luci-mod-network: disambiguate DHCP IP set help text
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-11-23 11:35+0000\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:650
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr "%.1f dB"
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 msgid "%d Bit"
28 msgstr "%d ビット"
29
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4043
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "無効な入力欄: %d個"
33
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
35 msgid "%dh ago"
36 msgstr "%d時間前"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
39 msgid "%dm ago"
40 msgstr "%d分前"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
43 msgid "%ds ago"
44 msgstr "%d秒前"
45
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
49
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
55 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
56 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
64 msgid "(empty)"
65 msgstr "(空)"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
70 msgid "(no interfaces attached)"
71 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
72
73 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
74 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
75 msgid "+ %d more"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
79 msgid "-- Additional Field --"
80 msgstr "-- 追加項目 --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
89 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
90 msgid "-- Please choose --"
91 msgstr "-- 選択してください --"
92
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
97 msgid "-- custom --"
98 msgstr "-- カスタム --"
99
100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
102 msgid "-- match by label --"
103 msgstr "-- ラベルを指定 --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
107 msgid "-- match by uuid --"
108 msgstr "-- UUID を指定 --"
109
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
113 msgid "-- please select --"
114 msgstr "-- 選択してください --"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "0"
119 msgstr "0"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
122 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
123 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
124
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
126 msgctxt "sstp log level value"
127 msgid "1"
128 msgstr "1"
129
130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
131 msgid "1 Minute Load:"
132 msgstr "過去1分間の負荷:"
133
134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:324
135 msgctxt "nft amount of flags"
136 msgid "1 flag"
137 msgid_plural "%d flags"
138 msgstr[0] ""
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
141 msgid "15 Minute Load:"
142 msgstr "過去15分間の負荷:"
143
144 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
145 msgctxt "sstp log level value"
146 msgid "2"
147 msgstr "2"
148
149 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
150 msgctxt "sstp log level value"
151 msgid "3"
152 msgstr "3"
153
154 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
155 msgctxt "sstp log level value"
156 msgid "4"
157 msgstr "4"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
160 msgid "4-character hexadecimal ID"
161 msgstr "4文字の16進数ID"
162
163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
165 msgid "464XLAT (CLAT)"
166 msgstr "464XLAT(CLAT)"
167
168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
169 msgid "5 Minute Load:"
170 msgstr "過去5分間の負荷:"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
173 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
174 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
177 msgid "802.11k RRM"
178 msgstr ""
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
181 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
182 msgstr ""
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
185 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
186 msgstr ""
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
189 msgid "802.11r Fast Transition"
190 msgstr "802.11r高速ローミング"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
193 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
197 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
198 msgstr ""
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
201 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
202 msgstr ""
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
205 msgid ""
206 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
207 msgstr ""
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
210 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
214 msgid ""
215 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
216 "for stations)."
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
220 msgid ""
221 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
222 "reinstallation attacks."
223 msgstr ""
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
226 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
227 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
230 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
231 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
234 msgid "802.11w Management Frame Protection"
235 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
238 msgid "802.11w maximum timeout"
239 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
242 msgid "802.11w retry timeout"
243 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
246 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
247 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
250 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
251 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
254 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
255 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
256
257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
258 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
259 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
260
261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
262 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
263 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
266 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
267 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
270 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
271 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
274 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
275 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
278 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
279 msgstr ""
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
282 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
283 msgstr ""
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
286 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
287 msgstr ""
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
290 msgid ""
291 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
292 "NXDOMAIN."
293 msgstr ""
294 "<code>/#/</code> は全てのドメインに一致します。 IPアドレスが空の <code>/"
295 "example.com/</code> は NXDOMAIN を返します。"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
298 msgid ""
299 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
300 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
301 msgstr ""
302 "<code>/example.com/#</code> は example.com とそのサブドメインに対して NULL ア"
303 "ドレス (<code>0.0.0.0</code> 及び <code>::</code>) を返します。"
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
306 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
307 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
308 msgstr ""
309
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
311 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
312 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
313 msgstr ""
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
316 msgctxt "nft set match expression"
317 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
321 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
322 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
323 msgstr ""
324
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
326 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
328 msgstr ""
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
331 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
333 msgstr ""
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
336 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
341 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
343 msgstr ""
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
346 msgctxt "nft not in set match expression"
347 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
348 msgstr ""
349
350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
351 msgid ""
352 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
353 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
354 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
355 "entirely (which is the default setting)."
356 msgstr ""
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
359 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
360 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
361
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
363 msgid "A directory with the same name already exists."
364 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
367 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
368 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
371 msgid "A43C + J43 + A43"
372 msgstr "A43C + J43 + A43"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
375 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
376 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
379 msgid "ADSL"
380 msgstr "ADSL"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
383 msgid "ANSI T1.413"
384 msgstr "ANSI T1.413"
385
386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
388 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
389 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
390 msgid "APN"
391 msgstr "APN"
392
393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
394 msgid "ARP"
395 msgstr "ARP"
396
397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
398 msgid "ARP IP Targets"
399 msgstr "ARP IPターゲット"
400
401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
402 msgid "ARP Interval"
403 msgstr "ARP間隔"
404
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
406 msgid "ARP Validation"
407 msgstr "ARP検証"
408
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
410 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
411 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
412
413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
414 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
415 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
416
417 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
418 msgid "ARP retry threshold"
419 msgstr "ARP再試行しきい値"
420
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:638
422 msgid "ARP traffic table \"%h\""
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
426 msgid ""
427 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
428 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
429 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
430 msgstr ""
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
433 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
434 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
437 msgid "ATM Bridges"
438 msgstr "ATMブリッジ"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
442 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
443 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
447 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
448 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
451 msgid ""
452 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
453 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
454 "to dial into the provider network."
455 msgstr ""
456 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
457 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
458 "ネットワークにダイヤルできます。"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
462 msgid "ATM device number"
463 msgstr "ATMデバイス番号"
464
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
466 msgid "ATU-C System Vendor ID"
467 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
468
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
472 msgid "Absent Interface"
473 msgstr "存在しないインターフェース"
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
476 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
477 msgstr ""
478 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
481 msgid "Accept local"
482 msgstr "ローカルを許可"
483
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
485 msgctxt "nft accept action"
486 msgid "Accept packet"
487 msgstr ""
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
490 msgid "Accept packets with local source addresses"
491 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
492
493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
494 msgid "Access Concentrator"
495 msgstr "アクセスコンセントレータ"
496
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
499 msgid "Access Point"
500 msgstr "アクセスポイント"
501
502 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
503 msgid "Access Point Isolation"
504 msgstr ""
505
506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
507 msgid "Actions"
508 msgstr "操作"
509
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
511 msgid "Active"
512 msgstr "アクティブ"
513
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
515 msgid "Active Connections"
516 msgstr "アクティブな接続"
517
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
520 msgid "Active DHCP Leases"
521 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
525 msgid "Active DHCPv6 Leases"
526 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
527
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
529 msgid "Active IPv4 Routes"
530 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
531
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
533 msgid "Active IPv4 Rules"
534 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
535
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
537 msgid "Active IPv6 Routes"
538 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
539
540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
541 msgid "Active IPv6 Rules"
542 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
543
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
545 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
546 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
547
548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
550 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
551 msgid "Ad-Hoc"
552 msgstr "アドホック"
553
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
555 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
556 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
557
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
559 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
560 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
561
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
574 msgid "Add"
575 msgstr "追加"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
578 msgid "Add ATM Bridge"
579 msgstr "ATMブリッジを追加"
580
581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
582 msgid "Add IPv4 address…"
583 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
584
585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
586 msgid "Add IPv6 address…"
587 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
588
589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
590 msgid "Add LED action"
591 msgstr "LEDの動作を追加"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
594 msgid "Add VLAN"
595 msgstr "VLANを追加"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
598 msgid "Add device configuration"
599 msgstr "デバイス設定を追加"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
602 msgid "Add device configuration…"
603 msgstr "デバイス設定を追加…"
604
605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
606 msgid "Add instance"
607 msgstr "インスタンスを追加"
608
609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
612 msgid "Add key"
613 msgstr "公開鍵を追加"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
616 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
617 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
621 msgid "Add new interface..."
622 msgstr "インターフェースを新規作成..."
623
624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
625 msgid "Add peer"
626 msgstr "ピアを追加"
627
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
629 msgid "Add to Blacklist"
630 msgstr "ブラックリストに追加"
631
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
633 msgid "Add to Whitelist"
634 msgstr "ホワイトリストに追加"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
637 msgid "Additional hosts files"
638 msgstr "追加のホストファイル"
639
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
641 msgid "Additional servers file"
642 msgstr "追加のサーバーファイル"
643
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
654 msgid "Address"
655 msgstr "アドレス"
656
657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
658 msgctxt "nft meta nfproto"
659 msgid "Address family"
660 msgstr ""
661
662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
663 msgid "Address setting is invalid"
664 msgstr ""
665
666 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
667 msgid "Address to access local relay bridge"
668 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
669
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
671 msgid "Addresses"
672 msgstr "アドレス一覧"
673
674 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
675 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
676 msgid "Administration"
677 msgstr "管理"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
688 msgid "Advanced Settings"
689 msgstr "詳細設定"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
692 msgid "Advanced device options"
693 msgstr "デバイスの詳細オプション"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
696 msgid "Ageing time"
697 msgstr "エージング時間"
698
699 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
700 msgid "Aggregate Originator Messages"
701 msgstr ""
702
703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
704 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
705 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
706
707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
708 msgid "Aggregation Selection Logic"
709 msgstr "集計の選択ロジック"
710
711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
712 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
713 msgstr ""
714 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
715
716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
717 msgid ""
718 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
719 "state changes (count, 2)"
720 msgstr ""
721 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
722 "(カウント、2)"
723
724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
725 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
726 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
727
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
729 msgid "Alert"
730 msgstr "アラート"
731
732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
735 msgid "Alias Interface"
736 msgstr "エイリアスインターフェース"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
739 msgid "Alias of \"%s\""
740 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
743 msgid "All servers"
744 msgstr "すべてのサーバー"
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
747 msgid ""
748 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
749 "address."
750 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
753 msgid "Allocate IPs sequentially"
754 msgstr "順次IP割り当て"
755
756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
757 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
758 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
761 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
762 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
765 msgid "Allow all except listed"
766 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
767
768 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
769 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
770 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
773 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
774 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
777 msgid "Allow listed only"
778 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
779
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
781 msgid "Allow localhost"
782 msgstr "ローカルホストを許可"
783
784 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
785 msgid "Allow rebooting the device"
786 msgstr "デバイスの再起動を許可"
787
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
789 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
790 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
791
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
793 msgid "Allow root logins with password"
794 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
795
796 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
797 msgid "Allow system feature probing"
798 msgstr "システム機能の調査を許可"
799
800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
801 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
802 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
803
804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
807 msgid "Allowed IPs"
808 msgstr "許可されたIP"
809
810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
811 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
812 msgstr ""
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
815 msgid "Always"
816 msgstr "常に"
817
818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
819 msgid "Always off (kernel: none)"
820 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
821
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
823 msgid "Always on (kernel: default-on)"
824 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
827 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
828 msgstr ""
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
831 msgid ""
832 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
833 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
834 msgstr ""
835 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
836 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
837
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
839 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
840 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
841
842 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
843 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
844 msgstr ""
845
846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
847 msgid "An error occurred while saving the form:"
848 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
849
850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
851 msgid "An optional, short description for this device"
852 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
856 msgid "Annex"
857 msgstr "Annex"
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
860 msgid "Annex A + L + M (all)"
861 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
864 msgid "Annex A G.992.1"
865 msgstr "Annex A G.992.1"
866
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
868 msgid "Annex A G.992.2"
869 msgstr "Annex A G.992.2"
870
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
872 msgid "Annex A G.992.3"
873 msgstr "Annex A G.992.3"
874
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
876 msgid "Annex A G.992.5"
877 msgstr "Annex A G.992.5"
878
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
880 msgid "Annex B (all)"
881 msgstr "Annex B(すべて)"
882
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
884 msgid "Annex B G.992.1"
885 msgstr "Annex B G.992.1"
886
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
888 msgid "Annex B G.992.3"
889 msgstr "Annex B G.992.3"
890
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
892 msgid "Annex B G.992.5"
893 msgstr "Annex B G.992.5"
894
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
896 msgid "Annex J (all)"
897 msgstr "Annex J(すべて)"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
900 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
901 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
902
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
904 msgid "Annex M (all)"
905 msgstr "Annex M(すべて)"
906
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
908 msgid "Annex M G.992.3"
909 msgstr "Annex M G.992.3"
910
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
912 msgid "Annex M G.992.5"
913 msgstr "Annex M G.992.5"
914
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
916 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
917 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
918
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
920 msgid ""
921 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
922 "present."
923 msgstr ""
924 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
925 "ターとしてアナウンスします"
926
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
928 msgid ""
929 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
930 "regardless of local default route availability."
931 msgstr ""
932 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
933 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
934 "す"
935
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
937 msgid ""
938 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
939 "default route is present."
940 msgstr ""
941 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
942 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
943
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
945 msgid "Announced DNS domains"
946 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
947
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
949 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
950 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
951
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
953 msgid "Anonymous Identity"
954 msgstr "匿名アイデンティティ"
955
956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
957 msgid "Anonymous Mount"
958 msgstr "匿名マウント"
959
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
961 msgid "Anonymous Swap"
962 msgstr "匿名スワップ"
963
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:519
965 msgctxt "nft match any traffic"
966 msgid "Any packet"
967 msgstr ""
968
969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
973 msgid "Any zone"
974 msgstr "すべてのゾーン"
975
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
977 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
978 msgstr ""
979
980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
981 msgid "Apply and keep settings"
982 msgstr ""
983
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
985 msgid "Apply backup?"
986 msgstr "バックアップを適用しますか?"
987
988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
989 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
990 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
991
992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4402
994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4522
995 msgid "Apply unchecked"
996 msgstr "チェックなしの適用"
997
998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4655
999 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
1003 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1004 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
1005
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1007 msgid "Architecture"
1008 msgstr "アーキテクチャ"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1011 msgid "Arp-scan"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
1015 msgid ""
1016 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1017 msgstr ""
1018 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
1019 "ンターフェースに割り当てる"
1020
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1022 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1023 msgid ""
1024 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1025 msgstr ""
1026 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
1027 "ターフェースに割り当てます。"
1028
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2239
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1031 msgid "Associated Stations"
1032 msgstr "接続済み端末"
1033
1034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1035 msgid "Associations"
1036 msgstr "接続数"
1037
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1040 msgid ""
1041 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1042 "strong>"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1047 msgid ""
1048 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1049 "strong>"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1053 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1054 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
1055
1056 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
1057 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1058 msgid "Auth Group"
1059 msgstr "認証グループ"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
1062 msgid "Authentication"
1063 msgstr "認証"
1064
1065 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1066 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1067 msgid "Authentication Type"
1068 msgstr "認証タイプ"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1071 msgid "Authoritative"
1072 msgstr "権威"
1073
1074 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1075 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1076 msgid "Authorization Required"
1077 msgstr "ログイン"
1078
1079 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1080 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1082 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1088 msgid "Automatic"
1089 msgstr "自動"
1090
1091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1092 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1093 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1094 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1095
1096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1097 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1098 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1101 msgid ""
1102 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1103 "routing."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1107 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1108 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1109
1110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1111 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1112 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1113
1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1115 msgid "Automount Filesystem"
1116 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1117
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1119 msgid "Automount Swap"
1120 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1121
1122 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1123 msgid "Avahi IPv4LL"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1127 msgid "Available"
1128 msgstr "利用可能"
1129
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1141 msgid "Average:"
1142 msgstr "平均:"
1143
1144 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1145 msgid "Avoid Bridge Loops"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
1149 msgid "B43 + B43C"
1150 msgstr "B43 + B43C"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
1153 msgid "B43 + B43C + V43"
1154 msgstr "B43 + B43C + V43"
1155
1156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1157 msgid "BR / DMR / AFTR"
1158 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1159
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1161 msgid "BSS Transition"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
1167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1169 msgid "BSSID"
1170 msgstr "BSSID"
1171
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1173 msgid "Back"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1178 msgid "Back to Overview"
1179 msgstr "概要へ戻る"
1180
1181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1182 msgid "Back to peer configuration"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1186 msgid "Backup"
1187 msgstr "バックアップ"
1188
1189 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1190 msgid "Backup / Flash Firmware"
1191 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1192
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1194 msgid "Backup file list"
1195 msgstr "バックアップファイルリスト"
1196
1197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1199 msgid "Band"
1200 msgstr "バンド"
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1203 msgid "Base device"
1204 msgstr "ベース デバイス"
1205
1206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1207 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1208 msgstr ""
1209
1210 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1211 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1212 msgid "Batman Device"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1216 msgid "Batman Interface"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1220 msgid ""
1221 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1222 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1223 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1224 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1225 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1226 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1227 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
1231 msgid "Beacon Interval"
1232 msgstr "ビーコン間隔"
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1235 msgid "Beacon Report"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1239 msgid ""
1240 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1241 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1242 "defined backup patterns."
1243 msgstr ""
1244 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1245 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1246 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1247
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1249 msgid "Bind NTP server"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1253 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1254 msgstr ""
1255 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1256 "トとして推奨)"
1257
1258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1262 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1263 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1264 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1265 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1266 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1267 msgid "Bind interface"
1268 msgstr "インターフェースをバインド"
1269
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1271 msgid ""
1272 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1273 msgstr ""
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1276 msgid ""
1277 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1278 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1279 msgstr ""
1280
1281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1285 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1286 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1287 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1288 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1289 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1290 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1291 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1296 msgid "Bitrate"
1297 msgstr "ビットレート"
1298
1299 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1300 msgid "Bonding Mode"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1304 msgid "Bonding Policy"
1305 msgstr "ボンディングポリシー"
1306
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1308 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1313 msgid "Bridge"
1314 msgstr "ブリッジ"
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1317 msgctxt "MACVLAN mode"
1318 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1319 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1323 msgid "Bridge VLAN filtering"
1324 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
1328 msgid "Bridge device"
1329 msgstr "ブリッジ デバイス"
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1333 msgid "Bridge port specific options"
1334 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1337 msgid "Bridge ports"
1338 msgstr "ブリッジ ポート"
1339
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:642
1341 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1342 msgstr ""
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
1345 msgid "Bridge unit number"
1346 msgstr "ブリッジユニット番号"
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1349 msgid "Bring up empty bridge"
1350 msgstr "空のブリッジを起動"
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1353 msgid "Bring up on boot"
1354 msgstr "ブート時に起動"
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1357 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1358 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1359
1360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1361 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1362 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1363
1364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4153
1366 msgid "Browse…"
1367 msgstr "参照…"
1368
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1370 msgid "Buffered"
1371 msgstr "バッファ済み"
1372
1373 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1374 msgid ""
1375 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1376 "gateway certificate."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1380 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1381 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1382
1383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1384 msgid "CLAT configuration failed"
1385 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1388 msgid "CNAME or fqdn"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1392 msgid "CPU usage (%)"
1393 msgstr "CPU使用率(%)"
1394
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1396 msgid "Cached"
1397 msgstr "キャッシュ済"
1398
1399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1401 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1402 msgid "Call failed"
1403 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1406 msgid ""
1407 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
1412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4651
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2113
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1422 msgid "Cancel"
1423 msgstr "キャンセル"
1424
1425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1426 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:569
1430 msgctxt "Chain hook: forward"
1431 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:561
1435 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1436 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
1440 msgctxt "Chain hook: input"
1441 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:577
1445 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1446 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
1450 msgctxt "Chain hook: output"
1451 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:557
1455 msgctxt "Chain hook: ingress"
1456 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1460 msgid "Category"
1461 msgstr "カテゴリー"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1464 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1465 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
1468 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1469 msgstr "証明書制限(SAN)"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1472 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1473 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
1476 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1477 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1481 msgid ""
1482 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1483 "`logread -f` during handshake for actual values"
1484 msgstr ""
1485 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1486 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1490 msgid ""
1491 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1492 "Subject CN (exact match)"
1493 msgstr ""
1494 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1495 "全一致)"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
1499 msgid ""
1500 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1501 "Subject CN (suffix match)"
1502 msgstr ""
1503 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1504 "フィックス一致)"
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1508 msgid ""
1509 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1510 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1511 msgstr ""
1512 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1513 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1514
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1518 msgid "Chain"
1519 msgstr "チェイン"
1520
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:581
1522 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1523 msgid "Chain hook \"%h\""
1524 msgstr ""
1525
1526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
1527 msgid "Changes"
1528 msgstr "変更"
1529
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4721
1531 msgid "Changes have been reverted."
1532 msgstr "変更は取り消されました。"
1533
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1535 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1536 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1537
1538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1545 msgid "Channel"
1546 msgstr "チャンネル"
1547
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1549 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1550 msgid "Channel Analysis"
1551 msgstr "チャネル分析"
1552
1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1554 msgid "Channel Width"
1555 msgstr "チャネル幅"
1556
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1558 msgid "Check filesystems before mount"
1559 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2075
1562 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1563 msgstr ""
1564 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1565 "さい。"
1566
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1568 msgid "Checking archive…"
1569 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1570
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1573 msgid "Checking image…"
1574 msgstr "イメージのチェック中…"
1575
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1577 msgid "Choose mtdblock"
1578 msgstr "mtdblockを選択"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1582 msgid ""
1583 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1584 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1585 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1586 "interface to it."
1587 msgstr ""
1588 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1589 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1590 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1591 "フェースを追加します。"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
1594 msgid ""
1595 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1596 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1597 msgstr ""
1598 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1599 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
1602 msgid "Cipher"
1603 msgstr "暗号"
1604
1605 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1606 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1607 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1608
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1610 msgid ""
1611 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1612 "configuration files."
1613 msgstr ""
1614 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1615 "ファイルとしてダウンロードします。"
1616
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1618 msgid ""
1619 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1620 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1621 msgstr ""
1622 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1623 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1624
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
1628 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1629 msgid "Client"
1630 msgstr "クライアント"
1631
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1634 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1635 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1636
1637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4399
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1640 msgid "Close"
1641 msgstr "閉じる"
1642
1643 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1648 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1649 msgid ""
1650 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1651 "persist connection"
1652 msgstr ""
1653 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1654 "ます"
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2237
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1662 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1663 msgid "Collecting data..."
1664 msgstr "データを収集中..."
1665
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1667 msgid "Command"
1668 msgstr "コマンド"
1669
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1671 msgid "Command OK"
1672 msgstr "コマンドOK"
1673
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1675 msgid "Command failed"
1676 msgstr "コマンド実行失敗"
1677
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1679 msgid "Comment"
1680 msgstr "コメント"
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
1683 msgid ""
1684 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1685 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1686 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1687 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1688 msgstr ""
1689 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1690 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1691 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1692 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1693
1694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1698 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1699 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1700
1701 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1702 msgid "Config File"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1707 msgid "Configuration"
1708 msgstr "設定"
1709
1710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1711 msgid "Configuration Export"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
1715 msgid "Configuration changes applied."
1716 msgstr "設定が適用されました。"
1717
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4508
1719 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1720 msgstr "設定がロールバックされました!"
1721
1722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1723 msgid "Configuration failed"
1724 msgstr "設定に失敗しました"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1727 #, fuzzy
1728 msgid ""
1729 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1730 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1731 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1732 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1733 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1734 "offered."
1735 msgstr ""
1736 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1737 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1738 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1739 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1740 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1741 "低い場合は提供されません。"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1744 msgid ""
1745 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1746 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1747 msgstr ""
1748 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1749 "告を設定します。"
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1752 msgid ""
1753 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1754 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1755 msgstr ""
1756 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1757 "の動作モードを設定します。"
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1760 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1761 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1764 msgid ""
1765 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1766 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1769 msgid "Configure…"
1770 msgstr "設定…"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1773 msgid "Confirm disconnect"
1774 msgstr "切断の確認"
1775
1776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1777 msgid "Confirmation"
1778 msgstr "確認"
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1784 msgid "Connected"
1785 msgstr "接続中"
1786
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1789 msgid "Connection attempt failed"
1790 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1791
1792 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1793 msgid "Connection attempt failed."
1794 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1795
1796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1797 msgid "Connection endpoint"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1801 msgid "Connection lost"
1802 msgstr "接続が失われました"
1803
1804 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1805 msgid "Connections"
1806 msgstr "接続数"
1807
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1809 msgid "Connectivity change"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:32
1813 msgctxt "nft ct state"
1814 msgid "Conntrack state"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:34
1818 msgctxt "nft ct status"
1819 msgid "Conntrack status"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1823 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1824 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1825
1826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1827 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1828 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1829
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1833 msgid "Contents have been saved."
1834 msgstr "内容が保存されました。"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1841 msgid "Continue"
1842 msgstr "続行"
1843
1844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
1845 msgctxt "nft jump action"
1846 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
1850 msgid "Continue in calling chain"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:551
1854 msgctxt "Chain policy: accept"
1855 msgid "Continue processing unmatched packets"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4544
1859 msgid ""
1860 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1861 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1862 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1863 msgstr ""
1864 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1865 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1866 "る必要があるかもしれません。"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1869 msgid "Country"
1870 msgstr "国"
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
1873 msgid "Country Code"
1874 msgstr "国コード"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1877 msgid "Coverage cell density"
1878 msgstr "通信エリアの密度"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1882 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1883 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1886 msgid "Create interface"
1887 msgstr "インターフェースを作成"
1888
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1890 msgid "Critical"
1891 msgstr "重大"
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1894 msgid "Cron Log Level"
1895 msgstr "Cronログレベル"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1898 msgid "Current power"
1899 msgstr "現在の出力"
1900
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1902 msgctxt "nft meta hour"
1903 msgid "Current time"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1907 msgctxt "nft meta day"
1908 msgid "Current weekday"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1917 msgid "Custom Interface"
1918 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1919
1920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1921 msgid ""
1922 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1923 "this, perform a factory-reset first."
1924 msgstr ""
1925 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1926 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1927
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1929 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1930 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1931
1932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1933 msgid ""
1934 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1935 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1936 msgstr ""
1937 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1938 "します(デバイスが対応している場合)。"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1941 msgid "DAD transmits"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
1945 msgid "DAE-Client"
1946 msgstr "DAEクライアント"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
1949 msgid "DAE-Port"
1950 msgstr "DAEポート"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1953 msgid "DAE-Secret"
1954 msgstr "DAEシークレット"
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1957 msgid "DHCP Options"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1961 msgid "DHCP Server"
1962 msgstr "DHCPサーバー"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1965 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1966 msgid "DHCP and DNS"
1967 msgstr "DHCPおよびDNS"
1968
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1972 msgid "DHCP client"
1973 msgstr "DHCPクライアント"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
1976 msgid "DHCP-Options"
1977 msgstr "DHCPオプション"
1978
1979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1981 msgid "DHCPv6 client"
1982 msgstr "DHCPv6クライアント"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
1985 msgid "DHCPv6-Service"
1986 msgstr "DHCPv6-サービス"
1987
1988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1993 msgid "DNS"
1994 msgstr "DNS"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1997 msgid "DNS forwardings"
1998 msgstr "DNSフォワーディング"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
2001 msgid "DNS query port"
2002 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
2005 msgid "DNS search domains"
2006 msgstr "DNS 検索ドメイン"
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
2009 msgid "DNS server port"
2010 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
2011
2012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2013 msgid "DNS setting is invalid"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2017 msgid "DNS weight"
2018 msgstr "DNS ウェイト"
2019
2020 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2021 msgid "DNS-Label / FQDN"
2022 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2025 msgid "DNSSEC"
2026 msgstr "DNSSEC"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2029 msgid "DNSSEC check unsigned"
2030 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
2031
2032 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2033 msgid "DPD Idle Timeout"
2034 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
2035
2036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2037 msgid "DS-Lite AFTR address"
2038 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
2039
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
2041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
2042 msgid "DSL"
2043 msgstr "DSL"
2044
2045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
2046 msgid "DSL Status"
2047 msgstr "DSLステータス"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
2050 msgid "DSL line mode"
2051 msgstr "DSL回線モード"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
2054 msgid "DTIM Interval"
2055 msgstr "DTIM間隔"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2060 msgid "DUID"
2061 msgstr "DUID"
2062
2063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
2064 msgid "Data Rate"
2065 msgstr "データレート"
2066
2067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2068 msgid "Data Received"
2069 msgstr "受信済みデータ"
2070
2071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2072 msgid "Data Transmitted"
2073 msgstr "送信済みデータ"
2074
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2077 msgid "Debug"
2078 msgstr "デバッグ"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2081 msgid "Default router"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2085 msgid "Default state"
2086 msgstr "デフォルト状態"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2089 msgid ""
2090 "Define additional DHCP options, for example "
2091 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2092 "servers to clients."
2093 msgstr ""
2094 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
2095 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2098 msgid ""
2099 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2100 "but for outgoing frames"
2101 msgstr ""
2102 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
2103 "義します(送信フレーム用)"
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2106 msgid ""
2107 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2108 "priority on incoming frames"
2109 msgstr ""
2110 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
2111 "義します(受信フレーム用)"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2114 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2118 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2119 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
2120
2121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2129 msgid "Delete"
2130 msgstr "削除"
2131
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2134 msgid "Delete key"
2135 msgstr "鍵を削除"
2136
2137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2138 msgid "Delete request failed: %s"
2139 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
2142 msgid "Delete this network"
2143 msgstr "このネットワークを削除"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
2146 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2147 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2153 msgid "Description"
2154 msgstr "説明"
2155
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2157 msgid "Deselect"
2158 msgstr "選択を解除"
2159
2160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2161 msgid "Design"
2162 msgstr "デザイン"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2165 msgid "Designated master"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2171 msgid "Destination"
2172 msgstr "宛先"
2173
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
2175 msgctxt "nft ip daddr"
2176 msgid "Destination IP"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
2180 msgctxt "nft ip6 daddr"
2181 msgid "Destination IPv6"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2185 msgid "Destination port"
2186 msgstr "宛先ポート"
2187
2188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
2189 msgctxt "nft ip dport"
2190 msgid "Destination port"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2195 msgid "Destination zone"
2196 msgstr "宛先ゾーン"
2197
2198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
2206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2212 msgid "Device"
2213 msgstr "デバイス"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
2216 msgid "Device Configuration"
2217 msgstr "デバイス設定"
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2220 msgid "Device is not active"
2221 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2225 msgid "Device is restarting…"
2226 msgstr "デバイスを再起動中…"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2229 msgid "Device name"
2230 msgstr "デバイス名"
2231
2232 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2233 msgid "Device not managed by ModemManager."
2234 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
2237 msgid "Device not present"
2238 msgstr "デバイスが存在しません"
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2241 msgid "Device type"
2242 msgstr "デバイス タイプ"
2243
2244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4543
2245 msgid "Device unreachable!"
2246 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2247
2248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2249 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2250 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2253 msgid "Devices"
2254 msgstr "デバイス"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2257 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2258 msgid "Diagnostics"
2259 msgstr "診断"
2260
2261 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2262 msgid "Dial number"
2263 msgstr "ダイヤル番号"
2264
2265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2266 msgid "Directory"
2267 msgstr "ディレクトリ"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
2273 msgid "Disable"
2274 msgstr "無効"
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2277 msgid ""
2278 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2279 "this interface."
2280 msgstr ""
2281 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2282 "Protocol\">DHCP</abbr>を無効化。"
2283
2284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2286 msgid "Disable DNS lookups"
2287 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2288
2289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2290 msgid "Disable Encryption"
2291 msgstr "暗号化を無効化"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
2294 msgid "Disable Inactivity Polling"
2295 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2298 msgid "Disable this network"
2299 msgstr "このネットワークを無効化"
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
2304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2306 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2307 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2313 msgid "Disabled"
2314 msgstr "無効"
2315
2316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2317 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2318 msgid "Disabled"
2319 msgstr "無効"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2322 #, fuzzy
2323 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2324 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2325
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2327 msgid ""
2328 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2329 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2335 msgid "Disconnect"
2336 msgstr "切断"
2337
2338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2339 msgid "Disconnection attempt failed"
2340 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2341
2342 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2343 msgid "Disconnection attempt failed."
2344 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2345
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2347 msgid "Disk space"
2348 msgstr "ディスク領域"
2349
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3661
2354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4514
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2359 msgid "Dismiss"
2360 msgstr "閉じる"
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
2363 msgid "Distance Optimization"
2364 msgstr "距離最適化"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
2367 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2368 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
2369
2370 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2371 msgid "Distributed ARP Table"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2375 msgid ""
2376 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2377 "section is valid for all dnsmasq instances."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2381 msgid ""
2382 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2383 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2384 "abbr> forwarder."
2385 msgstr ""
2386 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2387 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2388 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2389 "方を提供します"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2392 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2393 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2394
2395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2399 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2400 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2401 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2404 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2405 msgstr ""
2406 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2407 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2410 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2411 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2414 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2415 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2416
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2418 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2419 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2422 msgctxt "VLAN port state"
2423 msgid "Do not participate"
2424 msgstr "不参加"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2427 msgid ""
2428 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2429 "packets."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2433 msgid "Do not send a hostname"
2434 msgstr "ホスト名を送信しない"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2437 msgid ""
2438 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2439 "abbr> messages on this interface."
2440 msgstr ""
2441 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2442 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2443
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2445 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2446 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2447
2448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2449 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2450 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2451
2452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2453 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2454 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2455
2456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2457 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2458 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2459
2460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2461 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2465 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2470 msgid "Domain"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2474 msgid "Domain required"
2475 msgstr "ドメイン必須"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2478 msgid "Domain whitelist"
2479 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2480
2481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2483 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2484 msgid "Don't Fragment"
2485 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2486
2487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2488 msgid "Down"
2489 msgstr "下へ"
2490
2491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2492 msgid "Down Delay"
2493 msgstr "ダウンディレイ"
2494
2495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2496 msgid "Download backup"
2497 msgstr "バックアップをダウンロード"
2498
2499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2500 msgid "Download mtdblock"
2501 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2504 msgid "Downstream SNR offset"
2505 msgstr "下りSNRオフセット"
2506
2507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2508 msgid ""
2509 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2510 "WireGuard interface."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2514 msgid "Drag to reorder"
2515 msgstr "ドラッグして並び替え"
2516
2517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2518 msgid "Drop Duplicate Frames"
2519 msgstr "重複フレームをドロップ"
2520
2521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2522 msgctxt "nft drop action"
2523 msgid "Drop packet"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:547
2527 msgctxt "Chain policy: drop"
2528 msgid "Drop unmatched packets"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2532 msgid "Dropbear Instance"
2533 msgstr "Dropbearインスタンス"
2534
2535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2536 msgid ""
2537 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2538 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2539 msgstr ""
2540 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2541 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2542
2543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2545 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2546 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2549 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2550 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2553 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2557 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2561 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2565 msgid "Dynamic tunnel"
2566 msgstr "動的トンネル"
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2569 msgid ""
2570 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2571 "having static leases will be served."
2572 msgstr ""
2573 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2574 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2575
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2577 msgid "EA-bits length"
2578 msgstr "EAビット長"
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
2581 msgid "EAP-Method"
2582 msgstr "EAPメソッド"
2583
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
2591 msgid "Edit"
2592 msgstr "編集"
2593
2594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2595 msgid "Edit peer"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2599 msgid ""
2600 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2601 "reload the page."
2602 msgstr ""
2603 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2604 "み込みしてください。"
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
2607 msgid "Edit this network"
2608 msgstr "このネットワークを編集"
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:852
2611 msgid "Edit wireless network"
2612 msgstr "無線ネットワークを編集"
2613
2614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
2615 msgctxt "nft rt mtu"
2616 msgid "Effective route MTU"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2620 msgid "Egress QoS mapping"
2621 msgstr "Egress QoS マッピング"
2622
2623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2624 msgctxt "nft meta oif"
2625 msgid "Egress device id"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2629 msgctxt "nft meta oifname"
2630 msgid "Egress device name"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2634 msgctxt "VLAN port state"
2635 msgid "Egress tagged"
2636 msgstr "Egress タグ付き"
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2639 msgctxt "VLAN port state"
2640 msgid "Egress untagged"
2641 msgstr "Egress タグ無し"
2642
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2644 msgid "Emergency"
2645 msgstr "緊急"
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
2649 msgid "Enable"
2650 msgstr "有効化"
2651
2652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2653 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2657 msgid ""
2658 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2659 "snooping"
2660 msgstr ""
2661 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2662 "有効化"
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2665 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2666 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2669 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2675 msgid "Enable DNS lookups"
2676 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2677
2678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2679 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2680 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2681
2682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2683 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2684 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2687 msgid "Enable IPv6"
2688 msgstr "IPv6 を有効化"
2689
2690 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2691 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2692 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2693
2694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2699 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2700 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2701 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2704 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2705 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2708 msgid "Enable MAC address learning"
2709 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2710
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2712 msgid "Enable NTP client"
2713 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2714
2715 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2716 msgid "Enable Single DES"
2717 msgstr "シングルDESを有効化"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2720 msgid "Enable TFTP server"
2721 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2724 msgid "Enable VLAN filtering"
2725 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2728 msgid "Enable VLAN functionality"
2729 msgstr "VLAN機能を有効化"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
2732 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2733 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2734
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2736 msgid ""
2737 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2738 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2739 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2740 msgstr ""
2741 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2742 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2743 "イレクトを有効にします。"
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2746 msgid ""
2747 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2748 msgstr ""
2749 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2750 "ます"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
2753 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2754 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2757 #, fuzzy
2758 msgid "Enable learning and aging"
2759 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2762 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2763 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2766 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2767 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2770 msgid "Enable multicast fast leave"
2771 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2774 msgid "Enable multicast querier"
2775 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2778 msgid "Enable multicast support"
2779 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
2782 msgid ""
2783 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2784 msgstr ""
2785 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2786 "は低下させることがあります。"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2789 msgid "Enable promiscuous mode"
2790 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2791
2792 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2793 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2794 msgid "Enable rx checksum"
2795 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2796
2797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2801 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2802 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2803
2804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2806 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2807 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2808 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2811 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2812 msgstr "ビルトインの単一インスタンス TFTP サーバーを有効化します。"
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2815 msgid "Enable this network"
2816 msgstr "このネットワークを有効化"
2817
2818 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2820 msgid "Enable tx checksum"
2821 msgstr "txチェックサムを有効化"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2824 msgid "Enable unicast flooding"
2825 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
2828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2831 msgid "Enabled"
2832 msgstr "有効"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2835 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2836 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
2839 msgid ""
2840 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2841 "Domain"
2842 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2843
2844 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2845 msgid ""
2846 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2847 "batman-adv."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2851 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2852 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2853
2854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2855 msgid "Encapsulation limit"
2856 msgstr "カプセル化限度"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
2860 msgid "Encapsulation mode"
2861 msgstr "カプセル化モード"
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
2867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2868 msgid "Encryption"
2869 msgstr "暗号化"
2870
2871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2873 msgid "Endpoint"
2874 msgstr "エンドポイント"
2875
2876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2877 msgid "Endpoint Host"
2878 msgstr "エンドポイントホスト"
2879
2880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2881 msgid "Endpoint Port"
2882 msgstr "エンドポイントポート"
2883
2884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2885 msgid "Endpoint setting is invalid"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2889 msgid "Enforce IGMPv1"
2890 msgstr "IGMPv1 を強制"
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2893 msgid "Enforce IGMPv2"
2894 msgstr "IGMPv2 を強制"
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2897 msgid "Enforce IGMPv3"
2898 msgstr "IGMPv3 を強制"
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2901 msgid "Enforce MLD version 1"
2902 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2905 msgid "Enforce MLD version 2"
2906 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2907
2908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2909 msgid "Enter custom value"
2910 msgstr "カスタム値を入力"
2911
2912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2913 msgid "Enter custom values"
2914 msgstr "カスタム値を入力"
2915
2916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2917 msgid "Erasing..."
2918 msgstr "消去中..."
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2926 msgid "Error"
2927 msgstr "エラー"
2928
2929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2930 msgid "Error getting PublicKey"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2934 msgid "Errored seconds (ES)"
2935 msgstr "エラー秒数(ES)"
2936
2937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2939 msgid "Ethernet Adapter"
2940 msgstr "イーサネットアダプタ"
2941
2942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2944 msgid "Ethernet Switch"
2945 msgstr "イーサネットスイッチ"
2946
2947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2948 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2949 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2950
2951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2952 msgid "Every second (fast, 1)"
2953 msgstr "毎秒(fast、1)"
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2956 msgid "Exclude interfaces"
2957 msgstr "除外するインターフェース"
2958
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2960 msgid ""
2961 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2962 "resolution to other systems."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2966 msgid ""
2967 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2968 "e.g. for RBL services."
2969 msgstr ""
2970 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
2971 "答を許可"
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2974 msgid "Existing device"
2975 msgstr "存在するデバイス"
2976
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2978 msgid "Expand hosts"
2979 msgstr "拡張ホスト"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2982 msgid "Expected port number."
2983 msgstr ""
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2988 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2991 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2995 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2999 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3000 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
3001
3002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3012 msgid "Expecting: %s"
3013 msgstr "%sである必要があります"
3014
3015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3016 msgid "Expecting: non-empty value"
3017 msgstr "空ではない値である必要があります"
3018
3019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3020 msgid "Expires"
3021 msgstr "期限切れ"
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
3024 msgid ""
3025 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3026 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
3027
3028 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3029 msgid "External"
3030 msgstr "外部"
3031
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3033 msgid "External R0 Key Holder List"
3034 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
3035
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3037 msgid "External R1 Key Holder List"
3038 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
3039
3040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3041 msgid "External system log server"
3042 msgstr "外部システムログサーバー"
3043
3044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3045 msgid "External system log server port"
3046 msgstr "外部システムログサーバーポート"
3047
3048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3049 msgid "External system log server protocol"
3050 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
3051
3052 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3053 msgid "Extra SSH command options"
3054 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
3055
3056 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3057 msgid "Extra pppd options"
3058 msgstr "追加のpppdオプション"
3059
3060 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3061 msgid "Extra sstpc options"
3062 msgstr "追加のsstpcオプション"
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3065 msgid "FT over DS"
3066 msgstr "FT over DS"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
3069 msgid "FT over the Air"
3070 msgstr "FT over the Air"
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
3073 msgid "FT protocol"
3074 msgstr "FTプロトコル"
3075
3076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3077 msgid "Failed to change the system password."
3078 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
3079
3080 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3081 msgid "Failed to configure modem"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
3085 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3086 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
3087
3088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3089 msgid "Failed to connect"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3093 msgid "Failed to disconnect"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3097 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3098 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
3099
3100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3101 msgid "Failed to get modem information"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3105 msgid "Failed to initialize modem"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3109 msgid "Failed to set operating mode"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
3113 msgid "File"
3114 msgstr "ファイル"
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3117 #, fuzzy
3118 msgid ""
3119 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3120 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3121 msgstr ""
3122 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr "
3123 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
3124 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
3125
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3127 msgid "File not accessible"
3128 msgstr "ファイルにアクセスできません"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3131 msgid "File to store DHCP lease information."
3132 msgstr ""
3133 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
3134 "れるファイル"
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3137 msgid "File with upstream resolvers."
3138 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
3139
3140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3142 msgid "Filename"
3143 msgstr "ファイル名"
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3146 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3147 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
3148
3149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3151 msgid "Filesystem"
3152 msgstr "ファイルシステム"
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3155 msgid "Filter IPv4 A records"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3159 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3163 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3167 msgid "Filter private"
3168 msgstr "プライベートフィルター"
3169
3170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3171 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3172 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
3173
3174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3175 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3176 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
3177
3178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3179 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3180 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3183 msgid ""
3184 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3188 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3189 msgid "Finalizing failed"
3190 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3191
3192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3193 msgid ""
3194 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3195 "with defaults based on what was detected"
3196 msgstr ""
3197 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3198 "いてデフォルト設定に置き換える"
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3201 msgid "Find and join network"
3202 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3203
3204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3205 msgid "Finish"
3206 msgstr "終了"
3207
3208 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3209 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3210 msgid "Firewall"
3211 msgstr "ファイアウォール"
3212
3213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3215 msgid "Firewall Mark"
3216 msgstr "ファイアウォールマーク"
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3219 msgid "Firewall Settings"
3220 msgstr "ファイアウォール設定"
3221
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3223 msgid "Firewall Status"
3224 msgstr "ファイアウォールステータス"
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3227 msgid "Firewall mark"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
3231 msgid "Firmware File"
3232 msgstr "ファームウェアファイル"
3233
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3235 msgid "Firmware Version"
3236 msgstr "ファームウェア バージョン"
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3239 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3240 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3241
3242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3244 msgid "Flash image..."
3245 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3246
3247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3248 msgid "Flash image?"
3249 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3250
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3252 msgid "Flash new firmware image"
3253 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3254
3255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3256 msgid "Flash operations"
3257 msgstr "フラッシュ操作"
3258
3259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3261 msgid "Flashing…"
3262 msgstr "フラッシュ中…"
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3266 msgid "Force"
3267 msgstr "強制"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
3270 msgid "Force 40MHz mode"
3271 msgstr "強制40MHzモード"
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3274 msgid "Force CCMP (AES)"
3275 msgstr "強制CCMP(AES)"
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3278 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3279 msgstr ""
3280 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3281 "制します。"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3284 msgid "Force IGMP version"
3285 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3288 msgid "Force MLD version"
3289 msgstr "MLD バージョンの強制"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
3292 msgid "Force TKIP"
3293 msgstr "強制TKIP"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
3296 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3297 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3300 msgid "Force link"
3301 msgstr "強制リンク"
3302
3303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3304 msgid "Force upgrade"
3305 msgstr "強制アップグレード"
3306
3307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3308 msgid "Force use of NAT-T"
3309 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3310
3311 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3312 msgid "Form token mismatch"
3313 msgstr "フォームトークンの不一致"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3316 msgid ""
3317 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3318 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3319 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3320 "designated master interface and downstream interfaces."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3324 msgid ""
3325 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3326 "messages received on the designated master interface to downstream "
3327 "interfaces."
3328 msgstr ""
3329 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3330 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3331 "ターフェースへ転送します"
3332
3333 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3334 msgid "Forward DHCP traffic"
3335 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3336
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3338 msgid ""
3339 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3340 "downstream interfaces."
3341 msgstr ""
3342 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3343 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3344
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3346 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3347 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
3348
3349 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3350 msgid "Forward broadcast traffic"
3351 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3354 msgid "Forward delay"
3355 msgstr "転送遅延"
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000
3358 msgid "Forward mesh peer traffic"
3359 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3360
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3362 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3363 msgstr ""
3364 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3365 "します。"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
3368 msgid "Forwarding mode"
3369 msgstr "転送モード"
3370
3371 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3372 msgid "Fragmentation"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
3376 msgid "Fragmentation Threshold"
3377 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3378
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
3380 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3381 msgid "Full port randomization"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3385 msgid ""
3386 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3387 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3388 msgstr ""
3389 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3390 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3395 msgid "GHz"
3396 msgstr "GHz"
3397
3398 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3400 msgid "GPRS only"
3401 msgstr "GPRSのみ"
3402
3403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3404 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3405 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3406
3407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3408 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3409 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3410
3411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3412 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3413 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3414
3415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3416 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3417 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3422 msgid "Gateway"
3423 msgstr "ゲートウェイ"
3424
3425 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3426 msgid "Gateway Mode"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3430 msgid "Gateway Ports"
3431 msgstr "ゲートウェイポート"
3432
3433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3435 msgid "Gateway address is invalid"
3436 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3444 msgid "General Settings"
3445 msgstr "一般設定"
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
3451 msgid "General Setup"
3452 msgstr "一般設定"
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3455 msgid "General device options"
3456 msgstr "デバイスの一般オプション"
3457
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3459 msgid "Generate Config"
3460 msgstr "設定を生成"
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
3463 msgid "Generate PMK locally"
3464 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3465
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3467 msgid "Generate archive"
3468 msgstr "アーカイブを生成"
3469
3470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3471 msgid "Generate configuration"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3475 msgid "Generate configuration…"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3479 msgid "Generate new key pair"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3483 msgid "Generate preshared key"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3487 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3491 msgid "Generating QR code…"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3495 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3496 msgstr ""
3497 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3498 "た!"
3499
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3501 msgid "Global Settings"
3502 msgstr "全体設定"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
3505 msgid "Global network options"
3506 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3507
3508 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3509 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3510 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3511 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3512 msgid "Go to firmware upgrade..."
3513 msgstr "ファームウェアのアップグレードへ移動..."
3514
3515 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3516 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3517 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3518 msgid "Go to password configuration..."
3519 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3520
3521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3525 msgid "Go to relevant configuration page"
3526 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3529 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3530 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3531
3532 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3533 msgid "Grant access to DHCP status display"
3534 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3535
3536 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3537 msgid "Grant access to DSL status display"
3538 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3539
3540 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3541 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3542 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3543
3544 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3545 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3546 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3547
3548 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3549 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3553 msgid "Grant access to SSH configuration"
3554 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3555
3556 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3557 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3558 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3559
3560 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3561 msgid "Grant access to crontab configuration"
3562 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3563
3564 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3565 msgid "Grant access to firewall status"
3566 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3567
3568 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3569 msgid "Grant access to flash operations"
3570 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3571
3572 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3573 msgid "Grant access to main status display"
3574 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3575
3576 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3577 msgid "Grant access to mmcli"
3578 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3579
3580 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3581 msgid "Grant access to mount configuration"
3582 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3585 msgid "Grant access to network configuration"
3586 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3589 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3590 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3591
3592 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3593 msgid "Grant access to network status information"
3594 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3595
3596 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3597 msgid "Grant access to process status"
3598 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3599
3600 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3601 msgid "Grant access to realtime statistics"
3602 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3603
3604 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3605 msgid "Grant access to routing status"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3609 msgid "Grant access to startup configuration"
3610 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3611
3612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3613 msgid "Grant access to system configuration"
3614 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3615
3616 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3617 msgid "Grant access to system logs"
3618 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3619
3620 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3621 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3625 msgid "Grant access to wireless channel status"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3629 msgid "Grant access to wireless status display"
3630 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3631
3632 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3633 msgid "Group Password"
3634 msgstr "グループパスワード"
3635
3636 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3637 msgid "Guest"
3638 msgstr "ゲスト"
3639
3640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3641 msgid "HE.net password"
3642 msgstr "HE.netパスワード"
3643
3644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3645 msgid "HE.net username"
3646 msgstr "HE.netユーザー名"
3647
3648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3649 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3650 msgid "HTTP(S) Access"
3651 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3652
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3654 msgid "Hang Up"
3655 msgstr "ハングアップ"
3656
3657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3658 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3659 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
3660
3661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3662 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3663 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3666 msgid "Hello interval"
3667 msgstr "ハロー間隔"
3668
3669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3670 msgid ""
3671 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3672 "the timezone."
3673 msgstr ""
3674 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3675 "す。"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
3678 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3679 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3680
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3683 msgid "Hide empty chains"
3684 msgstr "空のチェインを非表示"
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3687 msgid "High"
3688 msgstr "高"
3689
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
3691 msgctxt "Chain hook description"
3692 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3696 msgid "Hop Penalty"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2231
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3703 msgid "Host"
3704 msgstr "ホスト"
3705
3706 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3707 msgid "Host expiry timeout"
3708 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3711 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3712 msgstr ""
3713
3714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3715 msgid "Host-Uniq tag content"
3716 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3724 msgid "Hostname"
3725 msgstr "ホスト名"
3726
3727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3728 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3729 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3732 msgid "Hostnames"
3733 msgstr "ホスト名"
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3736 msgid ""
3737 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3738 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3739 "useful to rebind an FQDN."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3743 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3744 msgstr "LED が消灯している長さ(ミリ秒)"
3745
3746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3747 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3748 msgstr "LED が点灯している長さ(ミリ秒)"
3749
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3751 msgid "Human-readable counters"
3752 msgstr "Human-readable カウンター"
3753
3754 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3755 msgid "Hybrid"
3756 msgstr "ハイブリッド"
3757
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3759 msgctxt "nft icmp code"
3760 msgid "ICMP code"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3764 msgctxt "nft icmp type"
3765 msgid "ICMP type"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3769 msgctxt "nft icmpv6 code"
3770 msgid "ICMPv6 code"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
3774 msgctxt "nft icmpv6 type"
3775 msgid "ICMPv6 type"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3779 msgid "ID"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3783 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3784 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3785 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3786
3787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3788 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3789 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3790
3791 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3792 msgid "IKE DH Group"
3793 msgstr "IKE DHグループ"
3794
3795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3796 msgid "IP Addresses"
3797 msgstr "IPアドレス"
3798
3799 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3800 msgid "IP Protocol"
3801 msgstr "IPプロトコル"
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3804 msgid "IP Sets"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3808 msgid "IP Type"
3809 msgstr "IPの種類"
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3814 msgid "IP address"
3815 msgstr "IPアドレス"
3816
3817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3819 msgid "IP address is invalid"
3820 msgstr "無効なIPアドレスです"
3821
3822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3824 msgid "IP address is missing"
3825 msgstr "IPアドレスがありません"
3826
3827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3828 msgid ""
3829 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3830 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3831 "packets with matching destination IP."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:37
3835 msgctxt "nft ip protocol"
3836 msgid "IP protocol"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3840 msgctxt "nft meta l4proto"
3841 msgid "IP protocol"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3845 msgid "IP set"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3849 msgid "IP sets"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3853 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3854 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3855
3856 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3857 msgid "IPsec XFRM"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3868 msgid "IPv4"
3869 msgstr "IPv4"
3870
3871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3872 msgid "IPv4 Firewall"
3873 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3874
3875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3876 msgid "IPv4 Neighbours"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3880 msgid "IPv4 Routing"
3881 msgstr "IPv4 ルーティング"
3882
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3884 msgid "IPv4 Rules"
3885 msgstr "IPv4 ルール"
3886
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3888 msgid "IPv4 Upstream"
3889 msgstr "IPv4アップストリーム"
3890
3891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3896 msgid "IPv4 address"
3897 msgstr "IPv4アドレス"
3898
3899 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3900 msgid "IPv4 assignment length"
3901 msgstr "IPv4割り当て長"
3902
3903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3904 msgid "IPv4 broadcast"
3905 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3906
3907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3908 msgid "IPv4 gateway"
3909 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3910
3911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3913 msgid "IPv4 netmask"
3914 msgstr "IPv4ネットマスク"
3915
3916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3917 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3918 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3919
3920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3921 msgid "IPv4 only"
3922 msgstr "IPv4のみ"
3923
3924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3925 msgid "IPv4 prefix"
3926 msgstr "IPv4プレフィックス"
3927
3928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3930 msgid "IPv4 prefix length"
3931 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3932
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:626
3934 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3935 msgstr ""
3936
3937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3938 msgid "IPv4+IPv6"
3939 msgstr "IPv4+IPv6"
3940
3941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3942 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3943 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3944 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3945
3946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3947 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3948 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3949
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:634
3951 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3952 msgstr ""
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3967 msgid "IPv6"
3968 msgstr "IPv6"
3969
3970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3971 msgid "IPv6 Firewall"
3972 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3973
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3975 msgid "IPv6 MTU"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3979 msgid "IPv6 Neighbours"
3980 msgstr "IPv6隣接装置"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3983 msgid "IPv6 RA Settings"
3984 msgstr "IPv6 RA 設定"
3985
3986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3987 msgid "IPv6 Routing"
3988 msgstr "IPv6 ルーティング"
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3991 msgid "IPv6 Rules"
3992 msgstr "IPv6 ルール"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3995 msgid "IPv6 Settings"
3996 msgstr "IPv6設定"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
3999 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4000 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
4001
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4003 msgid "IPv6 Upstream"
4004 msgstr "IPv6アップストリーム"
4005
4006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4009 msgid "IPv6 address"
4010 msgstr "IPv6アドレス"
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4014 msgid "IPv6 assignment hint"
4015 msgstr "IPv6割り当てヒント"
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4018 msgid "IPv6 assignment length"
4019 msgstr "IPv6割り当て長"
4020
4021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4022 msgid "IPv6 gateway"
4023 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
4024
4025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4026 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4027 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4028
4029 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4030 msgid "IPv6 only"
4031 msgstr "IPv6のみ"
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
4034 msgid "IPv6 preference"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4039 msgid "IPv6 prefix"
4040 msgstr "IPv6 プレフィックス"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4043 msgid "IPv6 prefix filter"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4048 msgid "IPv6 prefix length"
4049 msgstr "IPv6プレフィックス長"
4050
4051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4053 msgid "IPv6 routed prefix"
4054 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4057 msgid "IPv6 source routing"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
4061 msgid "IPv6 suffix"
4062 msgstr "IPv6サフィックス"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4065 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4066 msgstr ""
4067 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
4068 "数)"
4069
4070 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4071 msgid "IPv6 support"
4072 msgstr "IPv6サポート"
4073
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:630
4075 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4076 msgstr ""
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4079 msgid "IPv6-PD"
4080 msgstr "IPv6 PD"
4081
4082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4084 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4085 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4086
4087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4089 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4090 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4091
4092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4094 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4095 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
4098 msgid "Identity"
4099 msgstr "識別子"
4100
4101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4102 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4103 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
4104
4105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4106 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4107 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
4108
4109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4110 msgid "If checked, encryption is disabled"
4111 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4114 msgid ""
4115 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4116 "classes."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4120 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4125 msgid ""
4126 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4127 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
4128
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4131 msgid ""
4132 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4133 "device node"
4134 msgstr ""
4135 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
4136
4137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
4138 msgid ""
4139 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4140 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4141 "otherwise modifications will be reverted."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4145 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4146 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4147 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4148 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4151 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4152 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4153 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4154 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
4155
4156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4157 msgid ""
4158 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4159 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4160 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4161 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4162 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4163 msgstr ""
4164 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
4165 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
4166 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access "
4167 "Memory\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4170 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4171 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4174 msgid "Ignore interface"
4175 msgstr "インターフェースを無視"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4178 msgid "Ignore resolv file"
4179 msgstr "リゾルバファイルを無視"
4180
4181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4182 msgid "Image"
4183 msgstr "イメージ"
4184
4185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4186 msgid "Image check failed:"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4190 msgid "Import as peer"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4195 msgid "Import configuration"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4199 msgid "Import configuration as peer…"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4203 msgid "Import settings"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4208 msgid "Imported peer configuration"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4212 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4216 msgid "In"
4217 msgstr "イン"
4218
4219 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4220 msgid ""
4221 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4222 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4223 msgstr ""
4224
4225 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4226 msgid ""
4227 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4228 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4229 msgstr ""
4230 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4231 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4232
4233 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4234 msgid "In seconds"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4242 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4243 msgid "Inactivity timeout"
4244 msgstr "未使用時タイムアウト"
4245
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4247 msgid "Inbound:"
4248 msgstr "受信:"
4249
4250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4251 msgid ""
4252 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4253 "installed_packages.txt"
4254 msgstr ""
4255 "現在インストールされているパッケージのリスト /etc/backup/installed_packages."
4256 "txt をバックアップに含める"
4257
4258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4262 msgid "Incoming checksum"
4263 msgstr "受信チェックサム"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4266 msgid "Incoming interface"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4273 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4274 msgid "Incoming key"
4275 msgstr "受信キー"
4276
4277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4281 msgid "Incoming serialization"
4282 msgstr "受信シリアル化"
4283
4284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4285 msgid "Info"
4286 msgstr "情報"
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4289 msgid "Information"
4290 msgstr "情報"
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4293 msgid "Ingress QoS mapping"
4294 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4295
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4297 msgctxt "nft meta iif"
4298 msgid "Ingress device id"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4302 msgctxt "nft meta iifname"
4303 msgid "Ingress device name"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4307 msgid "Initialization failure"
4308 msgstr "初期化失敗"
4309
4310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4311 msgid "Initscript"
4312 msgstr "起動スクリプト"
4313
4314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4315 msgid "Initscripts"
4316 msgstr "起動スクリプト"
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
4319 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4320 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
4323 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4324 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
4327 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4328 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
4331 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4332 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4335 msgid "Install protocol extensions..."
4336 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4339 msgid "Instance"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4343 msgctxt "WireGuard instance heading"
4344 msgid "Instance \"%h\""
4345 msgstr ""
4346
4347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4348 msgid "Instance Details"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
4352 msgid ""
4353 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4354 "BSSID <code>%h</code>."
4355 msgstr ""
4356 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4357 "ます。"
4358
4359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4360 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4361 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4368 msgid "Interface"
4369 msgstr "インターフェース"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4372 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4373 msgstr ""
4374
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4376 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4377 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
4380 msgid "Interface Configuration"
4381 msgstr "インターフェース設定"
4382
4383 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4384 msgid "Interface ID"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4389 msgid "Interface has %d pending changes"
4390 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4393 msgid "Interface is disabled"
4394 msgstr "インターフェースは無効"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4397 msgid "Interface is marked for deletion"
4398 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4401 msgid "Interface is reconnecting..."
4402 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4407 msgid "Interface is shutting down..."
4408 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4411 msgid "Interface is starting..."
4412 msgstr "インターフェースを開始中..."
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4415 msgid "Interface is stopping..."
4416 msgstr "インターフェースを停止中..."
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
4419 msgid "Interface name"
4420 msgstr "インターフェース名"
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4424 msgid "Interface not present or not connected yet."
4425 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4429 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4430 msgid "Interfaces"
4431 msgstr "インターフェース"
4432
4433 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4434 msgid "Internal"
4435 msgstr "内部"
4436
4437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4438 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4439 msgstr "学習パケット送信間隔"
4440
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4442 msgid ""
4443 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4444 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4445 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4449 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4450 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4451
4452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4454 msgid "Invalid"
4455 msgstr "無効"
4456
4457 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4458 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4460 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4461 msgid "Invalid APN provided"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4466 msgid "Invalid Base64 key string"
4467 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4468
4469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4471 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4472 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4473
4474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4476 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4477 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4480 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4481 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4484 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4485 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4486
4487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4488 msgid "Invalid argument"
4489 msgstr "無効な引数"
4490
4491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4492 msgid ""
4493 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4494 "supports one and only one bearer."
4495 msgstr ""
4496 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4497 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4498
4499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4500 msgid "Invalid command"
4501 msgstr "無効なコマンド"
4502
4503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4504 msgid "Invalid hexadecimal value"
4505 msgstr "無効な16進数"
4506
4507 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4508 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4509 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4510 msgstr ""
4511 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4512 "てください。"
4513
4514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4515 msgid "Invert blinking"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4519 msgid "Invert match"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4523 msgid "Isolate Clients"
4524 msgstr "クライアント間の分離"
4525
4526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4527 msgid ""
4528 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4529 "flash memory, please verify the image file!"
4530 msgstr ""
4531 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4532 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4533
4534 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4535 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4536 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4537 msgid "JavaScript required!"
4538 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4539
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1895
4541 msgid "Join Network"
4542 msgstr "ネットワークに接続"
4543
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1829
4545 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4546 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2107
4549 msgid "Joining Network: %q"
4550 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4553 msgid "Jump to rule"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4557 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4558 msgstr "現在の設定を残す"
4559
4560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4561 msgid "Keep-Alive"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4565 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4566 msgid "Kernel Log"
4567 msgstr "カーネルログ"
4568
4569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4570 msgid "Kernel Version"
4571 msgstr "カーネル バージョン"
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4574 msgid "Key"
4575 msgstr "キー"
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
4582 msgid "Key #%d"
4583 msgstr "キー#%d"
4584
4585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4589 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4590 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4591 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
4592
4593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4597 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4598 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4599 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
4600
4601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4602 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4603 msgid "Key missing"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4607 msgid "Key used to sign network config"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
4611 msgctxt "nft unit"
4612 msgid "KiB"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4616 msgid "Kill"
4617 msgstr "強制終了"
4618
4619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4621 msgid "L2TP"
4622 msgstr "L2TP"
4623
4624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4625 msgid "L2TP Server"
4626 msgstr "L2TPサーバー"
4627
4628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4629 msgid "LACPDU Packets"
4630 msgstr "LACPDUパケット"
4631
4632 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4637 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4638 msgid "LCP echo failure threshold"
4639 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
4640
4641 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4646 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4647 msgid "LCP echo interval"
4648 msgstr "LCP echo送信間隔"
4649
4650 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4651 msgid "LED Configuration"
4652 msgstr "LED設定"
4653
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
4655 msgid "LLC"
4656 msgstr "LLC"
4657
4658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4660 msgid "Label"
4661 msgstr "ラベル"
4662
4663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4664 msgid "Language"
4665 msgstr "言語"
4666
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4668 msgid "Language and Style"
4669 msgstr "言語とスタイル"
4670
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4672 msgid ""
4673 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4674 "probability of being selected."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4678 msgid "Last member interval"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4682 msgid "Latency"
4683 msgstr "遅延"
4684
4685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4687 msgid "Latest Handshake"
4688 msgstr "最新のハンドシェイク"
4689
4690 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4691 msgid "Leaf"
4692 msgstr "Leaf"
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4695 msgid "Learn"
4696 msgstr "学習"
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4699 msgid "Learn routes"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4703 msgid "Lease file"
4704 msgstr "リースファイル"
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4708 msgid "Lease time"
4709 msgstr "リース期間"
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4715 msgid "Lease time remaining"
4716 msgstr "残りリース期間"
4717
4718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4721 msgid "Leave empty to autodetect"
4722 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4723
4724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4728 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4729 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
4732 msgid ""
4733 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4734 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4735 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4736 msgstr ""
4737 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4738 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4739 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4740 "す。"
4741
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
4743 msgid "Legacy rules detected"
4744 msgstr "レガシー ルールを検出"
4745
4746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
4747 msgid "Legend:"
4748 msgstr "凡例:"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4751 msgid "Limit"
4752 msgstr "制限"
4753
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4755 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4756 msgstr "回線減衰(LATN)"
4757
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4759 msgid "Line Mode"
4760 msgstr "回線モード"
4761
4762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4763 msgid "Line State"
4764 msgstr "回線状態"
4765
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4767 msgid "Line Uptime"
4768 msgstr "回線稼働時間"
4769
4770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4771 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4772 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4773
4774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4775 msgid "Link Monitoring"
4776 msgstr "リンク監視"
4777
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4779 msgid "Link On"
4780 msgstr "リンクオン"
4781
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
4783 msgctxt "nft @ll,off,len"
4784 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4788 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4789 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4793 msgid "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs also specified here."
4794 msgstr "ここで指定されたFQDNのDNSルックアップ結果のIPを投入するIPsetのリストも指定する。"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4797 msgid ""
4798 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4799 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4800 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4801 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4802 "Association."
4803 msgstr ""
4804 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4805 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4806 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4807 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
4810 msgid ""
4811 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4812 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4813 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4814 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4815 "PMK-R1 keys."
4816 msgstr ""
4817 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4818 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4819 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4820 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4821 "リストでもあります。"
4822
4823 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4824 msgid "List of SSH key files for auth"
4825 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4828 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4829 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4832 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4833 msgstr ""
4834 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4835 "スト"
4836
4837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4839 msgid "Listen Port"
4840 msgstr "リッスンポート"
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4843 msgid "Listen address"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4847 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4848 msgstr ""
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4851 msgid "Listen interfaces"
4852 msgstr "リッスンインターフェース"
4853
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4855 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4856 msgstr ""
4857 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
4858 "象"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4861 msgid ""
4862 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4863 "explicitly."
4864 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4865
4866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4867 msgid "ListenPort setting is invalid"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4871 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4872 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
4873
4874 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4875 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4876 msgid "Load"
4877 msgstr "負荷"
4878
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4880 msgid "Load Average"
4881 msgstr "システム平均負荷"
4882
4883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4884 msgid "Load configuration…"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2038
4889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4890 msgid "Loading data…"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4894 msgid "Loading directory contents…"
4895 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
4896
4897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4898 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4899 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4900 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4901 msgid "Loading view…"
4902 msgstr "画面表示を読み込み中…"
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4905 msgid "Local"
4906 msgstr "ローカル"
4907
4908 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4909 msgid "Local IP address"
4910 msgstr "ローカルIPアドレス"
4911
4912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4914 msgid "Local IP address is invalid"
4915 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4916
4917 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4918 msgid "Local IP address to assign"
4919 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4920
4921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4923 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4927 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4928 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4929 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4930 msgid "Local IPv4 address"
4931 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4932
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4934 msgid "Local IPv6 DNS server"
4935 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
4936
4937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4941 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4942 msgid "Local IPv6 address"
4943 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4944
4945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4946 msgid "Local Startup"
4947 msgstr "ローカルスタートアップ"
4948
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4951 msgid "Local Time"
4952 msgstr "時刻"
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4955 msgid "Local ULA"
4956 msgstr "ローカル ULA"
4957
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4959 msgid "Local domain"
4960 msgstr "ローカルドメイン"
4961
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4963 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4964 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4967 msgid "Local server"
4968 msgstr "ローカルサーバー"
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4971 msgid "Local service only"
4972 msgstr "ローカルサービスのみ"
4973
4974 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4975 msgid "Local wireguard key"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4979 msgid "Localise queries"
4980 msgstr "クエリをローカライズ"
4981
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
4983 msgid "Lock to BSSID"
4984 msgstr "BSSIDにロック"
4985
4986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
4987 msgctxt "nft log action"
4988 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
4989 msgstr ""
4990
4991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4992 msgid "Log output level"
4993 msgstr "ログ出力レベル"
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
4996 msgid "Log queries"
4997 msgstr "ログクエリ"
4998
4999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5000 msgid "Logging"
5001 msgstr "ロギング"
5002
5003 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5004 msgid "Logging in…"
5005 msgstr "ログイン中…"
5006
5007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5009 msgid ""
5010 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5011 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5012 msgstr ""
5013 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
5014 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
5015
5016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5018 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5019 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
5020
5021 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5022 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5023 msgid "Login"
5024 msgstr "ログイン"
5025
5026 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5027 msgid "Logout"
5028 msgstr "ログアウト"
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
5031 msgid "Loose filtering"
5032 msgstr "緩いフィルタリング"
5033
5034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5035 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
5036 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
5039 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5040 msgstr ""
5041 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
5042
5043 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5044 msgid "Lua compatibility mode active"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5049 msgid "MAC"
5050 msgstr "MAC"
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
5053 msgid "MAC Address"
5054 msgstr "MAC アドレス"
5055
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5057 msgid "MAC Address Filter"
5058 msgstr "MACアドレスフィルタ"
5059
5060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5061 #, fuzzy
5062 msgid "MAC Address For The Actor"
5063 msgstr "アクターのMACアドレス"
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
5067 msgid "MAC VLAN"
5068 msgstr "MAC ベース VLAN"
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2230
5075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5080 msgid "MAC address"
5081 msgstr "MAC アドレス"
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
5084 msgid "MAC-Filter"
5085 msgstr "MACフィルタ"
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
5088 msgid "MAC-List"
5089 msgstr "MACリスト"
5090
5091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5093 msgid "MAP / LW4over6"
5094 msgstr "MAP / LW4over6"
5095
5096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5098 msgid "MAP rule is invalid"
5099 msgstr "無効なMAPルールです"
5100
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5102 msgid "MD5"
5103 msgstr "MD5"
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5107 msgid "MHz"
5108 msgstr "MHz"
5109
5110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5111 msgid "MII"
5112 msgstr "MII"
5113
5114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5115 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5116 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5117
5118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5119 msgid "MII Interval"
5120 msgstr "MII間隔"
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5125 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5127 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5128 msgid "MTU"
5129 msgstr "MTU"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5132 msgid "MX"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5136 msgid ""
5137 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5138 "below:"
5139 msgstr ""
5140 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
5141
5142 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5143 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5149 msgid "Manual"
5150 msgstr "手動"
5151
5152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
5153 msgid "Master"
5154 msgstr "マスター"
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5157 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
5161 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
5162 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5165 msgid "Max. DHCP leases"
5166 msgstr ""
5167 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5170 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5171 msgstr ""
5172 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5173 "パケットサイズ"
5174
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5176 msgid "Max. concurrent queries"
5177 msgstr "最大並列処理クエリ"
5178
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
5180 msgid "Maximum age"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
5184 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5185 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5188 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5189 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5192 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5193 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5196 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5197 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
5198
5199 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5200 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5201 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5202 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5205 msgid "Maximum number of leased addresses."
5206 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5209 msgid "Maximum snooping table size"
5210 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5213 msgid ""
5214 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5215 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5216 msgstr ""
5217
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
5219 msgid "Maximum transmit power"
5220 msgstr "最大送信出力"
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5223 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5224 msgstr ""
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5237 msgid "Mbit/s"
5238 msgstr "Mbps"
5239
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5241 msgid "Medium"
5242 msgstr "中"
5243
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5245 msgid "Memory"
5246 msgstr "メモリ"
5247
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5249 msgid "Memory usage (%)"
5250 msgstr "メモリ使用率(%)"
5251
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5253 msgid "Mesh"
5254 msgstr "メッシュ"
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5257 msgid "Mesh ID"
5258 msgstr "メッシュID"
5259
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
5261 msgid "Mesh Id"
5262 msgstr "メッシュID"
5263
5264 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5265 msgid "Mesh Routing"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5269 msgid "Mesh and routing related options"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5273 msgid "Method not found"
5274 msgstr "メソッドが見つかりません"
5275
5276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5277 msgid "Method of link monitoring"
5278 msgstr "リンクを監視する方法"
5279
5280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5281 msgid "Method to determine link status"
5282 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5287 msgid "Metric"
5288 msgstr "メトリック"
5289
5290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5291 msgctxt "nft unit"
5292 msgid "MiB"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5296 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5300 msgid "Minimum ARP validity time"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5304 msgid "Minimum Number of Links"
5305 msgstr "最小のリンク数"
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5308 msgid ""
5309 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5310 "Prevents ARP cache thrashing."
5311 msgstr ""
5312
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5314 msgid ""
5315 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5316 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5317 msgstr ""
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5320 msgid "Mirror monitor port"
5321 msgstr "ミラー監視ポート"
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5324 msgid "Mirror source port"
5325 msgstr "ミラー元ポート"
5326
5327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5328 msgid "Mobile Data"
5329 msgstr "モバイルデータ"
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
5332 msgid "Mobility Domain"
5333 msgstr "モビリティドメイン"
5334
5335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5344 msgid "Mode"
5345 msgstr "モード"
5346
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5348 msgid "Model"
5349 msgstr "モデル"
5350
5351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5352 #, fuzzy
5353 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5354 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
5355
5356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5357 msgid ""
5358 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5359 "minutes."
5360 msgstr ""
5361 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5362 "す。"
5363
5364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5365 msgid "Modem default"
5366 msgstr "モデムデフォルト"
5367
5368 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5369 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5372 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5373 msgid "Modem device"
5374 msgstr "モデムデバイス"
5375
5376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5377 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5378 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
5379
5380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5381 msgid "Modem information query failed"
5382 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5383
5384 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5386 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5387 msgid "Modem init timeout"
5388 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5389
5390 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5391 msgid "Modem is disabled."
5392 msgstr "モデムは無効です。"
5393
5394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5395 msgid "ModemManager"
5396 msgstr "モデムマネージャー"
5397
5398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
5400 msgid "Monitor"
5401 msgstr "モニター"
5402
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5404 msgid "More Characters"
5405 msgstr "文字数不足"
5406
5407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5408 msgid "More…"
5409 msgstr "さらに表示…"
5410
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5412 msgid "Mount Point"
5413 msgstr "マウントポイント"
5414
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5417 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5418 msgid "Mount Points"
5419 msgstr "マウントポイント"
5420
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5422 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5423 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5424
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5426 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5427 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5428
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5430 msgid ""
5431 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5432 "filesystem"
5433 msgstr ""
5434 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5435 "定義したものです"
5436
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5438 msgid "Mount attached devices"
5439 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5440
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5442 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5443 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5444
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5446 msgid "Mount options"
5447 msgstr "マウントオプション"
5448
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5450 msgid "Mount point"
5451 msgstr "マウントポイント"
5452
5453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5454 msgid "Mount swap not specifically configured"
5455 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5456
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5458 msgid "Mounted file systems"
5459 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5460
5461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5462 msgid "Move down"
5463 msgstr "下へ移動"
5464
5465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5466 msgid "Move up"
5467 msgstr "上へ移動"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5470 msgid "Multi To Unicast"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5477 msgid "Multicast"
5478 msgstr "マルチキャスト"
5479
5480 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5481 msgid "Multicast Mode"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5485 msgid "Multicast routing"
5486 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5489 msgid "Multicast to unicast"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
5493 msgid "NAS ID"
5494 msgstr "NAS ID"
5495
5496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:537
5497 msgid "NAT action chain \"%h\""
5498 msgstr ""
5499
5500 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5501 msgid "NAT-T Mode"
5502 msgstr "NAT-Tモード"
5503
5504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5505 msgid "NAT64 Prefix"
5506 msgstr "NAT64プレフィックス"
5507
5508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5509 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5510 msgid "NCM"
5511 msgstr "NCM"
5512
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5514 msgid "NDP-Proxy slave"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5518 msgid "NT Domain"
5519 msgstr "NTドメイン"
5520
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5522 msgid "NTP server candidates"
5523 msgstr "NTPサーバー候補"
5524
5525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4139
5527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5531 msgid "Name"
5532 msgstr "名前"
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2077
5535 msgid "Name of the new network"
5536 msgstr "新規ネットワークの名前"
5537
5538 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5539 msgid "Name of the tunnel device"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5543 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5544 msgid "Navigation"
5545 msgstr "ナビゲーション"
5546
5547 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5548 msgid "Nebula Network"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
5552 msgid "Neighbour Report"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5556 msgid "Neighbour cache validity"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2229
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5567 msgid "Network"
5568 msgstr "ネットワーク"
5569
5570 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5571 msgid "Network Coding"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5575 msgid "Network Mode"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5579 msgid "Network SSID"
5580 msgstr "ネットワークSSID"
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5583 msgid "Network address"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5587 msgid "Network boot image"
5588 msgstr "ネットワークブートイメージ"
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5591 msgid "Network bridge configuration migration"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
5596 msgid "Network device"
5597 msgstr "ネットワークデバイス"
5598
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5600 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5601 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
5602
5603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5605 msgid "Network device is not present"
5606 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
5607
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:646
5609 msgid "Network device table \"%h\""
5610 msgstr ""
5611
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
5613 msgctxt "nft @nh,off,len"
5614 msgid "Network header bits %d-%d"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5618 msgid "Network ifname configuration migration"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5623 msgid "Network interface"
5624 msgstr "ネットワークインターフェース"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5627 msgid "Network-ID"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5631 msgid "Never"
5632 msgstr "なし"
5633
5634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5635 #, fuzzy
5636 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5637 msgid "Never"
5638 msgstr "なし"
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5641 msgid ""
5642 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5643 "files only."
5644 msgstr ""
5645 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
5646 "または hostsファイルのみで解決されます"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5649 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5650 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5653 msgid "New interface name…"
5654 msgstr "新規インターフェース名…"
5655
5656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5657 msgid "Next »"
5658 msgstr "次 »"
5659
5660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5663 msgid "No"
5664 msgstr "いいえ"
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5667 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5668 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
5669
5670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5671 msgid "No Data"
5672 msgstr "データなし"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5675 msgid "No Encryption"
5676 msgstr "暗号化なし"
5677
5678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5679 msgid "No Host Routes"
5680 msgstr "ホストルートなし"
5681
5682 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5683 msgid "No NAT-T"
5684 msgstr "NAT-Tを使用しない"
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5687 msgid "No RX signal"
5688 msgstr "RX信号なし"
5689
5690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5691 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5692 msgstr ""
5693
5694 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5695 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5696 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5697 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5698 msgid ""
5699 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5700 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5701 msgstr ""
5702 "設定の変更は保存されず、再起動後に消失します。このモードはファームウェアの更"
5703 "新をインストールする際にのみ使用してください"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5706 msgid "No client associated"
5707 msgstr "接続済みクライアントなし"
5708
5709 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5710 msgid "No control device specified"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5714 msgctxt "empty table placeholder"
5715 msgid "No data"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5719 msgid "No data received"
5720 msgstr "受信済みデータなし"
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5724 msgid "No enforcement"
5725 msgstr "強制しない"
5726
5727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5733 msgid "No entries available"
5734 msgstr "利用可能な項目はありません"
5735
5736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5737 msgid "No entries in this directory"
5738 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
5739
5740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5741 msgid ""
5742 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5743 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5750 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5751 msgid "No host route"
5752 msgstr "ホストルートなし"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5758 msgid "No information available"
5759 msgstr "情報なし"
5760
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5763 #, fuzzy
5764 msgid "No matching prefix delegation"
5765 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
5766
5767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5769 msgid "No more slaves available"
5770 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
5771
5772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5773 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5774 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5777 msgid "No negative cache"
5778 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
5779
5780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:697
5781 msgid "No nftables ruleset loaded."
5782 msgstr ""
5783
5784 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5785 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5786 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5787 msgid "No password set!"
5788 msgstr "パスワードが設定されていません!"
5789
5790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5791 #, fuzzy
5792 msgid "No peers connected"
5793 msgstr "未接続"
5794
5795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5796 msgid "No peers defined yet."
5797 msgstr ""
5798
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5801 msgid "No public keys present yet."
5802 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
5803
5804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:614
5805 msgctxt "nft chain is empty"
5806 msgid "No rules in this chain"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5810 msgid "No rules in this chain."
5811 msgstr "このチェインにルールがありません。"
5812
5813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5814 msgid "No validation or filtering"
5815 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
5816
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5819 msgid "No zone assigned"
5820 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5827 msgid "Noise"
5828 msgstr "ノイズ"
5829
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5831 msgid "Noise Margin (SNR)"
5832 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
5833
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5835 msgid "Noise:"
5836 msgstr "ノイズ:"
5837
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5839 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5840 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5843 msgid "Non-wildcard"
5844 msgstr "非ワイルドカード"
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5849 msgid "None"
5850 msgstr "なし"
5851
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5854 msgid "Normal"
5855 msgstr "標準"
5856
5857 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5858 msgid "Not Found"
5859 msgstr "見つかりません"
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5862 msgid "Not associated"
5863 msgstr "接続されていません"
5864
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5866 msgid "Not connected"
5867 msgstr "未接続"
5868
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5874 msgid "Not present"
5875 msgstr "存在しません"
5876
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5878 msgid "Not started on boot"
5879 msgstr "ブート時に開始されていません"
5880
5881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5882 msgid "Not supported"
5883 msgstr "サポートされていません"
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
5886 msgid ""
5887 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5888 "have problems"
5889 msgstr ""
5890 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
5891 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5894 msgid ""
5895 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5896 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5897 msgstr ""
5898
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5900 msgid "Notes"
5901 msgstr "備考"
5902
5903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5904 msgid "Notice"
5905 msgstr "注意"
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5908 msgid "Nslookup"
5909 msgstr "Nslookup"
5910
5911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5912 msgid "Number of IGMP membership reports"
5913 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
5914
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5916 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5917 msgstr ""
5918 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
5919
5920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5921 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5922 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
5923
5924 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5925 msgid "Obfuscated Group Password"
5926 msgstr "難読化されたグループパスワード"
5927
5928 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5929 msgid "Obfuscated Password"
5930 msgstr "難読化されたパスワード"
5931
5932 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5933 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5939 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5940 msgid "Obtain IPv6 address"
5941 msgstr "IPv6アドレス取得"
5942
5943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5944 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5946 msgid "Off"
5947 msgstr "オフ"
5948
5949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5950 msgid "Off-State Delay"
5951 msgstr "消灯時間"
5952
5953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5954 msgid "On"
5955 msgstr "オン"
5956
5957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5958 msgid "On-State Delay"
5959 msgstr "点灯時間"
5960
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5962 msgid "On-link"
5963 msgstr "On-Linkルート"
5964
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
5966 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5967 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
5968
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5970 msgid "One of the following: %s"
5971 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
5972
5973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5975 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5976 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
5977
5978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5979 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5980 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
5981
5982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5984 msgid "One or more required fields have no value!"
5985 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5988 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5989 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
5990
5991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5992 msgid ""
5993 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5994 msgstr ""
5995 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
5996 "(failure、2)"
5997
5998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:683
5999 msgid "Open iptables rules overview…"
6000 msgstr "iptables ルールの概要を開く…"
6001
6002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6003 msgid "Open list..."
6004 msgstr "リストを開く..."
6005
6006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6007 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
6008 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6009 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
6010
6011 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6012 msgid "OpenFortivpn"
6013 msgstr "OpenFortivpn"
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6016 msgid ""
6017 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6018 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6019 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6020 msgstr ""
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
6023 msgid ""
6024 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6025 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6026 msgstr ""
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6029 msgid ""
6030 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6031 "otherwise disable service."
6032 msgstr ""
6033
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
6035 msgid "Operating frequency"
6036 msgstr "動作周波数"
6037
6038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
6040 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6041 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
6042
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6044 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6045 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
6046
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
6048 msgid "Option changed"
6049 msgstr "変更されるオプション"
6050
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
6052 msgid "Option removed"
6053 msgstr "削除されるオプション"
6054
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
6056 msgid "Optional"
6057 msgstr "オプション"
6058
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6060 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6061 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
6062
6063 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6064 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6065 msgstr ""
6066
6067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6068 msgid ""
6069 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6070 "starting with <code>0x</code>."
6071 msgstr ""
6072 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
6073 "を入力してください(オプション)。"
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
6076 msgid ""
6077 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6078 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6079 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6080 "for the interface."
6081 msgstr ""
6082 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
6083 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
6084 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
6085 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
6086
6087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6088 #, fuzzy
6089 msgid ""
6090 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6091 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6092 msgstr ""
6093 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
6094 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
6095
6096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6097 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6098 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
6099
6100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6101 msgid "Optional. Description of peer."
6102 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
6103
6104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6105 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6106 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
6107
6108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6109 msgid ""
6110 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6111 "interface."
6112 msgstr ""
6113 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
6114 "ン)。"
6115
6116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6117 msgid ""
6118 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6119 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6120 "routes through the tunnel."
6121 msgstr ""
6122
6123 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6124 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6125 msgstr ""
6126
6127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6128 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6129 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
6130
6131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6132 msgid "Optional. Port of peer."
6133 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
6134
6135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6136 msgid ""
6137 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6138 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6139 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6140 "exported."
6141 msgstr ""
6142
6143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6144 #, fuzzy
6145 msgid ""
6146 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6147 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6148 msgstr ""
6149 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
6150 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
6151
6152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6153 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6154 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
6155
6156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6157 msgid "Options"
6158 msgstr "オプション"
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6161 msgid ""
6162 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6163 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6164 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6165 "system running dnsmasq\"."
6166 msgstr ""
6167
6168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6169 msgid "Options:"
6170 msgstr "オプション :"
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6174 msgid "Ordinal: lower comes first."
6175 msgstr ""
6176
6177 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6178 msgid "Originator Interval"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6182 msgid "Other:"
6183 msgstr "その他:"
6184
6185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6186 msgid "Out"
6187 msgstr "アウト"
6188
6189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6190 msgid "Outbound:"
6191 msgstr "送信:"
6192
6193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6197 msgid "Outgoing checksum"
6198 msgstr "送信チェックサム"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6201 msgid "Outgoing interface"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6208 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6209 msgid "Outgoing key"
6210 msgstr "送信キー"
6211
6212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6216 msgid "Outgoing serialization"
6217 msgstr "送信シリアル化"
6218
6219 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6220 msgid "Output Interface"
6221 msgstr "出力インターフェース"
6222
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6225 msgid "Output zone"
6226 msgstr "出力ゾーン"
6227
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6229 msgid "Overlap"
6230 msgstr "オーバーラップ"
6231
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6233 msgid "Override IPv4 routing table"
6234 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6237 msgid "Override IPv6 routing table"
6238 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
6239
6240 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6245 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6246 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6247 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6254 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6255 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6256 msgid "Override MTU"
6257 msgstr "MTUを上書き"
6258
6259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6261 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6262 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6263 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6264 msgid "Override TOS"
6265 msgstr "TOSを上書き"
6266
6267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6271 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6274 msgid "Override TTL"
6275 msgstr "TTLを上書き"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
6278 msgid ""
6279 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6280 "limited by the driver"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6284 msgid "Override default interface name"
6285 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
6286
6287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6288 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6289 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
6290
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6292 msgid ""
6293 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6294 "subnet that is served."
6295 msgstr ""
6296 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
6297 "ネットから計算されます。"
6298
6299 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6300 msgid "Override the table used for internal routes"
6301 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
6302
6303 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6304 msgid "Overview"
6305 msgstr "概要"
6306
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6308 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6309 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
6310
6311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6312 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6316 msgid "Owner"
6317 msgstr "オーナー"
6318
6319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6320 msgid "PAP/CHAP (both)"
6321 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
6322
6323 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6324 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6325 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6331 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6332 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6333 msgid "PAP/CHAP password"
6334 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6335
6336 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6338 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6344 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6345 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6346 msgid "PAP/CHAP username"
6347 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
6348
6349 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6350 msgid "PDP Type"
6351 msgstr "PDPタイプ"
6352
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6354 msgid "PID"
6355 msgstr "PID"
6356
6357 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6360 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6361 msgid "PIN"
6362 msgstr "PIN"
6363
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6366 msgid "PIN code rejected"
6367 msgstr "PINコードが拒否されました"
6368
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
6370 msgid "PMK R1 Push"
6371 msgstr "PMK R1プッシュ"
6372
6373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6375 msgid "PPP"
6376 msgstr "PPP"
6377
6378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6379 msgid "PPPoA Encapsulation"
6380 msgstr "PPPoAカプセル化"
6381
6382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6384 msgid "PPPoATM"
6385 msgstr "PPPoATM"
6386
6387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6389 msgid "PPPoE"
6390 msgstr "PPPoE"
6391
6392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6393 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6394 msgid "PPPoSSH"
6395 msgstr "PPPoSSH"
6396
6397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6399 msgid "PPtP"
6400 msgstr "PPtP"
6401
6402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6403 msgid "PSID offset"
6404 msgstr "PSIDオフセット"
6405
6406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6407 msgid "PSID-bits length"
6408 msgstr "PSIDビット長"
6409
6410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6411 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6412 msgid "PSK"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
6416 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6417 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
6418
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6420 msgid "PXE/TFTP Settings"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
6424 msgid "Packet Steering"
6425 msgstr "パケットステアリング"
6426
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6428 msgctxt "nft meta mark"
6429 msgid "Packet mark"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
6433 msgctxt "nft meta time"
6434 msgid "Packet receive time"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6438 msgid "Packets"
6439 msgstr "パケット"
6440
6441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6442 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6443 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
6444
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6447 msgid "Part of zone %q"
6448 msgstr "ゾーン%qの一部"
6449
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6451 msgctxt "MACVLAN mode"
6452 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6453 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
6454
6455 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6458 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6459 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6460 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6461 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6462 msgid "Password"
6463 msgstr "パスワード"
6464
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6466 msgid "Password authentication"
6467 msgstr "パスワード認証"
6468
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
6470 msgid "Password of Private Key"
6471 msgstr "秘密鍵のパスワード"
6472
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6474 msgid "Password of inner Private Key"
6475 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
6476
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6481 msgid "Password strength"
6482 msgstr "パスワード強度"
6483
6484 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6485 msgid "Password2"
6486 msgstr "パスワード2"
6487
6488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6489 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6490 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
6491
6492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6493 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6497 msgid ""
6498 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6499 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6500 "connect to the local WireGuard interface."
6501 msgstr ""
6502
6503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6504 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
6508 msgid "Path to CA-Certificate"
6509 msgstr "CA証明書のパス"
6510
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
6512 msgid "Path to Client-Certificate"
6513 msgstr "クライアント証明書のパス"
6514
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
6516 msgid "Path to Private Key"
6517 msgstr "秘密鍵のパス"
6518
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
6520 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6521 msgstr "内部CA証明書のパス"
6522
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
6524 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6525 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
6528 msgid "Path to inner Private Key"
6529 msgstr "内部秘密鍵のパス"
6530
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6532 msgid "Paused"
6533 msgstr "一時停止中"
6534
6535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6546 msgid "Peak:"
6547 msgstr "ピーク:"
6548
6549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6550 msgid "Peer"
6551 msgstr "ピア"
6552
6553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6554 msgid "Peer Details"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6558 msgid "Peer IP address to assign"
6559 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
6560
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6562 msgid "Peer MAC address"
6563 msgstr "ピアの MAC アドレス"
6564
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6567 msgid "Peer address is missing"
6568 msgstr "ピアアドレスがありません"
6569
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6571 msgid "Peer device name"
6572 msgstr "ピアのデバイス名"
6573
6574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6575 msgid "Peer disabled"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6579 msgid "Peers"
6580 msgstr "ピア"
6581
6582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6583 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6584 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
6585
6586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6590 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6591 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
6592
6593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6594 msgid "Perform reboot"
6595 msgstr "再起動する"
6596
6597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6598 msgid "Perform reset"
6599 msgstr "初期化する"
6600
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6602 msgid "Permission denied"
6603 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
6604
6605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6606 msgid "Persistent Keep Alive"
6607 msgstr "永続的なキープアライブ"
6608
6609 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6610 msgid "Persistent reconnect interval"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6614 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6618 msgid "Phy Rate:"
6619 msgstr "物理レート:"
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6622 msgid "Physical Settings"
6623 msgstr "デバイス設定"
6624
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6628 msgid "Ping"
6629 msgstr "Ping"
6630
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6637 msgid "Pkts."
6638 msgstr "パケット"
6639
6640 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6641 msgid "Please enter your username and password."
6642 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
6643
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
6645 msgid "Please select the file to upload."
6646 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
6647
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6649 msgid "Policy"
6650 msgstr "ポリシー"
6651
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
6653 msgctxt "Chain hook policy"
6654 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6659 msgid "Port"
6660 msgstr "ポート"
6661
6662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6663 #, fuzzy
6664 msgctxt "WireGuard listen port"
6665 msgid "Port %d"
6666 msgstr "ポート %s"
6667
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6669 msgid "Port isolation"
6670 msgstr "ポート分離"
6671
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6673 msgid "Port status:"
6674 msgstr "ポートステータス:"
6675
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6677 #, fuzzy
6678 msgid "Potential negation of: %s"
6679 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
6680
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6682 msgid "Power Management Mode"
6683 msgstr "電力管理モード"
6684
6685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6686 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6687 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
6688
6689 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6690 msgid "Prefer LTE"
6691 msgstr "LTEを優先"
6692
6693 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6694 msgid "Prefer UMTS"
6695 msgstr "UMTSを優先"
6696
6697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6698 msgid "Prefix Delegated"
6699 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
6700
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6702 msgid "Prefix suppressor"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6706 msgid "Preshared Key"
6707 msgstr "事前共有鍵"
6708
6709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6710 msgid "Preshared key in use"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6714 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6722 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6723 msgid ""
6724 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6725 "ignore failures"
6726 msgstr ""
6727 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
6728 "合、失敗しても無視します"
6729
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
6731 msgid "Prevents client-to-client communication"
6732 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
6733
6734 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6735 msgid ""
6736 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6737 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6738 msgstr ""
6739
6740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6741 msgid "Primary Slave"
6742 msgstr "プライマリスレーブ"
6743
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6745 msgctxt "VLAN port state"
6746 msgid "Primary VLAN ID"
6747 msgstr "プライマリー VLAN ID"
6748
6749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6750 msgid ""
6751 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6752 "better than current slave (better, 1)"
6753 msgstr ""
6754 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
6755 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
6756
6757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6760 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
6761
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6768 msgid "Priority"
6769 msgstr "優先度"
6770
6771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6772 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6773 msgid "Private"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6777 msgctxt "MACVLAN mode"
6778 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6779 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
6780
6781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6783 msgid "Private Key"
6784 msgstr "秘密鍵"
6785
6786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6787 msgid "Private key present"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6791 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6795 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6796 msgid "Processes"
6797 msgstr "プロセス"
6798
6799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6800 msgid "Prot."
6801 msgstr "プロトコル"
6802
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6810 msgid "Protocol"
6811 msgstr "プロトコル"
6812
6813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6814 msgid "Provide NTP server"
6815 msgstr "NTPサーバーを有効化"
6816
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6818 msgid ""
6819 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6820 "and requests."
6821 msgstr ""
6822 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
6823 "応答します"
6824
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
6826 msgid "Provide new network"
6827 msgstr "新しいネットワークを設定"
6828
6829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6830 msgid ""
6831 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6832 "interfaces"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6836 msgid "Proxy Server"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
6840 msgid "ProxyARP"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
6844 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6845 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
6846
6847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6851 msgid "Public Key"
6852 msgstr "公開鍵"
6853
6854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6855 msgid "Public key is missing"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6860 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6861 msgid "Public key: %h"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6865 msgid ""
6866 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6867 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6868 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6869 "code> file into the input field."
6870 msgstr ""
6871 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
6872 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
6873 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
6874
6875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6876 #, fuzzy
6877 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6878 msgstr ""
6879 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
6880 "フィックスです。"
6881
6882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6883 msgid "PublicKey setting is invalid"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6887 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6888 msgid "QMI Cellular"
6889 msgstr "QMIセルラー"
6890
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6892 msgid "Quality"
6893 msgstr "品質"
6894
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6896 msgid "Query all available upstream resolvers."
6897 msgstr ""
6898 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
6899 "い合わせる"
6900
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6902 msgid "Query interval"
6903 msgstr "クエリー間隔"
6904
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6906 msgid "Query response interval"
6907 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
6908
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
6910 msgid "R0 Key Lifetime"
6911 msgstr "R0キー有効期限"
6912
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
6914 msgid "R1 Key Holder"
6915 msgstr "R1キーホルダー"
6916
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6918 msgid "RADIUS Accounting Port"
6919 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
6920
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
6922 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6923 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
6924
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
6926 msgid "RADIUS Accounting Server"
6927 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
6928
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
6930 msgid "RADIUS Authentication Port"
6931 msgstr "Radius認証-ポート"
6932
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
6934 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6935 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
6936
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
6938 msgid "RADIUS Authentication Server"
6939 msgstr "Radius認証-サーバー"
6940
6941 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6942 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6943 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
6944
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
6946 msgid "RSN Preauth"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
6950 msgid "RSSI threshold for joining"
6951 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
6952
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
6954 msgid "RTS/CTS Threshold"
6955 msgstr "RTS/CTSしきい値"
6956
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6959 msgid "RX"
6960 msgstr "RX"
6961
6962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6963 msgid "RX Rate"
6964 msgstr "受信レート"
6965
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2233
6967 msgid "RX Rate / TX Rate"
6968 msgstr "受信レート/送信レート"
6969
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6971 msgid ""
6972 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
6973 "clients support this."
6974 msgstr ""
6975
6976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
6977 msgctxt "nft nat flag random"
6978 msgid "Randomize source port mapping"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6982 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6983 msgstr ""
6984 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
6985 "にしてください"
6986
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
6988 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6989 msgstr ""
6990 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6991 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
6992
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
6994 msgid "Really switch protocol?"
6995 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
6996
6997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6998 msgid "Realtime Graphs"
6999 msgstr "リアルタイムグラフ"
7000
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
7002 msgid "Reassociation Deadline"
7003 msgstr "再接続制限時間"
7004
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7006 msgid "Rebind protection"
7007 msgstr "DNSリバインディング保護"
7008
7009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7010 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7011 msgid "Reboot"
7012 msgstr "再起動"
7013
7014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7018 msgid "Rebooting…"
7019 msgstr "再起動中…"
7020
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7022 msgid "Reboots the operating system of your device"
7023 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
7024
7025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7026 msgid "Receive"
7027 msgstr "受信"
7028
7029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7030 #, fuzzy
7031 msgid "Received Data"
7032 msgstr "受信"
7033
7034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7035 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7036 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
7037
7038 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
7039 msgid "Reconnect Timeout"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
7043 msgid "Reconnect this interface"
7044 msgstr "このインターフェースを再接続"
7045
7046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7047 msgid "Redirect to HTTPS"
7048 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
7049
7050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7051 msgctxt "nft redirect to port"
7052 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7056 msgctxt "nft redirect"
7057 msgid "Redirect to local system"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7061 msgid "References"
7062 msgstr "参照"
7063
7064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7065 msgid "Refresh Channels"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7069 msgid "Refreshing"
7070 msgstr "更新中"
7071
7072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7073 msgctxt "nft reject with icmp type"
7074 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7078 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7079 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7083 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7084 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7088 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7089 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7093 msgid ""
7094 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7095 "specified value"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7101 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7102 msgid "Relay"
7103 msgstr "リレー"
7104
7105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7106 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7107 msgid "Relay Bridge"
7108 msgstr "リレーブリッジ"
7109
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7111 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7112 msgstr ""
7113
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7115 msgid "Relay To address"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7119 msgid "Relay between networks"
7120 msgstr "ネットワーク間のリレー"
7121
7122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7123 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7124 msgid "Relay bridge"
7125 msgstr "リレーブリッジ"
7126
7127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7129 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7130 msgid "Remote IPv4 address"
7131 msgstr "リモートIPv4アドレス"
7132
7133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7135 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7136 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7137 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7138 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
7139
7140 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7141 msgid "Remote IPv6 address"
7142 msgstr "リモートIPv6アドレス"
7143
7144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7146 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7147 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
7148
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
7150 msgid "Remove"
7151 msgstr "削除"
7152
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7154 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7155 msgstr ""
7156
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7158 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7159 msgstr ""
7160
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7162 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7163 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
7164
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2075
7166 msgid "Replace wireless configuration"
7167 msgstr "無線設定を置換"
7168
7169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7170 msgid "Request IPv6-address"
7171 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
7172
7173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7174 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7175 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
7176
7177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7178 msgid "Request timeout"
7179 msgstr "リクエストタイムアウト"
7180
7181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7185 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7186 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
7187
7188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7192 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7193 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
7194
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7196 msgid "Required"
7197 msgstr "必須"
7198
7199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7200 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7201 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
7202
7203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7204 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7205 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
7206
7207 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7208 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7209 msgstr ""
7210
7211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7212 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7213 msgstr ""
7214
7215 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7216 msgid "Required. Underlying interface."
7217 msgstr ""
7218
7219 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7220 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7221 msgstr ""
7222
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7226 msgid "Requires hostapd"
7227 msgstr "hostapdが必要"
7228
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7231 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7232 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
7233
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7236 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7237 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
7238
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7240 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7241 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
7242
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7245 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7246 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
7247
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7250 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7251 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
7252
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
7259 msgid "Requires wpa-supplicant"
7260 msgstr "wpa-supplicantが必要"
7261
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7264 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7265 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
7266
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
7269 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7270 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7273 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7274 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7275
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
7279 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7280 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7281
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7284 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7285 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7286
7287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7288 #, fuzzy
7289 msgid "Reselection policy for primary slave"
7290 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
7291
7292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7293 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7297 msgid "Reset"
7298 msgstr "リセット"
7299
7300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7301 msgid "Reset Counters"
7302 msgstr "カウンターをリセット"
7303
7304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7305 msgid "Reset to defaults"
7306 msgstr "初期化"
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7309 msgid "Resolv and Hosts Files"
7310 msgstr "リゾルバとホストファイル"
7311
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7313 msgid "Resolv file"
7314 msgstr "リゾルバファイル"
7315
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7317 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7318 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
7319
7320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7321 msgid "Resource not found"
7322 msgstr "リソースが見つかりません"
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
7326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7327 msgid "Restart"
7328 msgstr "再起動"
7329
7330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7331 msgid "Restart Firewall"
7332 msgstr "ファイアウォールを再起動"
7333
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7335 msgid "Restart radio interface"
7336 msgstr "無線インターフェースを再起動"
7337
7338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7339 msgid "Restore"
7340 msgstr "復元"
7341
7342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7343 msgid "Restore backup"
7344 msgstr "バックアップを復元"
7345
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7347 msgid ""
7348 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7349 "received if multiple IPs are available."
7350 msgstr ""
7351 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
7352 "イズ"
7353
7354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7356 msgid "Reveal/hide password"
7357 msgstr "パスワードを表示/隠す"
7358
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7360 msgid "Reverse path filter"
7361 msgstr "戻り経路フィルター"
7362
7363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4413
7364 msgid "Revert"
7365 msgstr "元に戻す"
7366
7367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4518
7368 msgid "Revert changes"
7369 msgstr "変更の取り消し"
7370
7371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4730
7372 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7373 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
7374
7375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
7376 msgid "Reverting configuration…"
7377 msgstr "設定を元に戻しています…"
7378
7379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7380 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7381 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7385 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7386 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7390 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7391 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
7395 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7396 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7400 msgctxt "nft snat ip to addr"
7401 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7405 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7406 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7410 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7411 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7415 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7416 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7420 msgid "Rewrite to egress device address"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7424 msgid ""
7425 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7426 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7427 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7428 msgstr ""
7429
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7431 msgid "Robustness"
7432 msgstr "堅牢性"
7433
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7435 msgid ""
7436 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7437 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7438 "<em>TFTP server root</em>."
7439 msgstr ""
7440
7441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7442 msgid "Root preparation"
7443 msgstr "ルートの準備"
7444
7445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7446 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7447 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
7448
7449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7450 msgid "Route Allowed IPs"
7451 msgstr "許可されたIPのルート"
7452
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:533
7454 msgid "Route action chain \"%h\""
7455 msgstr ""
7456
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7458 msgid "Route type"
7459 msgstr "ルートタイプ"
7460
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7462 msgid ""
7463 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7464 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7465 msgstr ""
7466
7467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7468 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7469 msgid "Router Password"
7470 msgstr "ルーターパスワード"
7471
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7473 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7475 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7476 msgid "Routing"
7477 msgstr "ルーティング"
7478
7479 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7480 msgid "Routing Algorithm"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7484 msgid ""
7485 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7486 "can be reached."
7487 msgstr ""
7488 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
7489 "信を行うかのルートを設定します。"
7490
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7494 msgid "Rule"
7495 msgstr "ルール"
7496
7497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:603
7498 msgid "Rule actions"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:476
7502 msgctxt "nft comment"
7503 msgid "Rule comment: %s"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:541
7507 msgid "Rule container chain \"%h\""
7508 msgstr ""
7509
7510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7511 msgid "Rule matches"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7515 msgid "Rule type"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7519 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7520 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
7521
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7523 msgid "Run filesystem check"
7524 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
7525
7526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7527 msgid "Runtime error"
7528 msgstr "ランタイムエラー"
7529
7530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7531 msgid "SHA256"
7532 msgstr "SHA256"
7533
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7536 msgid "SNR"
7537 msgstr "SNR"
7538
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7541 msgid "SRV"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7545 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7546 msgid "SSH Access"
7547 msgstr "SSHアクセス"
7548
7549 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7550 msgid "SSH server address"
7551 msgstr "SSHサーバーアドレス"
7552
7553 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7554 msgid "SSH server port"
7555 msgstr "SSHサーバーポート"
7556
7557 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7558 msgid "SSH username"
7559 msgstr "SSHユーザー名"
7560
7561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7562 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7563 msgid "SSH-Keys"
7564 msgstr "SSH-キー"
7565
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
7569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7571 msgid "SSID"
7572 msgstr "SSID"
7573
7574 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7575 msgid "SSTP"
7576 msgstr "SSTP"
7577
7578 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7579 msgid "SSTP Server"
7580 msgstr "SSTPサーバー"
7581
7582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7583 msgid "SWAP"
7584 msgstr "スワップ"
7585
7586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7593 msgid "Save"
7594 msgstr "保存"
7595
7596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
7598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7599 msgid "Save & Apply"
7600 msgstr "保存&適用"
7601
7602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7603 msgid "Save error"
7604 msgstr "保存エラー"
7605
7606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7607 msgid "Save mtdblock"
7608 msgstr "mtdblockを保存"
7609
7610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7611 msgid "Save mtdblock contents"
7612 msgstr "mtdblockの内容を保存"
7613
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7615 msgid "Scan"
7616 msgstr "スキャン"
7617
7618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7620 msgid "Scheduled Tasks"
7621 msgstr "スケジュールタスク"
7622
7623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4387
7624 msgid "Section added"
7625 msgstr "追加されるセクション"
7626
7627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7628 msgid "Section removed"
7629 msgstr "削除されるセクション"
7630
7631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7632 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7633 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
7634
7635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7636 msgid ""
7637 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7638 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7639 "your device!"
7640 msgstr ""
7641 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
7642 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
7643 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
7644
7645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7648 msgid "Select file…"
7649 msgstr "ファイルを選択…"
7650
7651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7652 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7653 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
7654
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7656 msgid ""
7657 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7658 "messages advertising this device as IPv6 router."
7659 msgstr ""
7660 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
7661 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7664 msgid "Send ICMP redirects"
7665 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
7666
7667 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7672 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7673 msgid ""
7674 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7675 "conjunction with failure threshold"
7676 msgstr ""
7677 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
7678 "のみ、機能が有効になります"
7679
7680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7681 msgid "Send the hostname of this device"
7682 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
7683
7684 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7685 msgid "Server"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7689 msgid "Server address"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7693 msgid "Server name"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7697 msgid "Service Name"
7698 msgstr "サービス名"
7699
7700 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7701 msgid "Service Type"
7702 msgstr "サービスタイプ"
7703
7704 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7705 msgid "Services"
7706 msgstr "サービス"
7707
7708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7709 msgid "Session expired"
7710 msgstr "セッション期限切れ"
7711
7712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7714 msgid "Set Static"
7715 msgstr "静的に設定"
7716
7717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
7718 msgctxt "nft mangle"
7719 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7723 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7724 msgstr ""
7725
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7727 msgid ""
7728 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7729 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7730 msgstr ""
7731 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
7732 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
7733
7734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7735 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7736 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
7737
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7739 msgid ""
7740 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7741 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7742 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7743 msgstr ""
7744
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7746 msgid ""
7747 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7748 "proxying."
7749 msgstr ""
7750
7751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7752 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7753 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
7754
7755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7756 #, fuzzy
7757 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7758 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
7759
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7762 msgid "Set up DHCP Server"
7763 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
7764
7765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7767 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7768 msgid "Setting PLMN failed"
7769 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
7770
7771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7772 msgid "Setting operation mode failed"
7773 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
7774
7775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7776 msgid "Settings"
7777 msgstr "設定"
7778
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
7780 msgid ""
7781 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7782 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7786 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7787 msgstr ""
7788
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7790 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7791 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
7792
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7795 msgid "Short GI"
7796 msgstr "ショートGI"
7797
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
7799 msgid "Short Preamble"
7800 msgstr "ショートプリアンブル"
7801
7802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7803 msgid "Show current backup file list"
7804 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
7805
7806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7807 msgid "Show empty chains"
7808 msgstr "空のチェインを表示"
7809
7810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7812 msgid "Show raw counters"
7813 msgstr "生のカウンターを表示"
7814
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7816 msgid "Shutdown this interface"
7817 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
7818
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
7823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7829 msgid "Signal"
7830 msgstr "信号強度"
7831
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232
7833 msgid "Signal / Noise"
7834 msgstr "信号強度 / ノイズ"
7835
7836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
7837 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7838 msgstr "信号減衰(SATN)"
7839
7840 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7841 msgid "Signal Refresh Rate"
7842 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
7843
7844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7845 msgid "Signal:"
7846 msgstr "信号:"
7847
7848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
7849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7850 msgid "Size"
7851 msgstr "サイズ"
7852
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7854 msgid "Size of DNS query cache"
7855 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
7856
7857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7858 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7859 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
7860
7861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7863 msgid "Skip"
7864 msgstr "スキップ"
7865
7866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7867 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7868 msgstr "/rom 内のデフォルトから未変更のファイルはバックアップをスキップ"
7869
7870 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7871 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7872 msgid "Skip to content"
7873 msgstr "コンテンツへ移動"
7874
7875 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7876 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7877 msgid "Skip to navigation"
7878 msgstr "ナビゲーションへ移動"
7879
7880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7881 msgid "Slave Interfaces"
7882 msgstr "スレーブインターフェース"
7883
7884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7886 msgid "Software VLAN"
7887 msgstr "ソフトウェア VLAN"
7888
7889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7890 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7891 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
7892
7893 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7894 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7895 msgstr ""
7896 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
7897
7898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7899 msgid ""
7900 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7901 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7902 "instructions."
7903 msgstr ""
7904 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
7905 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
7906 "を参照してください。"
7907
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7913 msgid "Source"
7914 msgstr "アクセス元"
7915
7916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7917 msgctxt "nft ip saddr"
7918 msgid "Source IP"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
7922 msgctxt "nft ip6 saddr"
7923 msgid "Source IPv6"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7928 msgid "Source interface"
7929 msgstr "アクセス元インタフェース"
7930
7931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
7932 msgctxt "nft ip sport"
7933 msgid "Source port"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7937 msgid ""
7938 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7939 "options for Dnsmasq."
7940 msgstr ""
7941
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
7943 msgid ""
7944 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7945 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7946 msgstr ""
7947
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7949 msgid ""
7950 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7951 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7952 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7953 msgstr ""
7954 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
7955 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
7956 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
7957
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7959 msgid ""
7960 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7961 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7962 "corresponding range"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7966 msgid ""
7967 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7968 "dropped or delivered"
7969 msgstr ""
7970 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
7971
7972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7973 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7974 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
7975
7976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7977 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7978 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
7979
7980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7981 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7982 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
7983
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7985 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7989 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7990 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
7991
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7993 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7997 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7998 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
7999
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8001 msgid ""
8002 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8003 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8004 "stateful DHCPv6."
8005 msgstr ""
8006
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8008 msgid ""
8009 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8010 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8014 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8018 msgid ""
8019 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8020 "this route belongs to"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8024 #, fuzzy
8025 msgid ""
8026 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8027 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8028 msgstr ""
8029 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
8030 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
8031
8032 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8033 msgid ""
8034 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8035 "to be dead"
8036 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
8037
8038 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8039 msgid ""
8040 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8041 "dead"
8042 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
8043
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
8045 msgid ""
8046 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8047 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8048 "be reduced by the driver."
8049 msgstr ""
8050 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
8051 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
8052
8053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8054 msgid ""
8055 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8056 "carrier"
8057 msgstr ""
8058 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
8059
8060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8061 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8062 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
8063
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8065 msgid ""
8066 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8067 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8068 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8072 #, fuzzy
8073 msgid ""
8074 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8075 "failover event in 200ms intervals"
8076 msgstr ""
8077 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
8078 "指定"
8079
8080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8081 msgid ""
8082 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8083 "the next one"
8084 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
8085
8086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8087 msgid ""
8088 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8089 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8090 msgstr ""
8091 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
8092 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
8093
8094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8095 #, fuzzy
8096 msgid ""
8097 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8098 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8099 msgstr ""
8100 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
8101 "ンスタンス間の秒数を指定"
8102
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8104 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8108 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8112 msgid ""
8113 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8114 "by the target"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8118 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8119 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
8120
8121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8122 #, fuzzy
8123 msgid ""
8124 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8125 "LACPDU packets"
8126 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
8127
8128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8129 #, fuzzy
8130 msgid ""
8131 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8132 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8133 msgstr ""
8134 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
8135 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
8136
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8138 msgid "Specifies the route metric to use"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8142 msgid "Specifies the route type to be created"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8146 msgid "Specifies the rule target routing action"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8150 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8154 msgid "Specifies the system priority"
8155 msgstr "システムの優先順位を指定"
8156
8157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8158 msgid ""
8159 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8160 "link failure detection"
8161 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8162
8163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8164 msgid ""
8165 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8166 "link recovery detection"
8167 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8168
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
8170 msgid ""
8171 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8172 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8173 "wireless settings."
8174 msgstr ""
8175 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
8176 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
8177 "択してください。"
8178
8179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8180 msgid ""
8181 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8182 "traffic should be filtered for link monitoring"
8183 msgstr ""
8184 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
8185 "てリンク監視を行うかを指定"
8186
8187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8188 #, fuzzy
8189 msgid ""
8190 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8191 "address at enslavement"
8192 msgstr ""
8193 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
8194 "うかを指定"
8195
8196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8197 msgid ""
8198 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8199 "netif_carrier_ok()"
8200 msgstr ""
8201 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
8202 "定"
8203
8204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8205 #, fuzzy
8206 msgid ""
8207 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8208 msgstr ""
8209 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
8210
8211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8212 msgid ""
8213 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8214 msgstr ""
8215 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
8216
8217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8218 msgid ""
8219 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8220 "slave while it is available"
8221 msgstr ""
8222 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
8223 "場合、常にアクティブになります"
8224
8225 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8226 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8227 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8228 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8229 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
8230
8231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8234 msgid ""
8235 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8236 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8237 "<code>00..FF</code> (optional)."
8238 msgstr ""
8239 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
8240 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
8241 "ン)。"
8242
8243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8246 msgid ""
8247 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8248 "default (64) (optional)."
8249 msgstr ""
8250 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
8251 "(オプション)。"
8252
8253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8254 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8255 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8257 msgid ""
8258 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8259 "default (64)."
8260 msgstr ""
8261 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
8262
8263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8264 msgid ""
8265 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8266 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8267 "FF</code> (optional)."
8268 msgstr ""
8269 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
8270 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
8271
8272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8276 msgid ""
8277 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8278 "bytes) (optional)."
8279 msgstr ""
8280 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
8281 "ン)。"
8282
8283 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8284 msgid ""
8285 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8286 "bytes)."
8287 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
8288
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
8290 msgid "Specify the secret encryption key here."
8291 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
8292
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8294 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8299 msgid "Start"
8300 msgstr "開始"
8301
8302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8303 msgid "Start WPS"
8304 msgstr "WPS開始"
8305
8306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8307 msgid "Start priority"
8308 msgstr "開始優先順位"
8309
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
8311 msgid "Start refresh"
8312 msgstr "更新開始"
8313
8314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
8315 msgid "Starting configuration apply…"
8316 msgstr "設定の適用を開始しています…"
8317
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
8319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8320 msgid "Starting wireless scan..."
8321 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
8322
8323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8324 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8325 msgid "Startup"
8326 msgstr "スタートアップ"
8327
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8329 msgid "Static IPv4 Routes"
8330 msgstr "IPv4静的ルーティング"
8331
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8333 msgid "Static IPv6 Routes"
8334 msgstr "IPv6静的ルーティング"
8335
8336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8338 msgid "Static Lease"
8339 msgstr "静的リース"
8340
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8342 msgid "Static Leases"
8343 msgstr "静的リース"
8344
8345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8348 msgid "Static address"
8349 msgstr "静的アドレス"
8350
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8352 msgid ""
8353 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8354 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8355 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8356 msgstr ""
8357 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
8358 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
8359 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
8360
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
8362 msgid "Station inactivity limit"
8363 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
8364
8365 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
8368 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8369 msgid "Status"
8370 msgstr "ステータス"
8371
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8374 msgid "Stop"
8375 msgstr "停止"
8376
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8378 msgid "Stop WPS"
8379 msgstr "WPS停止"
8380
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1919
8383 msgid "Stop refresh"
8384 msgstr "更新停止"
8385
8386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8387 msgid "Storage"
8388 msgstr "ストレージ"
8389
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8391 msgid "Strict filtering"
8392 msgstr "厳密なフィルタリング"
8393
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8395 msgid "Strict order"
8396 msgstr "問い合わせの制限"
8397
8398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8399 msgid "Strong"
8400 msgstr "強"
8401
8402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
8404 msgid "Submit"
8405 msgstr "送信"
8406
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8408 msgid "Suppress logging"
8409 msgstr "ログの抑制"
8410
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8412 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8413 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
8414
8415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8416 msgid "Swap free"
8417 msgstr "スワップフリー"
8418
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8420 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8421 msgid "Switch"
8422 msgstr "スイッチ"
8423
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8425 msgid "Switch %q"
8426 msgstr "スイッチ %q"
8427
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8429 msgid ""
8430 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8431 msgstr ""
8432 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
8433 "ん。"
8434
8435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8437 msgid "Switch VLAN"
8438 msgstr "スイッチVLAN"
8439
8440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8441 msgid "Switch port"
8442 msgstr "スイッチ ポート"
8443
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8445 msgid "Switch protocol"
8446 msgstr "プロトコルを切り替える"
8447
8448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8451 msgid "Switch to CIDR list notation"
8452 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
8453
8454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8455 msgid "Symbolic link"
8456 msgstr "シンボリックリンク"
8457
8458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8459 msgid "Sync with NTP-Server"
8460 msgstr "NTPサーバーと同期"
8461
8462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8463 msgid "Sync with browser"
8464 msgstr "ブラウザと同期"
8465
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8467 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8468 msgstr "文法: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8469
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8471 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8472 msgstr "文法: <code>_service._proto.example.com</code>."
8473
8474 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8477 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8478 msgid "System"
8479 msgstr "システム"
8480
8481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8482 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8483 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8484 msgid "System Log"
8485 msgstr "システムログ"
8486
8487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8488 msgid "System Priority"
8489 msgstr "システム優先順位"
8490
8491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8492 msgid "System Properties"
8493 msgstr "システムプロパティ"
8494
8495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8496 msgid "System log buffer size"
8497 msgstr "システムログバッファサイズ"
8498
8499 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8500 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8501 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8502 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8503 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8504 msgstr "システムはリカバリー (initramfs) モードで実行中です。"
8505
8506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
8507 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8508 msgid "TCP MSS"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8512 msgctxt "nft tcp dport"
8513 msgid "TCP destination port"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8517 msgctxt "nft tcp flags"
8518 msgid "TCP flags"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8522 msgctxt "nft tcp sport"
8523 msgid "TCP source port"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8527 msgid "TCP:"
8528 msgstr "TCP:"
8529
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8531 msgid "TFTP server root"
8532 msgstr "TFTPサーバールート"
8533
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8536 msgid "TX"
8537 msgstr "TX"
8538
8539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8540 msgid "TX Rate"
8541 msgstr "送信レート"
8542
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8544 msgid "TX queue length"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8552 msgid "Table"
8553 msgstr "テーブル"
8554
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8560 msgid "Target"
8561 msgstr "ターゲット"
8562
8563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8564 msgid "Target Platform"
8565 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
8566
8567 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8568 msgid "Target network"
8569 msgstr "対象ネットワーク"
8570
8571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8572 msgid "Temp space"
8573 msgstr "一時領域"
8574
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8576 msgid "Terminate"
8577 msgstr "停止"
8578
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8580 msgid ""
8581 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8582 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8583 "Minimum is 1280 bytes."
8584 msgstr ""
8585
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8587 msgid ""
8588 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8589 "addresses are available via DHCPv6."
8590 msgstr ""
8591
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8593 msgid ""
8594 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8595 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8596 msgstr ""
8597
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8599 msgid ""
8600 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8601 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8602 msgstr ""
8603
8604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8605 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8606 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
8607
8608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8609 msgid ""
8610 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8611 "the configuration."
8612 msgstr ""
8613
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8615 msgid ""
8616 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8617 "weight specified here"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8621 #, fuzzy
8622 msgid ""
8623 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8624 "username instead of the user ID!"
8625 msgstr ""
8626 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
8627 "ザー名を使用する必要があります!"
8628
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8630 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8634 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8638 msgid "The IP address of the boot server"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8642 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8643 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8644
8645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8647 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8648 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8649 msgid ""
8650 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8651 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8652
8653 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8654 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8655 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8656
8657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8659 msgid ""
8660 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8661 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8662
8663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8665 msgid ""
8666 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8667 msgstr ""
8668 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
8669 "終わります"
8670
8671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8672 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8673 msgstr "LED は設定されたオン/オフ間隔に基づいて点滅します。"
8674
8675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8676 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8677 msgstr "LED は心拍を再現するように点滅します。"
8678
8679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8680 msgid ""
8681 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8682 msgstr ""
8683 "LED は、設定されたインターフェースにおけるリンク状態やアクティビティに基づい"
8684 "て点滅します。"
8685
8686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8687 msgid "The LED is always in default state off."
8688 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオフです。"
8689
8690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8691 msgid "The LED is always in default state on."
8692 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオンです。"
8693
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8695 msgid ""
8696 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8697 "pool"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8701 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8705 msgid "The VLAN ID must be unique"
8706 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
8707
8708 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8709 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2077
8713 msgid ""
8714 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8715 "code> and <code>_</code>"
8716 msgstr ""
8717 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
8718 "<code>_</code>"
8719
8720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8721 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8722 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
8723
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
8725 msgid ""
8726 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8727 "network"
8728 msgstr ""
8729 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
8730 "ます"
8731
8732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4509
8733 msgid ""
8734 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8735 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8736 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8737 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8738 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8739 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8740 "state."
8741 msgstr ""
8742 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
8743 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
8744 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
8745 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
8746 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
8747
8748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8750 msgid ""
8751 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8752 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8753 msgstr ""
8754 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
8755 "<code>/dev/sda1</code>)"
8756
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8758 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8759 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
8760
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8763 msgid ""
8764 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8765 "properly."
8766 msgstr ""
8767
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8769 msgid ""
8770 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8771 "properly."
8772 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
8773
8774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8775 msgid ""
8776 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8777 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8778 "'Continue' below to start the flash procedure."
8779 msgstr ""
8780 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
8781 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
8782 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
8783
8784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8785 msgid "The following rules are currently active on this system."
8786 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
8787
8788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8789 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8790 msgstr "点滅周期は1分間の平均 CPU 負荷を表します。"
8791
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8793 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8794 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
8795
8796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8797 msgid ""
8798 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8799 "application to setup a connection towards this device."
8800 msgstr ""
8801
8802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8803 msgid "The given SSH public key has already been added."
8804 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
8805
8806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8807 msgid ""
8808 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8809 "ED25519 or ECDSA keys."
8810 msgstr ""
8811 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
8812
8813 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8814 msgid ""
8815 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8816 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8817 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8818 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8822 msgid "The hostname of the boot server"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8826 msgid "The interface could not be found"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8830 msgid "The interface name is already used"
8831 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
8832
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8834 msgid "The interface name is too long"
8835 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
8836
8837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8839 msgid ""
8840 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8841 "addresses."
8842 msgstr ""
8843 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
8844
8845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8847 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8848 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
8849
8850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8851 msgid "The local IPv4 address"
8852 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
8853
8854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8856 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8857 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8858 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8859 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8860 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
8861
8862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8863 msgid "The local IPv4 netmask"
8864 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
8865
8866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8868 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8869 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8870 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
8871
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8873 msgid ""
8874 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8875 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8876 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8877 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8878 "detect the loss of the last member of a group"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8882 msgid ""
8883 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8884 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8885 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8886 "host responses are spread out over a larger interval"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
8890 msgid ""
8891 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8892 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8893 msgstr ""
8894
8895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4645
8896 msgid ""
8897 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8898 "of the \"%h\" interface."
8899 msgstr ""
8900
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
8902 msgid "The network name is already used"
8903 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
8904
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8906 msgid ""
8907 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8908 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8909 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8910 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8911 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8912 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8913 msgstr ""
8914 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
8915 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
8916 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
8917 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
8918 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
8919 "他のポートが存在します。"
8920
8921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8922 msgid ""
8923 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8924 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8925 "domain."
8926 msgstr ""
8927
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8929 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8930 msgstr ""
8931 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
8932
8933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8935 msgid "The reboot command failed with code %d"
8936 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8937
8938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8939 msgid "The restore command failed with code %d"
8940 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8941
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8943 msgid ""
8944 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8945 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8946 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8950 msgid ""
8951 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8956 msgid ""
8957 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8958 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8959 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
8963 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8964 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
8965
8966 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8967 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8968 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
8969
8970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8971 msgid ""
8972 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8973 "when finished."
8974 msgstr ""
8975 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
8976
8977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8978 msgid ""
8979 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8980 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8981 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8982 "settings."
8983 msgstr ""
8984 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
8985 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
8986 "スを変更しなければならない場合があります。"
8987
8988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8989 msgid ""
8990 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8991 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8992 msgstr ""
8993 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
8994 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
8995
8996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8997 msgid "The system password has been successfully changed."
8998 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
8999
9000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9001 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9002 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9003
9004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9005 msgid ""
9006 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9007 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9008 "\"Cancel\" to abort the operation."
9009 msgstr ""
9010 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
9011 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
9012 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
9013
9014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9015 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9016 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
9017
9018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9019 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9020 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
9021
9022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9023 msgid ""
9024 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9025 "you choose the generic image format for your platform."
9026 msgstr ""
9027 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
9028 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
9029 "ださい。"
9030
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
9032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
9033 msgid "The value is overridden by configuration."
9034 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
9035
9036 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9037 msgid ""
9038 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9039 "the network with its protocol information."
9040 msgstr ""
9041
9042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:679
9043 msgid ""
9044 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9045 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9046 msgstr ""
9047 "システムにレガシーな iptables ルールが存在しています。iptables と nftables の"
9048 "ルールの混用は、不完全なトラフィックフィルタリングを引き起こす恐れがあり、推"
9049 "奨されません。"
9050
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9055 msgid "There are no active leases"
9056 msgstr "アクティブなリースはありません"
9057
9058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4677
9059 msgid "There are no changes to apply"
9060 msgstr "適用する変更はありません"
9061
9062 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9063 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9064 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9065 msgid ""
9066 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9067 "protect the web interface."
9068 msgstr ""
9069 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
9070 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
9071
9072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9073 msgid "This IPv4 address of the relay"
9074 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
9075
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
9077 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9078 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
9079
9080 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
9081 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9082 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9083 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
9084
9085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9086 msgid ""
9087 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9088 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9089 "configurations are automatically preserved."
9090 msgstr ""
9091 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
9092 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
9093 "動的に保持されます。"
9094
9095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9096 msgid ""
9097 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9098 "password if no update key has been configured"
9099 msgstr ""
9100 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
9101 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
9102
9103 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9104 msgid ""
9105 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9106 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9107 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9108 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9109 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9110 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9111 "a network from there."
9112 msgstr ""
9113
9114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9115 msgid ""
9116 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9117 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9118 msgstr ""
9119 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
9120 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
9121
9122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9123 msgid ""
9124 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9125 "ends with <code>...:2/64</code>"
9126 msgstr ""
9127 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
9128 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
9129
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9131 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9132 msgstr ""
9133 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
9134 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
9135
9136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9137 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9138 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
9139
9140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9141 msgid ""
9142 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9143 msgstr ""
9144 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
9145 "るプレフィックスです"
9146
9147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9148 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9149 msgstr ""
9150 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
9151
9152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9153 #, fuzzy
9154 msgid ""
9155 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9156 msgstr ""
9157 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
9158
9159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9160 msgid ""
9161 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9162 "their status."
9163 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
9164
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
9166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
9167 msgid ""
9168 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9169 msgstr ""
9170 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
9171 "せん。"
9172
9173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9176 msgid "This section contains no values yet"
9177 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
9178
9179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9180 msgid "Time Synchronization"
9181 msgstr "時刻同期"
9182
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
9184 msgid "Time advertisement"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
9188 msgid "Time in milliseconds"
9189 msgstr "時間(ミリ秒)"
9190
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
9192 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9193 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
9194
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
9196 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9197 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
9198
9199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
9200 msgid "Time zone"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9204 msgid "Timed-out"
9205 msgstr "タイムアウト"
9206
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
9208 msgid "Timeout in seconds"
9209 msgstr "タイムアウト(秒)"
9210
9211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
9212 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9213 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
9214
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
9216 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9217 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
9218
9219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9220 msgid "Timezone"
9221 msgstr "タイムゾーン"
9222
9223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9224 msgid ""
9225 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9226 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9227 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9228 msgstr ""
9229
9230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9231 msgid "To login…"
9232 msgstr "ログイン…"
9233
9234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9235 msgid ""
9236 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9237 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9238 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9239 msgstr ""
9240 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
9241 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
9242 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
9243
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9245 msgid "Tone"
9246 msgstr "トーン"
9247
9248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9249 msgid "Total Available"
9250 msgstr "利用可能な合計"
9251
9252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9255 msgid "Traceroute"
9256 msgstr "トレースルート"
9257
9258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9260 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9261 msgid "Traffic"
9262 msgstr "トラフィック"
9263
9264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9266 msgid "Traffic Class"
9267 msgstr "トラフィッククラス"
9268
9269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:529
9270 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9271 msgstr "トラフィックフィルター チェーン \"%h\""
9272
9273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:467
9274 msgctxt "nft counter"
9275 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9279 msgid "Transfer"
9280 msgstr "転送"
9281
9282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9283 msgid "Transmit"
9284 msgstr "送信"
9285
9286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9287 msgid "Transmit Hash Policy"
9288 msgstr "送信ハッシュポリシー"
9289
9290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9291 #, fuzzy
9292 msgid "Transmitted Data"
9293 msgstr "送信済みデータ"
9294
9295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
9296 msgctxt "nft @th,off,len"
9297 msgid "Transport header bits %d-%d"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
9301 msgctxt "nft th dport"
9302 msgid "Transport header destination port"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9306 msgctxt "nft th sport"
9307 msgid "Transport header source port"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9311 msgid "Trigger"
9312 msgstr "トリガー"
9313
9314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9315 msgid "Trigger Mode"
9316 msgstr "トリガーモード"
9317
9318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9319 msgid "Tunnel ID"
9320 msgstr "トンネルID"
9321
9322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9324 msgid "Tunnel Interface"
9325 msgstr "トンネルインターフェース"
9326
9327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9330 msgid "Tunnel Link"
9331 msgstr "トンネルリンク"
9332
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
9334 msgid "Tunnel device"
9335 msgstr "トンネル デバイス"
9336
9337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9338 msgid "Tx-Power"
9339 msgstr "送信出力"
9340
9341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
9343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9345 msgid "Type"
9346 msgstr "タイプ"
9347
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9349 msgid "Type of service"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9353 msgctxt "nft udp dport"
9354 msgid "UDP destination port"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9358 msgctxt "nft udp sport"
9359 msgid "UDP source port"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9363 msgid "UDP:"
9364 msgstr "UDP:"
9365
9366 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9367 msgid "UMTS only"
9368 msgstr "UMTSのみ"
9369
9370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9371 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9372 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9373 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9374
9375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9377 msgid "UUID"
9378 msgstr "UUID"
9379
9380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9384 msgid "Unable to determine device name"
9385 msgstr "デバイス名を確定できません"
9386
9387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9389 msgid "Unable to determine external IP address"
9390 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
9391
9392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9394 msgid "Unable to determine upstream interface"
9395 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
9396
9397 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9398 msgid "Unable to dispatch"
9399 msgstr "ディスパッチできません"
9400
9401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9402 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9407 msgid "Unable to load log data:"
9408 msgstr "ログデータを読み込めません:"
9409
9410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9412 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9413 msgid "Unable to obtain client ID"
9414 msgstr "クライアントIDを取得できません"
9415
9416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9417 msgid "Unable to obtain mount information"
9418 msgstr "マウント情報を取得できません"
9419
9420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9421 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9422 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
9423
9424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9425 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9426 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
9427
9428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9430 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9431 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
9432
9433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9435 msgid "Unable to resolve peer host name"
9436 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
9437
9438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9439 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9440 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
9441
9442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9445 msgid "Unable to save contents: %s"
9446 msgstr "内容を保存できません: %s"
9447
9448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9449 msgid "Unable to verify PIN"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9453 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9454 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
9455
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9457 msgid "Unconfigure"
9458 msgstr "設定解除"
9459
9460 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9461 msgid "Unet"
9462 msgstr ""
9463
9464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9465 msgid "Unexpected reply data format"
9466 msgstr "予期しない応答データ形式"
9467
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
9469 msgid ""
9470 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9471 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9472 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9473 "generated at first install."
9474 msgstr ""
9475
9476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9479 msgid "Unknown"
9480 msgstr "不明"
9481
9482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9483 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9484 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
9485
9486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9488 msgid "Unknown error (%s)"
9489 msgstr "不明なエラー(%s)"
9490
9491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9492 msgid "Unknown error code"
9493 msgstr "不明なエラーコード"
9494
9495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9498 msgid "Unmanaged"
9499 msgstr "アンマネージド"
9500
9501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9503 msgid "Unmount"
9504 msgstr "アンマウント"
9505
9506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9507 msgid "Unnamed key"
9508 msgstr "名前がない鍵"
9509
9510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4327
9511 msgid "Unsaved Changes"
9512 msgstr "保存されていない変更"
9513
9514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9515 msgid "Unspecified error"
9516 msgstr "未指定エラー"
9517
9518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9520 msgid "Unsupported MAP type"
9521 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
9522
9523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9525 msgid "Unsupported modem"
9526 msgstr "サポートされていないモデム"
9527
9528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9529 msgid "Unsupported protocol type."
9530 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
9531
9532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9534 msgid "Untitled peer"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9538 msgid "Up"
9539 msgstr "上へ"
9540
9541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9542 msgid "Up Delay"
9543 msgstr "上り遅延"
9544
9545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
9546 msgid "Upload"
9547 msgstr "アップロード"
9548
9549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9550 msgid ""
9551 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9552 msgstr ""
9553 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
9554 "ロードしてください。"
9555
9556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9559 msgid "Upload archive..."
9560 msgstr "アーカイブをアップロード..."
9561
9562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9563 msgid "Upload file"
9564 msgstr "ファイルをアップロード"
9565
9566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9567 msgid "Upload file…"
9568 msgstr "ファイルをアップロード…"
9569
9570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4202
9572 msgid "Upload request failed: %s"
9573 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
9574
9575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4121
9576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
9577 msgid "Uploading file…"
9578 msgstr "ファイルをアップロード中…"
9579
9580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
9581 msgid ""
9582 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9583 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9584 "restarted to apply the updated configuration."
9585 msgstr ""
9586 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
9587 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
9588
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9590 msgid ""
9591 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9592 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9593 msgstr ""
9594
9595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9596 msgid ""
9597 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9598 "will be restarted to apply the updated configuration."
9599 msgstr ""
9600
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9602 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9603 msgstr ""
9604 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
9605 "に問い合わせる"
9606
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9609 msgid "Uptime"
9610 msgstr "稼働時間"
9611
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9613 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9614 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
9615
9616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9617 msgid "Use DHCP advertised servers"
9618 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
9619
9620 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9621 msgid "Use DHCP gateway"
9622 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
9623
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9625 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9626 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9627 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9628 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
9629
9630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9631 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9632 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
9633
9634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9640 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9641 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
9642
9643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9647 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9648 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
9649
9650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9651 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9652 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
9653
9654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9655 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9656 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
9657
9658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9659 msgid ""
9660 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9661 "(encap2+3)"
9662 msgstr ""
9663 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
9664 "(encap2+3)"
9665
9666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9667 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9668 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
9669
9670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9671 msgid "Use as root filesystem (/)"
9672 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
9673
9674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9675 msgid "Use broadcast flag"
9676 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
9677
9678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9679 msgid "Use builtin IPv6-management"
9680 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
9681
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9683 msgid "Use custom DNS servers"
9684 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
9685
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9687 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9688 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9689 msgid "Use default gateway"
9690 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
9691
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9693 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9694 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9695 msgid "Use gateway metric"
9696 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
9697
9698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9699 msgid "Use legacy MAP"
9700 msgstr "従来のMAPを使用"
9701
9702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9703 msgid ""
9704 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9705 "instead of RFC7597"
9706 msgstr ""
9707 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
9708 "softwire-map-00)を使用"
9709
9710 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9711 msgid "Use routing table"
9712 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
9713
9714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9715 msgctxt "nft nat flag persistent"
9716 msgid "Use same source and destination for each connection"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
9720 msgid "Use system certificates"
9721 msgstr "システム証明書を使用"
9722
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
9724 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9725 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
9726
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9728 msgid ""
9729 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9730 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9731 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9732 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9733 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9734 msgstr ""
9735 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
9736 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
9737 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
9738 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
9739 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
9740
9741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9742 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9743 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
9744
9745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9746 msgid ""
9747 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9748 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
9749
9750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9752 msgid "Used"
9753 msgstr "使用中"
9754
9755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
9756 msgid "Used Key Slot"
9757 msgstr "使用するキースロット"
9758
9759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
9760 msgid ""
9761 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9762 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9763 msgstr ""
9764 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常のWPA"
9765 "(2)-PSKは必要ありません。"
9766
9767 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9768 msgid "User Group"
9769 msgstr "ユーザーグループ"
9770
9771 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9772 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9773 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9774 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
9775
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9777 msgid "User identifier"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9781 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9782 msgid "User key (PEM encoded)"
9783 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
9784
9785 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9786 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9787 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9789 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9790 msgid "Username"
9791 msgstr "ユーザー名"
9792
9793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:132
9794 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
9798 msgid "VC-Mux"
9799 msgstr "VC多重化"
9800
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
9802 msgid "VDSL"
9803 msgstr "VDSL"
9804
9805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9806 msgctxt "MACVLAN mode"
9807 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9812 msgid "VLAN (802.1ad)"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
9817 msgid "VLAN (802.1q)"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9822 msgid "VLAN ID"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9826 msgid "VLANs on %q"
9827 msgstr "%q上のVLAN"
9828
9829 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9830 msgid "VPN"
9831 msgstr "VPN"
9832
9833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9834 msgid "VPN Local address"
9835 msgstr "VPNローカルアドレス"
9836
9837 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9838 msgid "VPN Local port"
9839 msgstr "VPNローカルポート"
9840
9841 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9842 msgid "VPN Protocol"
9843 msgstr "VPNプロトコル"
9844
9845 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9846 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9849 msgid "VPN Server"
9850 msgstr "VPNサーバー"
9851
9852 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9853 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9857 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9858 msgid "VPN Server port"
9859 msgstr "VPNサーバーポート"
9860
9861 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9862 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9863 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
9864
9865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9866 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9867 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9868 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
9869
9870 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9871 msgid "VTI"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9875 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9876 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
9877
9878 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9879 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9880 msgid "VXLAN network identifier"
9881 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
9882
9883 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9884 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9885 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
9886
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9888 msgid ""
9889 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9890 "DNSSEC."
9891 msgstr ""
9892 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
9893 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
9894
9895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
9896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
9897 msgid ""
9898 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9899 "the \"ca-bundle\" package"
9900 msgstr ""
9901 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
9902 "bundle\" パッケージが必要"
9903
9904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9905 msgid "Validation for all slaves"
9906 msgstr "すべてのスレーブを検証"
9907
9908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9909 msgid "Validation only for active slave"
9910 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
9911
9912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9913 msgid "Validation only for backup slaves"
9914 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
9915
9916 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9917 msgid "Vendor"
9918 msgstr "ベンダー"
9919
9920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9921 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9922 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
9923
9924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9925 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9926 msgstr ""
9927
9928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9929 msgid "Verifying the uploaded image file."
9930 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
9931
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
9933 msgid "Very High"
9934 msgstr "非常に高い"
9935
9936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
9938 msgid "Virtual Ethernet"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9942 msgid "Virtual dynamic interface"
9943 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
9944
9945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
9946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
9947 msgid "WDS"
9948 msgstr "WDS"
9949
9950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1303
9951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
9952 msgid "WEP Open System"
9953 msgstr "WEPオープンシステム"
9954
9955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1304
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
9957 msgid "WEP Shared Key"
9958 msgstr "WEP共有キー"
9959
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
9961 msgid "WEP passphrase"
9962 msgstr "WEP暗号フレーズ"
9963
9964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
9965 msgid "WLAN roaming"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
9969 msgid "WMM Mode"
9970 msgstr "WMMモード"
9971
9972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
9973 msgid "WNM Sleep Mode"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
9977 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
9981 msgid "WPA passphrase"
9982 msgstr "WPA暗号フレーズ"
9983
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
9985 msgid ""
9986 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9987 "and ad-hoc mode) to be installed."
9988 msgstr ""
9989 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
9990 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
9991 "されている必要があります。"
9992
9993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9994 msgid "WPS status"
9995 msgstr "WPSステータス"
9996
9997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9998 msgid "Waiting for device..."
9999 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
10000
10001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10003 msgid "Warning"
10004 msgstr "警告"
10005
10006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10007 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10008 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
10009
10010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10011 msgid "Weak"
10012 msgstr "弱"
10013
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10015 msgid "Weight"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
10019 msgid ""
10020 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10021 "preference value are considered first when allocating subnets."
10022 msgstr ""
10023
10024 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10025 msgid ""
10026 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10027 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10028 msgstr ""
10029
10030 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10031 msgid ""
10032 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10033 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10034 "much delay."
10035 msgstr ""
10036
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10038 msgid ""
10039 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10040 "interface prefix"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10044 msgid ""
10045 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10046 "off by default and blinking on system activity."
10047 msgstr ""
10048
10049 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10050 msgid ""
10051 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10052 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10053 msgstr ""
10054
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
10056 msgid ""
10057 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10058 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10059 "key options."
10060 msgstr ""
10061 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
10062 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
10063 "は、これを無効にしてください。"
10064
10065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
10066 msgid ""
10067 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10068 "802.11a/802.11g rates."
10069 msgstr ""
10070 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
10071 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
10072
10073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
10074 msgid ""
10075 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10076 "may be significantly reduced."
10077 msgstr ""
10078 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
10079 "に低下する可能性があります。"
10080
10081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
10083 msgid "Width"
10084 msgstr "帯域幅"
10085
10086 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10087 msgid "WireGuard"
10088 msgstr "WireGuard"
10089
10090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10092 msgid "WireGuard Status"
10093 msgstr "WireGuard ステータス"
10094
10095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10097 msgid "WireGuard VPN"
10098 msgstr "WireGuard VPN"
10099
10100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10101 msgid "WireGuard peer is disabled"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10106 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10107 msgid "Wireless"
10108 msgstr "無線"
10109
10110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10112 msgid "Wireless Adapter"
10113 msgstr "無線アダプタ"
10114
10115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
10117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10119 msgid "Wireless Network"
10120 msgstr "無線ネットワーク"
10121
10122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
10123 msgid "Wireless Overview"
10124 msgstr "無線デバイス一覧"
10125
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
10127 msgid "Wireless Security"
10128 msgstr "無線セキュリティ"
10129
10130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
10131 msgid "Wireless configuration migration"
10132 msgstr "無線設定を移行"
10133
10134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10137 msgid "Wireless is disabled"
10138 msgstr "無線機能は無効"
10139
10140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10143 msgid "Wireless is not associated"
10144 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
10145
10146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
10147 msgid "Wireless network is disabled"
10148 msgstr "無線ネットワークは無効"
10149
10150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
10151 msgid "Wireless network is enabled"
10152 msgstr "無線ネットワークは有効"
10153
10154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10155 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10156 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
10157
10158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10159 msgid "Write system log to file"
10160 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
10161
10162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10163 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10164 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
10165
10166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
10167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10169 msgid "Yes"
10170 msgstr "はい"
10171
10172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10173 msgid "Yes (none, 0)"
10174 msgstr "はい(none、0)"
10175
10176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10177 msgid ""
10178 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10179 "Do you really want to shut down the interface?"
10180 msgstr ""
10181 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
10182 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
10183
10184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10185 msgid ""
10186 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10187 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10188 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10189 msgstr ""
10190 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
10191 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
10192 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
10193
10194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10195 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10196 msgstr ""
10197
10198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10199 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10200 msgstr ""
10201
10202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10203 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10204 msgstr ""
10205
10206 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10207 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10208 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10209 msgid ""
10210 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10211 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
10212
10213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10214 msgid ""
10215 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10216 "interfaces!"
10217 msgstr ""
10218 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
10219 "してください!"
10220
10221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10222 msgid ""
10223 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10224 msgstr ""
10225 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
10226 "る必要があります!"
10227
10228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10229 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10230 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
10231
10232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10233 msgid "ZRam Settings"
10234 msgstr "ZRam設定"
10235
10236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10237 msgid "ZRam Size"
10238 msgstr "ZRamサイズ"
10239
10240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10241 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10242 msgstr ""
10243
10244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10245 msgid ""
10246 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10247 "possible, no browsers support SRV records.)"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10253 msgid "any"
10254 msgstr "すべて"
10255
10256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
10257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
10258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
10259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
10262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10266 msgid "auto"
10267 msgstr "自動"
10268
10269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10270 msgid "automatic"
10271 msgstr "自動"
10272
10273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10274 msgid "baseT"
10275 msgstr "baseT"
10276
10277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10278 msgid "bridged"
10279 msgstr "ブリッジ"
10280
10281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10286 msgid "create"
10287 msgstr "作成"
10288
10289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10290 msgid "create:"
10291 msgstr "作成:"
10292
10293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10326 msgid "dBm"
10327 msgstr "dBm"
10328
10329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10330 msgctxt "nft unit"
10331 msgid "day"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
10335 msgid "disable"
10336 msgstr "無効"
10337
10338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10345 msgid "disabled"
10346 msgstr "無効"
10347
10348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10350 msgid "driver default"
10351 msgstr "ドライバーデフォルト"
10352
10353 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10354 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10355 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
10356
10357 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10358 msgid "e.g: dump"
10359 msgstr "例: dump"
10360
10361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10362 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10363 msgid "every %ds"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10370 msgid "expired"
10371 msgstr "期限切れ"
10372
10373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10374 msgid "forced"
10375 msgstr "強制"
10376
10377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10380 msgid "forward"
10381 msgstr "転送"
10382
10383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10385 msgid "full-duplex"
10386 msgstr "全二重"
10387
10388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10390 msgid "half-duplex"
10391 msgstr "半二重"
10392
10393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10394 msgid "hexadecimal encoded value"
10395 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
10396
10397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1887
10398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10399 msgid "hidden"
10400 msgstr "(非表示)"
10401
10402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10403 msgctxt "nft unit"
10404 msgid "hour"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10410 msgid "hybrid mode"
10411 msgstr "ハイブリッドモード"
10412
10413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10414 msgid "ignore"
10415 msgstr "無視"
10416
10417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10420 msgid "input"
10421 msgstr "入力"
10422
10423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10424 msgid "key between 8 and 63 characters"
10425 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
10426
10427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10428 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10429 msgstr "5文字または13文字のキー"
10430
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10432 msgid "managed config (M)"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
10436 msgid "medium security"
10437 msgstr "セキュリティ: 中"
10438
10439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
10440 msgctxt "nft unit"
10441 msgid "minute"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
10445 msgid "minutes"
10446 msgstr "分"
10447
10448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10449 msgid "mobile home agent (H)"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10453 msgid "netif_carrier_ok()"
10454 msgstr "netif_carrier_ok()"
10455
10456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10457 msgid "no"
10458 msgstr "いいえ"
10459
10460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10462 msgid "no link"
10463 msgstr "リンクなし"
10464
10465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10467 msgid "non-empty value"
10468 msgstr "空でない値"
10469
10470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10475 msgid "none"
10476 msgstr "なし"
10477
10478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10481 msgid "not present"
10482 msgstr "存在しません"
10483
10484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
10486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
10487 msgid "off"
10488 msgstr "オフ"
10489
10490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10491 msgid "on available prefix"
10492 msgstr "利用可能なプレフィックス"
10493
10494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
10495 msgid "open network"
10496 msgstr "オープンネットワーク"
10497
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10499 msgid "other config (O)"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10504 msgid "output"
10505 msgstr "出力"
10506
10507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10508 msgid "over a day ago"
10509 msgstr "1日以上前"
10510
10511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
10512 msgctxt "nft unit"
10513 msgid "packets"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10517 msgid "positive decimal value"
10518 msgstr "正の値(10進数)"
10519
10520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10521 msgid "positive integer value"
10522 msgstr "正の整数値"
10523
10524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10525 msgid "random"
10526 msgstr "ランダム"
10527
10528 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10529 msgid ""
10530 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10531 "single packet rather than many small ones"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10537 msgid "relay mode"
10538 msgstr "リレーモード"
10539
10540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
10541 msgid "routed"
10542 msgstr "ルート"
10543
10544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
10545 msgid "sec"
10546 msgstr "秒"
10547
10548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10550 msgid "server mode"
10551 msgstr "サーバーモード"
10552
10553 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10554 msgid "sstpc Log-level"
10555 msgstr "sstpcログレベル"
10556
10557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10558 msgid "strong security"
10559 msgstr "セキュリティ: 強"
10560
10561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10562 msgid "tagged"
10563 msgstr "タグ付き"
10564
10565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
10566 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10567 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
10568
10569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10570 msgid ""
10571 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10572 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10573 "access."
10574 msgstr ""
10575 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
10576 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
10577 "アクセスを提供します。"
10578
10579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10580 msgid "unique value"
10581 msgstr "固有の値"
10582
10583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10584 msgid "unknown"
10585 msgstr "不明"
10586
10587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10588 msgid "unknown version"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10596 msgid "unlimited"
10597 msgstr "無制限"
10598
10599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10609 msgid "unspecified"
10610 msgstr "未設定"
10611
10612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10613 msgid "unspecified -or- create:"
10614 msgstr "未設定 -または- 作成:"
10615
10616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10617 msgid "untagged"
10618 msgstr "タグなし"
10619
10620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10623 msgid "valid IP address"
10624 msgstr "有効なIPアドレス"
10625
10626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10627 msgid "valid IP address or prefix"
10628 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
10629
10630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10631 msgid "valid IPv4 CIDR"
10632 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
10633
10634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10636 msgid "valid IPv4 address"
10637 msgstr "有効なIPv4アドレス"
10638
10639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10640 msgid "valid IPv4 address or network"
10641 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
10642
10643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10644 msgid "valid IPv4 address:port"
10645 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
10646
10647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10648 msgid "valid IPv4 network"
10649 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
10650
10651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10652 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10653 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
10654
10655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10656 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10657 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
10658
10659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10660 msgid "valid IPv6 CIDR"
10661 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
10662
10663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10665 msgid "valid IPv6 address"
10666 msgstr "有効なIPv6アドレス"
10667
10668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10669 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10670 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
10671
10672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10673 msgid "valid IPv6 host id"
10674 msgstr "有効なIPv6ホストID"
10675
10676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10677 msgid "valid IPv6 network"
10678 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
10679
10680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10681 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10682 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
10683
10684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10685 msgid "valid MAC address"
10686 msgstr "有効なMACアドレス"
10687
10688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10689 msgid "valid UCI identifier"
10690 msgstr "有効なUCI識別子"
10691
10692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10693 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10694 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
10695
10696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10698 msgid "valid address:port"
10699 msgstr "有効なアドレス:ポート"
10700
10701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10703 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10704 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
10705
10706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10707 msgid "valid decimal value"
10708 msgstr "有効な10進数の値"
10709
10710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10711 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10712 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
10713
10714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10715 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10716 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
10717
10718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10719 msgid "valid host:port"
10720 msgstr "有効なホスト:ポート"
10721
10722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10727 msgid "valid hostname"
10728 msgstr "有効なホスト名"
10729
10730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10731 msgid "valid hostname or IP address"
10732 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
10733
10734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10735 msgid "valid integer value"
10736 msgstr "有効な整数値"
10737
10738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10739 msgid "valid multicast MAC address"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10743 msgid "valid network in address/netmask notation"
10744 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
10745
10746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10747 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10748 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
10749
10750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10752 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10753 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
10754
10755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10757 msgid "valid port value"
10758 msgstr "有効なポート番号"
10759
10760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10761 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10762 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
10763
10764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10765 msgid "value between %d and %d characters"
10766 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
10767
10768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10769 msgid "value between %f and %f"
10770 msgstr "%fと%fの間の値"
10771
10772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10773 msgid "value greater or equal to %f"
10774 msgstr "%f以上の値"
10775
10776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10777 msgid "value smaller or equal to %f"
10778 msgstr "%f以下の値"
10779
10780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10781 msgid "value with %d characters"
10782 msgstr "%d文字の値"
10783
10784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10785 msgid "value with at least %d characters"
10786 msgstr "%d文字以上の値"
10787
10788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10789 msgid "value with at most %d characters"
10790 msgstr "最大%d文字の値"
10791
10792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
10793 msgid "weak security"
10794 msgstr "セキュリティ: 弱"
10795
10796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10797 msgctxt "nft unit"
10798 msgid "week"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10802 msgid "yes"
10803 msgstr "はい"
10804
10805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10806 msgid "« Back"
10807 msgstr "« 戻る"
10808
10809 #, fuzzy
10810 #~ msgid "Filter useless"
10811 #~ msgstr "不要パケットフィルター"
10812
10813 #~ msgid "Network Utilities"
10814 #~ msgstr "ネットワークユーティリティ"
10815
10816 #~ msgid "Back to configuration"
10817 #~ msgstr "設定へ戻る"
10818
10819 #~ msgid "Close list..."
10820 #~ msgstr "リストを閉じる..."
10821
10822 #~ msgid "Internal Server Error"
10823 #~ msgstr "内部サーバーエラー"
10824
10825 #~ msgid "No files found"
10826 #~ msgstr "ファイルが見つかりません"
10827
10828 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10829 #~ msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
10830
10831 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10832 #~ msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
10833
10834 #~ msgid "Generate Key"
10835 #~ msgstr "キーを生成"
10836
10837 #~ msgid "No peers defined yet"
10838 #~ msgstr "まだピアが定義されていません"
10839
10840 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10841 #~ msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
10842
10843 #~ msgid "Default %d"
10844 #~ msgstr "デフォルト %d"
10845
10846 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10847 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
10848
10849 #~ msgid "TFTP Settings"
10850 #~ msgstr "TFTP設定"
10851
10852 #~ msgid "Auto Refresh"
10853 #~ msgstr "自動更新"
10854
10855 #~ msgid "on"
10856 #~ msgstr "オン"
10857
10858 #, fuzzy
10859 #~ msgid ""
10860 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10861 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10862 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10863 #~ msgstr ""
10864 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
10865 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
10866 #~ "(必須)。"
10867
10868 #~ msgid "Value must not be empty"
10869 #~ msgstr "値を入力してください"
10870
10871 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10872 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
10873
10874 #~ msgid "Host entries"
10875 #~ msgstr "ホストエントリー"
10876
10877 #~ msgid ""
10878 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10879 #~ "file was empty before editing."
10880 #~ msgstr ""
10881 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
10882 #~ "する必要があります。"
10883
10884 #~ msgid ""
10885 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10886 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10887 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10888 #~ msgstr ""
10889 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
10890 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
10891 #~ "ション)。"
10892
10893 #~ msgid "Announced DNS servers"
10894 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
10895
10896 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10897 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
10898
10899 #~ msgid "Default is on."
10900 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
10901
10902 #~ msgid "Override MAC address"
10903 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
10904
10905 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10906 #~ msgstr ""
10907 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
10908
10909 #~ msgid "stateful-only"
10910 #~ msgstr "ステートフルのみ"
10911
10912 #~ msgid "stateless"
10913 #~ msgstr "ステートレス"
10914
10915 #~ msgid "stateless + stateful"
10916 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
10917
10918 #~ msgid "Bridge interfaces"
10919 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
10920
10921 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10922 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
10923
10924 #~ msgid "Always announce default router"
10925 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
10926
10927 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10928 #~ msgstr ""
10929 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
10930 #~ "ナウンスします。"
10931
10932 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10933 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
10934
10935 #~ msgid "NDP-Proxy"
10936 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
10937
10938 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10939 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
10940
10941 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10942 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
10943
10944 #~ msgid "Default Route"
10945 #~ msgstr "デフォルトルート"
10946
10947 #~ msgid "Default gateway"
10948 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
10949
10950 #~ msgid "Gateway metric"
10951 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
10952
10953 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10954 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
10955
10956 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10957 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
10958
10959 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10960 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
10961
10962 #~ msgid "Profile"
10963 #~ msgstr "プロファイル"
10964
10965 #~ msgid ""
10966 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10967 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10968 #~ msgstr ""
10969 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
10970 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
10971
10972 #~ msgid "Invalid value"
10973 #~ msgstr "不正な値"
10974
10975 #~ msgid "Enable/Disable"
10976 #~ msgstr "有効 / 無効"
10977
10978 #~ msgid "No signal"
10979 #~ msgstr "無信号"
10980
10981 #~ msgid "Free"
10982 #~ msgstr "空き"
10983
10984 #~ msgid "Switch Port Mask"
10985 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
10986
10987 #~ msgid "USB Device"
10988 #~ msgstr "USBデバイス"
10989
10990 #~ msgid "USB Ports"
10991 #~ msgstr "USB ポート"
10992
10993 #~ msgid "Define a name for this network."
10994 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
10995
10996 #~ msgid "Bad address specified!"
10997 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
10998
10999 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11000 #~ msgstr ""
11001 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
11002 #~ "す。"
11003
11004 #~ msgid "Loading"
11005 #~ msgstr "ロード中"
11006
11007 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11008 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
11009
11010 #~ msgid "Assign interfaces..."
11011 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
11012
11013 #~ msgid "MB/s"
11014 #~ msgstr "MB/s"
11015
11016 #~ msgid "Network without interfaces."
11017 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
11018
11019 #~ msgid ""
11020 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11021 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
11022 #~ msgstr ""
11023 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
11024 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
11025 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
11026
11027 #~ msgid "Realtime Connections"
11028 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
11029
11030 #~ msgid "Realtime Load"
11031 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
11032
11033 #~ msgid "Realtime Traffic"
11034 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
11035
11036 #~ msgid "Realtime Wireless"
11037 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
11038
11039 #~ msgid "Swap"
11040 #~ msgstr "スワップ"
11041
11042 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
11043 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
11044
11045 #~ msgid "There are no active leases."
11046 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
11047
11048 #~ msgid ""
11049 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11050 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
11051
11052 #~ msgid "dB"
11053 #~ msgstr "dB"
11054
11055 #~ msgid "kB/s"
11056 #~ msgstr "kB/s"
11057
11058 #~ msgid "kbit/s"
11059 #~ msgstr "kbit/s"