
6569
6570 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6571 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6572 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:75
6573 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6574 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6575 msgid "PIN"
6576 msgstr "PIN"
6577
6578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6580 msgid "PIN code rejected"
6581 msgstr "PINコードが拒否されました"
6582
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6584 msgid "PMK R1 Push"
6585 msgstr "PMK R1プッシュ"
6586
6587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6589 msgid "PPP"
6590 msgstr "PPP"
6591
6592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6593 msgid "PPPoA Encapsulation"
6594 msgstr "PPPoAカプセル化"
6595
6596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6598 msgid "PPPoATM"
6599 msgstr "PPPoATM"
6600
6601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6603 msgid "PPPoE"
6604 msgstr "PPPoE"
6605
6606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6607 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6608 msgid "PPPoSSH"
6609 msgstr "PPPoSSH"
6610
6611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6613 msgid "PPtP"
6614 msgstr "PPtP"
6615
6616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6617 msgid "PSID offset"
6618 msgstr "PSIDオフセット"
6619
6620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6621 msgid "PSID-bits length"
6622 msgstr "PSIDビット長"
6623
6624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6625 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6626 msgid "PSK"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
6630 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6631 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
6632
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6634 msgid "PXE/TFTP Settings"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6638 msgid "Packet Service State"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
6642 msgid "Packet Steering"
6643 msgstr "パケットステアリング"
6644
6645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6646 msgctxt "nft meta mark"
6647 msgid "Packet mark"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6651 msgctxt "nft meta time"
6652 msgid "Packet receive time"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6656 msgid "Packets"
6657 msgstr "パケット"
6658
6659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6660 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6661 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
6662
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
6665 msgid "Part of zone %q"
6666 msgstr "ゾーン%qの一部"
6667
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6669 msgctxt "MACVLAN mode"
6670 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6671 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
6672
6673 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6676 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6677 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6678 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6679 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6680 msgid "Password"
6681 msgstr "パスワード"
6682
6683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6684 msgid "Password authentication"
6685 msgstr "パスワード認証"
6686
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6688 msgid "Password of Private Key"
6689 msgstr "秘密鍵のパスワード"
6690
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6692 msgid "Password of inner Private Key"
6693 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
6694
6695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6699 msgid "Password strength"
6700 msgstr "パスワード強度"
6701
6702 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6703 msgid "Password2"
6704 msgstr "パスワード2"
6705
6706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6707 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6708 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
6709
6710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6711 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6715 msgid ""
6716 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6717 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6718 "connect to the local WireGuard interface."
6719 msgstr ""
6720
6721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6722 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6726 msgid "Path to CA-Certificate"
6727 msgstr "CA証明書のパス"
6728
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6730 msgid "Path to Client-Certificate"
6731 msgstr "クライアント証明書のパス"
6732
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6734 msgid "Path to Private Key"
6735 msgstr "秘密鍵のパス"
6736
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6738 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6739 msgstr "内部CA証明書のパス"
6740
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6742 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6743 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
6744
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6746 msgid "Path to inner Private Key"
6747 msgstr "内部秘密鍵のパス"
6748
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6750 msgid "Paused"
6751 msgstr "一時停止中"
6752
6753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6764 msgid "Peak:"
6765 msgstr "ピーク:"
6766
6767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6768 msgid "Peer"
6769 msgstr "ピア"
6770
6771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6772 msgid "Peer Details"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6776 msgid "Peer IP address to assign"
6777 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
6778
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6780 msgid "Peer MAC address"
6781 msgstr "ピアの MAC アドレス"
6782
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6785 msgid "Peer address is missing"
6786 msgstr "ピアアドレスがありません"
6787
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6789 msgid "Peer device name"
6790 msgstr "ピアのデバイス名"
6791
6792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6793 msgid "Peer disabled"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6797 msgid "Peers"
6798 msgstr "ピア"
6799
6800 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6801 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6802 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
6803
6804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6808 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6809 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
6810
6811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6812 msgid "Perform reboot"
6813 msgstr "再起動する"
6814
6815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6816 msgid "Perform reset"
6817 msgstr "初期化する"
6818
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6820 msgid "Permission denied"
6821 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
6822
6823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6824 msgid "Persistent Keep Alive"
6825 msgstr "永続的なキープアライブ"
6826
6827 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6828 msgid "Persistent reconnect interval"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6832 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6836 msgid "Phy Rate:"
6837 msgstr "物理レート:"
6838
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6840 msgid "Physical Settings"
6841 msgstr "デバイス設定"
6842
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6846 msgid "Ping"
6847 msgstr "Ping"
6848
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6855 msgid "Pkts."
6856 msgstr "パケット"
6857
6858 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6859 msgid "Please enter your username and password."
6860 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
6861
6862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
6863 msgid "Please select the file to upload."
6864 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
6865
6866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6867 msgid "Policy"
6868 msgstr "ポリシー"
6869
6870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6871 msgctxt "Chain hook policy"
6872 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6877 msgid "Port"
6878 msgstr "ポート"
6879
6880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6881 #, fuzzy
6882 msgctxt "WireGuard listen port"
6883 msgid "Port %d"
6884 msgstr "ポート %s"
6885
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6887 msgid "Port isolation"
6888 msgstr "ポート分離"
6889
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6891 msgid "Port status:"
6892 msgstr "ポートステータス:"
6893
6894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6895 #, fuzzy
6896 msgid "Potential negation of: %s"
6897 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
6898
6899 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
6900 msgid "Power State"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6904 msgid "Prefer LTE"
6905 msgstr "LTEを優先"
6906
6907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6908 msgid "Prefer UMTS"
6909 msgstr "UMTSを優先"
6910
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6912 msgid "Prefix Delegated"
6913 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
6914
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6916 msgid "Prefix suppressor"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6920 msgid "Preshared Key"
6921 msgstr "事前共有鍵"
6922
6923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6924 msgid "Preshared key in use"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6928 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6936 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6937 msgid ""
6938 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6939 "ignore failures"
6940 msgstr ""
6941 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
6942 "合、失敗しても無視します"
6943
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6945 msgid "Prevents client-to-client communication"
6946 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
6947
6948 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6949 msgid ""
6950 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6951 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6952 msgstr ""
6953
6954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6955 msgid "Primary Slave"
6956 msgstr "プライマリスレーブ"
6957
6958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6959 msgid ""
6960 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6961 "better than current slave (better, 1)"
6962 msgstr ""
6963 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
6964 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
6965
6966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6967 #, fuzzy
6968 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6969 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
6970
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6977 msgid "Priority"
6978 msgstr "優先度"
6979
6980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6981 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6982 msgid "Private"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6986 msgctxt "MACVLAN mode"
6987 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6988 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
6989
6990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6992 msgid "Private Key"
6993 msgstr "秘密鍵"
6994
6995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6996 msgid "Private key present"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7000 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7004 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7005 msgid "Processes"
7006 msgstr "プロセス"
7007
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7009 msgid "Prot."
7010 msgstr "プロトコル"
7011
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
7015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7019 msgid "Protocol"
7020 msgstr "プロトコル"
7021
7022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7023 msgid "Provide NTP server"
7024 msgstr "NTPサーバーを有効化"
7025
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7027 msgid ""
7028 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7029 "and requests."
7030 msgstr ""
7031 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
7032 "応答します"
7033
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7035 msgid "Provide new network"
7036 msgstr "新しいネットワークを設定"
7037
7038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7039 msgid ""
7040 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7041 "interfaces"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7045 msgid "Proxy Server"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7049 msgid "ProxyARP"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7053 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7054 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
7055
7056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7060 msgid "Public Key"
7061 msgstr "公開鍵"
7062
7063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7064 msgid "Public key is missing"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7069 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7070 msgid "Public key: %h"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7074 msgid ""
7075 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7076 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7077 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7078 "code> file into the input field."
7079 msgstr ""
7080 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
7081 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
7082 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
7083
7084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7085 #, fuzzy
7086 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7087 msgstr ""
7088 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
7089 "フィックスです。"
7090
7091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7092 msgid "PublicKey setting is invalid"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7096 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7097 msgid "QMI Cellular"
7098 msgstr "QMIセルラー"
7099
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7101 msgid "Quality"
7102 msgstr "品質"
7103
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
7105 msgid "Query all available upstream resolvers."
7106 msgstr ""
7107 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
7108 "い合わせる"
7109
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7111 msgid "Query interval"
7112 msgstr "クエリー間隔"
7113
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7115 msgid "Query response interval"
7116 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
7117
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7119 msgid "R0 Key Lifetime"
7120 msgstr "R0キー有効期限"
7121
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7123 msgid "R1 Key Holder"
7124 msgstr "R1キーホルダー"
7125
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7127 msgid "RADIUS Accounting Port"
7128 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
7129
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7131 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7132 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
7133
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7135 msgid "RADIUS Accounting Server"
7136 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
7137
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7139 msgid "RADIUS Authentication Port"
7140 msgstr "Radius認証-ポート"
7141
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7143 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7144 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
7145
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7147 msgid "RADIUS Authentication Server"
7148 msgstr "Radius認証-サーバー"
7149
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7151 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7155 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7159 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7163 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7167 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7171 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7172 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
7173
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7175 msgid "RSN Preauth"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7179 msgid "RSSI threshold for joining"
7180 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
7181
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7183 msgid "RTS/CTS Threshold"
7184 msgstr "RTS/CTSしきい値"
7185
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7188 msgid "RX"
7189 msgstr "RX"
7190
7191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7192 msgid "RX Rate"
7193 msgstr "受信レート"
7194
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7196 msgid "RX Rate / TX Rate"
7197 msgstr "受信レート/送信レート"
7198
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7200 msgid ""
7201 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7202 "clients support this."
7203 msgstr ""
7204
7205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7206 msgctxt "nft nat flag random"
7207 msgid "Randomize source port mapping"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7211 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7212 msgstr ""
7213 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
7214 "にしてください"
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
7217 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7218 msgstr ""
7219 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7220 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
7221
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7223 msgid "Really switch protocol?"
7224 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
7225
7226 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7227 msgid "Realtime Graphs"
7228 msgstr "リアルタイムグラフ"
7229
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7231 msgid "Reassociation Deadline"
7232 msgstr "再接続制限時間"
7233
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7235 msgid "Rebind protection"
7236 msgstr "DNSリバインディング保護"
7237
7238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7239 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7240 msgid "Reboot"
7241 msgstr "再起動"
7242
7243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7247 msgid "Rebooting…"
7248 msgstr "再起動中…"
7249
7250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7251 msgid "Reboots the operating system of your device"
7252 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
7253
7254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7255 msgid "Receive"
7256 msgstr "受信"
7257
7258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Received Data"
7261 msgstr "受信"
7262
7263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7264 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7265 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
7266
7267 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7268 msgid "Reconnect Timeout"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7272 msgid "Reconnect this interface"
7273 msgstr "このインターフェースを再接続"
7274
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7276 msgid "Redirect to HTTPS"
7277 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
7278
7279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7280 msgctxt "nft redirect to port"
7281 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7285 msgctxt "nft redirect"
7286 msgid "Redirect to local system"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7290 msgid "References"
7291 msgstr "参照"
7292
7293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:362
7294 msgid "Refresh Channels"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7298 msgid "Refreshing"
7299 msgstr "更新中"
7300
7301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7302 msgid "Registration State"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7306 msgctxt "nft reject with icmp type"
7307 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7311 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7312 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7316 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7317 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7321 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7322 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7326 msgid ""
7327 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7328 "specified value"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7334 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7335 msgid "Relay"
7336 msgstr "リレー"
7337
7338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7339 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7340 msgid "Relay Bridge"
7341 msgstr "リレーブリッジ"
7342
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7344 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7345 msgstr ""
7346
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7348 msgid "Relay To address"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7352 msgid "Relay between networks"
7353 msgstr "ネットワーク間のリレー"
7354
7355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7356 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7357 msgid "Relay bridge"
7358 msgstr "リレーブリッジ"
7359
7360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7363 msgid "Remote IPv4 address"
7364 msgstr "リモートIPv4アドレス"
7365
7366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7368 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7369 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7370 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7371 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
7372
7373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7374 msgid "Remote IPv6 address"
7375 msgstr "リモートIPv6アドレス"
7376
7377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7379 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7380 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
7381
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7383 msgid "Remove"
7384 msgstr "削除"
7385
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7387 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7388 msgstr ""
7389
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7391 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7392 msgstr ""
7393
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
7395 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7396 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
7397
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7399 msgid "Replace wireless configuration"
7400 msgstr "無線設定を置換"
7401
7402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7403 msgid "Request IPv6-address"
7404 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
7405
7406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7407 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7408 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
7409
7410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7411 msgid "Request timeout"
7412 msgstr "リクエストタイムアウト"
7413
7414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7418 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7419 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
7420
7421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7425 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7426 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
7427
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7430 msgid "Required"
7431 msgstr "必須"
7432
7433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7434 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7435 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
7436
7437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7438 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7439 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
7440
7441 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7442 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7443 msgstr ""
7444
7445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7446 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7447 msgstr ""
7448
7449 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7450 msgid "Required. Underlying interface."
7451 msgstr ""
7452
7453 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7454 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7455 msgstr ""
7456
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7458 msgid ""
7459 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7460 "attributes."
7461 msgstr ""
7462
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7466 msgid "Requires hostapd"
7467 msgstr "hostapdが必要"
7468
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7471 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7472 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
7473
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7476 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7477 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
7478
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7480 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7481 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
7482
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7485 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7486 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7490 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7491 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
7492
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7499 msgid "Requires wpa-supplicant"
7500 msgstr "wpa-supplicantが必要"
7501
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7504 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7505 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
7506
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7509 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7510 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7511
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7513 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7514 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7519 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7520 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7521
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7524 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7525 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7526
7527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7528 #, fuzzy
7529 msgid "Reselection policy for primary slave"
7530 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
7531
7532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7533 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7537 msgid "Reset"
7538 msgstr "リセット"
7539
7540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7541 msgid "Reset Counters"
7542 msgstr "カウンターをリセット"
7543
7544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7545 msgid "Reset to defaults"
7546 msgstr "初期化"
7547
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7549 msgid "Resolv and Hosts Files"
7550 msgstr "リゾルバとホストファイル"
7551
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7553 msgid "Resolv file"
7554 msgstr "リゾルバファイル"
7555
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7557 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7558 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
7559
7560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7561 msgid "Resource not found"
7562 msgstr "リソースが見つかりません"
7563
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7567 msgid "Restart"
7568 msgstr "再起動"
7569
7570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7571 msgid "Restart Firewall"
7572 msgstr "ファイアウォールを再起動"
7573
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7575 msgid "Restart radio interface"
7576 msgstr "無線インターフェースを再起動"
7577
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7579 msgid "Restore"
7580 msgstr "復元"
7581
7582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7583 msgid "Restore backup"
7584 msgstr "バックアップを復元"
7585
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7587 msgid ""
7588 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7589 "received if multiple IPs are available."
7590 msgstr ""
7591 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
7592 "イズ"
7593
7594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7596 msgid "Reveal/hide password"
7597 msgstr "パスワードを表示/隠す"
7598
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7600 msgid "Reverse path filter"
7601 msgstr "戻り経路フィルター"
7602
7603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7604 msgid "Revert"
7605 msgstr "元に戻す"
7606
7607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7608 msgid "Revert changes"
7609 msgstr "変更の取り消し"
7610
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7612 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7613 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
7614
7615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7616 msgid "Reverting configuration…"
7617 msgstr "設定を元に戻しています…"
7618
7619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7620 msgid "Revision"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7624 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7625 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7629 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7630 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7634 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7635 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7639 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7640 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7644 msgctxt "nft snat ip to addr"
7645 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7649 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7650 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7654 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7655 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7659 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7660 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7664 msgid "Rewrite to egress device address"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7668 msgid ""
7669 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7670 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7671 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7672 msgstr ""
7673
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7675 msgid "Robustness"
7676 msgstr "堅牢性"
7677
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7679 msgid ""
7680 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7681 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7682 "<em>TFTP server root</em>."
7683 msgstr ""
7684
7685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7686 msgid "Root preparation"
7687 msgstr "ルートの準備"
7688
7689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7690 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7691 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
7692
7693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7694 msgid "Route Allowed IPs"
7695 msgstr "許可されたIPのルート"
7696
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7698 msgid "Route action chain \"%h\""
7699 msgstr ""
7700
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7702 msgid "Route type"
7703 msgstr "ルートタイプ"
7704
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7706 msgid ""
7707 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7708 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7709 msgstr ""
7710
7711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7712 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7713 msgid "Router Password"
7714 msgstr "ルーターパスワード"
7715
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7717 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7719 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7720 msgid "Routing"
7721 msgstr "ルーティング"
7722
7723 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7724 msgid "Routing Algorithm"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7728 msgid ""
7729 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7730 "can be reached."
7731 msgstr ""
7732 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
7733 "信を行うかのルートを設定します。"
7734
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7738 msgid "Rule"
7739 msgstr "ルール"
7740
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7742 msgid "Rule actions"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7746 msgctxt "nft comment"
7747 msgid "Rule comment: %s"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7751 msgid "Rule container chain \"%h\""
7752 msgstr ""
7753
7754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7755 msgid "Rule matches"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7759 msgid "Rule type"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7763 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7764 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
7765
7766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7767 msgid "Run filesystem check"
7768 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
7769
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7771 msgid "Runtime error"
7772 msgstr "ランタイムエラー"
7773
7774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7775 msgid "SHA256"
7776 msgstr "SHA256"
7777
7778 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7779 msgid "SIM %d"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7783 msgid "SIMs"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7788 msgid "SNR"
7789 msgstr "SNR"
7790
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7793 msgid "SRV"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7797 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7798 msgid "SSH Access"
7799 msgstr "SSHアクセス"
7800
7801 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7802 msgid "SSH server address"
7803 msgstr "SSHサーバーアドレス"
7804
7805 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7806 msgid "SSH server port"
7807 msgstr "SSHサーバーポート"
7808
7809 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7810 msgid "SSH username"
7811 msgstr "SSHユーザー名"
7812
7813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7814 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7815 msgid "SSH-Keys"
7816 msgstr "SSH-キー"
7817
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7823 msgid "SSID"
7824 msgstr "SSID"
7825
7826 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7827 msgid "SSTP"
7828 msgstr "SSTP"
7829
7830 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7831 msgid "SSTP Server"
7832 msgstr "SSTPサーバー"
7833
7834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7835 msgid "SWAP"
7836 msgstr "スワップ"
7837
7838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7845 msgid "Save"
7846 msgstr "保存"
7847
7848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
7850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7851 msgid "Save & Apply"
7852 msgstr "保存&適用"
7853
7854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7855 msgid "Save error"
7856 msgstr "保存エラー"
7857
7858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7859 msgid "Save mtdblock"
7860 msgstr "mtdblockを保存"
7861
7862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7863 msgid "Save mtdblock contents"
7864 msgstr "mtdblockの内容を保存"
7865
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7867 msgid "Scan"
7868 msgstr "スキャン"
7869
7870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7871 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7872 msgid "Scheduled Tasks"
7873 msgstr "スケジュールタスク"
7874
7875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
7876 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
7877 msgid "Section %s is empty."
7878 msgstr ""
7879
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
7881 msgid "Section added"
7882 msgstr "追加されるセクション"
7883
7884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
7885 msgid "Section removed"
7886 msgstr "削除されるセクション"
7887
7888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7889 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7890 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
7891
7892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7893 msgid ""
7894 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7895 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7896 "your device!"
7897 msgstr ""
7898 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
7899 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
7900 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
7901
7902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
7903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
7905 msgid "Select file…"
7906 msgstr "ファイルを選択…"
7907
7908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7909 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7910 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
7911
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
7913 msgid ""
7914 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7915 "messages advertising this device as IPv6 router."
7916 msgstr ""
7917 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
7918 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
7919
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7921 msgid "Send ICMP redirects"
7922 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
7923
7924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7930 msgid ""
7931 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7932 "conjunction with failure threshold"
7933 msgstr ""
7934 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
7935 "のみ、機能が有効になります"
7936
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7938 msgid "Send the hostname of this device"
7939 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
7940
7941 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7942 msgid "Server"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7946 msgid "Server address"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7950 msgid "Server name"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7954 msgid "Service Name"
7955 msgstr "サービス名"
7956
7957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7958 msgid "Service Type"
7959 msgstr "サービスタイプ"
7960
7961 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7962 msgid "Services"
7963 msgstr "サービス"
7964
7965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7966 msgid "Session expired"
7967 msgstr "セッション期限切れ"
7968
7969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7971 msgid "Set Static"
7972 msgstr "静的に設定"
7973
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7975 msgctxt "nft mangle"
7976 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
7980 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7981 msgstr ""
7982
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
7984 msgid ""
7985 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7986 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7987 msgstr ""
7988 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
7989 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
7990
7991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7992 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7993 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
7994
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
7996 msgid ""
7997 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7998 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7999 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8000 msgstr ""
8001
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8003 msgid ""
8004 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8005 "proxying."
8006 msgstr ""
8007
8008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8009 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8010 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
8011
8012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8015 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
8016
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8019 msgid "Set up DHCP Server"
8020 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
8021
8022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8024 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8025 msgid "Setting PLMN failed"
8026 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
8027
8028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8029 msgid "Setting operation mode failed"
8030 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
8031
8032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8033 msgid "Settings"
8034 msgstr "設定"
8035
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8037 msgid ""
8038 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8039 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8043 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
8044 msgstr ""
8045
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8048 msgid "Short GI"
8049 msgstr "ショートGI"
8050
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8052 msgid "Short Preamble"
8053 msgstr "ショートプリアンブル"
8054
8055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8056 msgid "Show current backup file list"
8057 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
8058
8059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8060 msgid "Show empty chains"
8061 msgstr "空のチェインを表示"
8062
8063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8065 msgid "Show raw counters"
8066 msgstr "生のカウンターを表示"
8067
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8069 msgid "Shutdown this interface"
8070 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
8071
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
8078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8082 msgid "Signal"
8083 msgstr "信号強度"
8084
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8086 msgid "Signal / Noise"
8087 msgstr "信号強度 / ノイズ"
8088
8089 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8090 msgid "Signal Quality"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
8094 msgid "Signal Refresh Rate"
8095 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
8096
8097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8098 msgid "Signal:"
8099 msgstr "信号:"
8100
8101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8103 msgid "Size"
8104 msgstr "サイズ"
8105
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
8107 msgid "Size of DNS query cache"
8108 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
8109
8110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8111 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8112 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
8113
8114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8116 msgid "Skip"
8117 msgstr "スキップ"
8118
8119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8120 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8121 msgstr "/rom 内のデフォルトから未変更のファイルはバックアップをスキップ"
8122
8123 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8124 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8125 msgid "Skip to content"
8126 msgstr "コンテンツへ移動"
8127
8128 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8129 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8130 msgid "Skip to navigation"
8131 msgstr "ナビゲーションへ移動"
8132
8133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8134 msgid "Slave Interfaces"
8135 msgstr "スレーブインターフェース"
8136
8137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8139 msgid "Software VLAN"
8140 msgstr "ソフトウェア VLAN"
8141
8142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8143 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8144 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
8145
8146 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8147 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8148 msgstr ""
8149 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
8150
8151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8152 msgid ""
8153 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8154 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8155 "instructions."
8156 msgstr ""
8157 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
8158 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
8159 "を参照してください。"
8160
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8166 msgid "Source"
8167 msgstr "アクセス元"
8168
8169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8170 msgctxt "nft ip saddr"
8171 msgid "Source IP"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8175 msgctxt "nft ip6 saddr"
8176 msgid "Source IPv6"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8181 msgid "Source interface"
8182 msgstr "アクセス元インタフェース"
8183
8184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8185 msgctxt "nft ip sport"
8186 msgid "Source port"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
8190 msgid ""
8191 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8192 "options for Dnsmasq."
8193 msgstr ""
8194
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
8196 msgid ""
8197 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8198 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8199 msgstr ""
8200
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
8202 msgid ""
8203 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8204 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8205 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8206 msgstr ""
8207 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
8208 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
8209 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
8210
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8212 msgid ""
8213 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8214 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8215 "corresponding range"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8219 msgid ""
8220 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8221 "dropped or delivered"
8222 msgstr ""
8223 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
8224
8225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8226 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8227 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8228
8229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8230 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8231 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
8232
8233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8234 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8235 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8236
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8238 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8242 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8243 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
8244
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8246 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8250 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8251 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
8252
8253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8254 msgid ""
8255 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8256 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8257 "stateful DHCPv6."
8258 msgstr ""
8259
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8261 msgid ""
8262 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8263 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8267 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8271 msgid ""
8272 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8273 "this route belongs to"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8277 #, fuzzy
8278 msgid ""
8279 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8280 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8281 msgstr ""
8282 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
8283 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
8284
8285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8286 msgid ""
8287 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8288 "to be dead"
8289 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
8290
8291 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8292 msgid ""
8293 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8294 "dead"
8295 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
8296
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8298 msgid ""
8299 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8300 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8301 "be reduced by the driver."
8302 msgstr ""
8303 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
8304 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
8305
8306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8307 msgid ""
8308 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8309 "carrier"
8310 msgstr ""
8311 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
8312
8313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8314 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8315 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
8316
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8318 msgid ""
8319 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8320 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8321 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8325 #, fuzzy
8326 msgid ""
8327 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8328 "failover event in 200ms intervals"
8329 msgstr ""
8330 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
8331 "指定"
8332
8333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8334 msgid ""
8335 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8336 "the next one"
8337 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
8338
8339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8340 msgid ""
8341 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8342 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8343 msgstr ""
8344 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
8345 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
8346
8347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8348 #, fuzzy
8349 msgid ""
8350 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8351 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8352 msgstr ""
8353 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
8354 "ンスタンス間の秒数を指定"
8355
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8357 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8361 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8365 msgid ""
8366 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8367 "by the target"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8371 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8372 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
8373
8374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8375 #, fuzzy
8376 msgid ""
8377 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8378 "LACPDU packets"
8379 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
8380
8381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8382 #, fuzzy
8383 msgid ""
8384 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8385 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8386 msgstr ""
8387 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
8388 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
8389
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8391 msgid "Specifies the route metric to use"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8395 msgid "Specifies the route type to be created"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8399 msgid "Specifies the rule target routing action"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8403 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8407 msgid "Specifies the system priority"
8408 msgstr "システムの優先順位を指定"
8409
8410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8411 msgid ""
8412 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8413 "link failure detection"
8414 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8415
8416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8417 msgid ""
8418 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8419 "link recovery detection"
8420 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8421
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8423 msgid ""
8424 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8425 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8426 "wireless settings."
8427 msgstr ""
8428 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
8429 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
8430 "択してください。"
8431
8432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8433 msgid ""
8434 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8435 "traffic should be filtered for link monitoring"
8436 msgstr ""
8437 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
8438 "てリンク監視を行うかを指定"
8439
8440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8441 #, fuzzy
8442 msgid ""
8443 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8444 "address at enslavement"
8445 msgstr ""
8446 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
8447 "うかを指定"
8448
8449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8450 msgid ""
8451 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8452 "netif_carrier_ok()"
8453 msgstr ""
8454 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
8455 "定"
8456
8457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8458 #, fuzzy
8459 msgid ""
8460 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8461 msgstr ""
8462 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
8463
8464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8465 msgid ""
8466 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8467 msgstr ""
8468 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
8469
8470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8471 msgid ""
8472 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8473 "slave while it is available"
8474 msgstr ""
8475 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
8476 "場合、常にアクティブになります"
8477
8478 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8479 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8480 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8481 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8482 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
8483
8484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8487 msgid ""
8488 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8489 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8490 "<code>00..FF</code> (optional)."
8491 msgstr ""
8492 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
8493 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
8494 "ン)。"
8495
8496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8499 msgid ""
8500 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8501 "default (64) (optional)."
8502 msgstr ""
8503 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
8504 "(オプション)。"
8505
8506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8507 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8508 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8509 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8510 msgid ""
8511 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8512 "default (64)."
8513 msgstr ""
8514 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
8515
8516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8517 msgid ""
8518 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8519 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8520 "FF</code> (optional)."
8521 msgstr ""
8522 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
8523 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
8524
8525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8529 msgid ""
8530 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8531 "bytes) (optional)."
8532 msgstr ""
8533 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
8534 "ン)。"
8535
8536 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8537 msgid ""
8538 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8539 "bytes)."
8540 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
8541
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8543 msgid "Specify the secret encryption key here."
8544 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
8545
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
8547 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8551 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8556 msgid "Start"
8557 msgstr "開始"
8558
8559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8560 msgid "Start WPS"
8561 msgstr "WPS開始"
8562
8563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8564 msgid "Start priority"
8565 msgstr "開始優先順位"
8566
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8568 msgid "Start refresh"
8569 msgstr "更新開始"
8570
8571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8572 msgid "Starting configuration apply…"
8573 msgstr "設定の適用を開始しています…"
8574
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:414
8577 msgid "Starting wireless scan..."
8578 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
8579
8580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8581 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8582 msgid "Startup"
8583 msgstr "スタートアップ"
8584
8585 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8586 msgid "State"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8590 msgid "Static IPv4 Routes"
8591 msgstr "IPv4静的ルーティング"
8592
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8594 msgid "Static IPv6 Routes"
8595 msgstr "IPv6静的ルーティング"
8596
8597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8599 msgid "Static Lease"
8600 msgstr "静的リース"
8601
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8603 msgid "Static Leases"
8604 msgstr "静的リース"
8605
8606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8609 msgid "Static address"
8610 msgstr "静的アドレス"
8611
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8613 msgid ""
8614 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8615 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8616 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8617 msgstr ""
8618 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
8619 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
8620 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
8621
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8623 msgid "Station inactivity limit"
8624 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
8625
8626 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8629 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8630 msgid "Status"
8631 msgstr "ステータス"
8632
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8635 msgid "Stop"
8636 msgstr "停止"
8637
8638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8639 msgid "Stop WPS"
8640 msgstr "WPS停止"
8641
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8644 msgid "Stop refresh"
8645 msgstr "更新停止"
8646
8647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8648 msgid "Storage"
8649 msgstr "ストレージ"
8650
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8652 msgid "Strict filtering"
8653 msgstr "厳密なフィルタリング"
8654
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8656 msgid "Strict order"
8657 msgstr "問い合わせの制限"
8658
8659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8660 msgid "Strong"
8661 msgstr "強"
8662
8663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8665 msgid "Submit"
8666 msgstr "送信"
8667
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8669 msgid "Suppress logging"
8670 msgstr "ログの抑制"
8671
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8673 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8674 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
8675
8676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8677 msgid "Swap free"
8678 msgstr "スワップフリー"
8679
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8681 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8682 msgid "Switch"
8683 msgstr "スイッチ"
8684
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8686 msgid "Switch %q"
8687 msgstr "スイッチ %q"
8688
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8690 msgid ""
8691 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8692 msgstr ""
8693 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
8694 "ん。"
8695
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8698 msgid "Switch VLAN"
8699 msgstr "スイッチVLAN"
8700
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8702 msgid "Switch port"
8703 msgstr "スイッチ ポート"
8704
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8706 msgid "Switch protocol"
8707 msgstr "プロトコルを切り替える"
8708
8709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8712 msgid "Switch to CIDR list notation"
8713 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
8714
8715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8716 msgid "Symbolic link"
8717 msgstr "シンボリックリンク"
8718
8719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8720 msgid "Sync with NTP-Server"
8721 msgstr "NTPサーバーと同期"
8722
8723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8724 msgid "Sync with browser"
8725 msgstr "ブラウザと同期"
8726
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8728 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8729 msgstr "文法: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8730
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8732 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8733 msgstr "文法: <code>_service._proto.example.com</code>."
8734
8735 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8738 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8739 msgid "System"
8740 msgstr "システム"
8741
8742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8743 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8744 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8745 msgid "System Log"
8746 msgstr "システムログ"
8747
8748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8749 msgid "System Priority"
8750 msgstr "システム優先順位"
8751
8752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8753 msgid "System Properties"
8754 msgstr "システムプロパティ"
8755
8756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8757 msgid "System log buffer size"
8758 msgstr "システムログバッファサイズ"
8759
8760 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8761 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8762 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8763 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8764 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8765 msgstr "システムはリカバリー (initramfs) モードで実行中です。"
8766
8767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8768 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8769 msgid "TCP MSS"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8773 msgctxt "nft tcp dport"
8774 msgid "TCP destination port"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8778 msgctxt "nft tcp flags"
8779 msgid "TCP flags"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8783 msgctxt "nft tcp sport"
8784 msgid "TCP source port"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8788 msgid "TCP:"
8789 msgstr "TCP:"
8790
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8792 msgid "TFTP server root"
8793 msgstr "TFTPサーバールート"
8794
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8797 msgid "TX"
8798 msgstr "TX"
8799
8800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8801 msgid "TX Rate"
8802 msgstr "送信レート"
8803
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8805 msgid "TX queue length"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8813 msgid "Table"
8814 msgstr "テーブル"
8815
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8817 msgctxt "VLAN port state"
8818 msgid "Tagged"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8826 msgid "Target"
8827 msgstr "ターゲット"
8828
8829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8830 msgid "Target Platform"
8831 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
8832
8833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8834 msgid "Target network"
8835 msgstr "対象ネットワーク"
8836
8837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8838 msgid "Temp space"
8839 msgstr "一時領域"
8840
8841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8842 msgid "Terminate"
8843 msgstr "停止"
8844
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8846 msgid ""
8847 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8848 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8849 "Minimum is 1280 bytes."
8850 msgstr ""
8851
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8853 msgid ""
8854 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8855 "addresses are available via DHCPv6."
8856 msgstr ""
8857
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8859 msgid ""
8860 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8861 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8862 msgstr ""
8863
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8865 msgid ""
8866 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8867 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8868 msgstr ""
8869
8870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8871 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8872 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
8873
8874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8875 msgid ""
8876 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8877 "the configuration."
8878 msgstr ""
8879
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
8881 msgid ""
8882 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8883 "weight specified here"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8887 #, fuzzy
8888 msgid ""
8889 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8890 "username instead of the user ID!"
8891 msgstr ""
8892 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
8893 "ザー名を使用する必要があります!"
8894
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8896 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8900 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8904 msgid "The IP address of the boot server"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8908 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8909 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8910
8911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8913 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8914 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8915 msgid ""
8916 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8917 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8918
8919 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8920 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8921 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8922
8923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8925 msgid ""
8926 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8927 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8928
8929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8931 msgid ""
8932 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8933 msgstr ""
8934 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
8935 "終わります"
8936
8937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8938 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8939 msgstr "LED は設定されたオン/オフ間隔に基づいて点滅します。"
8940
8941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8942 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8943 msgstr "LED は心拍を再現するように点滅します。"
8944
8945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8946 msgid ""
8947 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8948 msgstr ""
8949 "LED は、設定されたインターフェースにおけるリンク状態やアクティビティに基づい"
8950 "て点滅します。"
8951
8952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8953 msgid "The LED is always in default state off."
8954 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオフです。"
8955
8956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8957 msgid "The LED is always in default state on."
8958 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオンです。"
8959
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8961 msgid ""
8962 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8963 "pool"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8967 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8971 msgid "The VLAN ID must be unique"
8972 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
8973
8974 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8975 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
8979 msgid ""
8980 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8981 "code> and <code>_</code>"
8982 msgstr ""
8983 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
8984 "<code>_</code>"
8985
8986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8987 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8988 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
8989
8990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
8991 msgid ""
8992 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8993 "network"
8994 msgstr ""
8995 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
8996 "ます"
8997
8998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
8999 msgid ""
9000 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9001 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9002 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9003 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9004 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9005 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9006 "state."
9007 msgstr ""
9008 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
9009 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
9010 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
9011 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
9012 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
9013
9014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9016 msgid ""
9017 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9018 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9019 msgstr ""
9020 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
9021 "<code>/dev/sda1</code>)"
9022
9023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9024 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9025 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
9026
9027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9029 msgid ""
9030 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9031 "properly."
9032 msgstr ""
9033
9034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9035 msgid ""
9036 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9037 "properly."
9038 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
9039
9040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9041 msgid ""
9042 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9043 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9044 "'Continue' below to start the flash procedure."
9045 msgstr ""
9046 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
9047 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
9048 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
9049
9050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9051 msgid "The following rules are currently active on this system."
9052 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
9053
9054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9055 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9056 msgstr "点滅周期は1分間の平均 CPU 負荷を表します。"
9057
9058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9059 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9060 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
9061
9062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
9063 msgid ""
9064 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9065 "application to setup a connection towards this device."
9066 msgstr ""
9067
9068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9069 msgid "The given SSH public key has already been added."
9070 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
9071
9072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9073 msgid ""
9074 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9075 "ED25519 or ECDSA keys."
9076 msgstr ""
9077 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
9078
9079 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9080 msgid ""
9081 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9082 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9083 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9084 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
9088 msgid "The hostname of the boot server"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9092 msgid "The interface could not be found"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
9096 msgid "The interface name is already used"
9097 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
9098
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
9100 msgid "The interface name is too long"
9101 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
9102
9103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9105 msgid ""
9106 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9107 "addresses."
9108 msgstr ""
9109 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
9110
9111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9113 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9114 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
9115
9116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9117 msgid "The local IPv4 address"
9118 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
9119
9120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9122 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9123 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9124 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9125 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9126 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
9127
9128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9129 msgid "The local IPv4 netmask"
9130 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
9131
9132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9135 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9136 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
9137
9138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9139 msgid ""
9140 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9141 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9142 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9143 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9144 "detect the loss of the last member of a group"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9148 msgid ""
9149 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9150 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9151 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9152 "host responses are spread out over a larger interval"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9156 msgid ""
9157 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9158 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9159 msgstr ""
9160
9161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
9162 msgid ""
9163 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9164 "of the \"%h\" interface."
9165 msgstr ""
9166
9167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9168 msgid "The network name is already used"
9169 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
9170
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9172 msgid ""
9173 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9174 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9175 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9176 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9177 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9178 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9179 msgstr ""
9180 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
9181 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
9182 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
9183 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
9184 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
9185 "他のポートが存在します。"
9186
9187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
9188 msgid ""
9189 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9190 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9191 "domain."
9192 msgstr ""
9193
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9195 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9196 msgstr ""
9197 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
9198
9199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9201 msgid "The reboot command failed with code %d"
9202 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9203
9204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9205 msgid "The restore command failed with code %d"
9206 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9207
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9209 msgid ""
9210 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9211 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9212 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
9216 msgid ""
9217 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
9222 msgid ""
9223 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9224 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9225 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9229 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9230 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
9231
9232 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9233 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9234 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
9235
9236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9237 msgid ""
9238 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9239 "when finished."
9240 msgstr ""
9241 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
9242
9243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9244 msgid ""
9245 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9246 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9247 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9248 "settings."
9249 msgstr ""
9250 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
9251 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
9252 "スを変更しなければならない場合があります。"
9253
9254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9255 msgid ""
9256 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9257 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9258 msgstr ""
9259 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
9260 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
9261
9262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9263 msgid "The system password has been successfully changed."
9264 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
9265
9266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9267 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9268 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9269
9270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9271 msgid ""
9272 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9273 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9274 "\"Cancel\" to abort the operation."
9275 msgstr ""
9276 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
9277 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
9278 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
9279
9280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9281 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9282 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
9283
9284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9285 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9286 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
9287
9288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9289 msgid ""
9290 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9291 "you choose the generic image format for your platform."
9292 msgstr ""
9293 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
9294 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
9295 "ださい。"
9296
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
9299 msgid "The value is overridden by configuration."
9300 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
9301
9302 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9303 msgid ""
9304 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9305 "the network with its protocol information."
9306 msgstr ""
9307
9308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9309 msgid ""
9310 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9311 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9312 msgstr ""
9313 "システムにレガシーな iptables ルールが存在しています。iptables と nftables の"
9314 "ルールの混用は、不完全なトラフィックフィルタリングを引き起こす恐れがあり、推"
9315 "奨されません。"
9316
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9321 msgid "There are no active leases"
9322 msgstr "アクティブなリースはありません"
9323
9324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9325 msgid "There are no changes to apply"
9326 msgstr "適用する変更はありません"
9327
9328 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9329 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9330 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9331 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9332 msgid ""
9333 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9334 "protect the web interface."
9335 msgstr ""
9336 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
9337 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
9338
9339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9340 msgid "This IPv4 address of the relay"
9341 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
9342
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9344 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9345 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
9346
9347 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9348 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9349 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9350 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
9351
9352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9353 msgid ""
9354 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9355 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9356 "configurations are automatically preserved."
9357 msgstr ""
9358 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
9359 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
9360 "動的に保持されます。"
9361
9362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9363 msgid ""
9364 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9365 "password if no update key has been configured"
9366 msgstr ""
9367 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
9368 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
9369
9370 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9371 msgid ""
9372 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9373 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9374 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9375 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9376 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9377 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9378 "a network from there."
9379 msgstr ""
9380
9381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9382 msgid ""
9383 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9384 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9385 msgstr ""
9386 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
9387 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
9388
9389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9390 msgid ""
9391 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9392 "ends with <code>...:2/64</code>"
9393 msgstr ""
9394 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
9395 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
9396
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9398 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9399 msgstr ""
9400 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
9401 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
9402
9403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9404 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9405 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
9406
9407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9408 msgid ""
9409 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9410 msgstr ""
9411 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
9412 "るプレフィックスです"
9413
9414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9415 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9416 msgstr ""
9417 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
9418
9419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9420 #, fuzzy
9421 msgid ""
9422 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9423 msgstr ""
9424 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
9425
9426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9427 msgid ""
9428 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9429 "their status."
9430 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
9431
9432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9434 msgid ""
9435 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9436 msgstr ""
9437 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
9438 "せん。"
9439
9440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9443 msgid "This section contains no values yet"
9444 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
9445
9446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9447 msgid "Time Synchronization"
9448 msgstr "時刻同期"
9449
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9451 msgid "Time advertisement"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9455 msgid "Time in milliseconds"
9456 msgstr "時間(ミリ秒)"
9457
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9459 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9460 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
9461
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9463 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9464 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
9465
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9467 msgid "Time zone"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9471 msgid "Timed-out"
9472 msgstr "タイムアウト"
9473
9474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9475 msgid "Timeout in seconds"
9476 msgstr "タイムアウト(秒)"
9477
9478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9479 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9480 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
9481
9482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9483 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9484 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
9485
9486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9487 msgid "Timezone"
9488 msgstr "タイムゾーン"
9489
9490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9491 msgid ""
9492 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9493 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9494 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9495 msgstr ""
9496
9497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9498 msgid "To login…"
9499 msgstr "ログイン…"
9500
9501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9502 msgid ""
9503 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9504 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9505 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9506 msgstr ""
9507 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
9508 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
9509 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
9510
9511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
9512 msgid "Tone"
9513 msgstr "トーン"
9514
9515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9516 msgid "Total Available"
9517 msgstr "利用可能な合計"
9518
9519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9522 msgid "Traceroute"
9523 msgstr "トレースルート"
9524
9525 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9526 msgid "Tracking Area Code"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9531 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9532 msgid "Traffic"
9533 msgstr "トラフィック"
9534
9535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9537 msgid "Traffic Class"
9538 msgstr "トラフィッククラス"
9539
9540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9541 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9542 msgstr "トラフィックフィルター チェーン \"%h\""
9543
9544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9545 msgctxt "nft counter"
9546 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9550 msgid "Transfer"
9551 msgstr "転送"
9552
9553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9554 msgid "Transmit"
9555 msgstr "送信"
9556
9557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9558 msgid "Transmit Hash Policy"
9559 msgstr "送信ハッシュポリシー"
9560
9561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9562 #, fuzzy
9563 msgid "Transmitted Data"
9564 msgstr "送信済みデータ"
9565
9566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9567 msgctxt "nft @th,off,len"
9568 msgid "Transport header bits %d-%d"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9572 msgctxt "nft th dport"
9573 msgid "Transport header destination port"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9577 msgctxt "nft th sport"
9578 msgid "Transport header source port"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9582 msgid "Trigger"
9583 msgstr "トリガー"
9584
9585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9586 msgid "Trigger Mode"
9587 msgstr "トリガーモード"
9588
9589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9590 msgid "Tunnel ID"
9591 msgstr "トンネルID"
9592
9593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9595 msgid "Tunnel Interface"
9596 msgstr "トンネルインターフェース"
9597
9598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9601 msgid "Tunnel Link"
9602 msgstr "トンネルリンク"
9603
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9605 msgid "Tunnel device"
9606 msgstr "トンネル デバイス"
9607
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9609 msgid "Tx-Power"
9610 msgstr "送信出力"
9611
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
9614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9616 msgid "Type"
9617 msgstr "タイプ"
9618
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9620 msgid "Type of service"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9624 msgctxt "nft udp dport"
9625 msgid "UDP destination port"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9629 msgctxt "nft udp sport"
9630 msgid "UDP source port"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9634 msgid "UDP:"
9635 msgstr "UDP:"
9636
9637 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9638 msgid "UMTS only"
9639 msgstr "UMTSのみ"
9640
9641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9642 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9643 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9644 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9645
9646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9648 msgid "UUID"
9649 msgstr "UUID"
9650
9651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9655 msgid "Unable to determine device name"
9656 msgstr "デバイス名を確定できません"
9657
9658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9660 msgid "Unable to determine external IP address"
9661 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
9662
9663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9665 msgid "Unable to determine upstream interface"
9666 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
9667
9668 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9669 msgid "Unable to dispatch"
9670 msgstr "ディスパッチできません"
9671
9672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9673 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9678 msgid "Unable to load log data:"
9679 msgstr "ログデータを読み込めません:"
9680
9681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9683 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9684 msgid "Unable to obtain client ID"
9685 msgstr "クライアントIDを取得できません"
9686
9687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9688 msgid "Unable to obtain mount information"
9689 msgstr "マウント情報を取得できません"
9690
9691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9692 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9693 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
9694
9695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9696 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9697 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
9698
9699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9701 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9702 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
9703
9704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9706 msgid "Unable to resolve peer host name"
9707 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
9708
9709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9710 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9711 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
9712
9713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9716 msgid "Unable to save contents: %s"
9717 msgstr "内容を保存できません: %s"
9718
9719 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9720 msgid "Unable to verify PIN"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
9724 msgid "Unconfigure"
9725 msgstr "設定解除"
9726
9727 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9728 msgid "Unet"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9732 msgid "Unexpected reply data format"
9733 msgstr "予期しない応答データ形式"
9734
9735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
9736 msgid ""
9737 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9738 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9739 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9740 "generated at first install."
9741 msgstr ""
9742
9743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9746 msgid "Unknown"
9747 msgstr "不明"
9748
9749 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
9750 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9751 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
9752
9753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9755 msgid "Unknown error (%s)"
9756 msgstr "不明なエラー(%s)"
9757
9758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9759 msgid "Unknown error code"
9760 msgstr "不明なエラーコード"
9761
9762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9765 msgid "Unmanaged"
9766 msgstr "アンマネージド"
9767
9768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9770 msgid "Unmount"
9771 msgstr "アンマウント"
9772
9773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9774 msgid "Unnamed key"
9775 msgstr "名前がない鍵"
9776
9777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
9778 msgid "Unsaved Changes"
9779 msgstr "保存されていない変更"
9780
9781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9782 msgid "Unspecified error"
9783 msgstr "未指定エラー"
9784
9785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9787 msgid "Unsupported MAP type"
9788 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
9789
9790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9791 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9792 msgid "Unsupported modem"
9793 msgstr "サポートされていないモデム"
9794
9795 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9796 msgid "Unsupported protocol"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9800 msgid "Unsupported protocol type."
9801 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
9802
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9804 msgctxt "VLAN port state"
9805 msgid "Untagged"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9810 msgid "Untitled peer"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9814 msgid "Up"
9815 msgstr "上へ"
9816
9817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9818 msgid "Up Delay"
9819 msgstr "上り遅延"
9820
9821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
9822 msgid "Upload"
9823 msgstr "アップロード"
9824
9825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9826 msgid ""
9827 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9828 msgstr ""
9829 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
9830 "ロードしてください。"
9831
9832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9835 msgid "Upload archive..."
9836 msgstr "アーカイブをアップロード..."
9837
9838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
9839 msgid "Upload file"
9840 msgstr "ファイルをアップロード"
9841
9842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
9843 msgid "Upload file…"
9844 msgstr "ファイルをアップロード…"
9845
9846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9847 msgid "Upload has been cancelled"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
9851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
9852 msgid "Upload request failed: %s"
9853 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
9854
9855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
9857 msgid "Uploading file…"
9858 msgstr "ファイルをアップロード中…"
9859
9860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9861 msgid ""
9862 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9863 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9864 "restarted to apply the updated configuration."
9865 msgstr ""
9866 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
9867 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
9868
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9870 msgid ""
9871 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9872 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9873 msgstr ""
9874
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9876 msgid ""
9877 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9878 "will be restarted to apply the updated configuration."
9879 msgstr ""
9880
9881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9882 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9883 msgstr ""
9884 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
9885 "に問い合わせる"
9886
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9889 msgid "Uptime"
9890 msgstr "稼働時間"
9891
9892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9893 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9894 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
9895
9896 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
9897 msgid "Use DHCP"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9901 msgid "Use DHCP advertised servers"
9902 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
9903
9904 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9905 msgid "Use DHCP gateway"
9906 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
9907
9908 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
9909 msgid "Use DHCPv6"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
9913 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
9914 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9915 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
9916 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9917 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
9918
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9920 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9921 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
9922
9923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9929 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9930 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
9931
9932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9936 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9937 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
9938
9939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9940 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9941 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
9942
9943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9944 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9945 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
9946
9947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9948 msgid ""
9949 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9950 "(encap2+3)"
9951 msgstr ""
9952 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
9953 "(encap2+3)"
9954
9955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9956 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9957 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
9958
9959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9960 msgid "Use as root filesystem (/)"
9961 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
9962
9963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9964 msgid "Use broadcast flag"
9965 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
9966
9967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
9968 msgid "Use builtin IPv6-management"
9969 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
9970
9971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
9972 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
9973 msgid "Use custom DNS servers"
9974 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
9975
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
9977 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
9978 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9979 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
9980 msgid "Use default gateway"
9981 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
9982
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
9984 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
9985 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9986 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
9987 msgid "Use gateway metric"
9988 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
9989
9990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9991 msgid "Use legacy MAP"
9992 msgstr "従来のMAPを使用"
9993
9994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9995 msgid ""
9996 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9997 "instead of RFC7597"
9998 msgstr ""
9999 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
10000 "softwire-map-00)を使用"
10001
10002 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10003 msgid "Use routing table"
10004 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
10005
10006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10007 msgctxt "nft nat flag persistent"
10008 msgid "Use same source and destination for each connection"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10012 msgid "Use system certificates"
10013 msgstr "システム証明書を使用"
10014
10015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10016 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10017 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
10018
10019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
10020 msgid ""
10021 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10022 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10023 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10024 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10025 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10026 msgstr ""
10027 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
10028 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
10029 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
10030 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
10031 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
10032
10033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10034 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10035 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
10036
10037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10038 msgid ""
10039 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10040 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
10041
10042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10044 msgid "Used"
10045 msgstr "使用中"
10046
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10048 msgid "Used Key Slot"
10049 msgstr "使用するキースロット"
10050
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10052 msgid ""
10053 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10054 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10055 msgstr ""
10056 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常のWPA"
10057 "(2)-PSKは必要ありません。"
10058
10059 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10060 msgid "User Group"
10061 msgstr "ユーザーグループ"
10062
10063 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10064 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10065 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10066 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
10067
10068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
10069 msgid "User identifier"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10074 msgid "User key (PEM encoded)"
10075 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
10076
10077 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10078 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10079 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10081 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10082 msgid "Username"
10083 msgstr "ユーザー名"
10084
10085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10086 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
10090 msgid "VC-Mux"
10091 msgstr "VC多重化"
10092
10093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
10094 msgid "VDSL"
10095 msgstr "VDSL"
10096
10097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10098 msgctxt "MACVLAN mode"
10099 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
10104 msgid "VLAN (802.1ad)"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
10109 msgid "VLAN (802.1q)"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10114 msgid "VLAN ID"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10118 msgid "VLANs on %q"
10119 msgstr "%q上のVLAN"
10120
10121 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10122 msgid "VPN"
10123 msgstr "VPN"
10124
10125 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10126 msgid "VPN Local address"
10127 msgstr "VPNローカルアドレス"
10128
10129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10130 msgid "VPN Local port"
10131 msgstr "VPNローカルポート"
10132
10133 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10134 msgid "VPN Protocol"
10135 msgstr "VPNプロトコル"
10136
10137 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10140 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10141 msgid "VPN Server"
10142 msgstr "VPNサーバー"
10143
10144 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10145 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10149 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10150 msgid "VPN Server port"
10151 msgstr "VPNサーバーポート"
10152
10153 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10154 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10155 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
10156
10157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10158 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10159 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10160 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
10161
10162 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10163 msgid "VTI"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10167 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10168 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
10169
10170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10171 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10172 msgid "VXLAN network identifier"
10173 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
10174
10175 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10176 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10177 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
10178
10179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
10180 msgid ""
10181 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10182 "DNSSEC."
10183 msgstr ""
10184 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
10185 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
10186
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10189 msgid ""
10190 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10191 "the \"ca-bundle\" package"
10192 msgstr ""
10193 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
10194 "bundle\" パッケージが必要"
10195
10196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10197 msgid "Validation for all slaves"
10198 msgstr "すべてのスレーブを検証"
10199
10200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10201 msgid "Validation only for active slave"
10202 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
10203
10204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10205 msgid "Validation only for backup slaves"
10206 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
10207
10208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10209 msgid "Vendor"
10210 msgstr "ベンダー"
10211
10212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10213 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10214 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
10215
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
10217 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10218 msgstr ""
10219
10220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10221 msgid "Verifying the uploaded image file."
10222 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
10223
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10225 msgid "Very High"
10226 msgstr "非常に高い"
10227
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
10230 msgid "Virtual Ethernet"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10234 msgid "Virtual dynamic interface"
10235 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
10236
10237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10239 msgid "WDS"
10240 msgstr "WDS"
10241
10242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10244 msgid "WEP Open System"
10245 msgstr "WEPオープンシステム"
10246
10247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10249 msgid "WEP Shared Key"
10250 msgstr "WEP共有キー"
10251
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10253 msgid "WEP passphrase"
10254 msgstr "WEP暗号フレーズ"
10255
10256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10257 msgid "WLAN roaming"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10261 msgid "WMM Mode"
10262 msgstr "WMMモード"
10263
10264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10265 msgid "WNM Sleep Mode"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10269 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10273 msgid "WPA passphrase"
10274 msgstr "WPA暗号フレーズ"
10275
10276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10277 msgid ""
10278 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10279 "and ad-hoc mode) to be installed."
10280 msgstr ""
10281 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
10282 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
10283 "されている必要があります。"
10284
10285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10286 msgid "WPS status"
10287 msgstr "WPSステータス"
10288
10289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10290 msgid "Waiting for device..."
10291 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
10292
10293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10295 msgid "Warning"
10296 msgstr "警告"
10297
10298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10299 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10300 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
10301
10302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10303 msgid "Weak"
10304 msgstr "弱"
10305
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10307 msgid "Weight"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
10311 msgid ""
10312 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10313 "preference value are considered first when allocating subnets."
10314 msgstr ""
10315
10316 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10317 msgid ""
10318 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10319 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10320 msgstr ""
10321
10322 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10323 msgid ""
10324 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10325 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10326 "much delay."
10327 msgstr ""
10328
10329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10330 msgid ""
10331 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10332 "interface prefix"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10336 msgid ""
10337 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10338 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10339 "but no new hosts are learned."
10340 msgstr ""
10341
10342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10343 msgid ""
10344 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10345 "off by default and blinking on system activity."
10346 msgstr ""
10347
10348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10349 msgid ""
10350 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10351 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10352 msgstr ""
10353
10354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10355 msgid ""
10356 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10357 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10358 "key options."
10359 msgstr ""
10360 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
10361 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
10362 "は、これを無効にしてください。"
10363
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10365 msgid ""
10366 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10367 "802.11a/802.11g rates."
10368 msgstr ""
10369 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
10370 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
10371
10372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10373 msgid ""
10374 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10375 "may be significantly reduced."
10376 msgstr ""
10377 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
10378 "に低下する可能性があります。"
10379
10380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10382 msgid "Width"
10383 msgstr "帯域幅"
10384
10385 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10386 msgid "WireGuard"
10387 msgstr "WireGuard"
10388
10389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10391 msgid "WireGuard Status"
10392 msgstr "WireGuard ステータス"
10393
10394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10396 msgid "WireGuard VPN"
10397 msgstr "WireGuard VPN"
10398
10399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10400 msgid "WireGuard peer is disabled"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10405 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10406 msgid "Wireless"
10407 msgstr "無線"
10408
10409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10411 msgid "Wireless Adapter"
10412 msgstr "無線アダプタ"
10413
10414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10418 msgid "Wireless Network"
10419 msgstr "無線ネットワーク"
10420
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10422 msgid "Wireless Overview"
10423 msgstr "無線デバイス一覧"
10424
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10426 msgid "Wireless Security"
10427 msgstr "無線セキュリティ"
10428
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10430 msgid "Wireless configuration migration"
10431 msgstr "無線設定を移行"
10432
10433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10436 msgid "Wireless is disabled"
10437 msgstr "無線機能は無効"
10438
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10442 msgid "Wireless is not associated"
10443 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
10444
10445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10446 msgid "Wireless network is disabled"
10447 msgstr "無線ネットワークは無効"
10448
10449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10450 msgid "Wireless network is enabled"
10451 msgstr "無線ネットワークは有効"
10452
10453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10454 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10455 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
10456
10457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10458 msgid "Write system log to file"
10459 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
10460
10461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10462 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10463 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
10464
10465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10468 msgid "Yes"
10469 msgstr "はい"
10470
10471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10472 msgid "Yes (none, 0)"
10473 msgstr "はい(none、0)"
10474
10475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10476 msgid ""
10477 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10478 "Do you really want to shut down the interface?"
10479 msgstr ""
10480 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
10481 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
10482
10483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10484 msgid ""
10485 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10486 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10487 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10488 msgstr ""
10489 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
10490 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
10491 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
10492
10493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10494 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10495 msgstr ""
10496
10497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10498 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10499 msgstr ""
10500
10501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10502 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10503 msgstr ""
10504
10505 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10506 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10507 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10508 msgid ""
10509 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10510 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
10511
10512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10513 msgid ""
10514 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10515 "interfaces!"
10516 msgstr ""
10517 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
10518 "してください!"
10519
10520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10521 msgid ""
10522 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10523 msgstr ""
10524 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
10525 "る必要があります!"
10526
10527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10528 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10529 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
10530
10531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10532 msgid "ZRam Settings"
10533 msgstr "ZRam設定"
10534
10535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10536 msgid "ZRam Size"
10537 msgstr "ZRamサイズ"
10538
10539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10540 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10541 msgstr ""
10542
10543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10544 msgid ""
10545 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10546 "possible, no browsers support SRV records.)"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10552 msgid "any"
10553 msgstr "すべて"
10554
10555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
10556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
10557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
10558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10565 msgid "auto"
10566 msgstr "自動"
10567
10568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10570 msgid "automatic"
10571 msgstr "自動"
10572
10573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10574 msgid "automatic (disabled)"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10578 msgid "automatic (enabled)"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10582 msgid "baseT"
10583 msgstr "baseT"
10584
10585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
10586 msgid "bridged"
10587 msgstr "ブリッジ"
10588
10589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10594 msgid "create"
10595 msgstr "作成"
10596
10597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10598 msgid "create:"
10599 msgstr "作成:"
10600
10601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10634 msgid "dBm"
10635 msgstr "dBm"
10636
10637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10638 msgctxt "nft unit"
10639 msgid "day"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10643 msgid "disable"
10644 msgstr "無効"
10645
10646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10654 msgid "disabled"
10655 msgstr "無効"
10656
10657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10659 msgid "driver default"
10660 msgstr "ドライバーデフォルト"
10661
10662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10663 msgid "driver default (%s)"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10667 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10668 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
10669
10670 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10671 msgid "e.g: dump"
10672 msgstr "例: dump"
10673
10674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10675 msgid "enabled"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10679 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10680 msgid "every %ds"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10687 msgid "expired"
10688 msgstr "期限切れ"
10689
10690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10691 msgid "forced"
10692 msgstr "強制"
10693
10694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10697 msgid "forward"
10698 msgstr "転送"
10699
10700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10702 msgid "full-duplex"
10703 msgstr "全二重"
10704
10705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10707 msgid "half-duplex"
10708 msgstr "半二重"
10709
10710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10711 msgid "hexadecimal encoded value"
10712 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
10713
10714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:298
10716 msgid "hidden"
10717 msgstr "(非表示)"
10718
10719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10720 msgctxt "nft unit"
10721 msgid "hour"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
10727 msgid "hybrid mode"
10728 msgstr "ハイブリッドモード"
10729
10730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10731 msgid "ignore"
10732 msgstr "無視"
10733
10734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10737 msgid "input"
10738 msgstr "入力"
10739
10740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10741 msgid "key between 8 and 63 characters"
10742 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
10743
10744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10745 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10746 msgstr "5文字または13文字のキー"
10747
10748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10749 msgid "managed config (M)"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10753 msgid "medium security"
10754 msgstr "セキュリティ: 中"
10755
10756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10757 msgctxt "nft unit"
10758 msgid "minute"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10762 msgid "minutes"
10763 msgstr "分"
10764
10765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10766 msgid "mobile home agent (H)"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10770 msgid "netif_carrier_ok()"
10771 msgstr "netif_carrier_ok()"
10772
10773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10774 msgid "no"
10775 msgstr "いいえ"
10776
10777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10779 msgid "no link"
10780 msgstr "リンクなし"
10781
10782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10783 msgid "no override"
10784 msgstr ""
10785
10786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10788 msgid "non-empty value"
10789 msgstr "空でない値"
10790
10791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10796 msgid "none"
10797 msgstr "なし"
10798
10799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10802 msgid "not present"
10803 msgstr "存在しません"
10804
10805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10808 msgid "off"
10809 msgstr "オフ"
10810
10811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10812 msgid "on available prefix"
10813 msgstr "利用可能なプレフィックス"
10814
10815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10816 msgid "open network"
10817 msgstr "オープンネットワーク"
10818
10819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10820 msgid "other config (O)"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10825 msgid "output"
10826 msgstr "出力"
10827
10828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10829 msgid "over a day ago"
10830 msgstr "1日以上前"
10831
10832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10833 msgctxt "nft unit"
10834 msgid "packets"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10838 msgid "positive decimal value"
10839 msgstr "正の値(10進数)"
10840
10841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10842 msgid "positive integer value"
10843 msgstr "正の整数値"
10844
10845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10846 msgid "random"
10847 msgstr "ランダム"
10848
10849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
10850 msgid "randomly generated"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10854 msgid ""
10855 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10856 "single packet rather than many small ones"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
10861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
10862 msgid "relay mode"
10863 msgstr "リレーモード"
10864
10865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
10866 msgid "routed"
10867 msgstr "ルート"
10868
10869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10870 msgid "sec"
10871 msgstr "秒"
10872
10873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
10875 msgid "server mode"
10876 msgstr "サーバーモード"
10877
10878 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10879 msgid "sstpc Log-level"
10880 msgstr "sstpcログレベル"
10881
10882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10883 msgid "strong security"
10884 msgstr "セキュリティ: 強"
10885
10886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10887 msgid "tagged"
10888 msgstr "タグ付き"
10889
10890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
10891 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10892 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
10893
10894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10895 msgid ""
10896 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10897 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10898 "access."
10899 msgstr ""
10900 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
10901 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
10902 "アクセスを提供します。"
10903
10904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10905 msgid "unique value"
10906 msgstr "固有の値"
10907
10908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10909 msgid "unknown"
10910 msgstr "不明"
10911
10912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10913 msgid "unknown version"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10921 msgid "unlimited"
10922 msgstr "無制限"
10923
10924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10934 msgid "unspecified"
10935 msgstr "未設定"
10936
10937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10938 msgid "unspecified -or- create:"
10939 msgstr "未設定 -または- 作成:"
10940
10941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10942 msgid "untagged"
10943 msgstr "タグなし"
10944
10945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10948 msgid "valid IP address"
10949 msgstr "有効なIPアドレス"
10950
10951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10952 msgid "valid IP address or prefix"
10953 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
10954
10955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10956 msgid "valid IPv4 CIDR"
10957 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
10958
10959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10961 msgid "valid IPv4 address"
10962 msgstr "有効なIPv4アドレス"
10963
10964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10965 msgid "valid IPv4 address or network"
10966 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
10967
10968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10969 msgid "valid IPv4 address:port"
10970 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
10971
10972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10973 msgid "valid IPv4 network"
10974 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
10975
10976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10977 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10978 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
10979
10980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10981 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10982 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
10983
10984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10985 msgid "valid IPv6 CIDR"
10986 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
10987
10988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10990 msgid "valid IPv6 address"
10991 msgstr "有効なIPv6アドレス"
10992
10993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10994 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10995 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
10996
10997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10998 msgid "valid IPv6 host id"
10999 msgstr "有効なIPv6ホストID"
11000
11001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11002 msgid "valid IPv6 network"
11003 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
11004
11005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11006 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11007 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
11008
11009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11010 msgid "valid MAC address"
11011 msgstr "有効なMACアドレス"
11012
11013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11014 msgid "valid UCI identifier"
11015 msgstr "有効なUCI識別子"
11016
11017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11018 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11019 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
11020
11021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11023 msgid "valid address:port"
11024 msgstr "有効なアドレス:ポート"
11025
11026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11028 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11029 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
11030
11031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11032 msgid "valid decimal value"
11033 msgstr "有効な10進数の値"
11034
11035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11036 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11037 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
11038
11039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11040 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11041 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
11042
11043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11044 msgid "valid host:port"
11045 msgstr "有効なホスト:ポート"
11046
11047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11052 msgid "valid hostname"
11053 msgstr "有効なホスト名"
11054
11055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11056 msgid "valid hostname or IP address"
11057 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
11058
11059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11060 msgid "valid integer value"
11061 msgstr "有効な整数値"
11062
11063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11064 msgid "valid multicast MAC address"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11068 msgid ""
11069 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11070 "\"/\", \"%\" or spaces"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11074 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11075 msgstr ""
11076
11077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11078 msgid "valid network in address/netmask notation"
11079 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
11080
11081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11082 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11083 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
11084
11085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11087 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11088 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
11089
11090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11092 msgid "valid port value"
11093 msgstr "有効なポート番号"
11094
11095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11096 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11097 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
11098
11099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11100 msgid "value between %d and %d characters"
11101 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
11102
11103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11104 msgid "value between %f and %f"
11105 msgstr "%fと%fの間の値"
11106
11107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11108 msgid "value greater or equal to %f"
11109 msgstr "%f以上の値"
11110
11111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11112 msgid "value smaller or equal to %f"
11113 msgstr "%f以下の値"
11114
11115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11116 msgid "value with %d characters"
11117 msgstr "%d文字の値"
11118
11119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11120 msgid "value with at least %d characters"
11121 msgstr "%d文字以上の値"
11122
11123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11124 msgid "value with at most %d characters"
11125 msgstr "最大%d文字の値"
11126
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11128 msgid "weak security"
11129 msgstr "セキュリティ: 弱"
11130
11131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11132 msgctxt "nft unit"
11133 msgid "week"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11137 msgid "yes"
11138 msgstr "はい"
11139
11140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11141 msgid "« Back"
11142 msgstr "« 戻る"
11143
11144 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11145 #~ msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
11146
11147 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11148 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11149
11150 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11151 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11152
11153 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11154 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11155
11156 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11157 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11158
11159 #~ msgid "Annex B (all)"
11160 #~ msgstr "Annex B(すべて)"
11161
11162 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11163 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11164
11165 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11166 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11167
11168 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11169 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11170
11171 #~ msgid "Annex J (all)"
11172 #~ msgstr "Annex J(すべて)"
11173
11174 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11175 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11176
11177 #~ msgid "Annex M (all)"
11178 #~ msgstr "Annex M(すべて)"
11179
11180 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11181 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11182
11183 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11184 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11185
11186 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11187 #~ msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
11188
11189 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11190 #~ msgstr "総送信電力(ACTATP)"
11191
11192 #~ msgctxt "VLAN port state"
11193 #~ msgid "Do not participate"
11194 #~ msgstr "不参加"
11195
11196 #~ msgctxt "VLAN port state"
11197 #~ msgid "Egress tagged"
11198 #~ msgstr "Egress タグ付き"
11199
11200 #~ msgctxt "VLAN port state"
11201 #~ msgid "Egress untagged"
11202 #~ msgstr "Egress タグ無し"
11203
11204 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11205 #~ msgstr "エラー秒数(ES)"
11206
11207 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11208 #~ msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
11209
11210 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11211 #~ msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
11212
11213 #~ msgid "Latency"
11214 #~ msgstr "遅延"
11215
11216 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11217 #~ msgstr "回線減衰(LATN)"
11218
11219 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11220 #~ msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
11221
11222 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11223 #~ msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
11224
11225 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11226 #~ msgstr "ノイズマージン(SNR)"
11227
11228 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11229 #~ msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
11230
11231 #~ msgid "Power Management Mode"
11232 #~ msgstr "電力管理モード"
11233
11234 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11235 #~ msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
11236
11237 #~ msgctxt "VLAN port state"
11238 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11239 #~ msgstr "プライマリー VLAN ID"
11240
11241 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11242 #~ msgstr "重大エラー秒数(SES)"
11243
11244 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11245 #~ msgstr "信号減衰(SATN)"
11246
11247 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11248 #~ msgstr "使用不可秒数(UAS)"
11249
11250 #, fuzzy
11251 #~ msgid "Filter useless"
11252 #~ msgstr "不要パケットフィルター"
11253
11254 #~ msgid "Network Utilities"
11255 #~ msgstr "ネットワークユーティリティ"
11256
11257 #~ msgid "Back to configuration"
11258 #~ msgstr "設定へ戻る"
11259
11260 #~ msgid "Close list..."
11261 #~ msgstr "リストを閉じる..."
11262
11263 #~ msgid "Internal Server Error"
11264 #~ msgstr "内部サーバーエラー"
11265
11266 #~ msgid "No files found"
11267 #~ msgstr "ファイルが見つかりません"
11268
11269 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11270 #~ msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
11271
11272 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11273 #~ msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
11274
11275 #~ msgid "Generate Key"
11276 #~ msgstr "キーを生成"
11277
11278 #~ msgid "No peers defined yet"
11279 #~ msgstr "まだピアが定義されていません"
11280
11281 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11282 #~ msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
11283
11284 #~ msgid "Default %d"
11285 #~ msgstr "デフォルト %d"
11286
11287 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11288 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
11289
11290 #~ msgid "TFTP Settings"
11291 #~ msgstr "TFTP設定"
11292
11293 #~ msgid "Auto Refresh"
11294 #~ msgstr "自動更新"
11295
11296 #~ msgid "on"
11297 #~ msgstr "オン"
11298
11299 #, fuzzy
11300 #~ msgid ""
11301 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11302 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11303 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11304 #~ msgstr ""
11305 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
11306 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
11307 #~ "(必須)。"
11308
11309 #~ msgid "Value must not be empty"
11310 #~ msgstr "値を入力してください"
11311
11312 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11313 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
11314
11315 #~ msgid "Host entries"
11316 #~ msgstr "ホストエントリー"
11317
11318 #~ msgid ""
11319 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11320 #~ "file was empty before editing."
11321 #~ msgstr ""
11322 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
11323 #~ "する必要があります。"
11324
11325 #~ msgid ""
11326 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11327 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11328 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11329 #~ msgstr ""
11330 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
11331 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
11332 #~ "ション)。"
11333
11334 #~ msgid "Announced DNS servers"
11335 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
11336
11337 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11338 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
11339
11340 #~ msgid "Default is on."
11341 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
11342
11343 #~ msgid "Override MAC address"
11344 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
11345
11346 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11347 #~ msgstr ""
11348 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
11349
11350 #~ msgid "stateful-only"
11351 #~ msgstr "ステートフルのみ"
11352
11353 #~ msgid "stateless"
11354 #~ msgstr "ステートレス"
11355
11356 #~ msgid "stateless + stateful"
11357 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
11358
11359 #~ msgid "Bridge interfaces"
11360 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
11361
11362 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11363 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
11364
11365 #~ msgid "Always announce default router"
11366 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
11367
11368 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11369 #~ msgstr ""
11370 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
11371 #~ "ナウンスします。"
11372
11373 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11374 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
11375
11376 #~ msgid "NDP-Proxy"
11377 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
11378
11379 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11380 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
11381
11382 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11383 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
11384
11385 #~ msgid "Default Route"
11386 #~ msgstr "デフォルトルート"
11387
11388 #~ msgid "Default gateway"
11389 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
11390
11391 #~ msgid "Gateway metric"
11392 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
11393
11394 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11395 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
11396
11397 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11398 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
11399
11400 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11401 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
11402
11403 #~ msgid "Profile"
11404 #~ msgstr "プロファイル"
11405
11406 #~ msgid ""
11407 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11408 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11409 #~ msgstr ""
11410 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
11411 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
11412
11413 #~ msgid "Invalid value"
11414 #~ msgstr "不正な値"
11415
11416 #~ msgid "Enable/Disable"
11417 #~ msgstr "有効 / 無効"
11418
11419 #~ msgid "No signal"
11420 #~ msgstr "無信号"
11421
11422 #~ msgid "Free"
11423 #~ msgstr "空き"
11424
11425 #~ msgid "Switch Port Mask"
11426 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
11427
11428 #~ msgid "USB Device"
11429 #~ msgstr "USBデバイス"
11430
11431 #~ msgid "USB Ports"
11432 #~ msgstr "USB ポート"
11433
11434 #~ msgid "Define a name for this network."
11435 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
11436
11437 #~ msgid "Bad address specified!"
11438 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
11439
11440 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11441 #~ msgstr ""
11442 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
11443 #~ "す。"
11444
11445 #~ msgid "Loading"
11446 #~ msgstr "ロード中"
11447
11448 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11449 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
11450
11451 #~ msgid "Assign interfaces..."
11452 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
11453
11454 #~ msgid "MB/s"
11455 #~ msgstr "MB/s"
11456
11457 #~ msgid "Network without interfaces."
11458 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
11459
11460 #~ msgid ""
11461 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11462 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
11463 #~ msgstr ""
11464 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
11465 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
11466 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
11467
11468 #~ msgid "Realtime Connections"
11469 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
11470
11471 #~ msgid "Realtime Load"
11472 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
11473
11474 #~ msgid "Realtime Traffic"
11475 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
11476
11477 #~ msgid "Realtime Wireless"
11478 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
11479
11480 #~ msgid "Swap"
11481 #~ msgstr "スワップ"
11482
11483 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
11484 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
11485
11486 #~ msgid "There are no active leases."
11487 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
11488
11489 #~ msgid ""
11490 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11491 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
11492
11493 #~ msgid "dB"
11494 #~ msgstr "dB"
11495
11496 #~ msgid "kB/s"
11497 #~ msgstr "kB/s"
11498
11499 #~ msgid "kbit/s"
11500 #~ msgstr "kbit/s"