treewide: Sync translations - i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-lxc / po / pl / lxc.po
index a68e7b53ab340ba7d9b45f668873b317fc1943b3..679ad3ca3620e547b886cc1c2159ca6c280b646a 100644 (file)
@@ -49,27 +49,15 @@ msgstr "Utwórz nowy kontener"
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "Włącz SSL"
-
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
-msgid ""
-"Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
-"like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
-msgstr ""
-"Włącz opcjonalną obsługę szyfrowania SSL. To wymaga dodatkowych pakietów, "
-"takich jak 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' i 'gnupg-utils'."
-
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
 msgid "Enter new name"
 msgstr "Wprowadź nową nazwę"
 
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
 msgid "Free Space Threshold"
 msgstr "Próg wolnego miejsca"
 
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
 msgid "Free Temp Threshold"
 msgstr "Próg wolnej pamięci tymczasowej"
 
@@ -86,12 +74,12 @@ msgstr "Kontenery LXC"
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
 msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
 msgstr ""
 "Wymagana minimalna ilość wolnej pamięci dla stworzenia kontenera LXC w KB"
 
-#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:43
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:38
 msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
 msgstr ""
 "Wymagana minimalna ilość wolnej pamięci tymczasowej dla stworzenia kontenera "
@@ -122,6 +110,16 @@ msgstr "Zatrzymaj"
 msgid "Template"
 msgstr "Szablon"
 
+#~ msgid "Enable SSL"
+#~ msgstr "Włącz SSL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
+#~ "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Włącz opcjonalną obsługę szyfrowania SSL. To wymaga dodatkowych pakietów, "
+#~ "takich jak 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' i 'gnupg-utils'."
+
 #~ msgid ""
 #~ "<b>Please note:</b> For LXC Containers you need a custom OpenWrt image."
 #~ "<br />"