9f1fb1ce8d76bc1fdfa0e2e60bce6e6d8dd3f056
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / nl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-10-08 08:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Fabrice Delahaij <fdelahaij@extreemhost.nl>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
6 "Language: nl\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
11
12 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
13 msgid "!known (not known)"
14 msgstr ""
15
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
20
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
22 msgid "%.1f dB"
23 msgstr "%.1f dB"
24
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 msgid "%d Bit"
27 msgstr "%d Bit"
28
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d ongeldige velden"
32
33 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 msgid "%dh ago"
35 msgstr "%dh geleden"
36
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
38 msgid "%dm ago"
39 msgstr "%dm geleden"
40
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 msgid "%ds ago"
43 msgstr "%ds geleden"
44
45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
46 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
47 msgstr "%s mag niet zonder tag in meerdere VLANs voorkomen!"
48
49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
50 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
51 msgstr ""
52
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
58 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
59 msgstr "(bereik van %d minuten, %d seconden interval)"
60
61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
62 msgid "(Max 1h == 3600)"
63 msgstr ""
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
71 msgid "(empty)"
72 msgstr "(leeg)"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
77 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
78 msgid "(no interfaces attached)"
79 msgstr "(geen gekoppelde interfaces)"
80
81 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
82 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
83 msgid "+ %d more"
84 msgstr "+ %d meer"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
87 msgid "-- Additional Field --"
88 msgstr "-- Extra Veld --"
89
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
97 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
98 msgid "-- Please choose --"
99 msgstr "-- Maak een keuze --"
100
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
105 msgid "-- custom --"
106 msgstr "-- aangepast --"
107
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
110 msgid "-- match by label --"
111 msgstr "-- op label selecteren --"
112
113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
115 msgid "-- match by uuid --"
116 msgstr "-- op uuid selecteren --"
117
118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
121 msgid "-- please select --"
122 msgstr "-- maak een keuze --"
123
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
125 msgctxt "sstp log level value"
126 msgid "0"
127 msgstr "0"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
130 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
131 msgstr ""
132 "0 = geen signaaldrempelwaarde gebruiken, 1 = standaardwaarde van driver niet "
133 "wijzigen"
134
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
136 msgctxt "sstp log level value"
137 msgid "1"
138 msgstr "1"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
141 msgid "1 Minute Load:"
142 msgstr "Systeembelasting (1 minuut):"
143
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
145 msgctxt "nft amount of flags"
146 msgid "1 flag"
147 msgid_plural "%d flags"
148 msgstr[0] "1 vlag"
149 msgstr[1] "%d vlaggen"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
153 msgid "12h (12 hours - default)"
154 msgstr ""
155
156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
157 msgid "15 Minute Load:"
158 msgstr "Systeembelasting (15 minuten):"
159
160 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
161 msgctxt "sstp log level value"
162 msgid "2"
163 msgstr "2"
164
165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
166 msgctxt "sstp log level value"
167 msgid "3"
168 msgstr "3"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
172 msgid "3h (3 hours)"
173 msgstr ""
174
175 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
176 msgctxt "sstp log level value"
177 msgid "4"
178 msgstr "4"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
181 msgid "4-character hexadecimal ID"
182 msgstr "4-teken hexadecimaal ID"
183
184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
186 msgid "464XLAT (CLAT)"
187 msgstr "464XLAT (CLAT)"
188
189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
190 msgid "5 Minute Load:"
191 msgstr "Systeembelasting (5 minuten):"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
195 msgid "5m (5 minutes)"
196 msgstr ""
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
199 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
200 msgstr "6-octet ID als hex tekenreeks - zonder dubbele punten"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038
204 msgid "7d (7 days)"
205 msgstr ""
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
208 msgid "802.11k RRM"
209 msgstr "802.11k RRM"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
212 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
213 msgstr "802.11k: bakenrapportage inschakelen via radiometingen."
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
216 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
217 msgstr "802.11k: burenrapportage inschakelen via radiometingen."
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
220 msgid "802.11r Fast Transition"
221 msgstr "802.11r Snelle overgang"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
224 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
225 msgstr "802.11v: BSS Max inactief. Eenheden: seconden."
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
228 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
229 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) transitiebeheer."
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
232 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
233 msgstr "802.11v: Lokale tijdzone-advertentie in beheerframes."
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
236 msgid ""
237 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
238 msgstr ""
239 "802.11v: Proxy ARP stelt niet-AP STA in staat om langer in de "
240 "energiebesparende modus te blijven."
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
243 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
244 msgstr "802.11v: Tijdadvertentie in beheerframes."
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
247 msgid ""
248 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
249 "for stations)."
250 msgstr ""
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Slaapstand (verlengde slaapstand "
252 "voor stations)."
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
255 msgid ""
256 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
257 "reinstallation attacks."
258 msgstr ""
259 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Voorkomt "
260 "herinstallatie-aanvallen."
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
263 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
264 msgstr "802.11w Association SA Query maximale time-out"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
267 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
268 msgstr "802.11w Associatie SA Vraag herproberen time-out"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
271 msgid "802.11w Management Frame Protection"
272 msgstr "802.11w Management Frame Bescherming"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
275 msgid "802.11w maximum timeout"
276 msgstr "802.11w maximale time-out"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
279 msgid "802.11w retry timeout"
280 msgstr "802.11w herproberen time-out"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
283 msgid "; invalid MAC:"
284 msgstr ""
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
287 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
288 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
291 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
292 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
295 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
296 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netwerkmasker"
297
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
299 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
300 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuratie"
301
302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
303 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
304 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Naam"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
307 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
308 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
311 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
312 msgstr ""
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
316 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Vlaggen"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
320 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hop limiet"
321
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
324 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levenslang"
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
327 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
328 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
331 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
332 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
335 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
337 msgstr "<var>%s</var> groter dan <strong>%s</strong>"
338
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
340 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
342 msgstr "<var>%s</var> groter dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
343
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
345 msgctxt "nft set match expression"
346 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
347 msgstr "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
350 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
351 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
352 msgstr "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
355 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
357 msgstr "<var>%s</var> is een van <strong>%s</strong>"
358
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
360 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
362 msgstr "<var>%s</var> lager dan <strong>%s</strong>"
363
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
365 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
367 msgstr "<var>%s</var> lager dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
368
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
370 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
372 msgstr "<var>%s</var> niet <strong>%s</strong>"
373
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
375 msgctxt "nft not in set match expression"
376 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
377 msgstr "<var>%s</var> niet in set <strong>%s</strong>"
378
379 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
380 msgid ""
381 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
382 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
383 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
384 "entirely (which is the default setting)."
385 msgstr ""
386 "Een batman-adv-node kan in servermodus draaien (zijn internetverbinding "
387 "delen met de mesh) of in clientmodus (zoeken naar de meest geschikte "
388 "internetverbinding in de mesh) of de gateway-ondersteuning volledig "
389 "uitschakelen (wat de standaardinstelling is )."
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
392 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
393 msgstr "Er bestaat al een configuratie voor het apparaat \"%s\""
394
395 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
396 msgid ""
397 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
398 "default."
399 msgstr ""
400
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
402 msgid "A directory with the same name already exists."
403 msgstr "Er bestaat al een map met deze naam."
404
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
406 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
407 msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen."
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
410 msgid "A43C + J43 + A43"
411 msgstr "A43C + J43 + A43"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628
414 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
415 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
418 msgid "ADSL"
419 msgstr "ADSL"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
422 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
426 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
430 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
434 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
446 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
450 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
454 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
466 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
467 msgstr ""
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
470 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
475 msgstr ""
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
478 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
479 msgstr ""
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
482 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
483 msgstr ""
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
486 msgid "ANSI T1.413"
487 msgstr "ANSI T1.413"
488
489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
490 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
494 msgid "APN"
495 msgstr "APN"
496
497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
498 msgid "APN profile index"
499 msgstr ""
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
502 msgid "ARP"
503 msgstr "ARP"
504
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
506 msgid "ARP IP Targets"
507 msgstr "ARP IP-Doelen"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
510 msgid "ARP Interval"
511 msgstr "ARP Interval"
512
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
514 msgid "ARP Validation"
515 msgstr "ARP Validatie"
516
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
518 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
519 msgstr "ARP modus om een slaaf te beschouwen als actief"
520
521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
522 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
523 msgstr ""
524 "ARP monitoring wordt niet ondersteund voor de geselecteerde instelling!"
525
526 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
527 msgid "ARP retry threshold"
528 msgstr "Drempelwaarde voor hernieuwde ARP-pogingen"
529
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
531 msgid "ARP traffic table \"%h\""
532 msgstr "ARP-verkeerstabel \"%h\""
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
535 msgid ""
536 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
537 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
538 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
539 msgstr ""
540 "ARP, IPv4 en IPv6 (zelfs 802.1Q) met multicast-bestemmings-MAC's zijn "
541 "unicast naar het STA MAC-adres. Opmerking: dit is geen Directed Multicast "
542 "Service (DMS) in 802.11v. Opmerking: kan de STA multicast-verwachtingen van "
543 "de ontvanger overtreden."
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
546 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
547 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
548
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
550 msgid "ATM Bridges"
551 msgstr "ATM Bruggen"
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1688
554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
555 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
556 msgstr "ATM Virtual Circuit Identifier (VCI)"
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1689
559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
560 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
561 msgstr "ATM Virtueel Pad Identificeer (VPI)"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
564 msgid ""
565 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
566 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
567 "to dial into the provider network."
568 msgstr ""
569 "ATM bruggen maken in AAL5 omhulde ethernetverbindingen beschikbaar als "
570 "virtuele Linux netwerkinterfaces welke met DHCP of PPP gebruikt kunnen "
571 "worden om in het netwerk van de provider in te bellen."
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
575 msgid "ATM device number"
576 msgstr "ATM apparaatnummer"
577
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
581 msgid "Absent Interface"
582 msgstr "Geen interface"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
585 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
586 msgstr ""
587 "Accepteer alleen DNS-query's van hosts waarvan het adres zich op een lokaal "
588 "subnet bevindt."
589
590 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
591 msgid "Accept from public keys"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
595 msgid "Accept local"
596 msgstr "Accepteer lokaal"
597
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
599 msgctxt "nft accept action"
600 msgid "Accept packet"
601 msgstr "Accepteer pakket"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
604 msgid "Accept packets with local source addresses"
605 msgstr "Accepteer pakketten met lokale bronadressen"
606
607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
608 msgid "Access Concentrator"
609 msgstr "Toegang Concentrator"
610
611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
614 msgid "Access Point"
615 msgstr "Toegangspunt"
616
617 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
618 msgid "Access Point Isolation"
619 msgstr "Isolatie van toegangspunten"
620
621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
622 msgid "Access Technologies"
623 msgstr ""
624
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
626 msgid "Actions"
627 msgstr "Acties"
628
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
631 msgid "Active"
632 msgstr "Actief"
633
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
635 msgid "Active Connections"
636 msgstr "Actieve verbindingen"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
640 msgid "Active DHCP Leases"
641 msgstr "Actieve DHCP toewijzingen"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
645 msgid "Active DHCPv6 Leases"
646 msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen"
647
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
649 msgid "Active IPv4 Routes"
650 msgstr "Actieve IPv4 Routes"
651
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
653 msgid "Active IPv4 Rules"
654 msgstr "Actieve IPv4-regels"
655
656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
657 msgid "Active IPv6 Routes"
658 msgstr "Actieve IPv6 Routes"
659
660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
661 msgid "Active IPv6 Rules"
662 msgstr "Actieve IPv6-regels"
663
664 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
665 msgid "Active peers"
666 msgstr ""
667
668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
669 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
670 msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)"
671
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
675 msgid "Ad-Hoc"
676 msgstr "Ad-Hocmodus"
677
678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
679 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
680 msgstr "Adaptieve lastbalancering (balance-alb, 6)"
681
682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
683 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
684 msgstr "Adaptieve verzendlastbalancering (balance-tlb, 5)"
685
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
698 msgid "Add"
699 msgstr "Toevoegen"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
702 msgid "Add ATM Bridge"
703 msgstr "Voeg ATM brug toevoegen toe"
704
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
706 msgid "Add IPv4 address…"
707 msgstr "Voeg IPv4-adres toe…"
708
709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
710 msgid "Add IPv6 address…"
711 msgstr "Voeg IPv6-adres toe…"
712
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
714 msgid "Add LED action"
715 msgstr "Voeg LED-actie toe"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
718 msgid "Add VLAN"
719 msgstr "Voeg VLAN toe"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1424
722 msgid "Add device configuration"
723 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
726 msgid "Add device configuration…"
727 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe…"
728
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
730 msgid "Add instance"
731 msgstr "Instantie toevoegen"
732
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
736 msgid "Add key"
737 msgstr "Voeg Sleutel toe"
738
739 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
740 msgid ""
741 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
742 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
743 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
744 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
745 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
746 msgstr ""
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
749 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
750 msgstr ""
751 "Voeg een lokaal domeinachtervoegsel toe aan namen die worden geleverd vanuit "
752 "hosts-bestanden."
753
754 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
755 msgid "Add multicast rule"
756 msgstr ""
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1248
760 msgid "Add new interface..."
761 msgstr "Voeg nieuwe interface toe..."
762
763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
764 msgid "Add peer"
765 msgstr "Voeg peer toe"
766
767 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
768 msgid "Add peer address"
769 msgstr ""
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
772 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
773 msgstr ""
774
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
776 msgid "Add to Blacklist"
777 msgstr "Voeg aan zwarte lijst toe"
778
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
780 msgid "Add to Whitelist"
781 msgstr "Voeg aan witte lijst toe"
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
784 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
788 msgid "Additional hosts files"
789 msgstr "Aanvullende Hostsbestanden"
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
792 msgid "Additional options to send to the below match tags."
793 msgstr ""
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
796 msgid "Additional servers file"
797 msgstr "Aanvullende-serversbestand"
798
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
809 msgid "Address"
810 msgstr "Adres"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
813 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
814 msgstr ""
815
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
817 msgctxt "nft meta nfproto"
818 msgid "Address family"
819 msgstr "Adres familie"
820
821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
822 msgid "Address setting is invalid"
823 msgstr "Adresinstelling is ongeldig"
824
825 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
826 msgid "Address to access local relay bridge"
827 msgstr "Adres van lokale relay-brug"
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
831 msgid "Addresses"
832 msgstr "Adressen"
833
834 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
835 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
836 msgid "Administration"
837 msgstr "Administratie"
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1686
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
847 msgid "Advanced Settings"
848 msgstr "Geavanceerde instellingen"
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
851 msgid "Advanced device options"
852 msgstr "Geavanceerde apparaat opties"
853
854 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
855 msgid ""
856 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
857 "manually restarted."
858 msgstr ""
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
861 msgid "Ageing time"
862 msgstr "Verouderingstijd"
863
864 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
865 msgid "Aggregate Originator Messages"
866 msgstr "Geaggregeerde Originator-berichten"
867
868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
869 msgid "Aggregation Selection Logic"
870 msgstr "Aggregatie Selectie Logica"
871
872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
873 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
874 msgstr ""
875 "Aggregator: alle slaven uitgeschakeld of heeft geen slaven (stabiel, 0)"
876
877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
878 msgid ""
879 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
880 "state changes (count, 2)"
881 msgstr ""
882 "Aggregator: Gekozen door het grootste aantal poorten + slave toegevoegd/"
883 "verwijderd of statuswijzigingen (aantal, 2)"
884
885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
886 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
887 msgstr ""
888 "Aggregator: Slave toegevoegd/verwijderd of statuswijzigingen (bandbreedte, 1)"
889
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
891 msgid "Alert"
892 msgstr "Waarschuwing"
893
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
897 msgid "Alias Interface"
898 msgstr "Alias Interface"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
901 msgid "Alias of \"%s\""
902 msgstr "Alias van \"%s\""
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
905 msgid "All servers"
906 msgstr "Alle servers"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
909 msgid ""
910 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
911 "address."
912 msgstr ""
913 "Wijs IP-adressen achtereenvolgens toe, te beginnen met het laagst "
914 "beschikbare adres."
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
917 msgid "Allocate IPs sequentially"
918 msgstr "IP-adressen sequentieel toewijzen"
919
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
921 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
922 msgstr ""
923 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> wachtwoordauthenticatie toestaan"
924
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
926 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
927 msgstr "AP toestaan verbindingen met lage signaalkwaliteit te verbreken"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
930 msgid "Allow all except listed"
931 msgstr "Alles behalve vermelde toestaan"
932
933 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
934 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
935 msgstr "Volledige UCI toegang voor verouderde applicaties toestaan"
936
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
938 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
939 msgstr "Verouderde 802.11b-snelheden toestaan"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
942 msgid "Allow listed only"
943 msgstr "Alleen vermelde toestaan"
944
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
946 msgid "Allow localhost"
947 msgstr "Localhost toestaan"
948
949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
950 msgid "Allow rebooting the device"
951 msgstr "Herstarten van apparaat toestaan"
952
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
954 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
955 msgstr ""
956 "Hosts op afstand toestaan te verbinden met locale middels SSH doorverbonden "
957 "poorten"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
960 msgid "Allow root logins with password"
961 msgstr "Root-gebruikers met wachtwoord toestaan"
962
963 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
964 msgid "Allow system feature probing"
965 msgstr "Sta onderzoek van systeemfuncties toe"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
968 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
969 msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen"
970
971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
974 msgid "Allowed IPs"
975 msgstr "Toegestane IP-adressen"
976
977 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
978 msgid "Allowed network technology"
979 msgstr ""
980
981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
982 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
983 msgstr "De instelling AllowedIPs is ongeldig"
984
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
986 msgid "Always"
987 msgstr "Altijd"
988
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
990 msgid "Always off (kernel: none)"
991 msgstr "Altijd uit (kernel: geen)"
992
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
994 msgid "Always on (kernel: default-on)"
995 msgstr "Altijd aan (kernel: altijd-aan)"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
998 msgid ""
999 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1000 msgstr ""
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1003 msgid ""
1004 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1005 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1006 msgstr ""
1007 "Gebruik altijd 40MHz-kanalen, zelfs als het secundaire kanaal overlapt. Het "
1008 "gebruik van deze optie voldoet niet aan IEEE 802.11n-2009!"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1011 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1012 msgstr "Aantal duplicaatadresdetectiesondes om te verzenden"
1013
1014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1015 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1016 msgstr "Aantal seconden dat moet worden gewacht totdat de modem gereed is"
1017
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1019 msgid "An error occurred while saving the form:"
1020 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het formulier:"
1021
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1023 msgid "An optional, short description for this device"
1024 msgstr "Een optionele, korte beschrijving voor dit apparaat"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
1027 msgid "Annex"
1028 msgstr "Bijlage"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1031 msgid ""
1032 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1033 "messages."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1037 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1038 msgstr "Kondig dit apparaat aan als IPv6 DNS-server."
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
1041 msgid ""
1042 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1043 "present."
1044 msgstr ""
1045 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een lokale IPv6-"
1046 "standaardroute aanwezig is."
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
1049 msgid ""
1050 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1051 "regardless of local default route availability."
1052 msgstr ""
1053 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een openbaar IPv6-"
1054 "voorvoegsel beschikbaar is, ongeacht de beschikbaarheid van de lokale "
1055 "standaardroute."
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
1058 msgid ""
1059 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1060 "default route is present."
1061 msgstr ""
1062 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter, ongeacht of er een prefix of "
1063 "standaardroute aanwezig is."
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1066 msgid "Announced DNS domains"
1067 msgstr "Aangekondigde DNS domeinen"
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
1070 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1071 msgstr "Aangekondigde IPv6 DNS-servers"
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1074 msgid "Anonymous Identity"
1075 msgstr "Anonieme identiteit"
1076
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1078 msgid "Anonymous Mount"
1079 msgstr "Anoniem Monteren"
1080
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1082 msgid "Anonymous Swap"
1083 msgstr "Anoniem Verwisselen"
1084
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1086 msgctxt "nft match any traffic"
1087 msgid "Any packet"
1088 msgstr "Elk pakket"
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1094 msgid "Any zone"
1095 msgstr "Elke zone"
1096
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
1098 msgid "Apply and keep settings"
1099 msgstr "Instellingen toepassen en behouden"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1102 msgid "Apply backup?"
1103 msgstr "Backup toepassen?"
1104
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
1106 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1107 msgstr "Aanvraag is mislukt met status <code>%h</code>"
1108
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
1112 msgid "Apply unchecked"
1113 msgstr "Niet aangevinkt toepassen"
1114
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
1116 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1117 msgstr "Toepassen met herstel na verbindingsverlies"
1118
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
1120 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1121 msgstr "Configuratiewijzigingen toepassen... %ds"
1122
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1124 msgid "Architecture"
1125 msgstr "Architectuur"
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1128 msgid "Arp-scan"
1129 msgstr "Arp-scan"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
1132 msgid ""
1133 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1134 msgstr ""
1135 "Wijs een deel van een bepaalde lengte van elke publieke IPv6-prefix toe aan "
1136 "deze interface"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1139 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
1143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1144 msgid ""
1145 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1146 msgstr ""
1147 "Wijs prefix-onderdelen toe met behulp van deze hexadecimale subprefix-ID "
1148 "voor deze interface."
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1152 msgid "Associated Stations"
1153 msgstr "Bijbehorende stations"
1154
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1156 msgid "Associations"
1157 msgstr "Associaties"
1158
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1161 msgid ""
1162 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1163 "strong>"
1164 msgstr ""
1165 "Minstens <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1166 "strong>"
1167
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1170 msgid ""
1171 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1172 "strong>"
1173 msgstr ""
1174 "Maximaal <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1175 "strong>"
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1178 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1179 msgstr ""
1180 "Poging om geconfigureerde koppelpunten voor aangesloten apparaten in te "
1181 "schakelen"
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1185 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1189 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1190 msgid "Auth Group"
1191 msgstr "Authenticatie Groep"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1194 msgid "Authentication"
1195 msgstr "Authenticatie"
1196
1197 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1199 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1200 msgid "Authentication Type"
1201 msgstr "Authenticatie Type"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1204 msgid "Authoritative"
1205 msgstr "Autoritatieve"
1206
1207 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1208 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1209 msgid "Authorization Required"
1210 msgstr "Autorisatie Vereist"
1211
1212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1213 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1215 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1216 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1223 msgid "Automatic"
1224 msgstr "Automatisch"
1225
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1227 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1228 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1229 msgstr "Automatisch Homenet (HNCP)"
1230
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1232 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1233 msgstr ""
1234 "Controleer het bestandssysteem automatisch op fouten voordat u aankoppelt"
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
1237 msgid ""
1238 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1239 "routing."
1240 msgstr ""
1241 "Verwerk automatisch meerdere uplink-interfaces met behulp van op de bron "
1242 "gebaseerde beleidsroutering."
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1245 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1246 msgstr "Koppel bestandssystemen automatisch op hotplug"
1247
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1249 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1250 msgstr "Zet swap automatisch aan op hotplug"
1251
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1253 msgid "Automount Filesystem"
1254 msgstr "Automount bestandssysteem"
1255
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1257 msgid "Automount Swap"
1258 msgstr "Automount-wissel"
1259
1260 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1261 msgid "Avahi IPv4LL"
1262 msgstr "Avahi IPv4LL"
1263
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1265 msgid "Available"
1266 msgstr "Beschikbaar"
1267
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1279 msgid "Average:"
1280 msgstr "Gemiddelde:"
1281
1282 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1283 msgid "Avoid Bridge Loops"
1284 msgstr "Vermijd bruglussen"
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
1287 msgid "B43 + B43C"
1288 msgstr "B43 + B43C"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
1291 msgid "B43 + B43C + V43"
1292 msgstr "B43 + B43C + V43"
1293
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1295 msgid "BR / DMR / AFTR"
1296 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1299 msgid "BSS Transition"
1300 msgstr "BSS-overgang"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1307 msgid "BSSID"
1308 msgstr "BSSID"
1309
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1311 msgid "Back"
1312 msgstr "Terug"
1313
1314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1316 msgid "Back to Overview"
1317 msgstr "Terug naar het overzicht"
1318
1319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1320 msgid "Back to peer configuration"
1321 msgstr "Terug naar peer-configuratie"
1322
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1324 msgid "Backup"
1325 msgstr "Backup"
1326
1327 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1328 msgid "Backup / Flash Firmware"
1329 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1330
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1332 msgid "Backup file list"
1333 msgstr "Backup bestanden lijst"
1334
1335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1337 msgid "Band"
1338 msgstr "Band"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1341 msgid "Base device"
1342 msgstr "Basisapparaat"
1343
1344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1345 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1346 msgstr "Base64-gecodeerde openbare sleutel van deze interface om te delen."
1347
1348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1349 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1350 msgid "Batman Device"
1351 msgstr "Batman-apparaat"
1352
1353 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1354 msgid "Batman Interface"
1355 msgstr "Batman-interface"
1356
1357 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1358 msgid ""
1359 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1360 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1361 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1362 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1363 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1364 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1365 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1366 msgstr ""
1367 "Batman-adv heeft een ingebouwde laag 2-fragmentatie voor unicast-gegevens "
1368 "die door de mesh stromen, waardoor batman-adv kan worden uitgevoerd via "
1369 "interfaces / verbindingen die het niet mogelijk maken om de MTU te vergroten "
1370 "tot boven de standaard Ethernet-pakketgrootte van 1500 bytes. Wanneer de "
1371 "fragmentatie is ingeschakeld, zal batman-adv automatisch te grote pakketten "
1372 "fragmenteren en ze aan de andere kant defragmenteren. Standaard is "
1373 "fragmentatie ingeschakeld en inactief als het pakket past, maar het is "
1374 "mogelijk om de fragmentatie volledig te deactiveren."
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1377 msgid "Beacon Interval"
1378 msgstr "Beacon Interval"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1381 msgid "Beacon Report"
1382 msgstr "Baken rapport"
1383
1384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1385 msgid ""
1386 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1387 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1388 "defined backup patterns."
1389 msgstr ""
1390 "Hieronder vindt u de bepaalde lijst met bestanden waarvan u een back-up wilt "
1391 "maken. Het bestaat uit gewijzigde configuratiebestanden gemarkeerd door "
1392 "opkg, essentiële basisbestanden en de door de gebruiker gedefinieerde back-"
1393 "uppatronen."
1394
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1396 msgid "Bind NTP server"
1397 msgstr "NTP-server binden"
1398
1399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1403 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1404 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1405 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1406 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1408 msgid "Bind interface"
1409 msgstr "Bind-interface"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1412 msgid ""
1413 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1417 msgid ""
1418 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1419 msgstr ""
1420 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op."
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1423 msgid ""
1424 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1425 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1426 msgstr ""
1427 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op. "
1428 "Zie <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1429
1430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1434 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1435 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1436 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1437 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1438 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1439 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1440 msgstr "Bind de tunnel aan deze interface (optioneel)."
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1445 msgid "Bitrate"
1446 msgstr "Bitrate"
1447
1448 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1449 msgid "Bonding Mode"
1450 msgstr "Verbindingsmodus"
1451
1452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1453 msgid "Bonding Policy"
1454 msgstr "Bonding beleid"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1457 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1462 msgid "Bridge"
1463 msgstr "Brug"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1466 msgctxt "MACVLAN mode"
1467 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1468 msgstr "Brug (Steun directe communicatie tussen MAC VLANs)"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
1472 msgid "Bridge VLAN filtering"
1473 msgstr "Bridge VLAN-filtering"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
1477 msgid "Bridge device"
1478 msgstr "Brug apparaat"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1482 msgid "Bridge port specific options"
1483 msgstr "Specifieke opties voor de brugpoort"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1486 msgid "Bridge ports"
1487 msgstr "Brugpoorten"
1488
1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1490 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1491 msgstr "Brug verkeerstabel \"%h\""
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696
1494 msgid "Bridge unit number"
1495 msgstr "Nummer brugeenheid"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1498 msgid "Bring up empty bridge"
1499 msgstr "Breng lege brug naar boven"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
1502 msgid "Bring up on boot"
1503 msgstr "Breng op bij het opstarten"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1506 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1507 msgstr ""
1508 "Breng de bridge-interface op, zelfs als er geen poorten zijn aangesloten"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1511 msgid "Broadcast"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1515 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1516 msgstr "Broadcast beleid (broadcast , 3)"
1517
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
1520 msgid "Browse…"
1521 msgstr "Bladeren…"
1522
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1524 msgid "Buffered"
1525 msgstr "Gebufferd"
1526
1527 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1528 msgid ""
1529 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1530 "gateway certificate."
1531 msgstr ""
1532 "CA-certificaat (PEM-gecodeerd; Gebruik in plaats van systeemwijde opslag om "
1533 "het gateway-certificaat te verifiëren."
1534
1535 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1536 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1537 msgstr ""
1538 "CA-certificaat; indien leeg, wordt het na de eerste verbinding opgeslagen."
1539
1540 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1541 msgid "CHAP"
1542 msgstr "CHAP"
1543
1544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1545 msgid "CLAT configuration failed"
1546 msgstr "CLAT configuratie mislukt"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1549 msgid "CNAME"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1553 msgid "CNAME or fqdn"
1554 msgstr "CNAME of fqdn"
1555
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1557 msgid "CPU usage (%)"
1558 msgstr "CPU gebruik (%)"
1559
1560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1561 msgid "Cached"
1562 msgstr "Gecached"
1563
1564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1566 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1567 msgid "Call failed"
1568 msgstr "Oproep mislukt"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1571 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1575 msgid ""
1576 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1577 msgstr ""
1578 "Kan handig zijn als de internetprovider IPv6-naamservers heeft, maar geen "
1579 "IPv6-routering biedt."
1580
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
1582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
1584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1254
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1593 msgid "Cancel"
1594 msgstr "Annuleren"
1595
1596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1597 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1598 msgstr "Kan configuratie niet passeren: %s"
1599
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1601 msgctxt "Chain hook: forward"
1602 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1603 msgstr "Binnenkomende pakketten gericht aan andere hosts vastleggen"
1604
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1606 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1607 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1608 msgstr "Inkomende pakketten vastleggen vóór een routeringsbeslissing"
1609
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1611 msgctxt "Chain hook: input"
1612 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1613 msgstr ""
1614 "Binnenkomende pakketten vastleggen die naar het lokale systeem worden geleid"
1615
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1617 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1618 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1619 msgstr "Uitgaande pakketten vastleggen na een routeringsbeslissing"
1620
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1622 msgctxt "Chain hook: output"
1623 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1624 msgstr "Uitgaande pakketten van het lokale systeem vastleggen"
1625
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1627 msgctxt "Chain hook: ingress"
1628 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1629 msgstr "Pakketten vastleggen direct nadat de NIC ze heeft ontvangen"
1630
1631 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1632 msgid "Category"
1633 msgstr "Categorie"
1634
1635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1636 msgid "Cell ID"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1640 msgid "Cell Location"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1644 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1645 msgstr "Certificaatbeperking (Domein)"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1648 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1649 msgstr "Certificaatbeperking (SAN)"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1652 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1653 msgstr "Certificaatbeperking (Onderwerp)"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1656 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1657 msgstr "Certificaatbeperking (Wildcard)"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1661 msgid ""
1662 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1663 "`logread -f` during handshake for actual values"
1664 msgstr ""
1665 "Certificaatbeperking subtekenreeks - bijv. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zie "
1666 "`logread -f` tijdens de handshake voor de werkelijke waarden"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1670 msgid ""
1671 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1672 "Subject CN (exact match)"
1673 msgstr ""
1674 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1675 "Onderwerp CN (exacte overeenkomst)"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1679 msgid ""
1680 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1681 "Subject CN (suffix match)"
1682 msgstr ""
1683 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1684 "Onderwerp CN (overeenkomst met achtervoegsels)"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1688 msgid ""
1689 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1690 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1691 msgstr ""
1692 "Certificaatbeperking(en) via alternatieve naamwaarden voor onderwerp<br /"
1693 ">(ondersteunde kenmerken: E-MAIL, DNS, URI) - bijv. DNS:wifi.mijnbedrijf.com"
1694
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1698 msgid "Chain"
1699 msgstr "Reeks"
1700
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1702 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1703 msgid "Chain hook \"%h\""
1704 msgstr "Reeks haak \"%h\""
1705
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1707 msgid "Changes"
1708 msgstr "Veranderingen"
1709
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
1711 msgid "Changes have been reverted."
1712 msgstr "Wijzigingen zijn teruggedraaid."
1713
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1715 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1716 msgstr "Wijzigt het beheerderswachtwoord voor toegang tot het apparaat"
1717
1718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1725 msgid "Channel"
1726 msgstr "Kanaal"
1727
1728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1729 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1730 msgid "Channel Analysis"
1731 msgstr "Kanaal analyse"
1732
1733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1734 msgid "Channel Width"
1735 msgstr "Kanaalbreedte"
1736
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1738 msgid "Check filesystems before mount"
1739 msgstr "Controleer bestandssystemen voordat u gaat mounten"
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1742 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1743 msgstr ""
1744 "Vink deze optie aan om de bestaande netwerken van deze radio te verwijderen."
1745
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1747 msgid "Checking archive…"
1748 msgstr "Archief controleren…"
1749
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1752 msgid "Checking image…"
1753 msgstr "Afbeelding controleren…"
1754
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1756 msgid "Choose mtdblock"
1757 msgstr "Kies mtdblock"
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1761 msgid ""
1762 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1763 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1764 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1765 "interface to it."
1766 msgstr ""
1767 "Kies de firewallzone die u aan deze interface wilt toewijzen. Selecteer "
1768 "<em>unspecified</em> om de interface uit de gekoppelde zone te verwijderen "
1769 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuwe zone te definiëren en de "
1770 "interface eraan te koppelen."
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1773 msgid ""
1774 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1775 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1776 msgstr ""
1777 "Kies het (de) netwerk(en) die u aan deze draadloze interface wilt koppelen "
1778 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuw netwerk te definiëren."
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1781 msgid "Cipher"
1782 msgstr "Cipher"
1783
1784 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1785 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1786 msgstr "Cisco UDP-inkapseling"
1787
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1789 msgid ""
1790 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1791 "configuration files."
1792 msgstr ""
1793 "Klik op \"Archief genereren\" om een tar-archief van de huidige "
1794 "configuratiebestanden te downloaden."
1795
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1797 msgid ""
1798 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1799 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1800 msgstr ""
1801 "Klik op \"Bewaar mtdblock\" om het gespecificeerde mtdblock-bestand te "
1802 "downloaden. (OPMERKING: DEZE FUNCTIE IS VOOR PROFESSIONALS! )"
1803
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1807 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1808 msgid "Client"
1809 msgstr "Cliënt"
1810
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1813 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1814 msgstr "Client-ID om te verzenden bij het aanvragen van DHCP"
1815
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1819 msgid "Close"
1820 msgstr "Sluiten"
1821
1822 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1827 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1828 msgid ""
1829 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1830 "persist connection"
1831 msgstr ""
1832 "Sluit de inactieve verbinding na het opgegeven aantal seconden, gebruik 0 om "
1833 "de verbinding voort te zetten"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1841 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1842 msgid "Collecting data..."
1843 msgstr "Gegevens verzamelen..."
1844
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1846 msgid "Collisions seen"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1850 msgid "Command"
1851 msgstr "Commando"
1852
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1854 msgid "Command OK"
1855 msgstr "Commando OK"
1856
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1858 msgid "Command failed"
1859 msgstr "Commando mislukt"
1860
1861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1862 msgid "Comment"
1863 msgstr "Opmerking"
1864
1865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1866 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1870 msgid ""
1871 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1872 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1873 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1874 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1875 msgstr ""
1876 "Compliceert aanvallen op het opnieuw installeren van sleutels aan de "
1877 "clientzijde door het opnieuw verzenden van EAPOL-sleutelframes die worden "
1878 "gebruikt om sleutels te installeren, uit te schakelen. Deze tijdelijke "
1879 "oplossing kan interoperabiliteitsproblemen veroorzaken en de robuustheid van "
1880 "sleutelonderhandeling verminderen, vooral in omgevingen met veel verkeer."
1881
1882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1886 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1887 msgstr "Bereken uitgaande checksum (optioneel)."
1888
1889 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1890 msgid "Config File"
1891 msgstr "Configuratiebestand"
1892
1893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1895 msgid "Configuration"
1896 msgstr "Configuratie"
1897
1898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1899 msgid "Configuration Export"
1900 msgstr "Configuratie Export"
1901
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
1903 msgid "Configuration changes applied."
1904 msgstr "Configuratiewijzigingen toegepast."
1905
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
1907 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1908 msgstr "Configuratiewijzigingen zijn teruggedraaid!"
1909
1910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1911 msgid "Configuration failed"
1912 msgstr "Configuratie mislukt"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1915 msgid ""
1916 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1917 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1918 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1919 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1920 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1921 "offered."
1922 msgstr ""
1923 "Configureert gegevenssnelheden gebaseerd op de dekking van de celdichtheid. "
1924 "Normaal configureert basissnelheden op 6, 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-"
1925 "snelheden niet worden gebruikt, anders op 5,5, 11 Mbps. Hoog configureert de "
1926 "basissnelheden op 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-snelheden niet worden "
1927 "gebruikt en anders op 11 Mbps. Very High configureert 24 Mbps als "
1928 "basissnelheid. Ondersteunde snelheden lager dan de minimale basissnelheid "
1929 "worden niet aangeboden."
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1932 msgid ""
1933 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1934 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1935 msgstr ""
1936 "Configureert de standaard routeradvertentie in <abbr title=\"Router "
1937 "Advertisement\">RA</abbr> berichten."
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1940 msgid ""
1941 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1942 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1943 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1944 "than or equal to the requested prefix."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
1948 msgid ""
1949 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1950 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1951 msgstr ""
1952 "Configureert de werkingsmodus van de <abbr title=\"Router "
1953 "Advertisement\">RA</abbr> dienst op deze interface."
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1956 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1957 msgstr "Configureert de werkingsmodus van de DHCPv6-dienst op deze interface."
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
1960 msgid ""
1961 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1962 msgstr ""
1963 "Configureert de werkingsmodus van de NDP-proxydienst op deze interface."
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
1966 msgid "Configure…"
1967 msgstr "Configureer…"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1970 msgid "Confirm disconnect"
1971 msgstr "Bevestig de verbinding verbreken"
1972
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1974 msgid "Confirmation"
1975 msgstr "Conformeren"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1982 msgid "Connected"
1983 msgstr "Verbonden"
1984
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1987 msgid "Connection attempt failed"
1988 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
1989
1990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1991 msgid "Connection attempt failed."
1992 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
1993
1994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1995 msgid "Connection endpoint"
1996 msgstr "Verbinding eindpunt"
1997
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1999 msgid "Connection lost"
2000 msgstr "Verbinding verbroken"
2001
2002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
2003 msgid "Connections"
2004 msgstr "Verbindingen"
2005
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
2007 msgid "Connectivity change"
2008 msgstr "Connectiviteitsverandering"
2009
2010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
2011 msgctxt "nft ct state"
2012 msgid "Conntrack state"
2013 msgstr "Conntrack staat"
2014
2015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2016 msgctxt "nft ct status"
2017 msgid "Conntrack status"
2018 msgstr "Conntrack-status"
2019
2020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
2021 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2022 msgstr ""
2023 "Beschouw de slave up wanneer alle ARP IP-doelen bereikbaar zijn (alle, 1)"
2024
2025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
2026 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2027 msgstr "Beschouw de slave up wanneer een ARP IP-doel bereikbaar is (elke, 0)"
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
2032 msgid "Contents have been saved."
2033 msgstr "De inhoud is opgeslagen."
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2040 msgid "Continue"
2041 msgstr "Doorgaan"
2042
2043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2044 msgctxt "nft jump action"
2045 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2046 msgstr "Ga verder in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2047
2048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2049 msgid "Continue in calling chain"
2050 msgstr "Doorgaan in bel reeksen"
2051
2052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2053 msgctxt "Chain policy: accept"
2054 msgid "Continue processing unmatched packets"
2055 msgstr "Ga door met het verwerken van onbereikbare pakketten"
2056
2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
2058 msgid ""
2059 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2060 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2061 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2062 msgstr ""
2063 "Kan geen toegang meer krijgen tot het apparaat na het toepassen van de "
2064 "configuratiewijzigingen. Mogelijk moet u opnieuw verbinding maken als u "
2065 "netwerkgerelateerde instellingen hebt gewijzigd, zoals het IP-adres of de "
2066 "referenties voor draadloze beveiliging."
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2069 msgid "Country"
2070 msgstr "Land"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2073 msgid "Country Code"
2074 msgstr "Land Code"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2077 msgid "Coverage cell density"
2078 msgstr "Dekking celdichtheid"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
2082 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2083 msgstr "Firewall-zone maken / toewijzen"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
2086 msgid "Create interface"
2087 msgstr "Interface maken"
2088
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2090 msgid "Critical"
2091 msgstr "Kritisch"
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2094 msgid "Cron Log Level"
2095 msgstr "Cron-logboekniveau"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2098 msgid "Current power"
2099 msgstr "Huidig vermogen"
2100
2101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2102 msgctxt "nft meta hour"
2103 msgid "Current time"
2104 msgstr "Huidige tijd"
2105
2106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2107 msgctxt "nft meta day"
2108 msgid "Current weekday"
2109 msgstr "Huidige weekdag"
2110
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2117 msgid "Custom Interface"
2118 msgstr "Aangepaste interface"
2119
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2121 msgid ""
2122 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2123 "this, perform a factory-reset first."
2124 msgstr ""
2125 "Aangepaste bestanden (certificaten, scripts) kunnen op het systeem blijven "
2126 "staan. Om dit te voorkomen, voert u eerst een fabrieksreset uit."
2127
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2129 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2130 msgstr "Aangepast flitsinterval (kernel: timer)"
2131
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2133 msgid ""
2134 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2135 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2136 msgstr ""
2137 "Past indien mogelijk het gedrag van de <abbr title=\"Light Emitting "
2138 "Diode\">LED</abbr>s van het apparaat aan."
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2141 msgid "DAD transmits"
2142 msgstr "DAD zendt uit"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2145 msgid "DAE-Client"
2146 msgstr "DAE-Client"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2149 msgid "DAE-Port"
2150 msgstr "DAE-Poort"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2153 msgid "DAE-Secret"
2154 msgstr "DAE-Geheim"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2157 msgid "DHCP Options"
2158 msgstr "DHCP-opties"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
2161 msgid "DHCP Server"
2162 msgstr "DHCP-server"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2165 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2166 msgid "DHCP and DNS"
2167 msgstr "DHCP en DNS"
2168
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2172 msgid "DHCP client"
2173 msgstr "DHCP-client"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2176 msgid "DHCP-Options"
2177 msgstr "DHCP-opties"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2180 msgid ""
2181 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2182 "IPv6 prefix."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2187 msgid "DHCPv6 client"
2188 msgstr "DHCPv6-client"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2191 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
2192 msgid "DHCPv6 option 56. %s."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
2196 msgid "DHCPv6-Service"
2197 msgstr "DHCPv6-Service"
2198
2199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2204 msgid "DNS"
2205 msgstr "DNS"
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2208 msgid "DNS Forwards"
2209 msgstr "DNS Forwards"
2210
2211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2212 msgid "DNS Servers"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2216 msgid "DNS query port"
2217 msgstr "DNS verzoekpoort"
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
2220 msgid "DNS search domains"
2221 msgstr "DNS-zoekdomeinen"
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2224 msgid "DNS server port"
2225 msgstr "DNS serverpoort"
2226
2227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2228 msgid ""
2229 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2230 "Some wireguard clients require this to be set."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2234 msgid "DNS setting is invalid"
2235 msgstr "DNS-instelling is ongeldig"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
2238 msgid "DNS weight"
2239 msgstr "DNS-gewicht"
2240
2241 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2242 msgid "DNS-Label / FQDN"
2243 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2247 msgid "DNSSEC"
2248 msgstr "DNSSEC"
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2251 msgid "DNSSEC check unsigned"
2252 msgstr "DNSSEC-controle niet ondertekend"
2253
2254 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2255 msgid "DPD Idle Timeout"
2256 msgstr "DPD Idle Time-out"
2257
2258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2259 msgid "DS-Lite AFTR address"
2260 msgstr "DS-Lite AFTR adres"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
2263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2264 msgid "DSL"
2265 msgstr "DSL"
2266
2267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2268 msgid "DSL Status"
2269 msgstr "DSL-status"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
2272 msgid "DSL line mode"
2273 msgstr "DSL-lijnmodus"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2276 msgid "DTIM Interval"
2277 msgstr "DTIM Interval"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2282 msgid "DUID"
2283 msgstr "DUID"
2284
2285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2286 msgid "Data Rate"
2287 msgstr "Datasnelheid"
2288
2289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2290 msgid "Data Received"
2291 msgstr "Ontvangen gegevens"
2292
2293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2294 msgid "Data Transmitted"
2295 msgstr "Verzonden gegevens"
2296
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2300 msgid "Debug"
2301 msgstr "Debuggen"
2302
2303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2304 msgid "Default gateway"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
2308 msgid "Default router"
2309 msgstr "Standaard router"
2310
2311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2312 msgid "Default state"
2313 msgstr "Standaard staat"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2316 msgid "Defaults to IPv4+6."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2320 msgid "Defaults to fw4."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2324 msgid ""
2325 "Define additional DHCP options, for example "
2326 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2327 "servers to clients."
2328 msgstr ""
2329 "Definieer extra DHCP-opties, bijvoorbeeld \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2330 "code>\" die verschillende DNS-servers adverteert aan cliënten."
2331
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2333 msgid ""
2334 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2335 "but for outgoing frames"
2336 msgstr ""
2337 "Definieert een toewijzing van Linux interne pakketprioriteit aan VLAN-"
2338 "headerprioriteit, maar voor uitgaande frames"
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2341 msgid ""
2342 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2343 "priority on incoming frames"
2344 msgstr ""
2345 "Definieert een toewijzing van VLAN-headerprioriteit aan de Linux interne "
2346 "pakketprioriteit op inkomende frames"
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2349 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2350 msgstr "Definieert een specifieke MTU voor deze route"
2351
2352 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2353 msgid "Delay"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
2357 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2358 msgstr "IPv6-prefixen delegeren"
2359
2360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
2365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2368 msgid "Delete"
2369 msgstr "Verwijderen"
2370
2371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2373 msgid "Delete key"
2374 msgstr "Verwijder toets"
2375
2376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
2377 msgid "Delete request failed: %s"
2378 msgstr "Verwijderverzoek mislukt: %s"
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2381 msgid "Delete this network"
2382 msgstr "Verwijder dit netwerk"
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2385 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2386 msgstr "Bezorgverkeer Indicatie Bericht Interval"
2387
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2392 msgid "Description"
2393 msgstr "Beschrijving"
2394
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
2396 msgid "Deselect"
2397 msgstr "Deselecteer"
2398
2399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2400 msgid "Design"
2401 msgstr "Ontwerp"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
2404 msgid "Designated master"
2405 msgstr "Aangewezen meester"
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2410 msgid "Destination"
2411 msgstr "Bestemming"
2412
2413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2414 msgctxt "nft ip daddr"
2415 msgid "Destination IP"
2416 msgstr "Bestemming IP"
2417
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2419 msgctxt "nft ip6 daddr"
2420 msgid "Destination IPv6"
2421 msgstr "Bestemming IPv6"
2422
2423 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2425 msgid "Destination port"
2426 msgstr "Bestemmingspoort"
2427
2428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2429 msgctxt "nft ip dport"
2430 msgid "Destination port"
2431 msgstr "Bestemmingspoort"
2432
2433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2435 msgid "Destination zone"
2436 msgstr "Bestemmingszone"
2437
2438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
2446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2454 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2455 msgid "Device"
2456 msgstr "Apparaat"
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2459 msgid "Device Configuration"
2460 msgstr "Apparaatconfiguratie"
2461
2462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2463 msgid "Device Identifier"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2467 msgid "Device is not active"
2468 msgstr "Apparaat is niet actief"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2472 msgid "Device is restarting…"
2473 msgstr "Apparaat herstart…"
2474
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2476 msgid "Device name"
2477 msgstr "Naam apparaat"
2478
2479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2480 msgid "Device not managed by ModemManager."
2481 msgstr "Apparaat niet beheerd door ModemManager."
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
2484 msgid "Device not present"
2485 msgstr "Apparaat niet aanwezig"
2486
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2488 msgid "Device type"
2489 msgstr "Type apparaat"
2490
2491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
2492 msgid "Device unreachable!"
2493 msgstr "Apparaat onbereikbaar!"
2494
2495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2496 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2497 msgstr "Toestel onbereikbaar! Wacht nog steeds op apparaat..."
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
2500 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2501 msgid "Devices"
2502 msgstr "Apparaten"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2505 msgid "Devices &amp; Ports"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2509 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2510 msgid "Diagnostics"
2511 msgstr "Diagnostiek"
2512
2513 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2514 msgid "Dial number"
2515 msgstr "Kies nummer"
2516
2517 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2518 msgid "Dir"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
2522 msgid "Directory"
2523 msgstr "Map"
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2529 msgid "Disable"
2530 msgstr "Uitschakelen"
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
2533 msgid ""
2534 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2535 "this interface."
2536 msgstr ""
2537 "Schakel <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> uit "
2538 "voor deze interface."
2539
2540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2542 msgid "Disable DNS lookups"
2543 msgstr "DNS-lookups uitschakelen"
2544
2545 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2546 msgid "Disable Encryption"
2547 msgstr "Encryptie uitschakelen"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2550 msgid "Disable Inactivity Polling"
2551 msgstr "Inactiviteitspolling uitschakelen"
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
2554 msgid "Disable this interface"
2555 msgstr "Dit interface uitschakelen"
2556
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2558 msgid "Disable this network"
2559 msgstr "Dit netwerk uitschakelen"
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2567 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2568 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2569 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2570 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2576 msgid "Disabled"
2577 msgstr "Uitgeschakeld"
2578
2579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2580 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2581 msgid "Disabled"
2582 msgstr "Uitgeschakeld"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2585 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2586 msgstr "Disassocieer bij lage erkenning"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2589 msgid ""
2590 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2591 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2595 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2596 msgstr "Negeer upstream-antwoorden die {rfc_1918_link}-adressen bevatten."
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2602 msgid "Disconnect"
2603 msgstr "Ontkoppelen"
2604
2605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2606 msgid "Disconnection attempt failed"
2607 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
2608
2609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2610 msgid "Disconnection attempt failed."
2611 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
2612
2613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2614 msgid "Disk space"
2615 msgstr "Schijfruimte"
2616
2617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
2621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2626 msgid "Dismiss"
2627 msgstr "Afwijzen"
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2630 msgid "Distance Optimization"
2631 msgstr "Afstand optimalisatie"
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2634 msgid ""
2635 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2636 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2640 msgid "Distributed ARP Table"
2641 msgstr "Gedistribueerde ARP-tabel"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2644 msgid ""
2645 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2646 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2650 msgid ""
2651 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2652 "section is valid for all dnsmasq instances."
2653 msgstr ""
2654 "Dnsmasq-instantie waaraan deze opstartsectie is gebonden. Indien niet "
2655 "gespecificeerd, is de sectie geldig voor alle dnsmasq-instanties."
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2658 msgid ""
2659 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2660 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2661 "abbr> forwarder."
2662 msgstr ""
2663 "Dnsmasq is een lichtgewicht <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2664 "Protocol\">DHCP</abbr> server en <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2665 "abbr> forwarder."
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2668 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2669 msgstr ""
2670 "Bewaar negatieve antwoorden niet in de cache, b.v. voor niet-bestaande "
2671 "domeinen."
2672
2673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2677 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2678 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2679 msgstr "Maak geen hostroute naar peer (optioneel)."
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2682 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2683 msgstr "Luister niet op de gespecificeerde interfaces."
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
2686 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2687 msgstr "Bied geen DHCPv6-service aan op deze interface."
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2690 msgid ""
2691 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2692 "packets."
2693 msgstr ""
2694 "Proxy geen <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-pakketten."
2695
2696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2697 msgid "Do not send a Release when restarting"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2701 msgid "Do not send a hostname"
2702 msgstr "Stuur geen hostnaam"
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
2705 msgid ""
2706 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2707 "abbr> messages on this interface."
2708 msgstr ""
2709 "Stuur geen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2710 "berichten via deze interface."
2711
2712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2713 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2714 msgstr "Wil je echt \"%s\" verwijderen?"
2715
2716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2717 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2718 msgstr "Wilt u echt de volgende SSH-sleutel verwijderen?"
2719
2720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2721 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2722 msgstr "Wil je echt alle instellingen wissen?"
2723
2724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
2725 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2726 msgstr "Wilt u echt recursief de map \"%s\" verwijderen?"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2731 msgid "Domain"
2732 msgstr "Domein"
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2735 msgid "Domain required"
2736 msgstr "Domein vereist"
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2739 msgid "Domain whitelist"
2740 msgstr "Domein witte lijst"
2741
2742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2744 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2745 msgid "Don't Fragment"
2746 msgstr "Niet fragmenteren"
2747
2748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2749 msgid "Down"
2750 msgstr "Omlaag"
2751
2752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2753 msgid "Down Delay"
2754 msgstr "Neerwaartse vertraging"
2755
2756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2757 msgid "Download backup"
2758 msgstr "Back-up downloaden"
2759
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2761 msgid "Download mtdblock"
2762 msgstr "Mtdblock downloaden"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
2765 msgid "Downstream SNR offset"
2766 msgstr "Downstream SNR offset"
2767
2768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2769 msgid ""
2770 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2771 "WireGuard interface."
2772 msgstr ""
2773 "Sleep of plak hieronder een geldig <em>*.conf</em>-bestand om de lokale "
2774 "WireGuard-interface te configureren."
2775
2776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2777 msgid "Drag to reorder"
2778 msgstr "Slepen om te herschikken"
2779
2780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2781 msgid "Drop Duplicate Frames"
2782 msgstr "Dubbele frames laten vallen"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2785 msgid ""
2786 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2787 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2788 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2789 msgstr ""
2790 "Laat alle gratis ARP-frames vallen, bijvoorbeeld als er een bekende goede "
2791 "ARP-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te worden "
2792 "gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2793 "aanvallen te voorkomen."
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2796 msgid ""
2797 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2798 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2799 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2800 msgstr ""
2801 "Verwijder alle ongevraagde advertenties van buren, bijvoorbeeld als er een "
2802 "bekende goede NA-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te "
2803 "worden gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2804 "aanvallen te voorkomen."
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2807 msgid "Drop gratuitous ARP"
2808 msgstr "Laat gratuite ARP vallen"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2811 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2812 msgstr ""
2813 "Laat laag 2 multicast frames die IPv4 unicast pakketten bevatten vallen."
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2816 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2817 msgstr ""
2818 "Laat laag 2 multicast frames die IPv6 unicast pakketten bevatten vallen."
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2821 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2822 msgstr "Laat geneste IPv4 unicast vallen"
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2825 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2826 msgstr "Laat geneste IPv6 unicast vallen"
2827
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2829 msgctxt "nft drop action"
2830 msgid "Drop packet"
2831 msgstr "Laat packet vallen"
2832
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2834 msgctxt "Chain policy: drop"
2835 msgid "Drop unmatched packets"
2836 msgstr "Laat ongeëvenaarde pakketten vallen"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2839 msgid "Drop unsolicited NA"
2840 msgstr "Laat ongevraagd NA vallen"
2841
2842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2843 msgid "Dropbear Instance"
2844 msgstr "Dropbear-instantie"
2845
2846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2847 msgid ""
2848 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2849 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2850 msgstr ""
2851 "Dropbear biedt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netwerk shell toegang "
2852 "en een geïntegreerde <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2853
2854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2856 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2857 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2860 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2864 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2865 msgstr ""
2866 "Dynamisch <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2869 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2870 msgstr "Dynamische Authorization Extension-client."
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2873 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2874 msgstr "Dynamische Authorization Extension-poort."
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2877 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2878 msgstr "Dynamische Authorization Extension geheim."
2879
2880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2881 msgid "Dynamic tunnel"
2882 msgstr "Dynamische tunnel"
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2885 msgid ""
2886 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2887 "having static leases will be served."
2888 msgstr ""
2889 "Dynamisch toewijzen van DHCP-adressen voor cliënten. Indien uitgeschakeld, "
2890 "worden alleen cliënten met statische leases bediend."
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2893 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2894 msgstr "Bijv. <code>br-vlan</code> of <code>brvlan</code>."
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2897 msgid "E.g. eth0, eth1"
2898 msgstr "Bijv. eth0, eth1"
2899
2900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2901 msgid "EA-bits length"
2902 msgstr "EA-bits lengte"
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2905 msgid "EAP-Method"
2906 msgstr "EAP-Methode"
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2909 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2910 msgstr "Elke STA krijgt een eigen AP_VLAN interface toegewezen."
2911
2912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2919 msgid "Edit"
2920 msgstr "Bewerk"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2923 msgid "Edit IP set"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2927 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2931 msgid "Edit peer"
2932 msgstr "Peer bewerken"
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2935 msgid "Edit static lease"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2939 msgid ""
2940 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2941 "reload the page."
2942 msgstr ""
2943 "Bewerk de onbewerkte configuratiegegevens hierboven om eventuele fouten op "
2944 "te lossen en druk op \"Opslaan\" om de pagina opnieuw te laden."
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2947 msgid "Edit this network"
2948 msgstr "Dit netwerk bewerken"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2951 msgid "Edit wireless network"
2952 msgstr "Draadloos netwerk bewerken"
2953
2954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2955 msgctxt "nft rt mtu"
2956 msgid "Effective route MTU"
2957 msgstr "Effectieve route MTU"
2958
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2960 msgid "Egress QoS mapping"
2961 msgstr "Uitgaande QoS-mapping"
2962
2963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2964 msgctxt "nft meta oif"
2965 msgid "Egress device id"
2966 msgstr "Uitgaand apparaat id"
2967
2968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2969 msgctxt "nft meta oifname"
2970 msgid "Egress device name"
2971 msgstr "Naam uitgaand apparaat"
2972
2973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2974 msgid "Emergency"
2975 msgstr "Noodgeval"
2976
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2979 msgid "Enable"
2980 msgstr "Activeren"
2981
2982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2983 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2984 msgstr ""
2985 "Peer in- / uitschakelen. Start de wireguard-interface opnieuw om wijzigingen "
2986 "toe te passen."
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2989 msgid ""
2990 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2991 "snooping"
2992 msgstr ""
2993 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping "
2994 "inschakelen"
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2997 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2998 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> inschakelen"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
3001 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
3002 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> inschakelen"
3003
3004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
3006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
3007 msgid "Enable DNS lookups"
3008 msgstr "DNS-lookups inschakelen"
3009
3010 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
3011 msgid "Enable Debugmode"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
3015 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
3016 msgstr "Dynamische shuffle van stromen inschakelen"
3017
3018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
3019 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
3020 msgstr "HE.net dynamische eindpuntupdate inschakelen"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
3023 msgid "Enable IPv6"
3024 msgstr "IPv6 inschakelen"
3025
3026 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
3027 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
3028 msgid "Enable IPv6 negotiation"
3029 msgstr "IPv6-onderhandeling inschakelen"
3030
3031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3036 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3037 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3038 msgstr "IPv6-onderhandeling op de PPP-verbinding inschakelen"
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
3041 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3042 msgstr "IPv6-segmentroutering inschakelen"
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3045 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3046 msgstr "Jumbo Frame passthrough inschakelen"
3047
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3049 msgid "Enable MAC address learning"
3050 msgstr "MAC-adres leren inschakelen"
3051
3052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3053 msgid "Enable NTP client"
3054 msgstr "NTP-client inschakelen"
3055
3056 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3057 msgid "Enable Single DES"
3058 msgstr "Enkele DES inschakelen"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
3061 msgid "Enable TFTP server"
3062 msgstr "TFTP-server inschakelen"
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3065 msgid "Enable VLAN filtering"
3066 msgstr "VLAN-filtering inschakelen"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3069 msgid "Enable VLAN functionality"
3070 msgstr "VLAN-functionaliteit inschakelen"
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3073 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3074 msgstr "WPS-drukknop inschakelen, vereist WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3075
3076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3077 msgid ""
3078 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3079 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3080 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3081 msgstr ""
3082 "Automatische omleiding van <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
3083 "abbr> verzoeken naar <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3084 "Secure\">HTTPS</abbr> poort inschakelen."
3085
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
3087 msgid ""
3088 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3089 msgstr ""
3090 "Downstream-delegatie van IPv6-voorvoegsels inschakelen die beschikbaar zijn "
3091 "op deze interface"
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3094 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3095 msgstr "Tegenmaatregelen tegen sleutelherinstallatie (KRACK) inschakelen"
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3098 msgid "Enable learning and aging"
3099 msgstr "Leren en ouder inschakelen"
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3102 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3103 msgstr "Mirroring van inkomende pakketten inschakelen"
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3106 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3107 msgstr "Mirroring van uitgaande pakketten inschakelen"
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3110 msgid "Enable multicast fast leave"
3111 msgstr "Multicast-snel verlaten inschakelen"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3114 msgid "Enable multicast querier"
3115 msgstr "Multicast-querier inschakelen"
3116
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3118 msgid "Enable multicast support"
3119 msgstr "Multicast-ondersteuning inschakelen"
3120
3121 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3122 msgid ""
3123 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3124 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3125 "Yggdrasil version are included."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
3129 msgid ""
3130 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3131 msgstr ""
3132 "Pakketsturing over alle CPU's inschakelen. Kan de netwerksnelheid helpen of "
3133 "belemmeren."
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3136 msgid "Enable promiscuous mode"
3137 msgstr "Promiscue modus inschakelen"
3138
3139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3140 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3141 msgid "Enable rx checksum"
3142 msgstr "Rx-controlesom inschakelen"
3143
3144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3148 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3149 msgstr "Ondersteuning voor multicast-verkeer inschakelen (optioneel)."
3150
3151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3153 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3154 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3155 msgstr "De DF (Don't Fragment) vlag van de inkapselende pakketten inschakelen."
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3158 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3159 msgstr "De ingebouwde single-instance TFTP-server inschakelen."
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3162 msgid "Enable this network"
3163 msgstr "Dit netwerk inschakelen"
3164
3165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3166 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3171 msgid "Enable tx checksum"
3172 msgstr "Tx-controlesom inschakelen"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3175 msgid "Enable unicast flooding"
3176 msgstr "Unicast-flooding inschakelen"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3182 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3183 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3184 msgid "Enabled"
3185 msgstr "Ingeschakeld"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3188 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3189 msgstr "Schakelt IGMP-snooping op deze brug"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3192 msgid ""
3193 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3194 "Domain"
3195 msgstr ""
3196 "Schakelt snelle roaming mogelijk tussen toegangspunten die tot hetzelfde "
3197 "Mobiliteitsdomein behoren"
3198
3199 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3200 msgid ""
3201 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3202 "batman-adv."
3203 msgstr ""
3204 "Schakelt een efficiëntere, groepsbewuste infrastructuur voor multicast "
3205 "forwarding mogelijk in batman-adv."
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3208 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3209 msgstr "Schakelt het Spanning Tree Protocol op deze brug"
3210
3211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3213 msgid "Encapsulation limit"
3214 msgstr "Inkapselingslimiet"
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1691
3218 msgid "Encapsulation mode"
3219 msgstr "Inkapselingsmodus"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3226 msgid "Encryption"
3227 msgstr "Versleuteling"
3228
3229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3231 msgid "Endpoint"
3232 msgstr "Eindpunt"
3233
3234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3235 msgid "Endpoint Host"
3236 msgstr "Eindpunt Host"
3237
3238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3239 msgid "Endpoint Port"
3240 msgstr "Eindpunt Poort"
3241
3242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3243 msgid "Endpoint setting is invalid"
3244 msgstr "Eindpuntinstelling is ongeldig"
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3247 msgid "Enforce IGMPv1"
3248 msgstr "IGMPv1 afdwingen"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3251 msgid "Enforce IGMPv2"
3252 msgstr "IGMPv2 afdwingen"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3255 msgid "Enforce IGMPv3"
3256 msgstr "IGMPv3 afdwingen"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3259 msgid "Enforce MLD version 1"
3260 msgstr "MLD versie 1 afdwingen"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3263 msgid "Enforce MLD version 2"
3264 msgstr "MLD versie 2 afdwingen"
3265
3266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3267 msgid "Enter custom value"
3268 msgstr "Voer aangepaste waarde in"
3269
3270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3271 msgid "Enter custom values"
3272 msgstr "Voer aangepaste waarden in"
3273
3274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3275 msgid "Erasing..."
3276 msgstr "Wissen..."
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3285 msgid "Error"
3286 msgstr "Fout"
3287
3288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3289 msgid "Error getting PublicKey"
3290 msgstr "Fout bij ophalen PublicKey"
3291
3292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3294 msgid "Ethernet Adapter"
3295 msgstr "Ethernet-adapter"
3296
3297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3299 msgid "Ethernet Switch"
3300 msgstr "Ethernet-switch"
3301
3302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3303 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3304 msgstr "Elke 30 seconden (langzaam, 0)"
3305
3306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3307 msgid "Every second (fast, 1)"
3308 msgstr "Elke seconde (snel, 1)"
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3311 msgid "Exclude interfaces"
3312 msgstr "Interfaces uitsluiten"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3315 msgid ""
3316 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3317 "resolution to other systems."
3318 msgstr ""
3319 "Uitvoering van verschillende netwerkopdrachten om de verbinding en "
3320 "naamomzetting naar andere systemen te controleren."
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3323 msgid ""
3324 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3325 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3326 msgstr ""
3327 "Stel {loopback_slash_8_v4} en {localhost_v6} vrij van herbindingscontroles, "
3328 "b.v. voor RBL-diensten."
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3331 msgid "Existing device"
3332 msgstr "Bestaand apparaat"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3335 msgid "Expand hosts"
3336 msgstr "Hosts uitbreiden"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3339 msgid "Expected port number."
3340 msgstr "Verwacht poortnummer."
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
3343 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3344 msgstr "Verwacht een hexadecimale toewijzingstip"
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3347 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3348 msgstr "Verwacht een geldig IPv4-adres"
3349
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3351 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3352 msgstr "Verwacht een geldig IPv6-adres"
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3355 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3359 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3360 msgstr "Verwacht twee prioriteitswaarden gescheiden door een dubbele punt"
3361
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3372 msgid "Expecting: %s"
3373 msgstr "Verwacht: %s"
3374
3375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3376 msgid "Expecting: non-empty value"
3377 msgstr "Verwachting: niet-lege waarde"
3378
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3380 msgid "Expires"
3381 msgstr "Verloopt"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3384 msgid ""
3385 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3386 msgstr ""
3387 "Vervaltijd van gehuurde adressen, minimaal 2 minuten (<code>2m</code>)."
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3390 msgid ""
3391 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3392 "with caution."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3396 msgid "External"
3397 msgstr "Extern"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3400 msgid "External R0 Key Holder List"
3401 msgstr "Lijst met externe R0-sleutelhouders"
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3404 msgid "External R1 Key Holder List"
3405 msgstr "Lijst met externe R1-sleutelhouders"
3406
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3408 msgid "External system log server"
3409 msgstr "Externe systeemlogserver"
3410
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3412 msgid "External system log server port"
3413 msgstr "Externe poort voor systeemlogserver"
3414
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3416 msgid "External system log server protocol"
3417 msgstr "Extern systeemlogserverprotocol"
3418
3419 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3420 msgid "Externally managed interface"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3424 msgid "Extra DHCP logging"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3428 msgid "Extra SSH command options"
3429 msgstr "Extra SSH-opdrachtopties"
3430
3431 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3432 msgid "Extra pppd options"
3433 msgstr "Extra pppd-opties"
3434
3435 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3436 msgid "Extra sstpc options"
3437 msgstr "Extra sstpc-opties"
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3440 msgid "FQDN"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3444 msgid "FT over DS"
3445 msgstr "FT over DS"
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3448 msgid "FT over the Air"
3449 msgstr "FT via de ether"
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3452 msgid "FT protocol"
3453 msgstr "FT-protocol"
3454
3455 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3456 msgid "Failed Reason"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3460 msgid "Failed to change the system password."
3461 msgstr "Kan het systeemwachtwoord niet wijzigen."
3462
3463 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3464 msgid "Failed to configure modem"
3465 msgstr "Kan modem niet configureren"
3466
3467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
3468 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3469 msgstr ""
3470 "Kan de toepassing niet bevestigen binnen %ds, wachtend op terugdraaien…"
3471
3472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3473 msgid "Failed to connect"
3474 msgstr "Kan geen verbinding maken"
3475
3476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3477 msgid "Failed to disconnect"
3478 msgstr "Kan de verbinding niet verbreken"
3479
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3481 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3482 msgstr "Kan de actie \"/etc/init.d/%s\" niet uitvoeren: %s"
3483
3484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3485 msgid "Failed to get modem information"
3486 msgstr "Kan modeminformatie niet ophalen"
3487
3488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3489 msgid "Failed to initialize modem"
3490 msgstr "Kan modem niet initialiseren"
3491
3492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3493 msgid "Failed to set operating mode"
3494 msgstr "Kan de bedrijfsmodus niet instellen"
3495
3496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
3497 msgid "File"
3498 msgstr "Bestand"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3501 msgid ""
3502 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3503 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3504 msgstr ""
3505 "Bestandslijst upstream resolvers, optioneel domeinspecifiek, bijvoorbeeld "
3506 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3507
3508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
3509 msgid "File not accessible"
3510 msgstr "Bestand niet toegankelijk"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3513 msgid "File to store DHCP lease information."
3514 msgstr "Bestand om DHCP-leasegegevens op te slaan."
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3517 msgid "File with upstream resolvers."
3518 msgstr "Bestand met upstream resolvers."
3519
3520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3522 msgid "Filename"
3523 msgstr "Bestandsnaam"
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3526 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3527 msgstr ""
3528 "Bestandsnaam van het boot image dat aan de cliënten wordt geadverteerd."
3529
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3532 msgid "Filesystem"
3533 msgstr "Bestandssysteem"
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3536 msgid "Filter"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3540 msgid "Filter IPv4 A records"
3541 msgstr "IPv4 A-records filteren"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3544 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3545 msgstr "IPv6 AAAA-records filteren"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3548 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3549 msgstr "Filter SRV/SOA-servicedetectie"
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3552 msgid "Filter private"
3553 msgstr "Filter privé"
3554
3555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3556 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3557 msgstr "Filteren voor alle slaves, geen validatie"
3558
3559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3560 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3561 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor actieve slave"
3562
3563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3564 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3565 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor back-up slaves"
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3568 msgid ""
3569 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3570 msgstr ""
3571 "Filtert SRV/SOA-servicedetectie om te voorkomen dat dial-on-demand-"
3572 "koppelingen worden geactiveerd."
3573
3574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3575 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3576 msgid "Finalizing failed"
3577 msgstr "Afronden mislukt"
3578
3579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3580 msgid ""
3581 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3582 "with defaults based on what was detected"
3583 msgstr ""
3584 "Zoek alle momenteel aangesloten bestandssystemen en swap en vervang de "
3585 "configuratie door standaardwaarden op basis van wat werd gedetecteerd"
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3588 msgid "Find and join network"
3589 msgstr "Zoek en word lid van het netwerk"
3590
3591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3592 msgid "Finish"
3593 msgstr "Finish"
3594
3595 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3596 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3597 msgid "Firewall"
3598 msgstr "Firewall"
3599
3600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3602 msgid "Firewall Mark"
3603 msgstr "Firewall-markering"
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
3606 msgid "Firewall Settings"
3607 msgstr "Firewall-instellingen"
3608
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3610 msgid "Firewall Status"
3611 msgstr "Firewall-status"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3614 msgid "Firewall mark"
3615 msgstr "Firewall-markering"
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
3618 msgid "Firmware File"
3619 msgstr "Firmware-bestand"
3620
3621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3622 msgid "Firmware Version"
3623 msgstr "Firmware Versie"
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3626 msgid "First answer wins."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3630 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3631 msgstr "Vaste bronpoort voor uitgaande DNS-query's."
3632
3633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3635 msgid "Flash image..."
3636 msgstr "Flash image..."
3637
3638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3639 msgid "Flash image?"
3640 msgstr "Flash image?"
3641
3642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3643 msgid "Flash new firmware image"
3644 msgstr "Flash nieuwe firmware-image"
3645
3646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3647 msgid "Flash operations"
3648 msgstr "Flash operaties"
3649
3650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3652 msgid "Flashing…"
3653 msgstr "Knipperen…"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
3656 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3661 msgid "Force"
3662 msgstr "Forceer"
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3665 msgid "Force 40MHz mode"
3666 msgstr "Forceer 40MHz-modus"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3669 msgid "Force CCMP (AES)"
3670 msgstr "Forceer CCMP (AES)"
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3673 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3674 msgstr ""
3675 "Forceer DHCP op dit netwerk, zelfs als er een andere server wordt "
3676 "gedetecteerd."
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3679 msgid "Force IGMP version"
3680 msgstr "Forceer IGMP-versie"
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3683 msgid "Force MLD version"
3684 msgstr "Forceer MLD-versie"
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3687 msgid "Force TKIP"
3688 msgstr "Forceer TKIP"
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3691 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3692 msgstr "Forceer TKIP en CCMP (AES)"
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3695 msgid "Force broadcast DHCP response."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
3699 msgid "Force link"
3700 msgstr "Forceer koppeling"
3701
3702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3703 msgid "Force upgrade"
3704 msgstr "Upgrade afdwingen"
3705
3706 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3707 msgid "Force use of NAT-T"
3708 msgstr "Forceer gebruik van NAT-T"
3709
3710 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3711 msgid "Form token mismatch"
3712 msgstr "Formuliertoken komt niet overeen"
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3715 msgid "Format:"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3719 msgid ""
3720 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3721 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3722 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3723 "designated master interface and downstream interfaces."
3724 msgstr ""
3725 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3726 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> en <abbr "
3727 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> berichten tussen de "
3728 "aangewezen masterinterface en downstream interfaces."
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
3731 msgid ""
3732 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3733 "messages received on the designated master interface to downstream "
3734 "interfaces."
3735 msgstr ""
3736 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3737 "berichten ontvangen op de aangewezen master interface door naar downstream "
3738 "interfaces."
3739
3740 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3741 msgid "Forward DHCP traffic"
3742 msgstr "Forward DHCP-verkeer"
3743
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
3745 msgid ""
3746 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3747 "downstream interfaces."
3748 msgstr ""
3749 "Forward DHCPV6 berichten tussen de ontworpen meester interface en stroom "
3750 "interfaces."
3751
3752 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3753 msgid "Forward broadcast traffic"
3754 msgstr "Forward broadcast verkeer"
3755
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3757 msgid "Forward delay"
3758 msgstr "Forward vertraging"
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3761 msgid "Forward mesh peer traffic"
3762 msgstr "Forward mesh peer-verkeer"
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3765 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3766 msgstr ""
3767 "Forward multicast-pakketten door als unicast-pakketten op dit apparaat."
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3770 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3771 msgstr ""
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3774 msgid "Forward/reverse DNS"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1698
3778 msgid "Forwarding mode"
3779 msgstr "Forward modus"
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3782 msgid "Forwards"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3786 msgid "Fragmentation"
3787 msgstr "Fragmentatie"
3788
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3790 msgid "Fragmentation Threshold"
3791 msgstr "Fragmentatiedrempel"
3792
3793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3794 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3795 msgid "Full port randomization"
3796 msgstr "Volledige poort randomisatie"
3797
3798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3799 msgid ""
3800 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3801 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3802 msgstr ""
3803 "Meer informatie over WireGuard interfaces en peers op <a href='http://"
3804 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3809 msgid "GHz"
3810 msgstr "GHz"
3811
3812 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3813 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3814 msgid "GPRS only"
3815 msgstr "Alleen GPRS"
3816
3817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3818 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3819 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3820
3821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3822 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3823 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3824
3825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3826 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3827 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3828
3829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3830 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3831 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3836 msgid "Gateway"
3837 msgstr "Gateway"
3838
3839 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3840 msgid "Gateway Mode"
3841 msgstr "Gateway-modus"
3842
3843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3844 msgid "Gateway Ports"
3845 msgstr "Gateway-poorten"
3846
3847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3849 msgid "Gateway address is invalid"
3850 msgstr "Gateway-adres is ongeldig"
3851
3852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3853 msgid "Gateway metric"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3857 msgid "General"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3865 msgid "General Settings"
3866 msgstr "Algemene instellingen"
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1685
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3872 msgid "General Setup"
3873 msgstr "Algemene instellingen"
3874
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3876 msgid "General device options"
3877 msgstr "Algemene apparaatopties"
3878
3879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3880 msgid "Generate Config"
3881 msgstr "Configuratie genereren"
3882
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3884 msgid "Generate PMK locally"
3885 msgstr "Lokaal PMK genereren"
3886
3887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3888 msgid "Generate archive"
3889 msgstr "Archief genereren"
3890
3891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3892 msgid "Generate configuration"
3893 msgstr "Genereer configuratie"
3894
3895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3896 msgid "Generate configuration…"
3897 msgstr "Configuratie genereren…"
3898
3899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3900 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3901 msgid "Generate new key pair"
3902 msgstr "Genereer een nieuw sleutelpaar"
3903
3904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3905 msgid "Generate preshared key"
3906 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel genereren"
3907
3908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3909 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3910 msgstr ""
3911 "Genereert een configuratie die geschikt is voor import op een WireGuard peer"
3912
3913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3914 msgid "Generating QR code…"
3915 msgstr "QR-code genereren…"
3916
3917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3918 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3919 msgstr ""
3920 "Gegeven wachtwoordbevestiging kwam niet overeen, wachtwoord niet gewijzigd!"
3921
3922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3923 msgid "Global Settings"
3924 msgstr "Algemene instellingen"
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
3927 msgid "Global network options"
3928 msgstr "Wereldwijde netwerkopties"
3929
3930 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3931 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3932 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3933 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3934 msgid "Go to firmware upgrade..."
3935 msgstr "Ga naar firmware-upgrade..."
3936
3937 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3938 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3939 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3940 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3941 msgid "Go to password configuration..."
3942 msgstr "Ga naar wachtwoordconfiguratie..."
3943
3944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3948 msgid "Go to relevant configuration page"
3949 msgstr "Ga naar de relevante configuratiepagina"
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3952 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3953 msgstr "Toegang verlenen tot DHCP-configuratie"
3954
3955 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3956 msgid "Grant access to DHCP status display"
3957 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van DHCP-status"
3958
3959 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3960 msgid "Grant access to DSL status display"
3961 msgstr "Toegang verlenen tot DSL-statusweergave"
3962
3963 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3964 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3965 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI OpenConnect-procedures"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3968 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3969 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI Wireguard-procedures"
3970
3971 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3972 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3976 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3977 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI openfortivpn procedures"
3978
3979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3980 msgid "Grant access to SSH configuration"
3981 msgstr "Toegang verlenen tot SSH-configuratie"
3982
3983 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3984 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3988 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3989 msgstr "Toegang verlenen tot basis LuCI-procedures"
3990
3991 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3992 msgid "Grant access to crontab configuration"
3993 msgstr "Toegang verlenen tot crontab-configuratie"
3994
3995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3996 msgid "Grant access to firewall status"
3997 msgstr "Toegang verlenen tot de firewallstatus"
3998
3999 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
4000 msgid "Grant access to flash operations"
4001 msgstr "Toegang verlenen tot flashoperaties"
4002
4003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
4004 msgid "Grant access to main status display"
4005 msgstr "Toegang verlenen tot hoofdstatusweergave"
4006
4007 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
4008 msgid "Grant access to mmcli"
4009 msgstr "Toegang verlenen tot mmcli"
4010
4011 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
4012 msgid "Grant access to mount configuration"
4013 msgstr "Toegang verlenen tot mount-configuratie"
4014
4015 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
4016 msgid "Grant access to network configuration"
4017 msgstr "Toegang verlenen tot netwerkconfiguratie"
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
4020 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
4021 msgstr "Toegang verlenen tot hulpprogramma's voor netwerkdiagnose"
4022
4023 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
4024 msgid "Grant access to network status information"
4025 msgstr "Toegang verlenen tot informatie over de netwerkstatus"
4026
4027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
4028 msgid "Grant access to port status display"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
4032 msgid "Grant access to process status"
4033 msgstr "Toegang verlenen tot de processtatus"
4034
4035 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4036 msgid "Grant access to realtime statistics"
4037 msgstr "Toegang verlenen tot realtime statistieken"
4038
4039 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4040 msgid "Grant access to routing status"
4041 msgstr "Toegang verlenen tot routeringsstatus"
4042
4043 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
4044 msgid "Grant access to startup configuration"
4045 msgstr "Toegang verlenen tot opstartconfiguratie"
4046
4047 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4048 msgid "Grant access to system configuration"
4049 msgstr "Toegang verlenen tot systeemconfiguratie"
4050
4051 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4052 msgid "Grant access to system logs"
4053 msgstr "Toegang verlenen tot systeemlogboeken"
4054
4055 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
4056 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4057 msgstr "Toegang verlenen tot uHTTPd-configuratie"
4058
4059 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4060 msgid "Grant access to wireless channel status"
4061 msgstr "Toegang verlenen tot draadloze kanaalstatus"
4062
4063 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4064 msgid "Grant access to wireless status display"
4065 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van draadloze status"
4066
4067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4068 msgid "Group Password"
4069 msgstr "Groepswachtwoord"
4070
4071 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4072 msgid "Guest"
4073 msgstr "Gast"
4074
4075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4076 msgid "HE.net password"
4077 msgstr "HE.net wachtwoord"
4078
4079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4080 msgid "HE.net username"
4081 msgstr "HE.net gebruikersnaam"
4082
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4084 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4085 msgid "HTTP(S) Access"
4086 msgstr "HTTP(S)-toegang"
4087
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4089 msgid "Hang Up"
4090 msgstr "Ophangen"
4091
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4093 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4094 msgstr "Hartslaginterval (kernel: hartslag)"
4095
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4097 msgid "Hello interval"
4098 msgstr "Hallo interval"
4099
4100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4101 msgid ""
4102 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4103 "the timezone."
4104 msgstr ""
4105 "Hier kunt u de basisaspecten van uw apparaat configureren, zoals de hostnaam "
4106 "of de tijdzone."
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4109 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4110 msgstr "Verberg <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4111
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4114 msgid "Hide empty chains"
4115 msgstr "Verberg lege reeks"
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4118 msgid "High"
4119 msgstr "Hoog"
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4122 msgid "Honor gratuitous ARP"
4123 msgstr "Eer gratis ARP"
4124
4125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4126 msgctxt "Chain hook description"
4127 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4128 msgstr "Haak: <strong>%h</strong> (%h), Prioriteit: <strong>%d</strong>"
4129
4130 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4131 msgid "Hop Penalty"
4132 msgstr "Hop Penalty"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4138 msgid "Host"
4139 msgstr "Host"
4140
4141 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4142 msgid "Host expiry timeout"
4143 msgstr "Host verloopt time-out"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4146 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4147 msgstr "Host vraagt deze bestandsnaam aan bij de opstartserver."
4148
4149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4150 msgid "Host-Uniq tag content"
4151 msgstr "Host-Uniq tag inhoud"
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4154 msgid ""
4155 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4156 "code>."
4157 msgstr ""
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4165 msgid "Hostname"
4166 msgstr "Host naam"
4167
4168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4169 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4170 msgstr "Hostnaam die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4173 msgid "Hostnames"
4174 msgstr "Hostnamen"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4177 msgid ""
4178 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4179 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4180 "useful to rebind an FQDN."
4181 msgstr ""
4182 "Hostnamen worden gebruikt om een domeinnaam aan een IP-adres te binden. Deze "
4183 "instelling is overbodig voor hostnamen die al zijn geconfigureerd met "
4184 "statische leases, maar het kan handig zijn om een FQDN opnieuw te binden."
4185
4186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4187 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4188 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED uit moet zijn"
4189
4190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4191 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4192 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED moet branden"
4193
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4195 msgid "Human-readable counters"
4196 msgstr "Voor mensen leesbare tellers"
4197
4198 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4199 msgid "Hybrid"
4200 msgstr "Hybride"
4201
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4203 msgctxt "nft icmp code"
4204 msgid "ICMP code"
4205 msgstr "ICMP-code"
4206
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4208 msgctxt "nft icmp type"
4209 msgid "ICMP type"
4210 msgstr "ICMP-type"
4211
4212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4213 msgctxt "nft icmpv6 code"
4214 msgid "ICMPv6 code"
4215 msgstr "ICMPv6-code"
4216
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4218 msgctxt "nft icmpv6 type"
4219 msgid "ICMPv6 type"
4220 msgstr "ICMPv6-type"
4221
4222 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4223 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4224 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4225 msgstr "ID gebruikt om de VXLAN uniek te identificeren"
4226
4227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4228 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4229 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamische linkaggregatie (802.3ad, 4)"
4230
4231 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4232 msgid "IKE DH Group"
4233 msgstr "IKE DH Groep"
4234
4235 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4236 msgid "IMEI"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4240 msgid "IP Address"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4244 msgid "IP Addresses"
4245 msgstr "IP-adressen"
4246
4247 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4248 msgid "IP Protocol"
4249 msgstr "IP-protocol"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4252 msgid "IP Sets"
4253 msgstr "IP-sets"
4254
4255 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4256 msgid "IP Type"
4257 msgstr "IP-type"
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4262 msgid "IP address"
4263 msgstr "IP adres"
4264
4265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4267 msgid "IP address is invalid"
4268 msgstr "IP-adres is ongeldig"
4269
4270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4272 msgid "IP address is missing"
4273 msgstr "IP-adres ontbreekt"
4274
4275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4276 msgid ""
4277 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4278 "this setting."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4282 msgid ""
4283 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4284 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4285 "packets with matching destination IP."
4286 msgstr ""
4287 "IP-adressen die zijn toegestaan in de tunnel. De peer accepteert getunnelde "
4288 "pakketten met bron-IP-adressen die aan deze lijst voldoen en routeert "
4289 "pakketten met overeenkomende bestemmings-IP terug."
4290
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4292 msgctxt "nft ip protocol"
4293 msgid "IP protocol"
4294 msgstr "IP-protocol"
4295
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4297 msgctxt "nft meta l4proto"
4298 msgid "IP protocol"
4299 msgstr "IP-protocol"
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4302 msgid "IP sets"
4303 msgstr "IP-sets"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4306 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4307 msgstr "IP's om te overschrijven met {nxdomain}"
4308
4309 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4310 msgid "IPsec XFRM"
4311 msgstr "IPsec XFRM"
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4321 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4322 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4323 msgid "IPv4"
4324 msgstr "IPv4"
4325
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4327 msgid "IPv4 Firewall"
4328 msgstr "IPv4-firewall"
4329
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4331 msgid "IPv4 Neighbours"
4332 msgstr "IPv4-buren"
4333
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4335 msgid "IPv4 Routing"
4336 msgstr "IPv4-routering"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4339 msgid "IPv4 Rules"
4340 msgstr "IPv4-regels"
4341
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4343 msgid "IPv4 Upstream"
4344 msgstr "IPv4 Upstream"
4345
4346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4351 msgid "IPv4 address"
4352 msgstr "IPv4-adres"
4353
4354 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4355 msgid "IPv4 assignment length"
4356 msgstr "IPv4-toewijzingslengte"
4357
4358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4359 msgid "IPv4 broadcast"
4360 msgstr "IPv4 broadcast"
4361
4362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4363 msgid "IPv4 gateway"
4364 msgstr "IPv4 gateway"
4365
4366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4368 msgid "IPv4 netmask"
4369 msgstr "IPv4 netmask"
4370
4371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4372 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4373 msgstr "IPv4-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4374
4375 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4376 msgid "IPv4 only"
4377 msgstr "Alleen IPv4"
4378
4379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4381 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4385 msgid "IPv4 prefix"
4386 msgstr "IPv4 prefix"
4387
4388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4390 msgid "IPv4 prefix length"
4391 msgstr "IPv4-prefixlengte"
4392
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4394 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4395 msgstr "IPv4-verkeerstabel \"%h\""
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4398 msgid "IPv4+6"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4402 msgid "IPv4+IPv6"
4403 msgstr "IPv4+IPv6"
4404
4405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4406 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4407 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4408 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4409
4410 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4411 msgid "IPv4/IPv6"
4412 msgstr "IPv4/IPv6"
4413
4414 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4415 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4416 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standaard ingesteld op IPv4)"
4417
4418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4419 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4420 msgstr "IPv4/IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4435 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4437 msgid "IPv6"
4438 msgstr "IPv6"
4439
4440 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4441 msgid "IPv6 APN"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4445 msgid "IPv6 APN profile index"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4449 msgid "IPv6 Firewall"
4450 msgstr "IPv6 Firewall"
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4453 msgid "IPv6 MTU"
4454 msgstr "IPv6 MTU"
4455
4456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4457 msgid "IPv6 Neighbours"
4458 msgstr "IPv6-buren"
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
4461 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
4465 msgid "IPv6 RA Settings"
4466 msgstr "IPv6 RA-instellingen"
4467
4468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4469 msgid "IPv6 Routing"
4470 msgstr "IPv6-routering"
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4473 msgid "IPv6 Rules"
4474 msgstr "IPv6-regels"
4475
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4477 msgid "IPv6 Settings"
4478 msgstr "IPv6-instellingen"
4479
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
4481 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4482 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
4483
4484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4485 msgid "IPv6 Upstream"
4486 msgstr "IPv6 Upstream"
4487
4488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4491 msgid "IPv6 address"
4492 msgstr "IPv6-adres"
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4495 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4496 msgid "IPv6 assignment hint"
4497 msgstr "IPv6 toewijzing hint"
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4500 msgid "IPv6 assignment length"
4501 msgstr "IPv6-toewijzingslengte"
4502
4503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4504 msgid "IPv6 gateway"
4505 msgstr "IPv6-gateway"
4506
4507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4508 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4509 msgstr "IPv6-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4510
4511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4512 msgid "IPv6 only"
4513 msgstr "Alleen IPv6"
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
4516 msgid "IPv6 preference"
4517 msgstr "IPv6-voorkeur"
4518
4519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4521 msgid "IPv6 prefix"
4522 msgstr "IPv6 prefix"
4523
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
4525 msgid "IPv6 prefix filter"
4526 msgstr "IPv6 prefix filter"
4527
4528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4530 msgid "IPv6 prefix length"
4531 msgstr "IPv6-prefixlengte"
4532
4533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4535 msgid "IPv6 routed prefix"
4536 msgstr "IPv6 gerouteerde prefix"
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4539 msgid "IPv6 source routing"
4540 msgstr "IPv6-bronroutering"
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
4543 msgid "IPv6 suffix"
4544 msgstr "IPv6 suffix"
4545
4546 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4547 msgid "IPv6 support"
4548 msgstr "IPv6-ondersteuning"
4549
4550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4551 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4552 msgstr "IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4555 msgid "IPv6-PD"
4556 msgstr "IPv6-PD"
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4559 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4564 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4565 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4566
4567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4569 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4570 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4571
4572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4574 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4575 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4578 msgid "Identity"
4579 msgstr "Identiteit"
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4582 msgid ""
4583 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4584 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4585 msgstr ""
4586
4587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4588 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4589 msgstr "Indien aangevinkt, is 1DES ingeschakeld"
4590
4591 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4592 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4593 msgstr "Indien aangevinkt, voegt \"+ipv6\" toe aan de pppd-opties"
4594
4595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4596 msgid "If checked, encryption is disabled"
4597 msgstr "Indien aangevinkt, is versleuteling uitgeschakeld"
4598
4599 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4600 msgid ""
4601 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4602 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4603 msgstr ""
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
4606 msgid ""
4607 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4608 "classes."
4609 msgstr ""
4610 "Indien ingesteld, worden downstream-subnetten alleen toegewezen uit de "
4611 "gegeven IPv6-prefix klassen."
4612
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4614 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4615 msgstr ""
4616 "Indien ingesteld, wordt de betekenis van de overeenkomstopties omgekeerd"
4617
4618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4620 msgid ""
4621 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4622 msgstr ""
4623 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat via de UUID in plaats van een vast "
4624 "apparaatknooppunt"
4625
4626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4628 msgid ""
4629 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4630 "device node"
4631 msgstr ""
4632 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat aan de hand van het partitielabel "
4633 "in plaats van een vast apparaatknooppunt"
4634
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
4636 msgid ""
4637 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4638 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4639 "otherwise modifications will be reverted."
4640 msgstr ""
4641 "Als het IP-adres dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot LuCI "
4642 "verandert, is een <strong> handmatige herverbinding met het nieuwe IP</"
4643 "strong> vereist binnen %d seconden om de instellingen te bevestigen, anders "
4644 "worden wijzigingen teruggedraaid."
4645
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
4647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4648 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4649 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4650 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4651 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4652 msgstr "Indien niet aangevinkt, is er geen standaardroute geconfigureerd"
4653
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
4655 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4656 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4657 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4658 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4659 msgstr ""
4660 "Indien niet aangevinkt, worden de geadverteerde DNS-serveradressen genegeerd"
4661
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4663 msgid ""
4664 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4665 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4666 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4667 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4668 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4669 msgstr ""
4670 "Als uw fysieke geheugen onvoldoende is, kunnen ongebruikte gegevens "
4671 "tijdelijk worden verwisseld naar een swap-apparaat, wat resulteert in een "
4672 "grotere hoeveelheid bruikbare <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
4673 "abbr>. Houd er rekening mee dat het verwisselen van gegevens een zeer "
4674 "langzaam proces is, omdat het swap-apparaat niet toegankelijk is met de hoge "
4675 "gegevenssnelheden van de <abbr title=\"Random Access Memory\"> RAM </abbr>."
4676
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4678 msgid "Ignore"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4682 msgid "Ignore interface"
4683 msgstr "Negeer interface"
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4686 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4687 msgstr ""
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4690 msgid "Ignore resolv file"
4691 msgstr "Negeer het resolv-bestand"
4692
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4694 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4698 msgid "Image"
4699 msgstr "Afbeelding"
4700
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4702 msgid "Image check failed:"
4703 msgstr "Beeldcontrole mislukt:"
4704
4705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4706 msgid "Import as peer"
4707 msgstr "Importeren als peer"
4708
4709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4711 msgid "Import configuration"
4712 msgstr "Configuratie importeren"
4713
4714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4715 msgid "Import configuration as peer…"
4716 msgstr "Configuratie importeren als peer…"
4717
4718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4719 msgid "Import settings"
4720 msgstr "Instellingen importeren"
4721
4722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4724 msgid "Imported peer configuration"
4725 msgstr "Geïmporteerde peer-configuratie"
4726
4727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4728 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4729 msgstr "Importeert instellingen uit een bestaand WireGuard-configuratiebestand"
4730
4731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4732 msgid "In"
4733 msgstr "In"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4736 msgid ""
4737 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4738 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4739 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4740 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4741 msgstr ""
4742
4743 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4744 msgid ""
4745 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4746 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4747 msgstr ""
4748 "In gebridgede LAN-opstellingen is het raadzaam om de bruglusvermijding in te "
4749 "schakelen om broadcastlussen te vermijden die het hele LAN tot stilstand "
4750 "kunnen brengen."
4751
4752 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4753 msgid ""
4754 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4755 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4756 msgstr ""
4757 "Om onbevoegde toegang tot het systeem te voorkomen, is uw verzoek "
4758 "geblokkeerd. Klik hieronder op \"Doorgaan »\" om terug te keren naar de "
4759 "vorige pagina."
4760
4761 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4762 msgid "In seconds"
4763 msgstr "In seconden"
4764
4765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4770 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4771 msgid "Inactivity timeout"
4772 msgstr "Time-out bij inactiviteit"
4773
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4775 msgid "Inbound:"
4776 msgstr "Inkomend:"
4777
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4779 msgid ""
4780 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4781 "installed_packages.txt"
4782 msgstr ""
4783 "Neem in de back-up een lijst op met de huidige geïnstalleerde pakketten op /"
4784 "etc/backup/installed_packages.txt"
4785
4786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4790 msgid "Incoming checksum"
4791 msgstr "Inkomende controlesom"
4792
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4794 msgid "Incoming interface"
4795 msgstr "Inkomende interface"
4796
4797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4801 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4802 msgid "Incoming key"
4803 msgstr "Inkomende sleutel"
4804
4805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4809 msgid "Incoming serialization"
4810 msgstr "Inkomende serialisatie"
4811
4812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4813 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4814 msgid "Info"
4815 msgstr "Info"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4818 msgid "Information"
4819 msgstr "Informatie"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4822 msgid "Ingress QoS mapping"
4823 msgstr "Ingaande QoS-mapping"
4824
4825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4826 msgctxt "nft meta iif"
4827 msgid "Ingress device id"
4828 msgstr "Ingangsapparaat id"
4829
4830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4831 msgctxt "nft meta iifname"
4832 msgid "Ingress device name"
4833 msgstr "Ingangsapparaat naam"
4834
4835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4836 msgid "Initialization failure"
4837 msgstr "Initialisatie mislukt"
4838
4839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4840 msgid "Initscript"
4841 msgstr "Initscript"
4842
4843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4844 msgid "Initscripts"
4845 msgstr "Initscripten"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4848 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4849 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (domein)"
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4852 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4853 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (SAN)"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4856 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4857 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Onderwerp)"
4858
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4860 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4861 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Wildcard)"
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4864 msgid "Install protocol extensions..."
4865 msgstr "Protocoluitbreidingen installeren..."
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4869 msgid "Instance"
4870 msgstr "Voorbeeld"
4871
4872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4873 msgctxt "WireGuard instance heading"
4874 msgid "Instance \"%h\""
4875 msgstr "Instantie \"%h\""
4876
4877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4878 msgid "Instance Details"
4879 msgstr "Instantie details"
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4882 msgid ""
4883 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4884 "BSSID <code>%h</code>."
4885 msgstr ""
4886 "In plaats van verbinding te maken met een netwerk met een overeenkomende "
4887 "SSID, maakt u alleen verbinding met de BSSID <code>%h</code>."
4888
4889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4890 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4891 msgstr "Onvoldoende machtigingen om UCI-configuratie te lezen."
4892
4893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4894 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4901 msgid "Interface"
4902 msgstr "Interface"
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
4905 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4906 msgstr "Interface \"%h\" is al gemarkeerd als aangewezen master."
4907
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4909 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4910 msgstr "Interface %q apparaat automatisch gemigreerd van %q naar %q."
4911
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4913 msgid "Interface Configuration"
4914 msgstr "Interface configuratie"
4915
4916 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4917 msgid "Interface ID"
4918 msgstr "Interface-ID"
4919
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4922 msgid "Interface has %d pending changes"
4923 msgstr "Interface heeft %d wijzigingen in behandeling"
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4926 msgid "Interface is disabled"
4927 msgstr "Interface is uitgeschakeld"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4930 msgid "Interface is marked for deletion"
4931 msgstr "Interface is gemarkeerd voor verwijdering"
4932
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4934 msgid "Interface is reconnecting..."
4935 msgstr "Interface is opnieuw verbinden..."
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4940 msgid "Interface is shutting down..."
4941 msgstr "Interface wordt afgesloten..."
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4944 msgid "Interface is starting..."
4945 msgstr "Interface start..."
4946
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4948 msgid "Interface is stopping..."
4949 msgstr "Interface stopt..."
4950
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4952 msgid "Interface name"
4953 msgstr "Interface naam"
4954
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4957 msgid "Interface not present or not connected yet."
4958 msgstr "Interface niet aanwezig of nog niet aangesloten."
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4962 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4963 msgid "Interfaces"
4964 msgstr "Interfaces"
4965
4966 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4967 msgid "Internal"
4968 msgstr "Intern"
4969
4970 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4971 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4975 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4979 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4980 msgstr "Interval voor het verzenden van leerpakketten"
4981
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4983 msgid ""
4984 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4985 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4986 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4987 msgstr ""
4988 "Interval in centiseconden tussen algemene multicast-query's. Door de waarde "
4989 "te variëren, kan een beheerder het aantal IGMP-berichten op het subnet "
4990 "afstemmen. grotere waarden zorgen ervoor dat IGMP-query's minder vaak worden "
4991 "verzonden"
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4994 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4995 msgstr "Interval in seconden voor STP hello-pakketten"
4996
4997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4999 msgid "Invalid"
5000 msgstr "Ongeldig"
5001
5002 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
5003 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
5004 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
5005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
5006 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
5007 msgid "Invalid APN provided"
5008 msgstr "Ongeldige APN verstrekt"
5009
5010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
5011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
5012 msgid "Invalid Base64 key string"
5013 msgstr "Ongeldige Base64-sleutelreeks"
5014
5015 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
5016 msgid "Invalid IPv6 address"
5017 msgstr "Ongeldig IPv6-adres"
5018
5019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
5020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
5021 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
5022 msgstr "Ongeldige TOS-waarde, verwachte 00..FF of overnemen"
5023
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
5025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
5026 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
5027 msgstr "Ongeldige waarde voor verkeersklasse, verwacht 00..FF of overnemen"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
5030 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
5031 msgstr ""
5032 "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen ID's tussen %d en %d zijn toegestaan."
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
5035 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
5036 msgstr "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen unieke ID's zijn toegestaan"
5037
5038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
5039 msgid "Invalid argument"
5040 msgstr "Ongeldig argument"
5041
5042 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5043 msgid ""
5044 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
5045 "supports one and only one bearer."
5046 msgstr ""
5047 "Ongeldige dragerslijst. Mogelijk zijn er te veel dragers gemaakt. Dit "
5048 "protocol ondersteunt één en slechts één drager."
5049
5050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5051 msgid "Invalid command"
5052 msgstr "Ongeldig commando"
5053
5054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5055 msgid "Invalid hexadecimal value"
5056 msgstr "Ongeldige hexadecimale waarde"
5057
5058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
5059 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5060 msgstr "Ongeldige hostnaam of IPv4-adres"
5061
5062 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
5063 msgid "Invalid port"
5064 msgstr "Ongeldige poort"
5065
5066 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5067 msgid "Invalid private key string %s"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5071 msgid "Invalid public key string %s"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
5075 msgid "Invalid server URL"
5076 msgstr "Ongeldige server-URL"
5077
5078 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5079 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5080 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5081 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord! Probeer het opnieuw."
5082
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5084 msgid "Invert blinking"
5085 msgstr "Omgekeerd knipperen"
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5088 msgid "Invert match"
5089 msgstr "Overeenkomst omkeren"
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5092 msgctxt "VLAN port state"
5093 msgid "Is Primary VLAN"
5094 msgstr "Is primair VLAN"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5097 msgid "Isolate Clients"
5098 msgstr "Isoleer klanten"
5099
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5101 msgid ""
5102 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5103 "flash memory, please verify the image file!"
5104 msgstr ""
5105 "Het lijkt erop dat u een image probeert te flashen die niet in het flash "
5106 "geheugen past, controleer het image bestand!"
5107
5108 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
5109 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
5110 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5111 msgid "JavaScript required!"
5112 msgstr "JavaScript vereist!"
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5115 msgid "Join Network"
5116 msgstr "Word lid van netwerk"
5117
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5119 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5120 msgstr "Word lid van netwerk: draadloos scannen"
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
5123 msgid "Joining Network: %q"
5124 msgstr "Lid worden van netwerk: %q"
5125
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5127 msgid "Jump to rule"
5128 msgstr "Ga naar regel"
5129
5130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5131 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5132 msgstr "Instellingen behouden en de huidige configuratie behouden"
5133
5134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5135 msgid "Keep-Alive"
5136 msgstr "In leven houden (Keep-Alive)"
5137
5138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5139 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5140 msgid "Kernel Log"
5141 msgstr "Kernel-logboek"
5142
5143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5144 msgid "Kernel Version"
5145 msgstr "Kernel Versie"
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5148 msgid "Key"
5149 msgstr "Sleutel"
5150
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5156 msgid "Key #%d"
5157 msgstr "Sleutel #%d"
5158
5159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5163 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5164 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5165 msgstr "Sleutel voor inkomende pakketten (optioneel)."
5166
5167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5171 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5172 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5173 msgstr "Sleutel voor uitgaande pakketten (optioneel)."
5174
5175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5176 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5177 msgid "Key missing"
5178 msgstr "Sleutel ontbreekt"
5179
5180 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5181 msgid "Key used to sign network config"
5182 msgstr "Sleutel gebruikt om netwerkconfiguratie te ondertekenen"
5183
5184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5185 msgctxt "nft unit"
5186 msgid "KiB"
5187 msgstr "KiB"
5188
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5190 msgid "Kill"
5191 msgstr "verbannen"
5192
5193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5195 msgid "L2TP"
5196 msgstr "L2TP"
5197
5198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5199 msgid "L2TP Server"
5200 msgstr "L2TP-server"
5201
5202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5203 msgid "LACPDU Packets"
5204 msgstr "LACPDU-pakketten"
5205
5206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5212 msgid "LCP echo failure threshold"
5213 msgstr "LCP-echofoutdrempel"
5214
5215 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5220 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5221 msgid "LCP echo interval"
5222 msgstr "LCP echo interval"
5223
5224 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5225 msgid "LED Configuration"
5226 msgstr "LED-configuratie"
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
5229 msgid "LLC"
5230 msgstr "LLC"
5231
5232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5234 msgid "Label"
5235 msgstr "Label"
5236
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5238 msgid "Language"
5239 msgstr "Taal"
5240
5241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5242 msgid "Language and Style"
5243 msgstr "Taal en stijl"
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5246 msgid ""
5247 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5248 "probability of being selected."
5249 msgstr ""
5250 "Grotere gewichten (van dezelfde prio) krijgen een verhoudingsgewijs grotere "
5251 "kans om geselecteerd te worden."
5252
5253 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5254 msgid "Last Error"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5258 msgid "Last member interval"
5259 msgstr "Interval laatste lid"
5260
5261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5263 msgid "Latest Handshake"
5264 msgstr "Laatste handdruk"
5265
5266 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5267 msgid "Leaf"
5268 msgstr "Blad"
5269
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5271 msgid "Learn"
5272 msgstr "Leren"
5273
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
5275 msgid "Learn routes"
5276 msgstr "Leer routes"
5277
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5279 msgid "Lease file"
5280 msgstr "Lease bestand"
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5284 msgid "Lease time"
5285 msgstr "Lease tijd"
5286
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5291 msgid "Lease time remaining"
5292 msgstr "Resterende leasetijd"
5293
5294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5297 msgid "Leave empty to autodetect"
5298 msgstr "Leeg laten om automatisch te detecteren"
5299
5300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5305 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5306 msgstr "Leeg laten om het huidige WAN-adres te gebruiken"
5307
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5309 msgid ""
5310 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5311 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5312 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5313 msgstr ""
5314 "Voor verouderde of zich slecht gedragende apparaten kunnen verouderde "
5315 "802.11b-snelheden nodig zijn om te kunnen samenwerken. Waar deze worden "
5316 "gebruikt, kan de airtime-efficiëntie aanzienlijk afnemen. Aanbevolen wordt "
5317 "waar mogelijk geen 802.11b-snelheden toe te staan."
5318
5319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5320 msgid "Legacy rules detected"
5321 msgstr "Verouderde regels gedetecteerd"
5322
5323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
5324 msgid "Legend:"
5325 msgstr "Legende:"
5326
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5328 msgid "Limit"
5329 msgstr "Limiet"
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5332 msgid ""
5333 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5334 "subnet of the querying interface."
5335 msgstr ""
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5338 msgid "Limits"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5342 msgid "Line Mode"
5343 msgstr "Lijnmodus"
5344
5345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5346 msgid "Line State"
5347 msgstr "Lijn staat"
5348
5349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5350 msgid "Line Uptime"
5351 msgstr "Line-uptime"
5352
5353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5354 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5355 msgstr "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5356
5357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5358 msgid "Link Monitoring"
5359 msgstr "Linkbewaking"
5360
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5362 msgid "Link On"
5363 msgstr "Link op"
5364
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5366 msgctxt "nft @ll,off,len"
5367 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5368 msgstr "Headerbits van de linklaag %d-%d"
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5372 msgid ""
5373 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5374 "also specified here."
5375 msgstr ""
5376 "Lijst van IP-reeksen die moeten worden gevuld met de IP's van DNS-"
5377 "opzoekresultaten van de FQDN's die ook hier zijn gespecificeerd."
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5380 msgid ""
5381 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5382 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5383 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5384 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5385 "Association."
5386 msgstr ""
5387
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5389 msgid ""
5390 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5391 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5392 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5393 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5394 "PMK-R1 keys."
5395 msgstr ""
5396 "Lijst van R1KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
5397 "R1KH-ID als 6 octetten met dubbele punten, 256-bit sleutel als hex-string. "
5398 "<br />Deze lijst wordt gebruikt om R1KH-ID aan een bestemmings MAC-adres te "
5399 "koppelen bij het verzenden van PMK-R1-sleutel van de R0KH. Dit is ook de "
5400 "lijst van geautoriseerde R1KH's in de MD die PMK-R1-sleutels kunnen "
5401 "aanvragen."
5402
5403 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5404 msgid "List of SSH key files for auth"
5405 msgstr "Lijst met SSH-sleutelbestanden voor authenticatie"
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5408 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5409 msgstr ""
5410 "Lijst met domeinen waarvoor {rfc_1918_link}-reacties moeten worden "
5411 "toegestaan."
5412
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
5414 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
5415 msgstr ""
5416
5417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5419 msgid "Listen Port"
5420 msgstr "Luisterpoort"
5421
5422 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5423 msgid "Listen addresses"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5427 msgid "Listen for peers"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5431 msgid "Listen interfaces"
5432 msgstr "Luister interfaces"
5433
5434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5435 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5436 msgstr ""
5437 "Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op "
5438 "alle"
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5441 msgid ""
5442 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5443 "explicitly."
5444 msgstr ""
5445 "Luister alleen op de gespecificeerde interfaces, en loopback indien niet "
5446 "expliciet uitgesloten."
5447
5448 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5449 msgid "Listen to multicast beacons"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5453 msgid "ListenPort setting is invalid"
5454 msgstr "Luisterpoort-instelling is ongeldig"
5455
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5457 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5458 msgstr "Luisterpoort voor inkomende DNS-query's."
5459
5460 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5461 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5462 msgid "Load"
5463 msgstr "Lading"
5464
5465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5466 msgid "Load Average"
5467 msgstr "Gemiddelde laden"
5468
5469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5470 msgid "Load configuration…"
5471 msgstr "Configuratie laden…"
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5476 msgid "Loading data…"
5477 msgstr "Data laden…"
5478
5479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
5480 msgid "Loading directory contents…"
5481 msgstr "Mapinhoud laden…"
5482
5483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5484 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5485 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5486 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5487 msgid "Loading view…"
5488 msgstr "Weergave laden…"
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5492 msgid "Local"
5493 msgstr "Lokaal"
5494
5495 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5496 msgid "Local IP address"
5497 msgstr "Lokaal IP-adres"
5498
5499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5501 msgid "Local IP address is invalid"
5502 msgstr "Lokaal IP-adres is ongeldig"
5503
5504 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5505 msgid "Local IP address to assign"
5506 msgstr "Lokaal IP-adres om toe te wijzen"
5507
5508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5510 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5516 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5517 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5518 msgid "Local IPv4 address"
5519 msgstr "Lokaal IPv4-adres"
5520
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
5522 msgid "Local IPv6 DNS server"
5523 msgstr "Lokale IPv6 DNS-server"
5524
5525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5530 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5531 msgid "Local IPv6 address"
5532 msgstr "Lokaal IPv6-adres"
5533
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5535 msgid "Local Startup"
5536 msgstr "Lokaal opstart"
5537
5538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5540 msgid "Local Time"
5541 msgstr "Lokale tijd"
5542
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
5544 msgid "Local ULA"
5545 msgstr "Lokale ULA"
5546
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5548 msgid "Local domain"
5549 msgstr "Lokaal domein"
5550
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5552 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5553 msgstr "Lokaal domeinsuffix toegevoegd aan DHCP namen en hosts file entries."
5554
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5556 msgid "Local service only"
5557 msgstr "Alleen lokale service"
5558
5559 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5560 msgid "Local wireguard key"
5561 msgstr "Lokale wireguard-sleutel"
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5564 msgid "Localise queries"
5565 msgstr "Query's lokaliseren"
5566
5567 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5568 msgid "Location Area Code"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
5572 msgid "Lock to BSSID"
5573 msgstr "Vergrendelen op BSSID"
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5576 msgid "Log"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5580 msgid ""
5581 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5582 msgstr ""
5583
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5585 msgctxt "nft log action"
5586 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5587 msgstr "Loggebeurtenis \"<strong>%h</strong>…\""
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5590 msgid "Log facility"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5594 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5595 msgid "Log in"
5596 msgstr "Inloggen"
5597
5598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5599 msgid "Log in…"
5600 msgstr "Inloggen…"
5601
5602 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5603 msgid "Log out"
5604 msgstr "Uitloggen"
5605
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5608 msgid "Log output level"
5609 msgstr "Uitvoerniveau voor logboeken"
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5612 msgid "Log queries"
5613 msgstr "Query's logboek"
5614
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5616 msgid "Logging"
5617 msgstr "Logboekregistratie"
5618
5619 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5620 msgid "Logging in…"
5621 msgstr "Inloggen…"
5622
5623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5625 msgid ""
5626 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5627 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5628 msgstr ""
5629 "Logisch netwerk van waaruit het lokale eindpunt moet worden geselecteerd als "
5630 "het lokale IPv6-adres leeg is en er geen WAN IPv6 beschikbaar is (optioneel)."
5631
5632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5634 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5635 msgstr ""
5636 "Logisch netwerk waaraan de tunnel wordt toegevoegd (overbrugd) (optioneel)."
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5639 msgid "Loose filtering"
5640 msgstr "Losse filtering"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5643 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5644 msgstr "Laagste gehuurde adres als offset van het netwerkadres."
5645
5646 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5647 msgid "Lua compatibility mode active"
5648 msgstr "Lua-compatibiliteitsmodus actief"
5649
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5652 msgid "MAC"
5653 msgstr "MAC"
5654
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
5656 msgid "MAC Address"
5657 msgstr "MAC-adres"
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5660 msgid "MAC Address Filter"
5661 msgstr "MAC-adresfilter"
5662
5663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5664 msgid "MAC Address For The Actor"
5665 msgstr "MAC-adres voor de acteur"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
5669 msgid "MAC VLAN"
5670 msgstr "MAC VLAN"
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
5676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5681 msgid "MAC address"
5682 msgstr "MAC-adres"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5685 msgid "MAC address(es)"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5689 msgid "MAC-Filter"
5690 msgstr "MAC-filter"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5693 msgid "MAC-List"
5694 msgstr "MAC-Lijst"
5695
5696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5698 msgid "MAP / LW4over6"
5699 msgstr "KAART / LW4over6"
5700
5701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5703 msgid "MAP rule is invalid"
5704 msgstr "MAP-regel is ongeldig"
5705
5706 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5707 msgid "MBIM Cellular"
5708 msgstr "MBIM mobiel"
5709
5710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5711 msgid "MD5"
5712 msgstr "MD5"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5716 msgid "MHz"
5717 msgstr "MHz"
5718
5719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5720 msgid "MII"
5721 msgstr "MII"
5722
5723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5724 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5725 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5726
5727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5728 msgid "MII Interval"
5729 msgstr "MII-interval"
5730
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5734 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5736 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5737 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5738 msgid "MTU"
5739 msgstr "MTU"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5742 msgid "MX"
5743 msgstr "MX"
5744
5745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5746 msgid ""
5747 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5748 "below:"
5749 msgstr ""
5750 "Zorg ervoor dat u het rootbestandssysteem kloont met zoiets als de "
5751 "onderstaande opdrachten:"
5752
5753 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5760 msgid "Manual"
5761 msgstr "Handmatig"
5762
5763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5764 msgid "Manufacturer"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5768 msgid "Master (VLAN)"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5772 msgid "Match Tag"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5776 msgid "Match this Tag"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5780 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5781 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5782
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5784 msgid "Max cache TTL"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5788 msgid "Max valid value %s."
5789 msgstr ""
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5792 msgid "Max. DHCP leases"
5793 msgstr "Max. DHCP toewijzingen"
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5796 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5797 msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte"
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5800 msgid "Max. concurrent queries"
5801 msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken"
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5804 msgid "Maximum age"
5805 msgstr "Maximum leeftijd"
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5808 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5809 msgstr "Maximaal toegestaan luisterinterval"
5810
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5812 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5813 msgstr "Maximaal toegestaan aantal actieve DHCP-leases."
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5816 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5817 msgstr "Maximaal toegestaan aantal gelijktijdige DNS-query's."
5818
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5820 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5821 msgstr "Maximaal toegestane grootte van EDNS0 UDP-pakketten."
5822
5823 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5824 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5825 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5826 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5827 msgstr "Maximum aantal seconden om te wachten tot de modem klaar is"
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5830 msgid "Maximum number of leased addresses."
5831 msgstr "Maximum aantal gehuurde adressen."
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5834 msgid "Maximum snooping table size"
5835 msgstr "Maximale grootte van de snuffeltafel"
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5838 msgid "Maximum source port #"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5842 msgid ""
5843 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5844 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5845 msgstr ""
5846 "Maximale toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5847 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 600 "
5848 "seconden."
5849
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5851 msgid "Maximum transmit power"
5852 msgstr "Maximaal zendvermogen"
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5855 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5856 msgstr "Kan voorkomen dat VoIP of andere services werken."
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5869 msgid "Mbit/s"
5870 msgstr "Mbit/s"
5871
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5873 msgid "Medium"
5874 msgstr "Medium"
5875
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5877 msgid "Memory"
5878 msgstr "Geheugen"
5879
5880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5881 msgid "Memory usage (%)"
5882 msgstr "Geheugengebruik (%)"
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5885 msgid "Mesh ID"
5886 msgstr "Mesh-ID"
5887
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5889 msgid "Mesh Id"
5890 msgstr "Mesh-ID"
5891
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5893 msgid "Mesh Point"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5897 msgid "Mesh Routing"
5898 msgstr "Mesh Routing"
5899
5900 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5901 msgid "Mesh and routing related options"
5902 msgstr "Mesh- en routeringsgerelateerde opties"
5903
5904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5905 msgid "Method not found"
5906 msgstr "Methode niet gevonden"
5907
5908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5909 msgid "Method of link monitoring"
5910 msgstr "Methode van linkbewaking"
5911
5912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5913 msgid "Method to determine link status"
5914 msgstr "Methode om de linkstatus te bepalen"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5919 msgid "Metric"
5920 msgstr "Metrisch"
5921
5922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5923 msgctxt "nft unit"
5924 msgid "MiB"
5925 msgstr "MiB"
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5928 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5929 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5930
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5932 msgid "Min cache TTL"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5936 msgid "Min valid value %s."
5937 msgstr ""
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5940 msgid "Minimum ARP validity time"
5941 msgstr "Minimum ARP-geldigheidstijd"
5942
5943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5944 msgid "Minimum Number of Links"
5945 msgstr "Minimum aantal links"
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5948 msgid ""
5949 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5950 "Prevents ARP cache thrashing."
5951 msgstr ""
5952 "Minimum vereiste tijd in seconden voordat een ARP-vermelding kan worden "
5953 "vervangen. Voorkomt ARP cache thrashing."
5954
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5956 msgid "Minimum source port #"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5960 msgid ""
5961 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5962 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5963 msgstr ""
5964 "Minimum toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5965 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 200 "
5966 "seconden."
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5969 msgid "Mirror monitor port"
5970 msgstr "Spiegel monitor poort"
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5973 msgid "Mirror source port"
5974 msgstr "Spiegel bronpoort"
5975
5976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5977 msgid "Mobile Country Code"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5981 msgid "Mobile Data"
5982 msgstr "Mobiele data"
5983
5984 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5985 msgid "Mobile Network Code"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5990 msgid "Mobile Service"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5994 msgid "Mobility Domain"
5995 msgstr "Mobiliteitsdomein"
5996
5997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
6004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
6005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
6006 msgid "Mode"
6007 msgstr "Modus"
6008
6009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
6010 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
6011 msgid "Model"
6012 msgstr "Model"
6013
6014 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
6015 msgid "Modem Info"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
6019 msgid ""
6020 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
6021 "minutes."
6022 msgstr "Modemverbinding bezig. Even geduld aub. Dit proces stopt na 2 minuten."
6023
6024 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
6025 msgid "Modem default"
6026 msgstr "Modem standaard"
6027
6028 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
6029 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
6030 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
6031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
6032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
6033 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
6034 msgid "Modem device"
6035 msgstr "Modem apparaat"
6036
6037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
6038 msgid "Modem information query failed"
6039 msgstr "Het opvragen van modemgegevens is mislukt"
6040
6041 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
6042 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
6043 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6044 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
6045 msgid "Modem init timeout"
6046 msgstr "Modem init time-out"
6047
6048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
6049 msgid "ModemManager"
6050 msgstr "ModemManager"
6051
6052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6054 msgid "Monitor"
6055 msgstr "Monitor"
6056
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6058 msgid "More Characters"
6059 msgstr "Meer karakters"
6060
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6062 msgid "More…"
6063 msgstr "Meer…"
6064
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6066 msgid "Mount Point"
6067 msgstr "Koppelen punt"
6068
6069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6071 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6072 msgid "Mount Points"
6073 msgstr "Mount punten"
6074
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6076 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6077 msgstr "Mount-punten - Mount-invoer"
6078
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6080 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6081 msgstr "Mount-punten - Swap-invoer"
6082
6083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6084 msgid ""
6085 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6086 "filesystem"
6087 msgstr ""
6088 "Mount punten definiëren op welk punt een geheugenapparaat aan het "
6089 "bestandssysteem wordt gekoppeld"
6090
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6092 msgid "Mount attached devices"
6093 msgstr "Bevestig aangesloten apparaten"
6094
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6096 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6097 msgstr "Mount bestandssystemen die niet specifiek zijn geconfigureerd"
6098
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6100 msgid "Mount options"
6101 msgstr "Mount opties"
6102
6103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6104 msgid "Mount point"
6105 msgstr "Mount punt"
6106
6107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6108 msgid "Mount swap not specifically configured"
6109 msgstr "Mount swap niet specifiek geconfigureerd"
6110
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6112 msgid "Mounted file systems"
6113 msgstr "Aangekoppelde bestandssystemen"
6114
6115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6116 msgid "Move down"
6117 msgstr "Naar beneden"
6118
6119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6120 msgid "Move up"
6121 msgstr "Naar boven"
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6124 msgid "Multi To Unicast"
6125 msgstr "Multi naar Unicast"
6126
6127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6131 msgid "Multicast"
6132 msgstr "Multicast"
6133
6134 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6135 msgid "Multicast Mode"
6136 msgstr "Multicast-modus"
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6139 msgid "Multicast routing"
6140 msgstr "Multicast-routering"
6141
6142 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6143 msgid "Multicast rules"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6147 msgid "Multicast to unicast"
6148 msgstr "Multicast naar unicast"
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6151 msgid "Must be in %s format."
6152 msgstr ""
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6155 msgid "NAS ID"
6156 msgstr "NAS ID"
6157
6158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6159 msgid "NAT action chain \"%h\""
6160 msgstr "NAT-actieketen \"%h\""
6161
6162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6163 msgid "NAT-T Mode"
6164 msgstr "NAT-T modus"
6165
6166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6167 msgid "NAT64 Prefix"
6168 msgstr "NAT64 Prefix"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
6171 msgid "NAT64 prefix"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6176 msgid "NCM"
6177 msgstr "NCM"
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1028
6180 msgid "NDP-Proxy slave"
6181 msgstr "NDP-Proxy slaaf"
6182
6183 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6184 msgid "NT Domain"
6185 msgstr "NT-domein"
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
6188 msgid "NTP Servers"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6192 msgid "NTP server candidates"
6193 msgstr "NTP-server kandidaten"
6194
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
6197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6202 msgid "Name"
6203 msgstr "Naam"
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
6206 msgid ""
6207 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6208 "name/SSID)"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6212 msgid "Name of the new network"
6213 msgstr "Naam van het nieuwe netwerk"
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6216 msgid "Name of the set"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6220 msgid "Name of the tunnel device"
6221 msgstr "Naam van het tunnelapparaat"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6224 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6225 msgstr ""
6226
6227 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6228 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6229 msgid "Navigation"
6230 msgstr "Navigatie"
6231
6232 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6233 msgid "Nebula Network"
6234 msgstr "Nebula Netwerk"
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6237 msgid "Neighbour Report"
6238 msgstr "Burenrapport"
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6241 msgid "Neighbour cache validity"
6242 msgstr "Geldigheid van buurcache"
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6245 msgid "Netfilter table name"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
6251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6254 msgid "Network"
6255 msgstr "Netwerk"
6256
6257 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6258 msgid "Network Coding"
6259 msgstr "Netwerkcodering"
6260
6261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6262 msgid "Network Mode"
6263 msgstr "Netwerkmodus"
6264
6265 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6266 msgid "Network Registration"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6270 msgid "Network SSID"
6271 msgstr "Netwerk SSID"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6274 msgid "Network address"
6275 msgstr "Netwerkadres"
6276
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6278 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6282 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6286 msgid "Network boot image"
6287 msgstr "Netwerk opstart image"
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6290 msgid "Network bridge configuration migration"
6291 msgstr "Migratie van netwerkbrugconfiguratie"
6292
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
6295 msgid "Network device"
6296 msgstr "Netwerkapparaat"
6297
6298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6299 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6300 msgstr "Netwerkapparaatactiviteit (kernel: netdev)"
6301
6302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6304 msgid "Network device is not present"
6305 msgstr "Netwerkapparaat is niet aanwezig"
6306
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6308 msgid "Network device table \"%h\""
6309 msgstr "Netwerkapparaattabel \"%h\""
6310
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6312 msgctxt "nft @nh,off,len"
6313 msgid "Network header bits %d-%d"
6314 msgstr "Netwerk header bits %d-%d"
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6317 msgid "Network ifname configuration migration"
6318 msgstr "Migratie van netwerk-ifname-configuratie"
6319
6320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6322 msgid "Network interface"
6323 msgstr "Netwerkinterface"
6324
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6326 msgid "Never"
6327 msgstr "Nooit"
6328
6329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6330 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6331 msgid "Never"
6332 msgstr "Nooit"
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6335 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6336 msgstr ""
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6339 msgid ""
6340 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6341 "hosts files only."
6342 msgstr ""
6343
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
6345 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6346 msgstr "Nieuwe interface voor \"%s\" kan niet worden gemaakt: %s"
6347
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
6349 msgid "New interface name…"
6350 msgstr "Nieuwe interfacenaam…"
6351
6352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6353 msgid "Next »"
6354 msgstr "Volgende »"
6355
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6359 msgid "No"
6360 msgstr "Nee"
6361
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
6363 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6364 msgstr "Geen DHCP-server geconfigureerd voor deze interface"
6365
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6367 msgid "No Data"
6368 msgstr "Geen gegevens"
6369
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6371 msgid "No Encryption"
6372 msgstr "Geen versleuteling"
6373
6374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6375 msgid "No Host Routes"
6376 msgstr "Geen hostroutes"
6377
6378 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6379 msgid "No NAT-T"
6380 msgstr "Geen NAT-T"
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6383 msgid "No RX signal"
6384 msgstr "Geen RX-signaal"
6385
6386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6387 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6388 msgstr "Geen WireGuard interfaces geconfigureerd."
6389
6390 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6391 msgid "No allowed mode configuration found."
6392 msgstr ""
6393
6394 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6395 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6396 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6397 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6398 msgid ""
6399 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6400 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6401 msgstr ""
6402 "Er worden geen wijzigingen in de instellingen opgeslagen en gaan verloren na "
6403 "het opnieuw opstarten. Deze modus mag alleen worden gebruikt om een firmware-"
6404 "upgrade te installeren"
6405
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6407 msgid "No client associated"
6408 msgstr "Geen klant gekoppeld"
6409
6410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6411 msgid "No control device specified"
6412 msgstr "Geen bedieningsapparaat opgegeven"
6413
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
6415 msgctxt "empty table placeholder"
6416 msgid "No data"
6417 msgstr "Geen gegevens"
6418
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6420 msgid "No data received"
6421 msgstr "Geen gegevens ontvangen"
6422
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6425 msgid "No enforcement"
6426 msgstr "Geen handhaving"
6427
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6434 msgid "No entries available"
6435 msgstr "Geen inzendingen beschikbaar"
6436
6437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
6438 msgid "No entries in this directory"
6439 msgstr "Geen vermeldingen in deze map"
6440
6441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6442 msgid ""
6443 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6444 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6445 msgstr ""
6446 "Geen vaste interface-luisterpoort gedefinieerd, peers kunnen mogelijk geen "
6447 "verbindingen tot stand brengen met deze WireGuard-instantie!"
6448
6449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6453 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6454 msgid "No host route"
6455 msgstr "Geen hostroute"
6456
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6461 msgid "No information available"
6462 msgstr "Geen informatie beschikbaar"
6463
6464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6466 msgid "No matching prefix delegation"
6467 msgstr "Geen overeenkomende prefix delegatie"
6468
6469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6471 msgid "No more slaves available"
6472 msgstr "Geen slaven meer beschikbaar"
6473
6474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6475 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6476 msgstr "Geen slaves meer beschikbaar, kan interface niet opslaan"
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6479 msgid "No negative cache"
6480 msgstr "Geen negatieve cache"
6481
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6483 msgid "No nftables ruleset loaded."
6484 msgstr "Geen nftables-regelset geladen."
6485
6486 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6487 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6488 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6489 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6490 msgid "No password set!"
6491 msgstr "Geen wachtwoord ingesteld!"
6492
6493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6494 msgid "No peers connected"
6495 msgstr "Geen peers verbonden"
6496
6497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6498 msgid "No peers defined yet."
6499 msgstr "Er zijn nog geen peers gedefinieerd."
6500
6501 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6502 msgid "No preferred mode configuration found."
6503 msgstr ""
6504
6505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6507 msgid "No public keys present yet."
6508 msgstr "Er zijn nog geen publieke sleutels aanwezig."
6509
6510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6511 msgid "No related logs yet!"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6515 msgctxt "nft chain is empty"
6516 msgid "No rules in this chain"
6517 msgstr "Geen regels in deze reeksen"
6518
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6520 msgid "No rules in this chain."
6521 msgstr "Geen regels in deze reeksen."
6522
6523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6524 msgid "No validation or filtering"
6525 msgstr "Geen validatie of filtering"
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
6529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6530 msgid "No zone assigned"
6531 msgstr "Geen zone toegewezen"
6532
6533 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6534 msgid "Node info"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6538 msgid "Node info privacy"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6546 msgid "Noise"
6547 msgstr "Ruis"
6548
6549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6550 msgid "Noise Margin"
6551 msgstr "Geluidsmarge"
6552
6553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6554 msgid "Noise:"
6555 msgstr "Ruis:"
6556
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6558 msgid "Non-wildcard"
6559 msgstr "Niet-wildcard"
6560
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6563 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6565 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6566 msgid "None"
6567 msgstr "Geen"
6568
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6571 msgid "Normal"
6572 msgstr "Normaal"
6573
6574 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6575 msgid "Not Found"
6576 msgstr "Niet gevonden"
6577
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6579 msgctxt "VLAN port state"
6580 msgid "Not Member"
6581 msgstr "Geen lid"
6582
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6584 msgid "Not associated"
6585 msgstr "Niet geassocieerd"
6586
6587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6588 msgid "Not connected"
6589 msgstr "Geen verbinding"
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6596 msgid "Not present"
6597 msgstr "Niet aanwezig"
6598
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6600 msgid "Not started on boot"
6601 msgstr "Niet gestart bij het opstarten"
6602
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6604 msgid "Not supported"
6605 msgstr "Niet ondersteund"
6606
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6608 msgid "Note: IPv4 only."
6609 msgstr ""
6610
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6612 msgid ""
6613 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6614 "have problems"
6615 msgstr ""
6616 "Opmerking: sommige draadloze stuurprogramma's ondersteunen 802.11w niet "
6617 "volledig. Bijv. mwlwifi kan problemen hebben"
6618
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6620 msgid ""
6621 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6622 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6623 msgstr ""
6624 "Opmerking: mogelijk hebt u ook een DHCP-proxy nodig (momenteel niet "
6625 "beschikbaar) wanneer u een niet-standaard Relay To-poort "
6626 "opgeeft(<code>addr#port</code>)."
6627
6628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6629 msgid "Notes"
6630 msgstr "Notities"
6631
6632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6633 msgid "Notice"
6634 msgstr "Kennisgeving"
6635
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6637 msgid "Nslookup"
6638 msgstr "Nslookup"
6639
6640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6641 msgid "Number of IGMP membership reports"
6642 msgstr "Aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten"
6643
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6645 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6646 msgstr ""
6647 "Aantal DNS-vermeldingen in de cache, 10000 is maximaal, 0 is geen caching."
6648
6649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6650 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6651 msgstr "Aantal peermeldingen na failovergebeurtenis"
6652
6653 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6654 msgid "Obfuscated Group Password"
6655 msgstr "Verduisterd groepswachtwoord"
6656
6657 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6658 msgid "Obfuscated Password"
6659 msgstr "Verduisterd wachtwoord"
6660
6661 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6662 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6668 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6669 msgid "Obtain IPv6 address"
6670 msgstr "IPv6-adres verkrijgen"
6671
6672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6673 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6675 msgid "Off"
6676 msgstr "Uit"
6677
6678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6679 msgid "Off-State Delay"
6680 msgstr "Off-State vertraging"
6681
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6683 msgid ""
6684 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6685 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6686 msgstr ""
6687 "Uit: <code>vlanXXX</code>, bijv. <code>vlan1</code>. Aan: "
6688 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, bijv. <code>eth0.1</code>."
6689
6690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6691 msgid "On"
6692 msgstr "Op"
6693
6694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6695 msgid "On-State Delay"
6696 msgstr "On-State vertraging"
6697
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6699 msgid "On-link"
6700 msgstr "On-link"
6701
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6703 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6704 msgstr "Een van de hostnaam of MAC-adres moet worden opgegeven!"
6705
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6707 msgid "One of the following: %s"
6708 msgstr "Een van de volgende: %s"
6709
6710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6712 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6713 msgstr "Een of meer velden bevatten ongeldige waarden!"
6714
6715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6716 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6717 msgstr "Een of meer ongeldige/vereiste waarden op tabblad"
6718
6719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6721 msgid "One or more required fields have no value!"
6722 msgstr "Een of meer verplichte velden hebben geen waarde!"
6723
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6725 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6726 msgstr ""
6727
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6729 msgid "Only accept replies via"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6733 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6734 msgstr ""
6735 "Sta alleen communicatie toe met niet-geïsoleerde brugpoorten indien "
6736 "ingeschakeld"
6737
6738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6739 msgid ""
6740 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6741 msgstr ""
6742 "Alleen als de huidige actieve slave uitvalt en de primaire slave actief is "
6743 "(storing, 2)"
6744
6745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6746 msgid "Open iptables rules overview…"
6747 msgstr "Open iptables regels overzicht…"
6748
6749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6750 msgid "Open list..."
6751 msgstr "Lijst openen..."
6752
6753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6754 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6755 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6756 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6757
6758 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6759 msgid "OpenFortivpn"
6760 msgstr "OpenFortivpn"
6761
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6763 msgid ""
6764 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6765 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6766 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6767 msgstr ""
6768 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6769 "geconfigureerd en actief is, schakel anders <abbr title=\"Neighbour "
6770 "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-proxying uit."
6771
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6773 msgid ""
6774 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6775 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6776 msgstr ""
6777 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6778 "geconfigureerd en actief is, anders valt u terug naar <em>-servermodus</em>."
6779
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
6781 msgid ""
6782 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6783 "otherwise disable service."
6784 msgstr ""
6785 "Werk in <em>relay-modus</em> als er een upstream IPv6-voorvoegsel aanwezig "
6786 "is, anders schakelt u de service uit."
6787
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6789 msgid "Operating frequency"
6790 msgstr "Opererende frequentie"
6791
6792 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6793 msgid "Operator"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6797 msgid "Operator Code"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6801 msgid "Operator Name"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6806 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6807 msgstr "Optie \"%s\" bevat een ongeldige invoerwaarde."
6808
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6810 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6811 msgstr "Optie \"%s\" mag niet leeg zijn."
6812
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
6814 msgid "Option changed"
6815 msgstr "Optie gewijzigd"
6816
6817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
6818 msgid "Option removed"
6819 msgstr "Optie verwijderd"
6820
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6823 msgid "Optional"
6824 msgstr "Optioneel"
6825
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6827 msgid "Optional hostname to assign"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6831 msgid ""
6832 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6833 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6834 "on request."
6835 msgstr ""
6836
6837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6838 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6839 msgstr "Optioneel, vrije notities over dit apparaat"
6840
6841 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6842 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6843 msgstr ""
6844 "Optioneel, in enkele seconden. Als dit is ingesteld op '0', wordt er geen "
6845 "poging gedaan om opnieuw verbinding te maken."
6846
6847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6848 msgid ""
6849 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6850 "starting with <code>0x</code>."
6851 msgstr ""
6852 "Optioneel. 32-bits markering voor uitgaande versleutelde pakketten. Voer de "
6853 "waarde in hex in, beginnend met <code>0x</code>."
6854
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6856 msgid ""
6857 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6858 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6859 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6860 "for the interface."
6861 msgstr ""
6862 "Optioneel. Toegestane waarden: 'eui64', 'willekeurig', vaste waarde zoals "
6863 "'::1' of '::1:2'. Wanneer het IPv6-voorvoegsel (zoals 'a:b:c:d::') wordt "
6864 "ontvangen van een delegerende server, gebruikt u het achtervoegsel (zoals "
6865 "'::1') om het IPv6-adres te vormen ('a:b:c:d: :1') voor de interface."
6866
6867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6868 msgid ""
6869 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6870 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6871 msgstr ""
6872 "Optioneel. Base64-gecodeerde vooraf gedeelde sleutel. Voegt een extra laag "
6873 "cryptografie met symmetrische sleutels toe voor post-kwantumweerstand."
6874
6875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6876 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6877 msgstr "Optioneel. Maak routes voor Toegestane IP's voor deze peer."
6878
6879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6880 msgid "Optional. Description of peer."
6881 msgstr "Optioneel. Beschrijving van peer."
6882
6883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6884 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6885 msgstr "Optioneel. Maak geen hostroutes naar peers."
6886
6887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6888 msgid ""
6889 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6890 "interface."
6891 msgstr ""
6892 "Optioneel. Host van peer. Namen worden opgelost voordat de interface wordt "
6893 "opgestart."
6894
6895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6896 msgid ""
6897 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6898 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6899 "routes through the tunnel."
6900 msgstr ""
6901 "Optioneel. IP-adressen en prefixen die deze peer binnen de tunnel mag "
6902 "gebruiken. Gewoonlijk de IP-adressen van de tunnel van de peer en de "
6903 "netwerken die de peer door de tunnel leidt."
6904
6905 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6906 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6907 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van de XFRM-interface."
6908
6909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6910 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6911 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van tunnelinterface."
6912
6913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6914 msgid "Optional. Port of peer."
6915 msgstr "Optioneel. Poort van peer."
6916
6917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6918 msgid ""
6919 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6920 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6921 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6922 "exported."
6923 msgstr ""
6924 "Optioneel. Privésleutel van de WireGuard-peer. De sleutel is niet vereist om "
6925 "een verbinding tot stand te brengen, maar maakt het genereren van een peer-"
6926 "configuratie of QR-code mogelijk, indien beschikbaar. Het kan worden "
6927 "verwijderd nadat de configuratie is geëxporteerd."
6928
6929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6930 msgid ""
6931 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6932 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6933 msgstr ""
6934 "Optioneel. Seconden tussen keep-alive-berichten. Standaard is 0 "
6935 "(uitgeschakeld). Aanbevolen waarde als dit apparaat achter een NAT zit, is "
6936 "25."
6937
6938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6939 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6940 msgstr ""
6941 "Optioneel. UDP-poort die wordt gebruikt voor uitgaande en inkomende "
6942 "pakketten."
6943
6944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6945 msgid "Options"
6946 msgstr "Opties"
6947
6948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6949 msgid "Options:"
6950 msgstr "Opties:"
6951
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6954 msgid "Ordinal: lower comes first."
6955 msgstr "Ordinaal: lager komt eerst."
6956
6957 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6958 msgid "Originator Interval"
6959 msgstr "Originator Interval"
6960
6961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6962 msgid "Other:"
6963 msgstr "Ander:"
6964
6965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6966 msgid "Out"
6967 msgstr "Uit"
6968
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6970 msgid "Outbound:"
6971 msgstr "Uitgaande:"
6972
6973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6977 msgid "Outgoing checksum"
6978 msgstr "Uitgaande controlesom"
6979
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6981 msgid "Outgoing interface"
6982 msgstr "Uitgaande interface"
6983
6984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6988 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6989 msgid "Outgoing key"
6990 msgstr "Uitgaande sleutel"
6991
6992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6996 msgid "Outgoing serialization"
6997 msgstr "Uitgaande serialisatie"
6998
6999 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
7000 msgid "Output Interface"
7001 msgstr "Uitvoerinterface"
7002
7003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
7004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
7005 msgid "Output zone"
7006 msgstr "Uitgangszone"
7007
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
7009 msgid "Overlap"
7010 msgstr "Overlappen"
7011
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
7013 msgid "Override IPv4 routing table"
7014 msgstr "IPv4-routingtabel overschrijven"
7015
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1079
7017 msgid "Override IPv6 routing table"
7018 msgstr "IPv6-routingtabel overschrijven"
7019
7020 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
7021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7025 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7026 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
7027 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
7028 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
7029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
7030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
7031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
7032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
7033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
7034 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
7035 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
7036 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
7037 msgid "Override MTU"
7038 msgstr "MTU overschrijven"
7039
7040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7042 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7044 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
7045 msgid "Override TOS"
7046 msgstr "TOS overschrijven"
7047
7048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7052 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7055 msgid "Override TTL"
7056 msgstr "TTL overschrijven"
7057
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
7059 msgid ""
7060 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
7061 "limited by the driver"
7062 msgstr ""
7063 "Standaard MAC-adres overschrijven - het bereik van bruikbare adressen kan "
7064 "worden beperkt door het stuurprogramma"
7065
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
7067 msgid "Override default interface name"
7068 msgstr "Standaard interface naam overschrijven"
7069
7070 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7071 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7072 msgstr "De gateway overschrijven in DHCP-responsen"
7073
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7075 msgid ""
7076 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7077 "subnet that is served."
7078 msgstr ""
7079 "Overschrijf het netmasker dat naar clients is verzonden. Normaal gesproken "
7080 "wordt het berekend op basis van het subnet dat wordt bediend."
7081
7082 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7083 msgid "Override the table used for internal routes"
7084 msgstr "De tabel overschrijven die wordt gebruikt voor interne routes"
7085
7086 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7087 msgid "Overview"
7088 msgstr "Overzicht"
7089
7090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
7091 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7092 msgstr "Bestaand bestand \"%s\" overschrijven?"
7093
7094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7095 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7096 msgstr ""
7097 "De huidige instellingen overschrijven met de geïmporteerde configuratie?"
7098
7099 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7100 msgid "Own Numbers"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7104 msgid "Owner"
7105 msgstr "Eigenaar"
7106
7107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7108 msgid "P2P Client"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7112 msgid "P2P Go"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7116 msgid "PAP"
7117 msgstr "PAP"
7118
7119 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7120 msgid "PAP/CHAP"
7121 msgstr "PAP/CHAP"
7122
7123 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7124 msgid "PAP/CHAP (both)"
7125 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
7126
7127 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7128 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7129 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7130 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7136 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
7137 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7138 msgid "PAP/CHAP password"
7139 msgstr "PAP/CHAP-wachtwoord"
7140
7141 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7142 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7143 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7144 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7150 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7152 msgid "PAP/CHAP username"
7153 msgstr "PAP/CHAP gebruikersnaam"
7154
7155 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7157 msgid "PDP Type"
7158 msgstr "PDP-type"
7159
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7161 msgid "PID"
7162 msgstr "PID"
7163
7164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7165 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7166 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7168 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7169 msgid "PIN"
7170 msgstr "PIN"
7171
7172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7174 msgid "PIN code rejected"
7175 msgstr "Pincode geweigerd"
7176
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7178 msgid "PMK R1 Push"
7179 msgstr "PMK R1 Push"
7180
7181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7183 msgid "PPP"
7184 msgstr "PPP"
7185
7186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7187 msgid "PPPoA Encapsulation"
7188 msgstr "PPPoA-inkapseling"
7189
7190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7192 msgid "PPPoATM"
7193 msgstr "PPPoATM"
7194
7195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7197 msgid "PPPoE"
7198 msgstr "PPPoE"
7199
7200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7201 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7202 msgid "PPPoSSH"
7203 msgstr "PPPoSSH"
7204
7205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7207 msgid "PPtP"
7208 msgstr "PPtP"
7209
7210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7211 msgid "PSID offset"
7212 msgstr "PSID-verschuiving"
7213
7214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7215 msgid "PSID-bits length"
7216 msgstr "PSID-bits lengte"
7217
7218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7219 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7220 msgid "PSK"
7221 msgstr "PSK"
7222
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
7224 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7225 msgstr "PTM/EFM (pakketoverdrachtsmodus)"
7226
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7228 msgid "PXE/TFTP"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7232 msgid "Packet Service State"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
7236 msgid "Packet Steering"
7237 msgstr "Pakket sturen"
7238
7239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7240 msgctxt "nft meta mark"
7241 msgid "Packet mark"
7242 msgstr "Pakketmarkering"
7243
7244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7245 msgctxt "nft meta time"
7246 msgid "Packet receive time"
7247 msgstr "Pakket ontvangt tijd"
7248
7249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7250 msgid "Packets"
7251 msgstr "Pakketten"
7252
7253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7254 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7255 msgstr ""
7256 "Pakketten die moeten worden verzonden voordat u naar de volgende slave gaat"
7257
7258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7259 msgid "Part of network:"
7260 msgid_plural "Part of networks:"
7261 msgstr[0] ""
7262 msgstr[1] ""
7263
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
7266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7267 msgid "Part of zone %q"
7268 msgstr "Deel van zone %q"
7269
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7271 msgctxt "MACVLAN mode"
7272 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7273 msgstr "Pass-through (fysiek apparaat spiegelen aan één MAC VLAN)"
7274
7275 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7278 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7279 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7280 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7281 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7282 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7283 msgid "Password"
7284 msgstr "Wachtwoord"
7285
7286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7287 msgid "Password authentication"
7288 msgstr "Wachtwoord authenticatie"
7289
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7291 msgid "Password of Private Key"
7292 msgstr "Wachtwoord van privésleutel"
7293
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7295 msgid "Password of inner Private Key"
7296 msgstr "Wachtwoord van innerlijke privésleutel"
7297
7298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7302 msgid "Password strength"
7303 msgstr "Wachtwoordsterkte"
7304
7305 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7306 msgid "Password2"
7307 msgstr "Wachtwoord2"
7308
7309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7310 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7311 msgstr "Plak of sleep het SSH-sleutelbestand …"
7312
7313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7314 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7315 msgstr "Plak of sleep WireGuard-peerconfiguratiebestand (wg0.conf)…"
7316
7317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7318 msgid ""
7319 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7320 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7321 "connect to the local WireGuard interface."
7322 msgstr ""
7323 "Plak of sleep een WireGuard-configuratie (gewoonlijk <em>wg0.conf</em>) van "
7324 "een ander systeem hieronder om een overeenkomende peer-invoer te maken, "
7325 "zodat dat systeem verbinding kan maken met de lokale WireGuard-interface."
7326
7327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7328 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7329 msgstr "Plak of sleep het meegeleverde WireGuard-configuratiebestand…"
7330
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7332 msgid "Path to CA-Certificate"
7333 msgstr "Pad naar CA-certificaat"
7334
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7336 msgid "Path to Client-Certificate"
7337 msgstr "Pad naar cliënt-certificaat"
7338
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7340 msgid "Path to Private Key"
7341 msgstr "Pad naar privésleutel"
7342
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7344 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7345 msgstr "Pad naar binnenste CA-Certificaat"
7346
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7348 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7349 msgstr "Pad naar binnenste Client-Certificaat"
7350
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7352 msgid "Path to inner Private Key"
7353 msgstr "Pad naar innerlijke privésleutel"
7354
7355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7356 msgid "Paused"
7357 msgstr "Gepauzeerd"
7358
7359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7370 msgid "Peak:"
7371 msgstr "Piek:"
7372
7373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7374 msgid "Peer"
7375 msgstr "Peer"
7376
7377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7378 msgid "Peer Details"
7379 msgstr "Peer Details"
7380
7381 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7382 msgid "Peer IP address to assign"
7383 msgstr "Peer IP-adres om toe te wijzen"
7384
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7386 msgid "Peer MAC address"
7387 msgstr "Peer MAC-adres"
7388
7389 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7390 msgid "Peer URI"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7395 msgid "Peer address is missing"
7396 msgstr "Peer adres ontbreekt"
7397
7398 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7399 msgid "Peer addresses"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7403 msgid "Peer device name"
7404 msgstr "Naam peer-apparaat"
7405
7406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7407 msgid "Peer disabled"
7408 msgstr "Peer uitgeschakeld"
7409
7410 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7411 msgid "Peer interface"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7415 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7416 msgid "Peers"
7417 msgstr "Peers"
7418
7419 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7420 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7421 msgstr "Perfecte forward geheimhouding"
7422
7423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7427 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7428 msgstr "Uitvoeren van serialisatie van uitgaande pakketten (optioneel)."
7429
7430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7431 msgid "Perform reboot"
7432 msgstr "Herstart uitvoeren"
7433
7434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7435 msgid "Perform reset"
7436 msgstr "Resetten uitvoeren"
7437
7438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7439 msgid "Permission denied"
7440 msgstr "Toestemming geweigerd"
7441
7442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7443 msgid "Persistent Keep Alive"
7444 msgstr "Blijvend in leven houden"
7445
7446 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7447 msgid "Persistent reconnect interval"
7448 msgstr "Aanhoudend interval voor opnieuw verbinden"
7449
7450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7451 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7452 msgstr "Instelling PersistentKeepAlive is ongeldig"
7453
7454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7455 msgid "Phy Rate:"
7456 msgstr "Phy Rate:"
7457
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
7459 msgid "Physical Settings"
7460 msgstr "Fysieke instellingen"
7461
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7465 msgid "Ping"
7466 msgstr "Ping"
7467
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7474 msgid "Pkts."
7475 msgstr "Pkts."
7476
7477 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7478 msgid "Please enter your username and password."
7479 msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in."
7480
7481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
7482 msgid "Please select the file to upload."
7483 msgstr "Selecteer het bestand om te uploaden."
7484
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7486 msgid "Policy"
7487 msgstr "Beleid"
7488
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7490 msgctxt "Chain hook policy"
7491 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7492 msgstr "Beleid: <strong>%h</strong> (%h)"
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7496 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7497 msgid "Port"
7498 msgstr "Poort"
7499
7500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7501 msgctxt "WireGuard listen port"
7502 msgid "Port %d"
7503 msgstr "Poort %d"
7504
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7506 msgid "Port is not part of any network"
7507 msgstr "Poort maakt geen deel uit van een netwerk"
7508
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7510 msgid "Port isolation"
7511 msgstr "Poort isolatie"
7512
7513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7514 msgid "Port status"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7518 msgid "Port status:"
7519 msgstr "Poortstatus:"
7520
7521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7522 msgid "Potential negation of: %s"
7523 msgstr "Potentiële ontkenning van: %s"
7524
7525 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7526 msgid "Power State"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7530 msgid "Prefer LTE"
7531 msgstr "Voorkeur voor LTE"
7532
7533 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7534 msgid "Prefer UMTS"
7535 msgstr "Voorkeur voor UMTS"
7536
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
7538 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7539 msgstr ""
7540
7541 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7542 msgid "Preferred network technology"
7543 msgstr "Gewenste netwerktechnologie"
7544
7545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7546 msgid "Prefix Delegated"
7547 msgstr "Prefix gedelegeerd"
7548
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7550 msgid "Prefix suppressor"
7551 msgstr "Prefix onderdrukker"
7552
7553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7554 msgid "Preshared Key"
7555 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
7556
7557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7558 msgid "Preshared key in use"
7559 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel in gebruik"
7560
7561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7562 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7563 msgstr "PresharedKey-instelling is ongeldig"
7564
7565 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7570 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7571 msgid ""
7572 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7573 "ignore failures"
7574 msgstr ""
7575 "Veronderstel dat peer dood is na een bepaald aantal LCP-echostoringen, "
7576 "gebruik 0 om storingen te negeren"
7577
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7579 msgid "Prevents client-to-client communication"
7580 msgstr "Voorkomt client-to-client communicatie"
7581
7582 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7583 msgid ""
7584 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7585 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7586 msgstr ""
7587 "Voorkomt dat de ene draadloze client met de andere communiceert. Deze "
7588 "instelling is alleen van invloed op pakketten zonder enige VLAN-tag "
7589 "(ongetagde pakketten)."
7590
7591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7592 msgid "Primary Slave"
7593 msgstr "Primaire Slave"
7594
7595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7596 msgid ""
7597 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7598 "better than current slave (better, 1)"
7599 msgstr ""
7600 "Primair wordt actieve slave wanneer het terugkomt als snelheid en duplex "
7601 "beter zijn dan de huidige slave (beter, 1)"
7602
7603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7604 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7605 msgstr "Primair wordt actieve slaaf wanneer het weer opkomt (altijd, 0)"
7606
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7613 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7614 msgid "Priority"
7615 msgstr "Prioriteit"
7616
7617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7618 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7619 msgid "Private"
7620 msgstr "Privé"
7621
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7623 msgctxt "MACVLAN mode"
7624 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7625 msgstr "Privé (communicatie tussen MAC VLAN's voorkomen)"
7626
7627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7629 msgid "Private Key"
7630 msgstr "Privé sleutel"
7631
7632 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7633 msgid "Private key"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7637 msgid "Private key present"
7638 msgstr "Privé sleutel aanwezig"
7639
7640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7641 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7642 msgstr "Privé sleutel-instelling ontbreekt of is ongeldig"
7643
7644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7645 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7646 msgid "Processes"
7647 msgstr "Processen"
7648
7649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7650 msgid "Prot."
7651 msgstr "Prot."
7652
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
7656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7660 msgid "Protocol"
7661 msgstr "Protocol"
7662
7663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7664 msgid "Provide NTP server"
7665 msgstr "Provider NTP server"
7666
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
7668 msgid ""
7669 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7670 "and requests."
7671 msgstr ""
7672 "Zorg voor een DHCPv6-server op deze interface en beantwoord DHCPv6-aanvragen "
7673 "en -verzoeken."
7674
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7676 msgid "Provide new network"
7677 msgstr "Provider nieuw netwerk"
7678
7679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7680 msgid ""
7681 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7682 "interfaces"
7683 msgstr ""
7684 "Geef de NTP-server aan de geselecteerde interface of, indien niet "
7685 "gespecificeerd, aan alle interfaces"
7686
7687 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7688 msgid "Proxy Server"
7689 msgstr "Proxyserver"
7690
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7692 msgid "ProxyARP"
7693 msgstr "ProxyARP"
7694
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7696 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7697 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7698
7699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7703 msgid "Public Key"
7704 msgstr "Openbare sleutel"
7705
7706 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7707 msgid "Public key"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7711 msgid "Public key is missing"
7712 msgstr "Openbare sleutel ontbreekt"
7713
7714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7716 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7717 msgid "Public key: %h"
7718 msgstr "Openbare sleutel: %h"
7719
7720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7721 msgid ""
7722 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7723 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7724 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7725 "code> file into the input field."
7726 msgstr ""
7727 "Openbare sleutels zorgen voor wachtwoordloze SSH-aanmeldingen met een hogere "
7728 "beveiliging in vergelijking met het gebruik van gewone wachtwoorden. Om een "
7729 "nieuwe sleutel naar het apparaat te uploaden, plakt u een OpenSSH-"
7730 "compatibele openbare sleutelregel of sleept u een <code>.pub</code>-bestand "
7731 "naar het invoerveld."
7732
7733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7734 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7735 msgstr ""
7736 "Openbaar prefix gerouteerd naar dit apparaat voor distributie naar clients."
7737
7738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7739 msgid "PublicKey setting is invalid"
7740 msgstr "Openbare sleutel-instelling is ongeldig"
7741
7742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7743 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7744 msgid "QMI Cellular"
7745 msgstr "QMI Cellular"
7746
7747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7748 msgid "Quality"
7749 msgstr "Kwaliteit"
7750
7751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7752 msgid ""
7753 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7754 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7755 "packets"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7759 msgid "Query all available upstream resolvers."
7760 msgstr "Vraag alle beschikbare upstream-resolvers."
7761
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7763 msgid "Query interval"
7764 msgstr "Query-interval"
7765
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7767 msgid "Query response interval"
7768 msgstr "Query-antwoordinterval"
7769
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7771 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7772 msgstr ""
7773
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7775 msgid "R0 Key Lifetime"
7776 msgstr "R0 Sleutellevensduur"
7777
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7779 msgid "R1 Key Holder"
7780 msgstr "R1 Sleutelhouder"
7781
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7783 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7787 msgid "RADIUS Accounting Port"
7788 msgstr "RADIUS Accounting-poort"
7789
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7791 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7792 msgstr "RADIUS Accounting Geheim"
7793
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7795 msgid "RADIUS Accounting Server"
7796 msgstr "RADIUS Accounting Server"
7797
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7799 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7803 msgid "RADIUS Authentication Port"
7804 msgstr "RADIUS-authenticatiepoort"
7805
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7807 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7808 msgstr "RADIUS-authenticatiegeheim"
7809
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7811 msgid "RADIUS Authentication Server"
7812 msgstr "RADIUS-authenticatieserver"
7813
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7815 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7816 msgstr "RADIUS Dynamic VLAN-toewijzing"
7817
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7819 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7820 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
7821
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7823 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7824 msgstr "RADIUS VLAN-brugnaam schema"
7825
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7827 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7828 msgstr "RADIUS VLAN-naamgeving"
7829
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7831 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7832 msgstr "RADIUS VLAN-gelabelde interface"
7833
7834 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7835 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7836 msgstr "RFC3947 NAT-T-modus"
7837
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7839 msgid "RSN Preauth"
7840 msgstr "RSN Preauth"
7841
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7843 msgid "RSSI threshold for joining"
7844 msgstr "RSSI-drempel voor deelname"
7845
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7847 msgid "RTS/CTS Threshold"
7848 msgstr "RTS/CTS-drempel"
7849
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7852 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7853 msgid "RX"
7854 msgstr "RX"
7855
7856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7857 msgid "RX Rate"
7858 msgstr "RX Rate"
7859
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
7861 msgid "RX Rate / TX Rate"
7862 msgstr "RX Rate / TX Rate"
7863
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7865 msgid ""
7866 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7867 "clients support this."
7868 msgstr ""
7869 "Radiobronmeting - Verzendt bakens om roaming te ondersteunen. Niet alle "
7870 "klanten ondersteunen dit."
7871
7872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7873 msgctxt "nft nat flag random"
7874 msgid "Randomize source port mapping"
7875 msgstr "Willekeurige toewijzing van bronpoorten"
7876
7877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7878 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7879 msgstr "Ruwe hex-gecodeerde bytes. Laat leeg tenzij uw ISP dit vereist"
7880
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7882 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7883 msgstr "Lees {etc_ethers} om de DHCP-server te configureren."
7884
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
7886 msgid "Really switch protocol?"
7887 msgstr "Echt van protocol wisselen?"
7888
7889 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7890 msgid "Realtime Graphs"
7891 msgstr "Realtime grafieken"
7892
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7894 msgid "Reassociation Deadline"
7895 msgstr "Deadline voor herkoppeling"
7896
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7898 msgid "Rebind protection"
7899 msgstr "Herbind bescherming"
7900
7901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7902 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7903 msgid "Reboot"
7904 msgstr "Opnieuw opstarten"
7905
7906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7910 msgid "Rebooting…"
7911 msgstr "Opnieuw opstarten…"
7912
7913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7914 msgid "Reboots the operating system of your device"
7915 msgstr "Start het besturingssysteem van uw apparaat opnieuw op"
7916
7917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7918 msgid "Receive"
7919 msgstr "Ontvangen"
7920
7921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7922 msgid "Receive dropped"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7926 msgid "Receive errors"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7930 msgid "Received Data"
7931 msgstr "Ontvangen data"
7932
7933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7934 msgid "Received bytes"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7938 msgid "Received multicast"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7942 msgid "Received packets"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7946 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7947 msgstr "Aanbevolen. IP-adressen van de WireGuard-interface."
7948
7949 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7950 msgid "Reconnect Timeout"
7951 msgstr "Time-out opnieuw verbinden"
7952
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
7954 msgid "Reconnect this interface"
7955 msgstr "Sluit deze interface opnieuw aan"
7956
7957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7958 msgid "Redirect to HTTPS"
7959 msgstr "Omleiden naar HTTPS"
7960
7961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7962 msgctxt "nft redirect to port"
7963 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7964 msgstr "Omleiden naar lokale poort <strong>%h</strong>"
7965
7966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7967 msgctxt "nft redirect"
7968 msgid "Redirect to local system"
7969 msgstr "Omleiden naar lokaal systeem"
7970
7971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7972 msgid "References"
7973 msgstr "Referenties"
7974
7975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7976 msgid "Refresh Channels"
7977 msgstr "Kanalen vernieuwen"
7978
7979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7980 msgid "Refreshing"
7981 msgstr "Vernieuwen"
7982
7983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7984 msgid "Registration State"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7988 msgctxt "nft reject with icmp type"
7989 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7990 msgstr "Weiger IPv4-pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7991
7992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7993 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7994 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7995 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7996
7997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7998 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7999 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
8000 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
8001
8002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
8003 msgctxt "nft reject with tcp reset"
8004 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
8005 msgstr "Weiger pakket met <strong>TCP-reset</strong>"
8006
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8008 msgid ""
8009 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
8010 "{etc_hosts}."
8011 msgstr ""
8012
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
8014 msgid ""
8015 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
8016 "specified value"
8017 msgstr ""
8018 "Weiger routeringsbeslissingen met een prefixlengte die kleiner is dan of "
8019 "gelijk is aan de opgegeven waarde"
8020
8021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
8024 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
8025 msgid "Relay"
8026 msgstr "Relais"
8027
8028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
8029 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
8030 msgid "Relay Bridge"
8031 msgstr "Relais brug"
8032
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
8034 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
8035 msgstr ""
8036 "DHCP-verzoeken elders doorgeven. Oké: v4↔v4, v6↔v6. Niet OK: v4↔v6, v6↔v4."
8037
8038 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
8039 msgid "Relay between networks"
8040 msgstr "Relais tussen netwerken"
8041
8042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
8043 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
8044 msgid "Relay bridge"
8045 msgstr "Relais brug"
8046
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
8048 msgid "Relay from"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
8052 msgid "Relay to address"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8058 msgid "Remote IPv4 address"
8059 msgstr "Afstand IPv4-adres"
8060
8061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8063 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8064 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8065 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
8066 msgstr "Extern IPv4-adres of FQDN"
8067
8068 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8069 msgid "Remote IPv6 address"
8070 msgstr "Afstand IPv6-adres"
8071
8072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
8075 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
8076 msgstr "Extern IPv6-adres of FQDN"
8077
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8079 msgid "Remove"
8080 msgstr "Verwijder"
8081
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
8083 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8084 msgstr ""
8085 "Verwijder IPv4-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv6-adressen."
8086
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
8088 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8089 msgstr ""
8090 "Verwijder IPv6-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv4-adressen."
8091
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8093 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8094 msgstr "Gerelateerde apparaatinstellingen uit de configuratie verwijderen"
8095
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
8097 msgid "Replace wireless configuration"
8098 msgstr "Draadloze configuratie vervangen"
8099
8100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8101 msgid "Request IPv6-address"
8102 msgstr "IPv6-adres aanvragen"
8103
8104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8105 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8106 msgstr "Verzoek om IPv6-prefix van lengte"
8107
8108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8109 msgid "Request timeout"
8110 msgstr "Verzoek time-out"
8111
8112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8116 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8117 msgstr "Inkomende controlesom vereisen (optioneel)."
8118
8119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8123 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8124 msgstr "Serialisatie van binnenkomende pakketten vereisen (optioneel)."
8125
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8128 msgid "Required"
8129 msgstr "Vereist"
8130
8131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8132 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8133 msgstr "Vereist voor bepaalde ISP's, bijv. Charter met DOCSIS 3"
8134
8135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8136 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8137 msgstr "Vereist. Base64-gecodeerde persoonlijke sleutel voor deze interface."
8138
8139 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8140 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8141 msgstr "Vereist. Pad naar het .yml-configuratiebestand voor deze interface."
8142
8143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8144 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8145 msgstr "Vereist. Openbare sleutel van de WireGuard peer."
8146
8147 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8148 msgid "Required. Underlying interface."
8149 msgstr "Vereist. Onderliggende interface."
8150
8151 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8152 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8153 msgstr "Vereist. XFRM-interface-ID die moet worden gebruikt voor SA."
8154
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8156 msgid ""
8157 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8158 "attributes."
8159 msgstr ""
8160 "Vereist: Weigert auth als de RADIUS-server niet de juiste VLAN-attributen "
8161 "verstrekt."
8162
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8166 msgid "Requires hostapd"
8167 msgstr "Vereist hostapd"
8168
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8171 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8172 msgstr "Vereist hostapd met EAP Suite-B-ondersteuning"
8173
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8176 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8177 msgstr "Vereist hostapd met EAP-ondersteuning"
8178
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8180 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8181 msgstr "Vereist hostapd met OWE-ondersteuning"
8182
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8185 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8186 msgstr "Vereist hostapd met SAE-ondersteuning"
8187
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8190 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8191 msgstr "Vereist hostapd met WEP-ondersteuning"
8192
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8199 msgid "Requires wpa-supplicant"
8200 msgstr "Vereist wpa-supplicant"
8201
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8204 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8205 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP Suite-B-ondersteuning"
8206
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8209 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8210 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP-ondersteuning"
8211
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8213 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8214 msgstr "Vereist wpa-supplicant met OWE-ondersteuning"
8215
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8219 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8220 msgstr "Vereist wpa-supplicant met SAE-ondersteuning"
8221
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8224 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8225 msgstr "Vereist wpa-supplicant met WEP-ondersteuning"
8226
8227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8228 msgid "Reselection policy for primary slave"
8229 msgstr "Herselectiebeleid voor primaire slave"
8230
8231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8232 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8236 msgid "Reset"
8237 msgstr "Reset"
8238
8239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8240 msgid "Reset Counters"
8241 msgstr "Tellers resetten"
8242
8243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8244 msgid "Reset to defaults"
8245 msgstr "Resetten naar standaardwaarden"
8246
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8248 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8252 msgid "Resolv file"
8253 msgstr "Bestand oplossen"
8254
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8256 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8257 msgstr "Los gespecificeerde FQDN's op naar een IP."
8258
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8260 msgid "Resolve these locally"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8264 msgid "Resource not found"
8265 msgstr "Bron niet gevonden"
8266
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8270 msgid "Restart"
8271 msgstr "Herstart"
8272
8273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8274 msgid "Restart Firewall"
8275 msgstr "Firewall opnieuw opstarten"
8276
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8278 msgid "Restart radio interface"
8279 msgstr "Herstart radio-interface"
8280
8281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8282 msgid "Restore"
8283 msgstr "Herstel"
8284
8285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8286 msgid "Restore backup"
8287 msgstr "Back-up terugzetten"
8288
8289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8291 msgid "Reveal/hide password"
8292 msgstr "Wachtwoord onthullen/verbergen"
8293
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8295 msgid "Reverse path filter"
8296 msgstr "Omgekeerd padfilter"
8297
8298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
8299 msgid "Revert"
8300 msgstr "Terugkeren"
8301
8302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
8303 msgid "Revert changes"
8304 msgstr "Wijzigingen terugdraaien"
8305
8306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
8307 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8308 msgstr "Aanvraag terugzetten mislukt met status <code>%h</code>"
8309
8310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
8311 msgid "Reverting configuration…"
8312 msgstr "Configuratie terugdraaien…"
8313
8314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8315 msgid "Revision"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8319 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8320 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8321 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8322
8323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8324 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8325 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8326 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8327
8328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8329 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8330 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8331 msgstr ""
8332 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8333
8334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8335 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8336 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8337 msgstr ""
8338 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8339
8340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8341 msgctxt "nft snat ip to addr"
8342 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8343 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8344
8345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8346 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8347 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8348 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8349
8350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8351 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8352 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8353 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8354
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8356 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8357 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8358 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8359
8360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8361 msgid "Rewrite to egress device address"
8362 msgstr "Herschrijven naar uitgaand apparaatadres"
8363
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8365 msgid ""
8366 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8367 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8368 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8369 msgstr ""
8370 "Robust Security Network (RSN): Sta roaming preauth toe voor WPA2-EAP-"
8371 "netwerken (en adverteer het in WLAN-beacons). Werkt alleen als de opgegeven "
8372 "netwerkinterface een brug is. Verkort het tijdkritische reassociatieproces."
8373
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8375 msgid "Robustness"
8376 msgstr "Robuustheid"
8377
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8379 msgid ""
8380 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8381 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8382 "<em>TFTP server root</em>."
8383 msgstr ""
8384 "Hoofddirectory voor bestanden die via TFTP worden aangeboden. <em>Activeer "
8385 "TFTP-server</em> en <em>TFTP-server root</em> schakelen de TFTP-server in en "
8386 "dienen bestanden van <em>TFTP-server root</em>."
8387
8388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8389 msgid "Root preparation"
8390 msgstr "Root voorbereiding"
8391
8392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8393 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8394 msgstr "Round-Robin-beleid (balance-rr, 0)"
8395
8396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8397 msgid "Route Allowed IPs"
8398 msgstr "Toegestane IP's routeren"
8399
8400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8401 msgid "Route action chain \"%h\""
8402 msgstr "Route actie reeksen \"%h\""
8403
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8405 msgid "Route type"
8406 msgstr "Routetype"
8407
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
8409 msgid ""
8410 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8411 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8412 msgstr ""
8413 "Router Lifetime gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
8414 "Type 134\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 9000 seconden."
8415
8416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8417 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8418 msgid "Router Password"
8419 msgstr "Router wachtwoord"
8420
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8422 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8424 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8425 msgid "Routing"
8426 msgstr "Routing"
8427
8428 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8429 msgid "Routing Algorithm"
8430 msgstr "Routeringsalgoritme"
8431
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8433 msgid ""
8434 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8435 "can be reached."
8436 msgstr ""
8437 "Routing definieert via welke interface en gateway een bepaalde host of "
8438 "netwerk kan worden bereikt."
8439
8440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8443 msgid "Rule"
8444 msgstr "Regel"
8445
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8447 msgid "Rule actions"
8448 msgstr "Regel acties"
8449
8450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8451 msgctxt "nft comment"
8452 msgid "Rule comment: %s"
8453 msgstr "Regelcommentaar: %s"
8454
8455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8456 msgid "Rule container chain \"%h\""
8457 msgstr "Regel container reeksen \"%h\""
8458
8459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8460 msgid "Rule matches"
8461 msgstr "Regel overeenkomsten"
8462
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8464 msgid "Rule type"
8465 msgstr "Type regel"
8466
8467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8468 msgid "Runtime error"
8469 msgstr "Runtime-fout"
8470
8471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8472 msgid "SHA256"
8473 msgstr "SHA256"
8474
8475 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8476 msgid "SIM %d"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8480 msgid "SIMs"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8485 msgid "SNR"
8486 msgstr "SNR"
8487
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8490 msgid "SRV"
8491 msgstr "SRV"
8492
8493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8494 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8495 msgid "SSH Access"
8496 msgstr "SSH-toegang"
8497
8498 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8499 msgid "SSH server address"
8500 msgstr "SSH-serveradres"
8501
8502 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8503 msgid "SSH server port"
8504 msgstr "SSH-serverpoort"
8505
8506 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8507 msgid "SSH username"
8508 msgstr "SSH-gebruikersnaam"
8509
8510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8511 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8512 msgid "SSH-Keys"
8513 msgstr "SSH-sleutels"
8514
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8520 msgid "SSID"
8521 msgstr "SSID"
8522
8523 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8524 msgid "SSTP"
8525 msgstr "SSTP"
8526
8527 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8528 msgid "SSTP Port"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8532 msgid "SSTP Server"
8533 msgstr "SSTP-server"
8534
8535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8536 msgid "SWAP"
8537 msgstr "SWAP"
8538
8539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8546 msgid "Save"
8547 msgstr "Opslaan"
8548
8549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
8551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8552 msgid "Save & Apply"
8553 msgstr "Opslaan en toepassen"
8554
8555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8556 msgid "Save error"
8557 msgstr "Fout opslaan"
8558
8559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8560 msgid "Save mtdblock"
8561 msgstr "Bewaar mtdblock"
8562
8563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8564 msgid "Save mtdblock contents"
8565 msgstr "Inhoud van mtdblock opslaan"
8566
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8568 msgid "Scan"
8569 msgstr "Scan"
8570
8571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8572 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8573 msgid "Scheduled Tasks"
8574 msgstr "Geplande taken"
8575
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8578 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8579 msgid "Scroll to head"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8584 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8585 msgid "Scroll to tail"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8589 msgid "Search domain"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8593 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8594 msgid "Section %s is empty."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
8598 msgid "Section added"
8599 msgstr "Sectie toegevoegd"
8600
8601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
8602 msgid "Section removed"
8603 msgstr "Sectie verwijderd"
8604
8605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8606 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8607 msgstr "Zie \"mount\" manpage voor details"
8608
8609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8610 msgid ""
8611 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8612 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8613 "your device!"
8614 msgstr ""
8615 "Selecteer 'Forceer upgrade' om de image te flashen, zelfs als de image "
8616 "format controle mislukt. Gebruik dit alleen als u zeker weet dat de firmware "
8617 "correct is en bedoeld voor uw apparaat!"
8618
8619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
8620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
8621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
8622 msgid "Select file…"
8623 msgstr "Selecteer bestand…"
8624
8625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8626 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8627 msgstr ""
8628 "Selecteert het hash-beleid voor verzending dat moet worden gebruikt voor "
8629 "slave-selectie"
8630
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
8632 msgid ""
8633 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8634 "messages advertising this device as IPv6 router."
8635 msgstr ""
8636 "Verzend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8637 "berichten waarin dit apparaat wordt geadverteerd als IPv6-router."
8638
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8640 msgid "Send ICMP redirects"
8641 msgstr "ICMP-omleidingen verzenden"
8642
8643 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8648 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8649 msgid ""
8650 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8651 "conjunction with failure threshold"
8652 msgstr ""
8653 "Verzend LCP-echoverzoeken met het opgegeven interval in seconden, alleen "
8654 "effectief in combinatie met de foutdrempel"
8655
8656 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8657 msgid "Send multicast beacon"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8661 msgid "Send the hostname of this device"
8662 msgstr "Stuur de hostnaam van dit apparaat"
8663
8664 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8665 msgid "Server"
8666 msgstr "Server"
8667
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8669 msgid "Server address"
8670 msgstr "Server adres"
8671
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8673 msgid "Server name"
8674 msgstr "Servernaam"
8675
8676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8677 msgid "Service Name"
8678 msgstr "Servicenaam"
8679
8680 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8681 msgid "Service Type"
8682 msgstr "Service Type"
8683
8684 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8685 msgid "Services"
8686 msgstr "Diensten"
8687
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8689 msgid "Session expired"
8690 msgstr "Sessie verlopen"
8691
8692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8694 msgid "Set Static"
8695 msgstr "Statisch instellen"
8696
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8698 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8699 msgstr ""
8700
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8702 msgid "Set an alias for a hostname."
8703 msgstr ""
8704
8705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8706 msgctxt "nft mangle"
8707 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8708 msgstr "Stel headerveld <var>%s</var> in op <strong>%s</strong>"
8709
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1028
8711 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8712 msgstr ""
8713 "Stel interface in als NDP-Proxy externe slave. Standaard is uitgeschakeld."
8714
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
8716 msgid ""
8717 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8718 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8719 msgstr ""
8720 "Stel interface-eigenschappen in, ongeacht de link-carrier (indien ingesteld, "
8721 "roepen carrier-sense-gebeurtenissen geen hotplug-handlers aan)."
8722
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8724 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8725 msgstr ""
8726
8727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8728 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8729 msgstr "Stel hetzelfde MAC-adres in voor alle slaves"
8730
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8732 msgid ""
8733 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8734 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8735 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8736 msgstr ""
8737 "Stel de autonome adresconfiguratievlag in de prefix-informatie-opties van "
8738 "verzonden <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten in. "
8739 "Indien ingeschakeld, zullen clients stateless IPv6-adresautoconfiguratie "
8740 "uitvoeren."
8741
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8743 msgid ""
8744 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8745 "proxying."
8746 msgstr ""
8747 "Stel deze interface in als master voor RA- en DHCPv6-relaying en voor NDP-"
8748 "proxying."
8749
8750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8751 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8752 msgstr "Ingesteld op momenteel actieve slave (actief, 1)"
8753
8754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8755 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8756 msgstr "Ingesteld op eerste slaaf toegevoegd aan de binding (volgen, 2)"
8757
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
8760 msgid "Set up DHCP Server"
8761 msgstr "DHCP-server instellen"
8762
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
8764 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8765 msgstr "Routes instellen voor proxy IPv6-buren."
8766
8767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8769 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8770 msgid "Setting PLMN failed"
8771 msgstr "Instellen PLMN is mislukt"
8772
8773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8774 msgid "Setting operation mode failed"
8775 msgstr "Instelling bedrijfsmodus mislukt"
8776
8777 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8778 msgid "Setting the allowed network technology."
8779 msgstr ""
8780
8781 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8782 msgid "Setting the preferred network technology."
8783 msgstr ""
8784
8785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8786 msgid "Settings"
8787 msgstr "Instellingen"
8788
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8790 msgid ""
8791 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8792 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8793 msgstr ""
8794 "Instellingen om draadloze clients te helpen bij het roamen tussen meerdere "
8795 "AP's: 802.11r, 802.11k en 802.11v"
8796
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8799 msgid "Short GI"
8800 msgstr "Korte Bewakings Interval"
8801
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8803 msgid "Short Preamble"
8804 msgstr "korte introductie"
8805
8806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8807 msgid "Show current backup file list"
8808 msgstr "Toon huidige back-upbestandslijst"
8809
8810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8811 msgid "Show empty chains"
8812 msgstr "Toon lege reeks"
8813
8814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8816 msgid "Show raw counters"
8817 msgstr "Toon onbewerkte tellers"
8818
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
8820 msgid "Shutdown this interface"
8821 msgstr "Sluit deze interface af"
8822
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8833 msgid "Signal"
8834 msgstr "Signaal"
8835
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
8837 msgid "Signal / Noise"
8838 msgstr "Signaal / Ruis"
8839
8840 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8841 msgid "Signal Quality"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8845 msgid "Signal Refresh Rate"
8846 msgstr "Signaalverversingssnelheid"
8847
8848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8849 msgid "Signal:"
8850 msgstr "Signaal:"
8851
8852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
8853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8854 msgid "Size"
8855 msgstr "Grootte"
8856
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8858 msgid "Size of DNS query cache"
8859 msgstr "Grootte van DNS-querycache"
8860
8861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8862 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8863 msgstr "Grootte van het ZRam-apparaat in megabytes"
8864
8865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8867 msgid "Skip"
8868 msgstr "Overslaan"
8869
8870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8871 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8872 msgstr "Back-upbestanden overslaan die gelijk zijn aan die in /rom"
8873
8874 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8875 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8876 msgid "Skip to content"
8877 msgstr "Ga naar inhoud"
8878
8879 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8880 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8881 msgid "Skip to navigation"
8882 msgstr "Ga naar navigatie"
8883
8884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8885 msgid "Slave Interfaces"
8886 msgstr "Slave-interfaces"
8887
8888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8890 msgid "Software VLAN"
8891 msgstr "Software VLAN"
8892
8893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8894 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8895 msgstr "Sommige velden zijn ongeldig, kunnen geen waarden opslaan!"
8896
8897 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8898 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8899 msgstr "Sorry, het object dat je hebt aangevraagd, is niet gevonden."
8900
8901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8902 msgid ""
8903 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8904 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8905 "instructions."
8906 msgstr ""
8907 "Sorry, er is geen sysupgrade-ondersteuning aanwezig; een nieuwe firmware-"
8908 "image moet handmatig worden geflasht. Raadpleeg de wiki voor "
8909 "apparaatspecifieke installatie-instructies."
8910
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8916 msgid "Source"
8917 msgstr "Bron"
8918
8919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8920 msgctxt "nft ip saddr"
8921 msgid "Source IP"
8922 msgstr "Bron IP"
8923
8924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8925 msgctxt "nft ip6 saddr"
8926 msgid "Source IPv6"
8927 msgstr "Bron IPv6"
8928
8929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8931 msgid "Source interface"
8932 msgstr "Broninterface"
8933
8934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8935 msgctxt "nft ip sport"
8936 msgid "Source port"
8937 msgstr "Bronpoort"
8938
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8940 msgid ""
8941 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8942 "options for Dnsmasq."
8943 msgstr ""
8944 "Speciale <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
8945 "opstartopties voor Dnsmasq."
8946
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8948 msgid ""
8949 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8950 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8951 msgstr ""
8952 "Specificeert een vaste lijst met DNS-zoekdomeinen om aan te kondigen via "
8953 "DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, wordt het DNS-zoekdomein van het "
8954 "lokale apparaat aangekondigd."
8955
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
8957 msgid ""
8958 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8959 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8960 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8961 msgstr ""
8962 "Specificeert een vaste lijst met IPv6 DNS-serveradressen om aan te kondigen "
8963 "via DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, kondigt het apparaat zichzelf aan "
8964 "als IPv6 DNS-server, tenzij de optie <em>Lokale IPv6 DNS-server</em> is "
8965 "uitgeschakeld."
8966
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8968 msgid ""
8969 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8970 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8971 "corresponding range"
8972 msgstr ""
8973 "Specificeert een individuele UID of reeks UID's die overeenkomen, b.v. 1000 "
8974 "om overeen te komen met de corresponderende UID of 1000-1005 om alle UID's "
8975 "binnen het overeenkomstige bereik te matchen"
8976
8977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8978 msgid ""
8979 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8980 "dropped or delivered"
8981 msgstr ""
8982 "Specificeert dat dubbele frames (ontvangen op inactieve poorten) moeten "
8983 "worden verwijderd of afgeleverd"
8984
8985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8986 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8987 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de ARP-link in milliseconden"
8988
8989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8990 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8991 msgstr ""
8992 "Specificeert de IP-adressen die moeten worden gebruikt voor ARP-bewaking"
8993
8994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8995 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8996 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de MII-link in milliseconden"
8997
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8999 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
9000 msgstr "Specificeert de TOS-waarde die moet overeenkomen in IP-headers"
9001
9002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
9003 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
9004 msgstr ""
9005 "Specificeert de logica voor aggregatieselectie die moet worden gebruikt"
9006
9007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
9008 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
9009 msgstr ""
9010 "Specificeert het bestemmingssubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
9011
9012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9013 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
9014 msgstr "Specificeert de map waaraan het apparaat is gekoppeld"
9015
9016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
9017 msgid ""
9018 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
9019 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
9020 "stateful DHCPv6."
9021 msgstr ""
9022 "Specificeert de vlaggen die worden verzonden in <abbr title=\"Router "
9023 "Advertisement\">RA</abbr>-berichten, bijvoorbeeld om clients te instrueren "
9024 "om meer informatie op te vragen via stateful DHCPv6."
9025
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
9027 msgid ""
9028 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
9029 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
9030 msgstr ""
9031 "Specificeert de fwmark en optioneel het bijpassende masker, b.v. 0xFF om "
9032 "overeen te komen met teken 255 of 0x0/0x1 om overeen te komen met elke even "
9033 "tekenwaarde"
9034
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
9036 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
9037 msgstr "Specificeert de naam van de inkomende logische interface"
9038
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
9040 msgid ""
9041 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
9042 "this route belongs to"
9043 msgstr ""
9044 "Specificeert de logische interfacenaam van de bovenliggende (of master) "
9045 "interface waartoe deze route behoort"
9046
9047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
9048 msgid ""
9049 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
9050 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
9051 msgstr ""
9052 "Specificeert het mac-adres voor de actor in protocolpakketuitwisselingen "
9053 "(LACPDU's). Indien leeg, wordt het mac-adres van de master standaard "
9054 "ingesteld op systeemstandaard"
9055
9056 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
9057 msgid ""
9058 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
9059 "to be dead"
9060 msgstr ""
9061 "Specificeert het maximale aantal mislukte ARP-verzoeken totdat wordt "
9062 "aangenomen dat hosts dood zijn"
9063
9064 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
9065 msgid ""
9066 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
9067 "dead"
9068 msgstr ""
9069 "Specificeert het maximale aantal seconden waarna hosts geacht worden dood te "
9070 "zijn"
9071
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
9073 msgid ""
9074 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
9075 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
9076 "be reduced by the driver."
9077 msgstr ""
9078 "Specificeert het maximale zendvermogen dat de draadloze radio mag gebruiken. "
9079 "Afhankelijk van wettelijke vereisten en draadloos gebruik, kan het "
9080 "daadwerkelijke zendvermogen worden verminderd door de bestuurder."
9081
9082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
9083 msgid ""
9084 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
9085 "carrier"
9086 msgstr ""
9087 "Specificeert het minimum aantal links dat actief moet zijn voordat de "
9088 "carrier wordt bevestigd"
9089
9090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
9091 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
9092 msgstr ""
9093 "Specificeert de modus die moet worden gebruikt voor deze verbindingsinterface"
9094
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
9096 msgid ""
9097 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
9098 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9099 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9100 msgstr ""
9101 "Specificeert de netwerkgateway. Indien weggelaten, wordt de gateway van de "
9102 "bovenliggende interface gebruikt, anders wordt een koppelingsbereikroute "
9103 "gemaakt. Indien ingesteld op 0.0.0.0 wordt er geen gateway opgegeven voor de "
9104 "route"
9105
9106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
9107 msgid ""
9108 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9109 "failover event in 200ms intervals"
9110 msgstr ""
9111 "Specificeert het aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten dat moet worden "
9112 "uitgegeven na een failover-gebeurtenis met intervallen van 200 ms"
9113
9114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
9115 msgid ""
9116 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9117 "the next one"
9118 msgstr ""
9119 "Specificeert het aantal pakketten dat via een slave moet worden verzonden "
9120 "voordat naar de volgende wordt gegaan"
9121
9122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
9123 msgid ""
9124 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9125 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9126 msgstr ""
9127 "Specificeert het aantal peer-meldingen (onnodige ARP's en ongevraagde IPv6 "
9128 "Neighbor Advertisements) die moeten worden uitgegeven na een failover-"
9129 "gebeurtenis"
9130
9131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
9132 msgid ""
9133 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9134 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9135 msgstr ""
9136 "Specificeert het aantal seconden tussen momenten waarop de bonding-driver "
9137 "leerpakketten naar elke slave-peer-switch stuurt"
9138
9139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9140 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9141 msgstr "Specificeert de volgorde van de IP-regels"
9142
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9144 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9145 msgstr "Specificeert de naam van de uitgaande logische interface"
9146
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9148 msgid ""
9149 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9150 "by the target"
9151 msgstr ""
9152 "Specificeert het geprefereerde bronadres bij verzending naar bestemmingen "
9153 "die onder het doel vallen"
9154
9155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
9156 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9157 msgstr "Specificeert het aantal ARP IP-doelen dat bereikbaar moet zijn"
9158
9159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
9160 msgid ""
9161 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9162 "LACPDU packets"
9163 msgstr ""
9164 "Specificeert de snelheid waarmee de linkpartner wordt gevraagd om LACPDU-"
9165 "pakketten te verzenden"
9166
9167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
9168 msgid ""
9169 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9170 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9171 msgstr ""
9172 "Specificeert het herselectiebeleid voor de primaire slave wanneer de actieve "
9173 "slave uitvalt of de primaire slave wordt hersteld"
9174
9175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9176 msgid "Specifies the route metric to use"
9177 msgstr "Specificeert de te gebruiken routemetriek"
9178
9179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9180 msgid "Specifies the route type to be created"
9181 msgstr "Specificeert het routetype dat moet worden gemaakt"
9182
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9184 msgid "Specifies the rule target routing action"
9185 msgstr "Specificeert de routeringsactie voor het regeldoel"
9186
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9188 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9189 msgstr "Specificeert het bronsubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
9190
9191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
9192 msgid "Specifies the system priority"
9193 msgstr "Specificeert de systeemprioriteit"
9194
9195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
9196 msgid ""
9197 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9198 "link failure detection"
9199 msgstr ""
9200 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9201 "slave wordt uitgeschakeld na detectie van een verbindingsfout"
9202
9203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
9204 msgid ""
9205 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9206 "link recovery detection"
9207 msgstr ""
9208 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9209 "slave wordt ingeschakeld na detectie van linkherstel"
9210
9211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9212 msgid ""
9213 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9214 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9215 "wireless settings."
9216 msgstr ""
9217 "Specificeert de bekabelde poorten die op deze bridge moeten worden "
9218 "aangesloten. Om draadloze netwerken aan te sluiten, kiest u de bijbehorende "
9219 "interface als netwerk in de draadloze instellingen."
9220
9221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
9222 msgid ""
9223 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9224 "traffic should be filtered for link monitoring"
9225 msgstr ""
9226 "Specificeert of ARP-tests en -antwoorden moeten worden gevalideerd of niet-"
9227 "ARP-verkeer moet worden gefilterd voor linkbewaking"
9228
9229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
9230 msgid ""
9231 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9232 "address at enslavement"
9233 msgstr ""
9234 "Specificeert of de actieve back-upmodus alle slaves moet instellen op "
9235 "hetzelfde MAC-adres bij slavernij"
9236
9237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9238 msgid ""
9239 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9240 "netif_carrier_ok()"
9241 msgstr ""
9242 "Specificeert of miimon al dan niet MII of ETHTOOL ioctls moet gebruiken vs. "
9243 "netif_carrier_ok()"
9244
9245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9246 msgid ""
9247 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9248 msgstr ""
9249 "Specificeert of actieve stromen over slaves moeten worden geschud op basis "
9250 "van de belasting"
9251
9252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9253 msgid ""
9254 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9255 msgstr ""
9256 "Geeft aan welke slave-interfaces aan deze bonding-interface moeten worden "
9257 "gekoppeld"
9258
9259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9260 msgid ""
9261 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9262 "slave while it is available"
9263 msgstr ""
9264 "Specificeert welke slave het primaire apparaat is. Het zal altijd de actieve "
9265 "slaaf zijn zolang deze beschikbaar is"
9266
9267 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9268 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9269 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9270 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9271 msgstr "Geef een TOS (Type service) op."
9272
9273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9276 msgid ""
9277 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9278 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9279 "<code>00..FF</code> (optional)."
9280 msgstr ""
9281 "Geef een TOS (Type service) op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9282 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9283 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9284
9285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9288 msgid ""
9289 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9290 "default (64) (optional)."
9291 msgstr ""
9292 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9293 "standaardwaarde (64) (optioneel)."
9294
9295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9296 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9297 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9298 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9299 msgid ""
9300 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9301 "default (64)."
9302 msgstr ""
9303 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9304 "standaardwaarde (64)."
9305
9306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9307 msgid ""
9308 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9309 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9310 "FF</code> (optional)."
9311 msgstr ""
9312 "Geef een verkeersklasse op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9313 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9314 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9315
9316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9320 msgid ""
9321 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9322 "bytes) (optional)."
9323 msgstr ""
9324 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9325 "(1280 bytes) (optioneel)."
9326
9327 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9328 msgid ""
9329 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9330 "bytes)."
9331 msgstr ""
9332 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9333 "(1280 bytes)."
9334
9335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
9336 msgid "Specify the secret encryption key here."
9337 msgstr "Geef hier de geheime coderingssleutel op."
9338
9339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9340 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
9344 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9348 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9349 msgstr "Verouderde cache time-out"
9350
9351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
9352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9353 msgid "Start"
9354 msgstr "Start"
9355
9356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9357 msgid "Start WPS"
9358 msgstr "Start WPS"
9359
9360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9361 msgid "Start priority"
9362 msgstr "Start prioriteit"
9363
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9365 msgid "Start refresh"
9366 msgstr "Start verversen"
9367
9368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
9369 msgid "Starting configuration apply…"
9370 msgstr "Configuratie starten is van toepassing…"
9371
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9374 msgid "Starting wireless scan..."
9375 msgstr "Draadloze scan starten..."
9376
9377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9378 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9379 msgid "Startup"
9380 msgstr "Opstarten"
9381
9382 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9383 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9384 msgid "State"
9385 msgstr ""
9386
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9388 msgid "Static IPv4 Routes"
9389 msgstr "Statische IPv4-routes"
9390
9391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9392 msgid "Static IPv6 Routes"
9393 msgstr "Statische IPv6-routes"
9394
9395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9397 msgid "Static Lease"
9398 msgstr "Statische lease"
9399
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9401 msgid "Static Leases"
9402 msgstr "Statische leases"
9403
9404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9407 msgid "Static address"
9408 msgstr "Statisch adres"
9409
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9411 msgid ""
9412 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9413 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9414 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9415 msgstr ""
9416 "Statische leases worden gebruikt om vaste IP-adressen en symbolische "
9417 "hostnamen toe te wijzen aan DHCP-clients. Ze zijn ook vereist voor niet-"
9418 "dynamische interfaceconfiguraties waarbij alleen hosts met een "
9419 "overeenkomstige lease worden bediend."
9420
9421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9422 msgid "Station inactivity limit"
9423 msgstr "Limiet voor inactiviteit van stations"
9424
9425 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9428 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9429 msgid "Status"
9430 msgstr "Status"
9431
9432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
9433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9434 msgid "Stop"
9435 msgstr "Stop"
9436
9437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9438 msgid "Stop WPS"
9439 msgstr "Stop WPS"
9440
9441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9443 msgid "Stop refresh"
9444 msgstr "Stop verversen"
9445
9446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9447 msgid "Storage"
9448 msgstr "Opslag"
9449
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9451 msgid "Strict filtering"
9452 msgstr "Strenge filtering"
9453
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9455 msgid "Strict order"
9456 msgstr "Strikte orde"
9457
9458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9459 msgid "Strong"
9460 msgstr "Sterk"
9461
9462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
9464 msgid "Submit"
9465 msgstr "Opslaan"
9466
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9468 msgid "Suppress logging"
9469 msgstr "Logboek onderdrukken"
9470
9471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9472 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9473 msgstr "Onderdruk het loggen van de routinehandeling voor het DHCP-protocol."
9474
9475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9476 msgid "Swap free"
9477 msgstr "Gratis ruilen"
9478
9479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9480 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9481 msgid "Switch"
9482 msgstr "Switch"
9483
9484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9485 msgid "Switch %q"
9486 msgstr "Switch %q"
9487
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9489 msgid ""
9490 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9491 msgstr ""
9492 "Switch %q heeft een onbekende topologie - de VLAN-instellingen zijn mogelijk "
9493 "niet nauwkeurig."
9494
9495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9497 msgid "Switch VLAN"
9498 msgstr "Switch VLAN"
9499
9500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9501 msgid "Switch port"
9502 msgstr "Switch-poort"
9503
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
9505 msgid "Switch protocol"
9506 msgstr "Switch protocol"
9507
9508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9511 msgid "Switch to CIDR list notation"
9512 msgstr "Overschakelen naar CIDR-lijstnotatie"
9513
9514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
9515 msgid "Symbolic link"
9516 msgstr "Symbolische link"
9517
9518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9519 msgid "Sync with NTP-Server"
9520 msgstr "Synchroniseer met NTP-server"
9521
9522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9523 msgid "Sync with browser"
9524 msgstr "Synchroniseren met browser"
9525
9526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9527 msgid "Syntax:"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9531 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9532 msgstr "Syntaxis: {code_syntax}."
9533
9534 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9537 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9538 msgid "System"
9539 msgstr "Systeem"
9540
9541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9542 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9543 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9544 msgid "System Log"
9545 msgstr "Systeemlogboek"
9546
9547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9548 msgid "System Priority"
9549 msgstr "Systeem Prioriteit"
9550
9551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9552 msgid "System Properties"
9553 msgstr "Systeemeigenschappen"
9554
9555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9556 msgid "System log buffer size"
9557 msgstr "Buffergrootte systeemlogboek"
9558
9559 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9560 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9561 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9562 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9563 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9564 msgstr "Systeem draait in herstel (initramfs) modus."
9565
9566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9567 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9568 msgid "TCP MSS"
9569 msgstr "TCP MSS"
9570
9571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9572 msgctxt "nft tcp dport"
9573 msgid "TCP destination port"
9574 msgstr "TCP-bestemmingspoort"
9575
9576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9577 msgctxt "nft tcp flags"
9578 msgid "TCP flags"
9579 msgstr "TCP-vlaggen"
9580
9581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9582 msgctxt "nft tcp sport"
9583 msgid "TCP source port"
9584 msgstr "TCP-bronpoort"
9585
9586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9587 msgid "TCP:"
9588 msgstr "TCP:"
9589
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9591 msgid "TFTP server root"
9592 msgstr "TFTP server root"
9593
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9596 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9597 msgid "TX"
9598 msgstr "TX"
9599
9600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9601 msgid "TX Rate"
9602 msgstr "TX Rate"
9603
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9605 msgid "TX queue length"
9606 msgstr "Lengte van de TX-wachtrij"
9607
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9614 msgid "Table"
9615 msgstr "Tafel"
9616
9617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9618 msgid "Table IP family"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9622 msgid "Tag"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9626 msgctxt "VLAN port state"
9627 msgid "Tagged"
9628 msgstr "Getagd"
9629
9630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9638 msgid "Target"
9639 msgstr "Doel"
9640
9641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9642 msgid "Target Platform"
9643 msgstr "Doelplatform"
9644
9645 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9646 msgid "Target network"
9647 msgstr "Doelnetwerk"
9648
9649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9650 msgid "Temp space"
9651 msgstr "Tijdelijke ruimte"
9652
9653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9654 msgid "Terminate"
9655 msgstr "Beëindigen"
9656
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
9658 msgid ""
9659 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9660 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9661 "Minimum is 1280 bytes."
9662 msgstr ""
9663 "De <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> die moet worden "
9664 "gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9665 "abbr>-berichten. Het minimum is 1280 bytes."
9666
9667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
9668 msgid ""
9669 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9670 "addresses are available via DHCPv6."
9671 msgstr ""
9672 "De vlag <em>Managed address configuration</em> (M) geeft aan dat IPv6-"
9673 "adressen beschikbaar zijn via DHCPv6."
9674
9675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
9676 msgid ""
9677 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9678 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9679 msgstr ""
9680 "De vlag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) geeft aan dat het apparaat ook "
9681 "fungeert als Mobile IPv6 home agent op deze link."
9682
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
9684 msgid ""
9685 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9686 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9687 msgstr ""
9688 "De vlag <em>Other configuration</em> (O) geeft aan dat andere informatie, "
9689 "zoals DNS-servers, beschikbaar is via DHCPv6."
9690
9691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9692 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9693 msgstr "De opdracht <em>block mount</em> is mislukt met code %d"
9694
9695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9696 msgid ""
9697 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9698 "the configuration."
9699 msgstr ""
9700 "Het pakket <em>qrencode</em> is vereist voor het genereren van een QR-"
9701 "codeafbeelding van de configuratie."
9702
9703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9704 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9705 msgstr ""
9706
9707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
9708 msgid ""
9709 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9710 "weight specified here"
9711 msgstr ""
9712 "De DNS-serveritems in het lokale resolv.conf worden voornamelijk gesorteerd "
9713 "op het hier opgegeven gewicht"
9714
9715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9716 msgid ""
9717 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9718 "username instead of the user ID!"
9719 msgstr ""
9720 "De updateconfiguratie van het HE.net-eindpunt is gewijzigd, u moet nu de "
9721 "gewone gebruikersnaam gebruiken in plaats van de gebruikers-ID!"
9722
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9724 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9725 msgstr "Het IP-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease"
9726
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9728 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9729 msgstr "Het IP-adres valt buiten het adresbereik van een DHCP-pool"
9730
9731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9732 msgid "The IP address of the boot server"
9733 msgstr "Het IP-adres van de opstartserver"
9734
9735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9736 msgid ""
9737 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9738 "DHCP request from this host."
9739 msgstr ""
9740
9741 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9742 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9743 msgstr ""
9744 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9745 "uiteinde."
9746
9747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9749 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9750 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9751 msgid ""
9752 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9753 msgstr ""
9754 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9755 "tunneleinde."
9756
9757 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9758 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9759 msgstr ""
9760 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9761 "uiteinde."
9762
9763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9765 msgid ""
9766 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9767 msgstr ""
9768 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9769 "tunneleinde."
9770
9771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9772 msgid ""
9773 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9774 "16 chars)."
9775 msgstr ""
9776
9777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9779 msgid ""
9780 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9781 msgstr ""
9782 "De IPv6 prefix die aan de provider is toegewezen, meestal eindigend op "
9783 "<code>::</code>"
9784
9785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9786 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9787 msgstr "De LED knippert met de ingestelde aan/uit-frequentie"
9788
9789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9790 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9791 msgstr "De LED knippert om de werkelijke hartslag te simuleren."
9792
9793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9794 msgid ""
9795 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9796 msgstr ""
9797 "De LED knippert met linkstatus en activiteit op de geconfigureerde interface."
9798
9799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9800 msgid "The LED is always in default state off."
9801 msgstr "De LED is altijd standaard uitgeschakeld."
9802
9803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9804 msgid "The LED is always in default state on."
9805 msgstr "De LED staat altijd standaard aan."
9806
9807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9808 msgid ""
9809 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9810 "pool"
9811 msgstr ""
9812 "Het MAC-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease in "
9813 "dezelfde DHCP-pool"
9814
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9816 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9817 msgstr ""
9818 "De MTU mag de MTU van het ouderapparaat van %d bytes niet overschrijden"
9819
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9821 msgid "The VLAN ID must be unique"
9822 msgstr "De VLAN-ID moet uniek zijn"
9823
9824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9825 msgid "The address through which this %s is reachable"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9829 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9830 msgstr "Het algoritme dat wordt gebruikt om mesh-routes te ontdekken"
9831
9832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
9833 msgid ""
9834 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9835 "code> and <code>_</code>"
9836 msgstr ""
9837 "De toegestane karakters zijn: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9838 "code> en <code>_</code>"
9839
9840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9841 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9842 msgstr ""
9843 "Het configuratiebestand kon niet worden geladen vanwege de volgende fout:"
9844
9845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9846 msgid ""
9847 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9848 "network"
9849 msgstr ""
9850 "De juiste SSID moet handmatig worden opgegeven wanneer u verbinding maakt "
9851 "met een verborgen draadloos netwerk"
9852
9853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
9854 msgid ""
9855 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9856 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9857 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9858 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9859 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9860 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9861 "state."
9862 msgstr ""
9863 "Het apparaat kon niet worden bereikt binnen %d seconden na het aanbrengen "
9864 "van de wijzigingen die in behandeling waren, waardoor de configuratie om "
9865 "veiligheidsredenen werd teruggedraaid. Als u denkt dat de "
9866 "configuratiewijzigingen desondanks correct zijn, voert u een "
9867 "ongecontroleerde configuratietoepassing uit. U kunt deze waarschuwing ook "
9868 "negeren en wijzigingen bewerken voordat u opnieuw probeert toe te passen, of "
9869 "u kunt alle in behandeling zijnde wijzigingen ongedaan maken om de momenteel "
9870 "werkende configuratiestatus te behouden."
9871
9872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9874 msgid ""
9875 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9876 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9877 msgstr ""
9878 "Het apparaatbestand van het geheugen of de partitie (<abbr title=\"for "
9879 "example\">bijv. </abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9880
9881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9882 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9883 msgstr "De apparaatnaam \"%s\" is al in gebruik"
9884
9885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9887 msgid ""
9888 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9889 "properly."
9890 msgstr ""
9891 "De bestaande netwerkconfiguratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te laten "
9892 "functioneren."
9893
9894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9895 msgid ""
9896 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9897 "properly."
9898 msgstr ""
9899 "De bestaande draadloze configuratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te "
9900 "laten functioneren."
9901
9902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9903 msgid ""
9904 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9905 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9906 "'Continue' below to start the flash procedure."
9907 msgstr ""
9908 "De flash image is geupload. Hieronder staan de checksum en de "
9909 "bestandsgrootte vermeld, vergelijk deze met het originele bestand om de "
9910 "integriteit van de gegevens te waarborgen. <br /> Klik hieronder op "
9911 "'Doorgaan' om de flashprocedure te starten."
9912
9913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9914 msgid "The following rules are currently active on this system."
9915 msgstr "De volgende regels zijn momenteel actief op dit systeem."
9916
9917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9918 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9919 msgstr ""
9920 "De frequentie is recht evenredig met de gemiddelde CPU-belasting van 1 "
9921 "minuut."
9922
9923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9924 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9925 msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
9926
9927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9928 msgid ""
9929 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9930 "application to set up a connection towards this device."
9931 msgstr ""
9932 "De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
9933 "clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
9934
9935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9936 msgid "The given SSH public key has already been added."
9937 msgstr "De opgegeven openbare SSH-sleutel is al toegevoegd."
9938
9939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9940 msgid ""
9941 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9942 "ED25519 or ECDSA keys."
9943 msgstr ""
9944 "De opgegeven openbare SSH-sleutel is ongeldig. Geef de juiste openbare RSA-, "
9945 "ED25519- of ECDSA-sleutels op."
9946
9947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9948 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9949 msgstr ""
9950
9951 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9952 msgid ""
9953 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9954 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9955 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9956 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9957 msgstr ""
9958 "De hop penalty-instelling maakt het mogelijk om de voorkeur van batman-adv "
9959 "voor multihop-routes versus korte routes te wijzigen. De waarde wordt "
9960 "toegepast op de TQ van elke doorgestuurde OGM, waardoor de kosten van een "
9961 "extra hop worden doorgegeven (het pakket moet worden ontvangen en opnieuw "
9962 "verzonden, wat zendtijd kost)"
9963
9964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9965 msgid "The hostname of the boot server"
9966 msgstr "De hostnaam van de opstartserver"
9967
9968 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9969 msgid "The interface could not be found"
9970 msgstr "De interface kon niet worden gevonden"
9971
9972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
9973 msgid "The interface name is already used"
9974 msgstr "De interfacenaam wordt al gebruikt"
9975
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1228
9977 msgid "The interface name is too long"
9978 msgstr "De interfacenaam is te lang"
9979
9980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9982 msgid ""
9983 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9984 "addresses."
9985 msgstr ""
9986 "De lengte van het IPv4-prefix in bits, de rest wordt gebruikt in de IPv6-"
9987 "adressen."
9988
9989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9991 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9992 msgstr "De lengte van het IPv6 prefix in bits"
9993
9994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9995 msgid "The local IPv4 address"
9996 msgstr "Het lokale IPv4-adres"
9997
9998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
10000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
10001 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
10002 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
10003 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
10004 msgstr "Het lokale IPv4-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
10005
10006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
10007 msgid "The local IPv4 netmask"
10008 msgstr "Het lokale IPv4-netmasker"
10009
10010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
10011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
10012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
10013 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
10014 msgstr "Het lokale IPv6-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
10015
10016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
10017 msgid ""
10018 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
10019 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
10020 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
10021 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
10022 "detect the loss of the last member of a group"
10023 msgstr ""
10024 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in "
10025 "groepsspecifieke query's die zijn verzonden als reactie op het achterlaten "
10026 "van groepsberichten. Het is ook de hoeveelheid tijd tussen groepsspecifieke "
10027 "queryberichten. Deze waarde kan worden afgestemd om de \"leave latency\" van "
10028 "het netwerk te wijzigen. Een verlaagde waarde resulteert in een kortere tijd "
10029 "om het verlies van het laatste lid van een groep te detecteren"
10030
10031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
10032 msgid ""
10033 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
10034 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
10035 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
10036 "host responses are spread out over a larger interval"
10037 msgstr ""
10038 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in de periodieke "
10039 "algemene vragen. Door de waarde te variëren, kan een beheerder de burstiness "
10040 "van IGMP-berichten op het subnet afstemmen; grotere waarden maken het "
10041 "verkeer minder burstachtig, omdat hostantwoorden over een groter interval "
10042 "worden verspreid"
10043
10044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
10045 msgid ""
10046 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
10047 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
10048 msgstr ""
10049 "Het maximale aantal hops dat moet worden gepubliceerd in <abbr "
10050 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 255 hops."
10051
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
10053 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
10054 msgstr ""
10055
10056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
10057 msgid ""
10058 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
10059 "of the \"%h\" interface."
10060 msgstr ""
10061 "De netwerktoegang tot dit apparaat kan worden onderbroken door de "
10062 "instellingen van de \"%h\"-interface te wijzigen."
10063
10064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
10065 msgid "The network name is already used"
10066 msgstr "De netwerknaam wordt al gebruikt"
10067
10068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
10069 msgid ""
10070 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
10071 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
10072 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
10073 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
10074 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
10075 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
10076 msgstr ""
10077 "De netwerkpoorten op dit apparaat kunnen worden gecombineerd tot meerdere "
10078 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s waarin computers "
10079 "rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren. <abbr title=\"Virtual Local "
10080 "Area Network\">VLAN</abbr>'s worden vaak gebruikt om verschillende "
10081 "netwerksegmenten van elkaar te scheiden. Vaak is er standaard één Uplink-"
10082 "poort voor een verbinding met het volgende grotere netwerk zoals internet en "
10083 "andere poorten voor een lokaal netwerk."
10084
10085 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
10086 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
10090 msgid ""
10091 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
10092 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
10093 "domain."
10094 msgstr ""
10095 "De openbare hostnaam of het IP-adres van dit systeem waarmee de peer "
10096 "verbinding moet maken. Dit is meestal een statisch openbaar IP-adres, een "
10097 "statische hostnaam of een DDNS-domein."
10098
10099 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
10100 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
10104 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
10105 msgstr "Het query-antwoordinterval moet lager zijn dan de query-intervalwaarde"
10106
10107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
10108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
10109 msgid "The reboot command failed with code %d"
10110 msgstr "Het reboot commando is mislukt met code %d"
10111
10112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
10113 msgid "The restore command failed with code %d"
10114 msgstr "De herstelopdracht is mislukt met code %d"
10115
10116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
10117 msgid ""
10118 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
10119 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
10120 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
10121 msgstr ""
10122 "De robuustheidswaarde maakt afstemming mogelijk voor het verwachte "
10123 "pakketverlies op het netwerk. Als verwacht wordt dat een netwerk "
10124 "verliesgevend is, kan de robuustheidswaarde worden verhoogd. IGMP is robuust "
10125 "tegen (Robustness-1) pakketverliezen"
10126
10127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
10128 msgid "The routing protocol identifier of this route"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
10132 msgid ""
10133 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
10134 msgstr ""
10135 "Het regeldoel is een sprong naar een andere regel die wordt gespecificeerd "
10136 "door zijn prioriteitswaarde"
10137
10138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
10139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
10140 msgid ""
10141 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
10142 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
10143 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
10144 msgstr ""
10145 "Het doel van de regel is een tabel-opzoek-ID: een numerieke tabelindex "
10146 "variërend van 0 tot 65535 of een symboolalias gedeclareerd in /etc/iproute2/"
10147 "rt_tables. Speciale aliassen local (255), main (254) en default (253) zijn "
10148 "ook geldig"
10149
10150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
10151 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
10152 msgstr "De geselecteerde %s-modus is niet compatibel met %s-codering"
10153
10154 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10155 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10156 msgstr "Het ingediende beveiligingstoken is ongeldig of al verlopen!"
10157
10158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
10159 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
10160 msgstr ""
10161
10162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10163 msgid ""
10164 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10165 "when finished."
10166 msgstr ""
10167 "Het systeem is nu de configuratiepartitie aan het wissen en zal zichzelf "
10168 "opnieuw opstarten als het klaar is."
10169
10170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10171 msgid ""
10172 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10173 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10174 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10175 "settings."
10176 msgstr ""
10177 "Het systeem knippert nu.<br /> SCHAKEL HET APPARAAT NIET UIT!<br /> Wacht "
10178 "een paar minuten voordat u opnieuw verbinding probeert te maken. Afhankelijk "
10179 "van uw instellingen kan het nodig zijn om het adres van uw computer te "
10180 "vernieuwen om het apparaat weer te kunnen bereiken."
10181
10182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10183 msgid ""
10184 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10185 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10186 msgstr ""
10187 "Het systeem wordt nu opnieuw opgestart. Als de herstelde configuratie het "
10188 "huidige LAN IP-adres heeft gewijzigd, moet u mogelijk handmatig opnieuw "
10189 "verbinding maken."
10190
10191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10192 msgid "The system password has been successfully changed."
10193 msgstr "Het systeemwachtwoord is succesvol gewijzigd."
10194
10195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10196 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10197 msgstr "De opdracht sysupgrade is mislukt met code %d"
10198
10199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
10200 msgid ""
10201 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10202 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10203 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10204 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10205 msgstr ""
10206
10207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10208 msgid ""
10209 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10210 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10211 "\"Cancel\" to abort the operation."
10212 msgstr ""
10213 "Het geüploade back-uparchief lijkt geldig te zijn en bevat de onderstaande "
10214 "bestanden. Druk op \"Doorgaan\" om de back-up te herstellen en opnieuw op te "
10215 "starten, of op \"Annuleren\" om de bewerking af te breken."
10216
10217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10218 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10219 msgstr "Het geüploade back-uparchief is niet leesbaar"
10220
10221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10222 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10223 msgstr ""
10224 "De geüploade firmware maakt het niet mogelijk om de huidige configuratie te "
10225 "behouden."
10226
10227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10228 msgid ""
10229 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10230 "you choose the generic image format for your platform."
10231 msgstr ""
10232 "Het geüploade image bestand bevat geen ondersteund formaat. Zorg ervoor dat "
10233 "u het algemene image formaat voor uw platform kiest."
10234
10235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
10236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
10237 msgid "The value is overridden by configuration."
10238 msgstr "De waarde wordt overschreven door de configuratie."
10239
10240 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10241 msgid ""
10242 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10243 "the network with its protocol information."
10244 msgstr ""
10245 "De waarde specificeert het interval (milliseconden) waarin batman-adv het "
10246 "netwerk overspoelt met zijn protocolinformatie."
10247
10248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10249 msgid ""
10250 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10251 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10252 msgstr ""
10253 "Er zijn verouderde iptables-regels aanwezig op het systeem. Het combineren "
10254 "van iptables- en nftables-regels wordt afgeraden en kan leiden tot "
10255 "onvolledige verkeersfiltering."
10256
10257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
10258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
10259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10261 msgid "There are no active leases"
10262 msgstr "Er zijn geen actieve huurcontracten"
10263
10264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
10265 msgid "There are no changes to apply"
10266 msgstr "Er zijn geen wijzigingen toe te passen"
10267
10268 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
10269 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
10270 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10271 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10272 msgid ""
10273 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10274 "protect the web interface."
10275 msgstr ""
10276 "Er is geen wachtwoord ingesteld op deze router. Stel een root-wachtwoord in "
10277 "om de webinterface te beschermen."
10278
10279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10280 msgid "This IPv4 address of the relay"
10281 msgstr "Dit IPv4-adres van het relais"
10282
10283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10284 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10285 msgstr ""
10286 "Dit verificatietype is niet van toepassing op de geselecteerde EAP-methode."
10287
10288 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10289 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10290 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10291 msgstr "Dit ziet er niet uit als een geldig PEM-bestand"
10292
10293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10294 msgid ""
10295 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10296 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10297 "configurations are automatically preserved."
10298 msgstr ""
10299 "Dit is een lijst met shell-globpatronen voor overeenkomende bestanden en "
10300 "mappen die moeten worden opgenomen tijdens sysupgrade. Gewijzigde bestanden "
10301 "in /etc/config/ en bepaalde andere configuraties worden automatisch behouden."
10302
10303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10304 msgid ""
10305 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10306 "password if no update key has been configured"
10307 msgstr ""
10308 "Dit is de \"Update Key\" die is geconfigureerd voor de tunnel of het "
10309 "accountwachtwoord als er geen updatesleutel is geconfigureerd"
10310
10311 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10312 msgid ""
10313 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10314 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10315 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10316 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10317 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10318 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10319 "a network from there."
10320 msgstr ""
10321 "Dit is het batman-adv-apparaat waar je het fysieke apparaat van bovenaf aan "
10322 "wilt koppelen. Als deze lijst leeg is, moet u er eerst een maken. Als u mesh-"
10323 "verkeer via een bekabeld netwerkapparaat wilt routeren, selecteert u dit in "
10324 "de bovenstaande apparaatkiezer. Als je de batman-adv-interface wilt "
10325 "toewijzen aan een wifi-mesh, selecteer dan geen apparaat in de "
10326 "apparaatkiezer, maar ga naar de draadloze instellingen en selecteer van "
10327 "daaruit deze interface als een netwerk."
10328
10329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10330 msgid ""
10331 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10332 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10333 msgstr ""
10334 "Dit is de inhoud van /etc/rc.local. Voeg hier uw eigen commando's in (voor "
10335 "'exit 0') om ze aan het einde van het opstartproces uit te voeren."
10336
10337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10338 msgid ""
10339 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10340 "ends with <code>...:2/64</code>"
10341 msgstr ""
10342 "Dit is het lokale eindpuntadres dat is toegewezen door de tunnelmakelaar, "
10343 "het eindigt meestal op <code>...:2/64</code>"
10344
10345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
10346 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10347 msgstr "Dit is de enige DHCP-server in het lokale netwerk."
10348
10349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10350 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10351 msgstr "Dit is de gewone gebruikersnaam om in te loggen op het account"
10352
10353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10354 msgid ""
10355 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10356 msgstr ""
10357 "Dit is de prefix die door de tunnelmakelaar naar u wordt gerouteerd voor "
10358 "gebruik door cliënten"
10359
10360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10361 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10362 msgstr ""
10363 "Dit is de systeem crontab waarin geplande taken kunnen worden gedefinieerd."
10364
10365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10366 msgid ""
10367 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10368 msgstr ""
10369 "Dit is meestal het adres van de dichtstbijzijnde PoP die wordt beheerd door "
10370 "de tunnelmakelaar"
10371
10372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10373 msgid ""
10374 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10375 "their status."
10376 msgstr ""
10377 "Deze lijst geeft een overzicht van momenteel lopende systeemprocessen en hun "
10378 "status."
10379
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10382 msgid ""
10383 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10384 msgstr ""
10385 "Deze optie kan niet worden gebruikt omdat het ca-bundelpakket niet is "
10386 "geïnstalleerd."
10387
10388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10389 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
10390 msgstr ""
10391 "Dit voorvoegsel wordt willekeurig gegenereerd bij de eerste installatie."
10392
10393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10394 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10395 msgstr ""
10396
10397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10400 msgid "This section contains no values yet"
10401 msgstr "Deze sectie bevat nog geen waarden"
10402
10403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10404 msgid "Time Synchronization"
10405 msgstr "Tijdsynchronisatie"
10406
10407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10408 msgid "Time advertisement"
10409 msgstr "Tijd advertentie"
10410
10411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10412 msgid "Time in milliseconds"
10413 msgstr "Tijd in milliseconden"
10414
10415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10416 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10417 msgstr "Tijd in seconden om te luisteren en te leren"
10418
10419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10420 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10421 msgstr "Tijdsinterval voor het opnieuw versleutelen van GTK"
10422
10423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10424 msgid "Time zone"
10425 msgstr "Tijdzone"
10426
10427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10428 msgid "Timed-out"
10429 msgstr "Time-out"
10430
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10432 msgid "Timeout in seconds"
10433 msgstr "Time-out in seconden"
10434
10435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10436 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10437 msgstr ""
10438 "Time-out in seconden voor geleerde MAC-adressen in de doorstuurdatabase"
10439
10440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10441 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10442 msgstr "Time-out in seconden tot topologie-updates bij verlies van link"
10443
10444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10445 msgid "Timezone"
10446 msgstr "Tijdzone"
10447
10448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10449 msgid ""
10450 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10451 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10452 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10453 msgstr ""
10454 "Gebruik in plaats daarvan de <strong><a class=\"full-import\" "
10455 "href=\"#\">configuratie-import</a></strong> om de lokale WireGuard-interface "
10456 "volledig te configureren vanuit een bestaand (bijv. door de provider "
10457 "geleverd) configuratiebestand."
10458
10459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10460 msgid ""
10461 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10462 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10463 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10464 msgstr ""
10465 "Om configuratiebestanden te herstellen, kunt u hier een eerder gegenereerd "
10466 "back-uparchief uploaden. Om de firmware terug te zetten naar de "
10467 "oorspronkelijke staat, klikt u op \"Reset uitvoeren\" (alleen mogelijk met "
10468 "squashfs-afbeeldingen)."
10469
10470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
10471 msgid "Tone"
10472 msgstr "Toon"
10473
10474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10475 msgid "Total Available"
10476 msgstr "Totaal beschikbaar"
10477
10478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10481 msgid "Traceroute"
10482 msgstr "Traceroute"
10483
10484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10485 msgid "Tracking Area Code"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10490 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10491 msgid "Traffic"
10492 msgstr "Verkeer"
10493
10494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10496 msgid "Traffic Class"
10497 msgstr "Verkeersklasse"
10498
10499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10500 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10501 msgstr "Verkeersfilter reeksen \"%h\""
10502
10503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10504 msgctxt "nft counter"
10505 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10506 msgstr "Verkeer komt overeen met regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10507
10508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10509 msgid "Transfer"
10510 msgstr "Overdracht"
10511
10512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10513 msgid ""
10514 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10515 "{nxdomain} responses."
10516 msgstr ""
10517
10518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10519 msgid "Transmit"
10520 msgstr "Zenden"
10521
10522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10523 msgid "Transmit Hash Policy"
10524 msgstr "Hash-beleid verzenden"
10525
10526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10527 msgid "Transmit dropped"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10531 msgid "Transmit errors"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10535 msgid "Transmitted Data"
10536 msgstr "Verzonden gegevens"
10537
10538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10539 msgid "Transmitted bytes"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10543 msgid "Transmitted packets"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10547 msgctxt "nft @th,off,len"
10548 msgid "Transport header bits %d-%d"
10549 msgstr "Transport header bits %d-%d"
10550
10551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10552 msgctxt "nft th dport"
10553 msgid "Transport header destination port"
10554 msgstr "Transport header bestemmingspoort"
10555
10556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10557 msgctxt "nft th sport"
10558 msgid "Transport header source port"
10559 msgstr "Transport header bronpoort"
10560
10561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10562 msgid "Trigger"
10563 msgstr "Trekker"
10564
10565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10566 msgid "Trigger Mode"
10567 msgstr "Trigger-modus"
10568
10569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10570 msgid "Tunnel ID"
10571 msgstr "Tunnel ID"
10572
10573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10575 msgid "Tunnel Interface"
10576 msgstr "Tunnelinterface"
10577
10578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10582 msgid "Tunnel Link"
10583 msgstr "Tunnelverbinding"
10584
10585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
10586 msgid "Tunnel device"
10587 msgstr "Tunnel apparaat"
10588
10589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10590 msgid "Tx-Power"
10591 msgstr "Tx-vermogen"
10592
10593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
10595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10597 msgid "Type"
10598 msgstr "Type"
10599
10600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10601 msgid "Type of service"
10602 msgstr "Soort dienst"
10603
10604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10605 msgctxt "nft udp dport"
10606 msgid "UDP destination port"
10607 msgstr "UDP-bestemmingspoort"
10608
10609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10610 msgctxt "nft udp sport"
10611 msgid "UDP source port"
10612 msgstr "UDP-bronpoort"
10613
10614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10615 msgid "UDP:"
10616 msgstr "UDP:"
10617
10618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
10619 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
10620 msgstr "ULA voor IPv6 is analoog aan adressering van IPv4-private netwerken."
10621
10622 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10623 msgid "UMTS only"
10624 msgstr "Alleen UMTS"
10625
10626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10627 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10628 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10629 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10630
10631 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10632 msgid "URI"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10636 msgid "URI scheme %s not supported"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10641 msgid "UUID"
10642 msgstr "UUID"
10643
10644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10648 msgid "Unable to determine device name"
10649 msgstr "Kan apparaatnaam niet bepalen"
10650
10651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10653 msgid "Unable to determine external IP address"
10654 msgstr "Kan extern IP-adres niet bepalen"
10655
10656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10658 msgid "Unable to determine upstream interface"
10659 msgstr "Kan de upstream-interface niet bepalen"
10660
10661 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10662 msgid "Unable to dispatch"
10663 msgstr "Kan niet verzenden"
10664
10665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10666 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10667 msgstr "Kan geen QR-code genereren: %s"
10668
10669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10671 msgid "Unable to load log data:"
10672 msgstr "Kan loggegevens niet laden:"
10673
10674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10676 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10677 msgid "Unable to obtain client ID"
10678 msgstr "Kan client-id niet verkrijgen"
10679
10680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10681 msgid "Unable to obtain mount information"
10682 msgstr "Kan geen mount-informatie verkrijgen"
10683
10684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10685 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10686 msgstr "Kan ip6tables-tellers niet resetten: %s"
10687
10688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10689 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10690 msgstr "Kan iptables-tellers niet resetten: %s"
10691
10692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10694 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10695 msgstr "Kan AFTR hostnaam niet oplossen"
10696
10697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10699 msgid "Unable to resolve peer host name"
10700 msgstr "Kan peer hostnaam niet oplossen"
10701
10702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10703 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10704 msgstr "Kan firewall niet herstarten: %s"
10705
10706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10709 msgid "Unable to save contents: %s"
10710 msgstr "Kan inhoud niet opslaan: %s"
10711
10712 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10713 msgid "Unable to set allowed mode list."
10714 msgstr ""
10715
10716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10717 msgid "Unable to set preferred mode."
10718 msgstr ""
10719
10720 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10721 msgid "Unable to verify PIN"
10722 msgstr "Kan pincode niet verifiëren"
10723
10724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
10725 msgid "Unconfigure"
10726 msgstr "Deconfigureer"
10727
10728 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10729 msgid "Unet"
10730 msgstr "Unet"
10731
10732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10733 msgid "Unexpected reply data format"
10734 msgstr "Onverwacht antwoord data formaat"
10735
10736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
10737 msgid ""
10738 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
10739 "always 1)."
10740 msgstr ""
10741
10742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10746 msgid "Unknown"
10747 msgstr "Onbekend"
10748
10749 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10750 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10751 msgstr "Onbekende en niet-ondersteunde verbindingsmethode."
10752
10753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10755 msgid "Unknown error (%s)"
10756 msgstr "Onbekende fout (%s)"
10757
10758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10759 msgid "Unknown error code"
10760 msgstr "Onbekende foutcode"
10761
10762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10765 msgid "Unmanaged"
10766 msgstr "Onbeheerd"
10767
10768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10770 msgid "Unmount"
10771 msgstr "Ontkoppelen"
10772
10773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10774 msgid "Unnamed key"
10775 msgstr "Naamloze sleutel"
10776
10777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
10778 msgid "Unsaved Changes"
10779 msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
10780
10781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10782 msgid "Unspecified error"
10783 msgstr "Ongespecificeerde fout"
10784
10785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10787 msgid "Unsupported MAP type"
10788 msgstr "Niet-ondersteund MAP-type"
10789
10790 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10791 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10795 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10796 msgid "Unsupported modem"
10797 msgstr "Niet-ondersteunde modem"
10798
10799 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10800 msgid "Unsupported protocol"
10801 msgstr "Niet-ondersteund protocol"
10802
10803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10804 msgid "Unsupported protocol type."
10805 msgstr "Niet-ondersteund protocoltype."
10806
10807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10808 msgctxt "VLAN port state"
10809 msgid "Untagged"
10810 msgstr "Niet getagd"
10811
10812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10814 msgid "Untitled peer"
10815 msgstr "Naamloze peer"
10816
10817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10818 msgid "Up"
10819 msgstr "Omhoog"
10820
10821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10822 msgid "Up Delay"
10823 msgstr "Op vertraging"
10824
10825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
10826 msgid "Upload"
10827 msgstr "Uploaden"
10828
10829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10830 msgid ""
10831 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10832 msgstr ""
10833 "Upload hier een sysupgrade-compatibele image om de huidige firmware te "
10834 "vervangen."
10835
10836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10839 msgid "Upload archive..."
10840 msgstr "Archief uploaden..."
10841
10842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
10843 msgid "Upload file"
10844 msgstr "Bestand uploaden"
10845
10846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
10847 msgid "Upload file…"
10848 msgstr "Bestand uploaden…"
10849
10850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
10851 msgid "Upload has been cancelled"
10852 msgstr "Upload is geannuleerd"
10853
10854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
10855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
10856 msgid "Upload request failed: %s"
10857 msgstr "Uploadverzoek mislukt: %s"
10858
10859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
10860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
10861 msgid "Uploading file…"
10862 msgstr "Bestand uploaden…"
10863
10864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10865 msgid ""
10866 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10867 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10868 "restarted to apply the updated configuration."
10869 msgstr ""
10870 "Door op \"Doorgaan\" te drukken, worden anonieme \"wifi-iface\"-secties "
10871 "toegewezen met een naam in de vorm <em>wifinet#</em> en wordt het netwerk "
10872 "opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te passen."
10873
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10875 msgid ""
10876 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10877 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10878 msgstr ""
10879 "Wanneer u op \"Doorgaan\" drukt, wordt de configuratie van bruggen "
10880 "bijgewerkt en wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte "
10881 "configuratie toe te passen."
10882
10883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10884 msgid ""
10885 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10886 "will be restarted to apply the updated configuration."
10887 msgstr ""
10888 "Als u op \"Doorgaan\" drukt, krijgen de ifname-opties een nieuwe naam en "
10889 "wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te "
10890 "passen."
10891
10892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10894 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10895 msgid "Uptime"
10896 msgstr "Bedrijfstijd"
10897
10898 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10899 msgid "Use DHCP"
10900 msgstr "Gebruik DHCP"
10901
10902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10903 msgid "Use DHCP advertised servers"
10904 msgstr "Gebruik DHCP geadverteerde servers"
10905
10906 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10907 msgid "Use DHCP gateway"
10908 msgstr "Gebruik de DHCP-gateway"
10909
10910 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10911 msgid "Use DHCPv6"
10912 msgstr "Gebruik DHCPv6"
10913
10914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
10915 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10916 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10917 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10918 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10919 msgstr "Gebruik DNS-servers geadverteerd door peer"
10920
10921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10922 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10923 msgstr "Gebruik ISO/IEC 3166 alpha2 landencodes."
10924
10925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
10931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10932 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10933 msgstr "Gebruik MTU op tunnelinterface"
10934
10935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10939 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10940 msgstr "Gebruik TTL op tunnelinterface"
10941
10942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10943 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10944 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen (laag2)"
10945
10946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10947 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10948 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen (layer2+3)"
10949
10950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10951 msgid ""
10952 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10953 "(encap2+3)"
10954 msgstr ""
10955 "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen, vertrouw op "
10956 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
10957
10958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10959 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10960 msgstr "Gebruik als externe overlay (/overlay)"
10961
10962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10963 msgid "Use as root filesystem (/)"
10964 msgstr "Gebruik als rootbestandssysteem (/)"
10965
10966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10967 msgid "Use broadcast flag"
10968 msgstr "Gebruik broadcast-vlag"
10969
10970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1348
10971 msgid "Use builtin IPv6-management"
10972 msgstr "Gebruik ingebouwd IPv6-beheer"
10973
10974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
10975 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10976 msgid "Use custom DNS servers"
10977 msgstr "Aangepaste DNS-servers gebruiken"
10978
10979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10980 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10981 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10983 msgid "Use default gateway"
10984 msgstr "Gebruik de standaardgateway"
10985
10986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
10987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
10988 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10989 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10990 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10991 msgid "Use gateway metric"
10992 msgstr "Gebruik gateway-metriek"
10993
10994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10995 msgid "Use legacy MAP"
10996 msgstr "Gebruik legacy MAP"
10997
10998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10999 msgid ""
11000 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
11001 "instead of RFC7597"
11002 msgstr ""
11003 "Gebruik verouderd MAP-interface-identificatieformaat (draft-ietf-softwire-"
11004 "map-00) in plaats van RFC7597"
11005
11006 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
11007 msgid "Use routing table"
11008 msgstr "Gebruik routeringstabel"
11009
11010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
11011 msgctxt "nft nat flag persistent"
11012 msgid "Use same source and destination for each connection"
11013 msgstr "Gebruik dezelfde bron en bestemming voor elke verbinding"
11014
11015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11016 msgid "Use system certificates"
11017 msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
11018
11019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11020 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
11021 msgstr "Gebruik systeemcertificaten voor binnentunnel"
11022
11023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
11024 msgid ""
11025 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
11026 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
11027 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
11028 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
11029 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
11030 msgstr ""
11031 "Gebruik de knop <em>Toevoegen</em> om een nieuw lease-item toe te voegen. "
11032 "Het <em>MAC-adres</em> identificeert de host, het <em>IPv4-adres</em> "
11033 "specificeert het te gebruiken vaste adres en de <em>Hostnaam</em> wordt "
11034 "toegewezen als een symbolische naam aan de aanvragende host. De optionele "
11035 "<em>Leasetijd</em> kan worden gebruikt om niet-standaard hostspecifieke "
11036 "leasetijd in te stellen, b.v. 12u, 3d of oneindig."
11037
11038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
11039 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
11040 msgstr "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag (layer3+4)"
11041
11042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
11043 msgid ""
11044 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
11045 msgstr ""
11046 "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag, vertrouw op "
11047 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
11048
11049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
11050 msgid "Use {etc_ethers}"
11051 msgstr "Gebruik {etc_ethers}"
11052
11053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
11054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
11055 msgid "Used"
11056 msgstr "Gebruikt"
11057
11058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
11059 msgid "Used Key Slot"
11060 msgstr "Gebruikte sleutelsleuf"
11061
11062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
11063 msgid ""
11064 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
11065 "needed with normal WPA(2)-PSK."
11066 msgstr ""
11067 "Gebruikt voor twee verschillende doeleinden: RADIUS NAS ID en 802.11r R0KH-"
11068 "ID. Niet nodig met normale WPA(2)-PSK."
11069
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
11071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
11072 msgid "Useful for systems behind firewalls."
11073 msgstr ""
11074
11075 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
11076 msgid "User Group"
11077 msgstr "Gebruikersgroep"
11078
11079 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
11080 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
11081 msgid "User certificate (PEM encoded)"
11082 msgstr "Gebruikerscertificaat (PEM-gecodeerd)"
11083
11084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
11085 msgid "User identifier"
11086 msgstr "Gebruikersnaam"
11087
11088 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
11089 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
11090 msgid "User key (PEM encoded)"
11091 msgstr "Gebruikerssleutel (PEM-gecodeerd)"
11092
11093 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
11094 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
11095 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
11096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
11097 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
11098 msgid "Username"
11099 msgstr "Gebruikersnaam"
11100
11101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
11102 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
11103 msgstr "Gebruik flowtabel <strong>%h</strong>"
11104
11105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693
11106 msgid "VC-Mux"
11107 msgstr "VC-Mux"
11108
11109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
11110 msgid "VDSL"
11111 msgstr "VDSL"
11112
11113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
11114 msgctxt "MACVLAN mode"
11115 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
11116 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Poort Aggregator)"
11117
11118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
11119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
11120 msgid "VLAN (802.1ad)"
11121 msgstr "VLAN (802.1ad)"
11122
11123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
11124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
11125 msgid "VLAN (802.1q)"
11126 msgstr "VLAN (802.1q)"
11127
11128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
11129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
11130 msgid "VLAN ID"
11131 msgstr "VLAN-ID"
11132
11133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
11134 msgid "VLANs on %q"
11135 msgstr "VLAN's op %q"
11136
11137 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
11138 msgid "VPN"
11139 msgstr "VPN"
11140
11141 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
11142 msgid "VPN Local address"
11143 msgstr "VPN Lokaal adres"
11144
11145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
11146 msgid "VPN Local port"
11147 msgstr "VPN Lokale poort"
11148
11149 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
11150 msgid "VPN Protocol"
11151 msgstr "VPN-protocol"
11152
11153 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
11154 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
11155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
11156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
11157 msgid "VPN Server"
11158 msgstr "VPN-server"
11159
11160 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
11161 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
11162 msgstr "De SHA256-hash van het VPN-servercertificaat"
11163
11164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
11165 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11166 msgid "VPN Server port"
11167 msgstr "VPN-serverpoort"
11168
11169 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
11170 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11171 msgstr "VPN Server certificaat SHA1 hash"
11172
11173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11175 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11176 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (en anderen) VPN)"
11177
11178 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11179 msgid "VTI"
11180 msgstr "VTI"
11181
11182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11183 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11184 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11185
11186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11188 msgid "VXLAN network identifier"
11189 msgstr "VXLAN-netwerkidentificatie"
11190
11191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11192 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11193 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11194
11195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
11196 msgid ""
11197 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11198 "DNSSEC."
11199 msgstr ""
11200 "Valideer DNS-antwoorden en cache DNSSEC-gegevens, vereist upstream om DNSSEC "
11201 "te ondersteunen."
11202
11203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11205 msgid ""
11206 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11207 "the \"ca-bundle\" package"
11208 msgstr ""
11209 "Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-"
11210 "bundel,<br />vereist het \"ca-bundel\"-pakket"
11211
11212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
11213 msgid "Validation for all slaves"
11214 msgstr "Validatie voor alle slaven"
11215
11216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
11217 msgid "Validation only for active slave"
11218 msgstr "Validatie alleen voor actieve slave"
11219
11220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
11221 msgid "Validation only for backup slaves"
11222 msgstr "Validatie alleen voor back-upslaves"
11223
11224 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11225 msgid "Vendor"
11226 msgstr "Leverancier"
11227
11228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11229 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11230 msgstr ""
11231 "Leveranciersklasse die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
11232
11233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
11234 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11235 msgstr ""
11236 "Controleer of reacties op niet-ondertekende domeinen echt afkomstig zijn van "
11237 "niet-ondertekende domeinen."
11238
11239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11240 msgid "Verifying the uploaded image file."
11241 msgstr "Het geüploade afbeeldingsbestand verifiëren."
11242
11243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11244 msgid "Very High"
11245 msgstr "Zeer hoog"
11246
11247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
11249 msgid "Virtual Ethernet"
11250 msgstr "Virtueel Ethernet"
11251
11252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11253 msgid "Virtual dynamic interface"
11254 msgstr "Virtuele dynamische interface"
11255
11256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11259 msgid "WDS"
11260 msgstr "WDS"
11261
11262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11264 msgid "WEP Open System"
11265 msgstr "WEP Open Systeem"
11266
11267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11269 msgid "WEP Shared Key"
11270 msgstr "Gedeelde WEP-sleutel"
11271
11272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
11273 msgid "WEP passphrase"
11274 msgstr "WEP-wachtwoordzin"
11275
11276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11277 msgid "WLAN roaming"
11278 msgstr "WLAN-roaming"
11279
11280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11281 msgid "WMM Mode"
11282 msgstr "WMM-modus"
11283
11284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11285 msgid "WNM Sleep Mode"
11286 msgstr "WNM-slaapstand"
11287
11288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11289 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11290 msgstr "WNM slaapstand opgelost"
11291
11292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
11293 msgid "WPA passphrase"
11294 msgstr "WPA-wachtwoordzin"
11295
11296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11297 msgid ""
11298 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11299 "and ad-hoc mode) to be installed."
11300 msgstr ""
11301 "Voor WPA-Encryptie moet wpa_supplicant (voor clientmodus) of hostapd (voor "
11302 "AP- en ad-hocmodus) zijn geïnstalleerd."
11303
11304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11305 msgid "WPS status"
11306 msgstr "WPS-status"
11307
11308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11309 msgid "Waiting for device..."
11310 msgstr "Wachten op apparaat..."
11311
11312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11315 msgid "Warning"
11316 msgstr "Waarschuwing"
11317
11318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11319 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11320 msgstr ""
11321 "Waarschuwing: Er zijn niet opgeslagen wijzigingen die verloren gaan bij het "
11322 "opnieuw opstarten!"
11323
11324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11325 msgid "Weak"
11326 msgstr "Zwak"
11327
11328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
11329 msgid "Weight"
11330 msgstr "Gewicht"
11331
11332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11333 msgid ""
11334 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11335 "all known hosts."
11336 msgstr ""
11337
11338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
11339 msgid ""
11340 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11341 "preference value are considered first when allocating subnets."
11342 msgstr ""
11343 "Bij het delegeren van prefixen aan meerdere downstreams worden interfaces "
11344 "met een hogere voorkeurswaarde het eerst in aanmerking genomen bij de "
11345 "toewijzing van subnetten."
11346
11347 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11348 msgid ""
11349 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11350 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11351 msgstr ""
11352 "Indien ingeschakeld, verhoogt netwerkcodering de wifi-doorvoer door meerdere "
11353 "frames te combineren tot één frame, waardoor de benodigde zendtijd wordt "
11354 "verminderd."
11355
11356 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11357 msgid ""
11358 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11359 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11360 "much delay."
11361 msgstr ""
11362 "Indien ingeschakeld, vormt de gedistribueerde ARP-tabel een mesh-brede ARP-"
11363 "cache die niet-mesh-clients helpt om ARP-antwoorden veel betrouwbaarder en "
11364 "zonder veel vertraging te ontvangen."
11365
11366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11367 msgid ""
11368 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11369 "interface prefix"
11370 msgstr ""
11371 "Indien ingeschakeld, is de gateway on-link, zelfs als de gateway niet "
11372 "overeenkomt met een interfaceprefix"
11373
11374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11375 msgid ""
11376 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11377 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11378 "but no new hosts are learned."
11379 msgstr ""
11380 "Indien ingeschakeld, worden nieuwe ARP-tabelitems toegevoegd van ontvangen "
11381 "onnodige APR-verzoeken of -antwoorden, anders worden alleen reeds bestaande "
11382 "tabelitems bijgewerkt, maar worden er geen nieuwe hosts geleerd."
11383
11384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11385 msgid ""
11386 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11387 "off by default and blinking on system activity."
11388 msgstr ""
11389 "Wanneer omgekeerd, brandt de LED continu en flikkert in plaats van dat deze "
11390 "standaard uit is en knippert bij systeemactiviteit."
11391
11392 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11393 msgid ""
11394 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11395 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11396 msgstr ""
11397 "Wanneer de mesh over meerdere wifi-interfaces per node loopt, kan batman-adv "
11398 "de verkeersstroom optimaliseren om maximale prestaties te behalen."
11399
11400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11401 msgid ""
11402 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11403 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11404 "key options."
11405 msgstr ""
11406 "Bij gebruik van een PSK kan de PMK automatisch worden gegenereerd. Indien "
11407 "ingeschakeld, worden de R0/R1-sleutelopties hieronder niet toegepast. "
11408 "Schakel dit uit om de toetsopties R0 en R1 te gebruiken."
11409
11410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11411 msgid ""
11412 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11413 "802.11a/802.11g rates."
11414 msgstr ""
11415 "Waar Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is uitgeschakeld, kunnen clients "
11416 "beperkt zijn tot 802.11a/802.11g-snelheden."
11417
11418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11419 msgid ""
11420 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11421 "may be significantly reduced."
11422 msgstr ""
11423 "Als de ESSID verborgen is, kunnen clients mogelijk niet roamen en kan de "
11424 "efficiëntie van de zendtijd aanzienlijk worden verminderd."
11425
11426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11427 msgid "Which is used to access this %s"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11432 msgid "Width"
11433 msgstr "Breedte"
11434
11435 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11436 msgid "WireGuard"
11437 msgstr "WireGuard"
11438
11439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11441 msgid "WireGuard Status"
11442 msgstr "WireGuard-status"
11443
11444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11446 msgid "WireGuard VPN"
11447 msgstr "WireGuard VPN"
11448
11449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11450 msgid "WireGuard peer is disabled"
11451 msgstr "WireGuard peer is uitgeschakeld"
11452
11453 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11455 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11456 msgid "Wireless"
11457 msgstr "Draadloos"
11458
11459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11461 msgid "Wireless Adapter"
11462 msgstr "Draadloze adapter"
11463
11464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11468 msgid "Wireless Network"
11469 msgstr "Draadloos netwerk"
11470
11471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11472 msgid "Wireless Overview"
11473 msgstr "Draadloos overzicht"
11474
11475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11476 msgid "Wireless Security"
11477 msgstr "Draadloze beveiliging"
11478
11479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11480 msgid "Wireless configuration migration"
11481 msgstr "Migratie van draadloze configuratie"
11482
11483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11486 msgid "Wireless is disabled"
11487 msgstr "Draadloos is uitgeschakeld"
11488
11489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11492 msgid "Wireless is not associated"
11493 msgstr "Draadloos is niet gekoppeld"
11494
11495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11496 msgid "Wireless network is disabled"
11497 msgstr "Draadloos netwerk is uitgeschakeld"
11498
11499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11500 msgid "Wireless network is enabled"
11501 msgstr "Draadloos netwerk is ingeschakeld"
11502
11503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11504 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11505 msgstr "Schrijf ontvangen DNS-query's naar syslog."
11506
11507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11508 msgid "Write system log to file"
11509 msgstr "Systeemlogboek naar bestand schrijven"
11510
11511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11512 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11513 msgstr "XOR-beleid (balance-xor, 2)"
11514
11515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11518 msgid "Yes"
11519 msgstr "Ja"
11520
11521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11522 msgid "Yes (none, 0)"
11523 msgstr "Ja (geen, 0)"
11524
11525 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11526 msgid "Yggdrasil Network"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11530 msgid ""
11531 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11532 "Do you really want to shut down the interface?"
11533 msgstr ""
11534 "Het lijkt erop dat u momenteel verbonden bent met het apparaat via de \"%h\"-"
11535 "interface. Wilt u de interface echt afsluiten?"
11536
11537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11538 msgid ""
11539 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11540 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11541 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11542 msgstr ""
11543 "U kunt geïnstalleerde init-scripts hier in- of uitschakelen. Wijzigingen "
11544 "worden toegepast nadat het apparaat opnieuw is opgestart.<br /"
11545 "><strong>Waarschuwing: als u essentiële init-scripts zoals \"netwerk\" "
11546 "uitschakelt, kan uw apparaat ontoegankelijk worden!</strong>"
11547
11548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11549 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11550 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde doel toevoegen."
11551
11552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11553 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11554 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde domein toevoegen."
11555
11556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11557 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11558 msgstr "U kunt meerdere unieke Relay To op hetzelfde luisteradres toevoegen."
11559
11560 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11561 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11562 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11563 msgid ""
11564 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11565 msgstr ""
11566 "U moet JavaScript in uw browser inschakelen, anders werkt LuCI niet correct."
11567
11568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11569 msgid ""
11570 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11571 "interfaces!"
11572 msgstr ""
11573 "U moet een primaire interface selecteren die is opgenomen in de "
11574 "geselecteerde slave-interfaces!"
11575
11576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11577 msgid ""
11578 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11579 msgstr ""
11580 "U moet ten minste één ARP IP-doel selecteren als ARP-bewaking is "
11581 "geselecteerd!"
11582
11583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11584 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11585 msgstr "ZRam-compressie-algoritme"
11586
11587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11588 msgid "ZRam Settings"
11589 msgstr "ZRam-instellingen"
11590
11591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11592 msgid "ZRam Size"
11593 msgstr "ZRam Grootte"
11594
11595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11596 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11597 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
11598
11599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11600 msgid ""
11601 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11602 "possible, no browsers support SRV records.)"
11603 msgstr ""
11604 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Opmerking: hoewel "
11605 "_http mogelijk is, ondersteunen geen browsers SRV-records.)"
11606
11607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11611 msgid "any"
11612 msgstr "elke"
11613
11614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
11615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
11616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
11617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11621 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11625 msgid "auto"
11626 msgstr "auto"
11627
11628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
11630 msgid "automatic"
11631 msgstr "automatisch"
11632
11633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11634 msgid "automatic (disabled)"
11635 msgstr "automatisch (uitgeschakeld)"
11636
11637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11638 msgid "automatic (enabled)"
11639 msgstr "automatisch (ingeschakeld)"
11640
11641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11642 msgid "baseT"
11643 msgstr "basisT"
11644
11645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1699
11646 msgid "bridged"
11647 msgstr "overbrugd"
11648
11649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11654 msgid "create"
11655 msgstr "maak"
11656
11657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11658 msgid "create:"
11659 msgstr "maken:"
11660
11661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11694 msgid "dBm"
11695 msgstr "dBm"
11696
11697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11698 msgctxt "nft unit"
11699 msgid "day"
11700 msgstr "dag"
11701
11702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11703 msgid "disable"
11704 msgstr "uitschakelen"
11705
11706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
11711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
11712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11714 msgid "disabled"
11715 msgstr "uitgeschakeld"
11716
11717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11718 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11719 msgid "disabled"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11724 msgid "driver default"
11725 msgstr "standaard stuurprogramma"
11726
11727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11728 msgid "driver default (%s)"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11732 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11733 msgstr "bijv.: --proxy 10.10.10.10"
11734
11735 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11736 msgid "e.g: dump"
11737 msgstr "bijv.: dump"
11738
11739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11740 msgid "enabled"
11741 msgstr "Ingeschakeld"
11742
11743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11744 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11745 msgid "every %ds"
11746 msgstr "elke %ds"
11747
11748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11752 msgid "expired"
11753 msgstr "verlopen"
11754
11755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11756 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11757 msgid "force"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
11761 msgid "forced"
11762 msgstr "gedwongen"
11763
11764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11767 msgid "forward"
11768 msgstr "forward"
11769
11770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11772 msgid "full-duplex"
11773 msgstr "full-duplex"
11774
11775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11777 msgid "half-duplex"
11778 msgstr "half-duplex"
11779
11780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11781 msgid "hexadecimal encoded value"
11782 msgstr "hexadecimale gecodeerde waarde"
11783
11784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11786 msgid "hidden"
11787 msgstr "verborgen"
11788
11789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11790 msgctxt "nft unit"
11791 msgid "hour"
11792 msgstr "uur"
11793
11794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
11796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
11797 msgid "hybrid mode"
11798 msgstr "hybride modus"
11799
11800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11802 msgid "ignore"
11803 msgstr "negeren"
11804
11805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11806 msgid "infinite (lease does not expire)"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11812 msgid "input"
11813 msgstr "invoer"
11814
11815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11816 msgid "integer"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11820 msgid "key between 8 and 63 characters"
11821 msgstr "toets tussen 8 en 63 tekens"
11822
11823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11824 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11825 msgstr "toets met 5 of 13 tekens"
11826
11827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11828 msgid "known"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11832 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
11836 msgid "managed config (M)"
11837 msgstr "beheerde configuratie (M)"
11838
11839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11840 msgid "medium security"
11841 msgstr "gemiddelde beveiliging"
11842
11843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11844 msgctxt "nft unit"
11845 msgid "minute"
11846 msgstr "minuut"
11847
11848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11849 msgid "minutes"
11850 msgstr "minuten"
11851
11852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
11853 msgid "mobile home agent (H)"
11854 msgstr "mobiele huisagent (H)"
11855
11856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11857 msgid "netif_carrier_ok()"
11858 msgstr "netif_carrier_ok()"
11859
11860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11861 msgid "no"
11862 msgstr "nee"
11863
11864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11867 msgid "no link"
11868 msgstr "geen link"
11869
11870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11871 msgid "no override"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11876 msgid "non-empty value"
11877 msgstr "niet-lege waarde"
11878
11879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
11881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11884 msgid "none"
11885 msgstr "geen"
11886
11887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11890 msgid "not present"
11891 msgstr "niet aanwezig"
11892
11893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11894 msgid "octet string"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11900 msgid "off"
11901 msgstr "uit"
11902
11903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11904 msgid "on available prefix"
11905 msgstr "op beschikbaar prefix"
11906
11907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11908 msgid "open network"
11909 msgstr "open netwerk"
11910
11911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
11912 msgid "other config (O)"
11913 msgstr "andere configuratie (O)"
11914
11915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11917 msgid "output"
11918 msgstr "uitgang"
11919
11920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11921 msgid "over a day ago"
11922 msgstr "meer dan een dag geleden"
11923
11924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11925 msgctxt "nft unit"
11926 msgid "packets"
11927 msgstr "pakketten"
11928
11929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11930 msgid "positive decimal value"
11931 msgstr "positieve decimale waarde"
11932
11933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11934 msgid "positive integer value"
11935 msgstr "positieve gehele waarde"
11936
11937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11938 msgid "random"
11939 msgstr "willekeurig"
11940
11941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11942 msgid "randomly generated"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11946 msgid ""
11947 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11948 "single packet rather than many small ones"
11949 msgstr ""
11950 "vermindert overhead door afzenderberichten te verzamelen en samen te voegen "
11951 "in een enkel pakket in plaats van vele kleine"
11952
11953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
11955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
11956 msgid "relay mode"
11957 msgstr "relais modus"
11958
11959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1700
11960 msgid "routed"
11961 msgstr "gerouteerd"
11962
11963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11964 msgid "sec"
11965 msgstr "sec"
11966
11967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
11969 msgid "server mode"
11970 msgstr "servermodus"
11971
11972 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11973 msgid "sstpc Log-level"
11974 msgstr "sstpc Log-niveau"
11975
11976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11977 msgid "stderr"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11981 msgid "string (UTF-8)"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11985 msgid "strong security"
11986 msgstr "sterke beveiliging"
11987
11988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11989 msgid "tagged"
11990 msgstr "getagd"
11991
11992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11993 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11994 msgstr "tijdseenheden (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11995
11996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11997 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11998 msgid "try"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
12002 msgid ""
12003 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
12004 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
12005 "access."
12006 msgstr ""
12007 "uHTTPd biedt <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> of "
12008 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
12009 "netwerktoegang."
12010
12011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
12012 msgid "unique value"
12013 msgstr "unieke waarde"
12014
12015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
12016 msgid "unknown"
12017 msgstr "onbekend"
12018
12019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
12020 msgid "unknown version"
12021 msgstr "onbekende versie"
12022
12023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
12024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
12025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
12026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
12027 msgid "unlimited"
12028 msgstr "onbeperkt"
12029
12030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
12031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
12032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
12033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
12034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
12035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
12036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
12037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
12038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
12039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
12040 msgid "unspecified"
12041 msgstr "niet gespecificeerd"
12042
12043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
12044 msgid "unspecified -or- create:"
12045 msgstr "niet gespecificeerd -of- creëren:"
12046
12047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
12048 msgid "untagged"
12049 msgstr "niet getagd"
12050
12051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
12052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
12053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
12054 msgid "valid IP address"
12055 msgstr "geldig IP-adres"
12056
12057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
12058 msgid "valid IP address or prefix"
12059 msgstr "geldig IP-adres of prefix"
12060
12061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
12062 msgid "valid IP address range"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
12066 msgid "valid IPv4 CIDR"
12067 msgstr "geldige IPv4 CIDR"
12068
12069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
12070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
12071 msgid "valid IPv4 address"
12072 msgstr "geldig IPv4-adres"
12073
12074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
12075 msgid "valid IPv4 address or network"
12076 msgstr "geldig IPv4-adres of netwerk"
12077
12078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
12079 msgid "valid IPv4 address range"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
12083 msgid "valid IPv4 address:port"
12084 msgstr "geldig IPv4-adres:poort"
12085
12086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
12087 msgid "valid IPv4 network"
12088 msgstr "geldig IPv4-netwerk"
12089
12090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
12091 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
12092 msgstr "geldige IPv4 of IPv6 CIDR"
12093
12094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
12095 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
12096 msgstr "geldige IPv4 prefix-waarde (0-32)"
12097
12098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
12099 msgid "valid IPv6 CIDR"
12100 msgstr "geldige IPv6 CIDR"
12101
12102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
12103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
12104 msgid "valid IPv6 address"
12105 msgstr "geldig IPv6-adres"
12106
12107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
12108 msgid "valid IPv6 address or prefix"
12109 msgstr "geldig IPv6-adres of prefix"
12110
12111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
12112 msgid "valid IPv6 address range"
12113 msgstr ""
12114
12115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
12116 msgid "valid IPv6 host id"
12117 msgstr "geldige IPv6-host-id"
12118
12119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
12120 msgid "valid IPv6 network"
12121 msgstr "geldig IPv6-netwerk"
12122
12123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
12124 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
12125 msgstr "geldige IPv6 prefix-waarde (0-128)"
12126
12127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
12128 msgid "valid MAC address"
12129 msgstr "geldig MAC-adres"
12130
12131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
12132 msgid "valid UCI identifier"
12133 msgstr "geldige UCI-identificatiecode"
12134
12135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
12136 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
12137 msgstr "geldige UCI-identificatie, hostnaam of IP-adresbereik"
12138
12139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
12140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
12141 msgid "valid address:port"
12142 msgstr "geldig adres:poort"
12143
12144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
12145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
12146 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
12147 msgstr "geldige datum (JJJJ-MM-DD)"
12148
12149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
12150 msgid "valid decimal value"
12151 msgstr "geldige decimale waarde"
12152
12153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
12154 msgid "valid hexadecimal WEP key"
12155 msgstr "geldige hexadecimale WEP-sleutel"
12156
12157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
12158 msgid "valid hexadecimal WPA key"
12159 msgstr "geldige hexadecimale WPA-sleutel"
12160
12161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
12162 msgid "valid host:port"
12163 msgstr "geldige host:poort"
12164
12165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
12166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
12167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
12168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
12169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
12170 msgid "valid hostname"
12171 msgstr "geldige hostnaam"
12172
12173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
12174 msgid "valid hostname or IP address"
12175 msgstr "geldige hostnaam of IP-adres"
12176
12177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
12178 msgid "valid integer value"
12179 msgstr "geldig geheel getal"
12180
12181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
12182 msgid "valid multicast MAC address"
12183 msgstr "geldig multicast MAC-adres"
12184
12185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
12186 msgid ""
12187 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12188 "\"/\", \"%\" or spaces"
12189 msgstr ""
12190 "geldige netwerkapparaatnaam tussen 1 en 15 tekens zonder \":\", \"/\", \"%\" "
12191 "of spaties"
12192
12193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
12194 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12195 msgstr "geldige netwerkapparaatnaam, niet \".\" of \"..\""
12196
12197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
12198 msgid "valid network in address/netmask notation"
12199 msgstr "geldig netwerk in adres-/netmaskernotatie"
12200
12201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
12202 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12203 msgstr "geldig telefoonnummer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" of \".\")"
12204
12205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
12206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
12207 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12208 msgstr "geldige poort of poortbereik (poort1-poort2)"
12209
12210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
12211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12212 msgid "valid port value"
12213 msgstr "geldige poortwaarde"
12214
12215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
12216 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12217 msgstr "geldige tijd (UU:MM:SS)"
12218
12219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
12220 msgid "value between %d and %d characters"
12221 msgstr "waarde tussen %d en %d karakters"
12222
12223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
12224 msgid "value between %f and %f"
12225 msgstr "waarde tussen %f en %f"
12226
12227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
12228 msgid "value greater or equal to %f"
12229 msgstr "waarde groter of gelijk aan %f"
12230
12231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
12232 msgid "value smaller or equal to %f"
12233 msgstr "waarde kleiner of gelijk aan %f"
12234
12235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
12236 msgid "value with %d characters"
12237 msgstr "waarde met %d tekens"
12238
12239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
12240 msgid "value with at least %d characters"
12241 msgstr "waarde met ten minste %d tekens"
12242
12243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
12244 msgid "value with at most %d characters"
12245 msgstr "waarde met max %d karakters"
12246
12247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12248 msgid "weak security"
12249 msgstr "zwakke beveiliging"
12250
12251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12252 msgctxt "nft unit"
12253 msgid "week"
12254 msgstr "week"
12255
12256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12257 msgid "yes"
12258 msgstr "ja"
12259
12260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
12261 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12262 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12263 msgstr ""
12264
12265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
12266 msgctxt ""
12267 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12268 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12269 msgid ""
12270 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12271 "{example_com} and its subdomains."
12272 msgstr ""
12273
12274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
12275 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12276 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12277 msgstr ""
12278
12279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
12280 msgid "« Back"
12281 msgstr "« Terug"
12282
12283 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
12284 #~ msgstr ""
12285 #~ "Voer een bestandssysteemcontrole uit voordat u het apparaat aankoppelt"
12286
12287 #~ msgid "Run filesystem check"
12288 #~ msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit"
12289
12290 #~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
12291 #~ msgstr "Stuur altijd DHCP-opties. Soms nodig, met b.v. PXELinux."
12292
12293 #~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
12294 #~ msgstr "Pas DHCP-opties toe op dit net. (Leeg = alle klanten)."
12295
12296 #~ msgid "Network-ID"
12297 #~ msgstr "Netwerk-ID"
12298
12299 #~ msgid ""
12300 #~ "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
12301 #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
12302 #~ "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of "
12303 #~ "the system running dnsmasq\"."
12304 #~ msgstr ""
12305 #~ "Opties voor de netwerk-ID. (Opmerking: heeft ook netwerk-ID nodig.) Bijv. "
12306 #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" voor NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
12307 #~ "code>\" voor standaardroute. <code>0.0.0.0</code> betekent \"het adres "
12308 #~ "van het systeem waarop dnsmasq draait\"."
12309
12310 #~ msgid "PXE/TFTP Settings"
12311 #~ msgstr "PXE/TFTP-instellingen"
12312
12313 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
12314 #~ msgstr "Bestanden oplossen en hosten"
12315
12316 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
12317 #~ msgstr ""
12318 #~ "Upstream resolvers worden bevraagd in de volgorde van het resolv-bestand."
12319
12320 #~ msgid "IP set"
12321 #~ msgstr "IP-set"
12322
12323 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
12324 #~ msgstr "Dynamisch binden aan interfaces in plaats van een wildcardadres."
12325
12326 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
12327 #~ msgstr "Stuur geen DNS-query's door zonder punten of domeinonderdelen."
12328
12329 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
12330 #~ msgstr "Stuur reverse lookups niet door voor lokale netwerken."
12331
12332 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
12333 #~ msgstr "Negeer <code>/etc/hosts</code>"
12334
12335 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
12336 #~ msgstr ""
12337 #~ "Lijst met IP-adressen die moeten worden omgezet in NXDOMAIN-reacties."
12338
12339 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
12340 #~ msgstr "Lijst met upstream-resolvers om query's naar fordward."
12341
12342 #~ msgid "Local server"
12343 #~ msgstr "Lokale server"
12344
12345 #~ msgid ""
12346 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
12347 #~ "files only."
12348 #~ msgstr ""
12349 #~ "Nooit overeenkomende domeinen en subdomeinen forward, alleen oplossen via "
12350 #~ "DHCP of hosts-bestanden."
12351
12352 #~ msgid ""
12353 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12354 #~ "was received if multiple IPs are available."
12355 #~ msgstr ""
12356 #~ "Retourneert antwoorden op DNS-query's die overeenkomen met het subnet "
12357 #~ "waarvan de query is ontvangen als er meerdere IP's beschikbaar zijn."
12358
12359 #~ msgid "Master"
12360 #~ msgstr "Meester"
12361
12362 #~ msgid "Mesh"
12363 #~ msgstr "Mesh"
12364
12365 #~ msgid ""
12366 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
12367 #~ "NXDOMAIN."
12368 #~ msgstr ""
12369 #~ "<code>/#/</code> komt overeen met elk domein. <code>/example.com/</code> "
12370 #~ "retourneert NXDOMAIN."
12371
12372 #~ msgid ""
12373 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
12374 #~ "for {example_com} and its subdomains."
12375 #~ msgstr ""
12376 #~ "{example_null} retourneert {null_addr}-adressen ({null_ipv4} en "
12377 #~ "{null_ipv6}) voor {example_com} en zijn subdomeinen."
12378
12379 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
12380 #~ msgstr "Wilt u de huidige PSK vervangen?"
12381
12382 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
12383 #~ msgstr "Wilt u de huidige sleutels vervangen?"
12384
12385 #~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
12386 #~ msgstr "CNI (Extern beheerde interface)"
12387
12388 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12389 #~ msgstr "Afstand tot verste netwerklid in meters."
12390
12391 #~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
12392 #~ msgstr "Syntaxis: <code>_service._proto.example.com</code>."
12393
12394 #~ msgid ""
12395 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12396 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12397 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12398 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12399 #~ "Association."
12400 #~ msgstr ""
12401 #~ "Lijst van R0KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-"
12402 #~ "adres, NAS-Identifier, 128-bit sleutel als hex-string. <br />Deze lijst "
12403 #~ "wordt gebruikt om de R0KH-ID (NAS-Identifier) aan een bestemmings-MAC-"
12404 #~ "adres toe te wijzen bij het aanvragen van de PMK-R1-sleutel van de R0KH "
12405 #~ "die de STA heeft gebruikt tijdens de initiële associatie met het "
12406 #~ "mobiliteitsdomein."
12407
12408 #~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
12409 #~ msgstr "Zowel Listen addr als Relay To moeten worden gespecificeerd."
12410
12411 #~ msgid "ID"
12412 #~ msgstr "ID"
12413
12414 #~ msgid "Listen address"
12415 #~ msgstr "Luister adres"
12416
12417 #~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
12418 #~ msgstr "Luister en Relay To IP-familie moet homogeen zijn."
12419
12420 #~ msgid "Relay To address"
12421 #~ msgstr "Relais naar adres"
12422
12423 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12424 #~ msgstr "Demontage van de modemdrager is bezig."
12425
12426 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12427 #~ msgstr "Modemverbinding wordt verbroken. Even geduld aub."
12428
12429 #~ msgid "Modem is disabled."
12430 #~ msgstr "Modem is uitgeschakeld."
12431
12432 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12433 #~ msgstr "IPv6 Achtervoegsel (hex)"
12434
12435 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12436 #~ msgstr "Bijlage A + L + M (alle)"
12437
12438 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12439 #~ msgstr "Bijlage A G.992.1"
12440
12441 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12442 #~ msgstr "Bijlage A G.992.2"
12443
12444 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12445 #~ msgstr "Bijlage A G.992.3"
12446
12447 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12448 #~ msgstr "Bijlage A G.992.5"
12449
12450 #~ msgid "Annex B (all)"
12451 #~ msgstr "Bijlage B (alle)"
12452
12453 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12454 #~ msgstr "Bijlage B G.992.1"
12455
12456 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12457 #~ msgstr "Bijlage B G.992.3"
12458
12459 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12460 #~ msgstr "Bijlage B G.992.5"
12461
12462 #~ msgid "Annex J (all)"
12463 #~ msgstr "Bijlage J (alle)"
12464
12465 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12466 #~ msgstr "Bijlage L G.992.3 POTS 1"
12467
12468 #~ msgid "Annex M (all)"
12469 #~ msgstr "Bijlage M (alle)"
12470
12471 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12472 #~ msgstr "Bijlage M G.992.3"
12473
12474 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12475 #~ msgstr "Bijlage M G.992.5"
12476
12477 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12478 #~ msgstr "ATU-C Systeemleverancier-ID"
12479
12480 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12481 #~ msgstr "Geaggregeerd verzendvermogen (ACTATP)"
12482
12483 #~ msgid "Back to configuration"
12484 #~ msgstr "Terug naar de configuratie"
12485
12486 #~ msgid "Auto Refresh"
12487 #~ msgstr "Automatisch Vernieuwen"
12488
12489 #~ msgid ""
12490 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12491 #~ "file was empty before editing."
12492 #~ msgstr ""
12493 #~ "<br/>Noot: de cron service moet handmatig worden herstart indien het "
12494 #~ "crontabbestand voor het bewerken leeg was."
12495
12496 #~ msgid "Announced DNS servers"
12497 #~ msgstr "Aangekondigde DNS servers"
12498
12499 #~ msgid "Always announce default router"
12500 #~ msgstr "Kondig altijd de standaardrouter aan"