Translated using Weblate (Polish)
authorMatthaiks <kitynska@gmail.com>
Wed, 3 Jan 2024 22:42:36 +0000 (22:42 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Thu, 4 Jan 2024 00:46:58 +0000 (01:46 +0100)
Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/pl/

Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
applications/luci-app-eoip/po/pl/eoip.po

index 886de788fa346fbc33491e413b9eeea8ac8af497..5fb6f9278394fe0113024e9dd3f1e43765b59b70 100644 (file)
@@ -1,56 +1,61 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-04 00:46+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationseoip/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
 msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Cel"
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
 msgid "Destination IP address for connection EoIP."
-msgstr ""
+msgstr "Docelowy adres IP dla połączenia EoIP."
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43
 msgid "Dynamic"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamiczny"
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:16
 msgid "Enable tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz tunel"
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10
 msgid "EoIP - Tunneling"
-msgstr ""
+msgstr "EoIP - Tunelowanie"
 
 #: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-eoip.json:3
 msgid "EoIP tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Tunel EoIP"
 
 #: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-eoip.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-eoip"
-msgstr ""
+msgstr "Przyznaj luci-app-eoip dostęp do UCI"
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10
 msgid ""
 "Here you can configure EoIP tunnel. At current moment it is easiest way to "
 "create stateless tunnel with Mikrotik."
 msgstr ""
+"Tutaj możesz skonfigurować tunel EoIP. W tej chwili najłatwiej jest stworzyć "
+"tunel bezstanowy za pomocą Mikrotika."
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
 msgid "ID tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Tunel ID"
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
 msgid "If you input 0 interface name zeoip0"
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli wpiszesz 0 nazwę interfejsu zeoip0"
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43
 msgid ""
@@ -58,27 +63,31 @@ msgid ""
 "and it is not secure. It is not good idea to use this feature with public ip "
 "or insecure(not completely under your control, each host) network."
 msgstr ""
+"Jeśli korzystasz z opcji dynamicznej, zwróć uwagę, że nie ma autoryzacji i "
+"nie jest ona bezpieczna. Nie jest dobrym pomysłem używanie tej funkcji w "
+"przypadku publicznego adresu IP lub niepewnej sieci (nie do końca "
+"kontrolowanej przez każdego hosta)."
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
 msgid "Indeficator id tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Tunel identyfikacyjny wskaźnika"
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
 msgid "Name interface [zeoip"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa interfejsu [zeoip"
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:26
 msgid "Name interface already in used"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs nazw jest już używany"
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:12
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia"
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:45
 msgid "VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN"
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:45
 msgid "VLAN TAG on this interface"
-msgstr ""
+msgstr "TAG VLAN na tym interfejsie"