msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-17 20:34+0200\n" "Last-Translator: phantasm131 \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Actions" msgstr "" msgid "Add" msgstr "添加" msgid "Beginning of MAC address range" msgstr "起始MAC地址域" msgid "Config Phone Scan" msgstr "音频搜索设置" msgid "Configure" msgstr "配置" msgid "Configure Scans" msgstr "" msgid "" "Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', " "'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also " "may fail to find some devices." msgstr "" msgid "" "Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. " "Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may " "speed up scans, but also may fail to find some devices." msgstr "" msgid "Delete" msgstr "删除" msgid "Device Scan Config" msgstr "设备搜索设置" msgid "Device Type" msgstr "" msgid "Devices discovered for" msgstr "检测到的设备" msgid "Devices on Network" msgstr "网络上的设备" msgid "Edit" msgstr "修改" msgid "Enable" msgstr "启用" msgid "End of MAC address range" msgstr "结束MAC地址域" msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "" msgid "IP Address" msgstr "IP地址" msgid "Interface" msgstr "接口" msgid "Invalid" msgstr "无效" msgid "Link to Device" msgstr "连接到设备" msgid "MAC Address" msgstr "MAC地址" msgid "MAC Device Info Overrides" msgstr "" msgid "MAC Device Override" msgstr "MAC设备重置" msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" msgstr "用于重置系统和IEEE数据库的MAC范围和信息" msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)" msgstr "请求之间休眠时间(默认100毫秒)" msgid "Model" msgstr "" msgid "Name" msgstr "名称" msgid "Network Device Scan" msgstr "" msgid "Network Device Scanning Configuration" msgstr "" msgid "Networks to scan for devices" msgstr "" msgid "Networks to scan for supported devices" msgstr "" msgid "No SIP devices" msgstr "无SIP设备" msgid "No devices detected" msgstr "无可用设备" msgid "Number of times to send requests (default 1)" msgstr "发送请求次数(默认1次)" msgid "OUI Owner" msgstr "OUI所有者" msgid "" "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-" "devinfo) for a specified range of MAC Addresses" msgstr "对指定的MAC地址范围用(mac-to-devinfo)返回信息重置" msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)" msgstr "" msgid "Phone Information" msgstr "音频设备信息" msgid "Phone Scan" msgstr "搜索音频设备" msgid "Phone Scanning Configuration" msgstr "音频设备搜索配置" msgid "Phones" msgstr "音频设备" msgid "Ports" msgstr "" msgid "Raw" msgstr "Raw" msgid "Repeat Count" msgstr "重复计数" msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)" msgstr "" msgid "SIP Device Information" msgstr "SIP设备信息" msgid "SIP Device Scan" msgstr "搜索SIP设备" msgid "SIP Device Scanning Configuration" msgstr "SIP设备扫描配置" msgid "SIP Devices on Network" msgstr "网络上的SIP设备" msgid "SIP devices discovered for" msgstr "" msgid "Scan for devices on specified networks." msgstr "在指定网络上搜索设备" msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks." msgstr "" msgid "Scanning Configuration" msgstr "" msgid "Sleep Between Requests" msgstr "请求之间休眠" msgid "Subnet" msgstr "子网" msgid "This section contains no values yet" msgstr "" msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" msgstr "等待响应时间(默认10秒)" msgid "Timeout" msgstr "超时" msgid "Use Configuration" msgstr "" msgid "Vendor" msgstr "" msgid "check other networks" msgstr "检查其他网络" msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr" msgstr "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"