msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-09 09:48+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:44
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:37
msgid "Certificate config"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
msgid "Enabled"
-msgstr "Påskrudd"
+msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
msgid "General Settings"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enabled"
-msgstr "Påskrudd"
+msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
msgid "End Timestamp"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-05-04 18:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-16 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
"seeing this on an OpenWrt dual-firmware supported device,%splease refer to "
"%sHow to add a new device section of the README%s."
msgstr ""
-"Ostrzeżenie: urządzenie (%s) jest nieznane lub nie jest to urządzenie z "
+"Ostrzeżenie: Urządzenie (%s) jest nieznane lub nie jest to urządzenie z "
"podwójnym oprogramowaniem układowym!%sJeśli widzisz to na urządzeniu "
"obsługującym podwójne oprogramowanie układowe OpenWrt,%szapoznaj się z "
"sekcją %sdodawania nowych urządzeń w pliku README%s."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:238
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
-msgstr "Ostrzeżenie: ten system nie obsługuje wyłączania zasilania!"
+msgstr "Ostrzeżenie: Ten system nie obsługuje wyłączania zasilania!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:225
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-11 15:37+0000\n"
-"Last-Translator: ricsc <tensorcore@t-online.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-14 12:50+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/it/>\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
msgid "Info"
-msgstr "Informazioni"
+msgstr "Info"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
msgid "Installed web interface:"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
msgid "Enabled"
-msgstr "Påskrudd"
+msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
msgid "Error"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-10-30 16:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/sk/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
msgid "Info"
-msgstr "Informácie"
+msgstr "Informácia"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
msgid "Installed web interface:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Oznámenie"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
msgid "Pause"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-07-26 16:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 15:06+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
msgid "Address"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:296
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Download"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:140
msgid "Download firmware image"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:64
msgid "Downloading ImageBuilder archive"
-msgstr ""
+msgstr "Download af ImageBuilder-arkiv"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:339
msgid "Downloading firmware from server to browser"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:67
msgid "Generating firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "Generering af firmware-image"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
"Other ASU server instances that rebuild a requested image. Allows to compare "
"checksums and verify that the results are the same."
msgstr ""
+"Andre ASU-serverinstanser, der genopbygger et ønsket billede. Giver mulighed "
+"for at sammenligne checksums og bekræfte, at resultaterne er den samme."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15
msgid "Overview"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:210
msgid "Progress: %s%% %s"
-msgstr ""
+msgstr "Progress: %s%% %s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:196
msgid "Queued..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:28
msgid "Rebuilders"
-msgstr ""
+msgstr "Ombyggere"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:143
msgid "Rebuilds"
-msgstr ""
+msgstr "Ombygninger"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
msgid "Received build request"
-msgstr ""
+msgstr "Modtaget byggeanmodning"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:228
msgid "Request Data:"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:65
msgid "Setup ImageBuilder"
-msgstr ""
+msgstr "Opsætning af ImageBuilder"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:51
msgid "Show advanced options like package list modification"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:66
msgid "Validate package selection"
-msgstr ""
+msgstr "Validering af pakkevalg"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:117
msgid "Version"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 16:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
msgid "Address"
msgstr "In Warteschlange..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:28
+#, fuzzy
msgid "Rebuilders"
-msgstr ""
+msgstr "Rekonstrukteure"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:143
msgid "Rebuilds"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-17 00:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/sk/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
msgid "Address"
msgstr "Konfigurácia Attendedsysupgrade."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:518
-#, fuzzy
msgid "Board Name / Profile"
msgstr "Názov zariadenia / Profil"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:296
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Stiahnuť"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:140
msgid "Download firmware image"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:66
msgid "Validate package selection"
-msgstr "Overenie výberu balíkov"
+msgstr "Overovanie výberu balíkov"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:117
msgid "Version"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-04-24 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 15:06+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Avancerede indstillinger"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "Allow VLAN Forwads"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-22 19:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-16 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "Allow VLAN Forwads"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na przekazywanie VLAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:593
msgid "Allowlist Feed Selection"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "Always allow certain VLAN forwards."
-msgstr ""
+msgstr "Zawsze zezwalaj na przekazywanie niektórych VLAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
msgid "Always block certain VLAN forwards."
-msgstr ""
+msgstr "Zawsze blokuj przekazywanie niektórych VLAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
msgid "Auto Allow Uplink"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
msgid "Block VLAN Forwads"
-msgstr ""
+msgstr "Blokuj przekazywanie VLAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
msgid "Blocklist Feed Selection"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-22 19:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-16 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "Allow VLAN Forwads"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir encaminhamentos da VLAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:593
msgid "Allowlist Feed Selection"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "Always allow certain VLAN forwards."
-msgstr ""
+msgstr "Sempre permita certos encaminhamentos da VLAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
msgid "Always block certain VLAN forwards."
-msgstr ""
+msgstr "Sempre negue certos encaminhamentos da VLAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
msgid "Auto Allow Uplink"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
msgid "Block VLAN Forwads"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquear os encaminhamentos da VLAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
msgid "Blocklist Feed Selection"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-29 20:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ro/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "Allow VLAN Forwads"
-msgstr ""
+msgstr "Permiteți VLAN Forwads"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:593
msgid "Allowlist Feed Selection"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "Always allow certain VLAN forwards."
-msgstr ""
+msgstr "Permiteți întotdeauna anumite transmisiuni VLAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
msgid "Always block certain VLAN forwards."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-22 19:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 14:09+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ru/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "Allow VLAN Forwads"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить переадресацию VLAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:593
msgid "Allowlist Feed Selection"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "Always allow certain VLAN forwards."
-msgstr ""
+msgstr "Всегда разрешать определенные переадресации VLAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
msgid "Always block certain VLAN forwards."
-msgstr ""
+msgstr "Всегда блокировать определенные переадресации VLAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
msgid "Auto Allow Uplink"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
msgid "Block VLAN Forwads"
-msgstr ""
+msgstr "Блокировать переадресацию VLAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
msgid "Blocklist Feed Selection"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-22 19:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "Allow VLAN Forwads"
-msgstr ""
+msgstr "允许 VLAN 转发"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:593
msgid "Allowlist Feed Selection"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "Always allow certain VLAN forwards."
-msgstr ""
+msgstr "始终允许特定的 VLAN 转发。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
msgid "Always block certain VLAN forwards."
-msgstr ""
+msgstr "始终拦截特定的 VLAN 转发。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
msgid "Auto Allow Uplink"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
msgid "Block VLAN Forwads"
-msgstr ""
+msgstr "拦截 VLAN 转发"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
msgid "Blocklist Feed Selection"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:47+0000\n"
"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/sk/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
msgid "A short textual description of the configured command"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:160
msgid "Download"
-msgstr "Prevziať"
+msgstr "Stiahnuť"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:117
msgid "Download execution result"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.2-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 10:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-05 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-14 12:50+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/it/>\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
msgid "Info"
-msgstr "Informazioni"
+msgstr "Info"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
msgid "Information"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
msgid "Enabled"
-msgstr "Påskrudd"
+msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
msgid "Error"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-10-30 15:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/sk/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
msgid "Info"
-msgstr "Informácie"
+msgstr "Informácia"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
msgid "Information"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Oznámenie"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-08-24 00:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 15:06+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
msgid "IP Address"
-msgstr "IP-adresse"
+msgstr "IP Address"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-15 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/sk/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
msgid "View Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť súbor denníka"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25
msgid "View Resolver List"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-14 12:50+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/it/>\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr ""
+msgstr "Vai alla pagina di configurazione pertinente"
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
msgid "IP VLAN"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
msgid "Info"
-msgstr "Informazioni"
+msgstr "Info"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
msgid "Ingress"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
msgid "Duplicate/Edit"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
msgid "Path"
-msgstr "Sti"
+msgstr "Bane"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
msgid "Please input new tag"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/sk/>\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Stiahnuť"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
msgid "Info"
-msgstr "Informácie"
+msgstr "Informácia"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
msgid "Ingress"
msgstr "Štart"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
+#, fuzzy
msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas začiatku"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:780
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Upozornenie"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
-"Last-Translator: Sandro Volery <sandro@volery.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
-msgstr "Filtere die Eingabedaten mit einem 1Hz-DC-Filter"
+msgstr "Aplicar um filtro DC de 1 Hz aos dados de entrada"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
msgid "Base directory for the internal HTTP server"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
msgid "Enabled"
-msgstr "Påskrudd"
+msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
msgid "FlightAware TSV output port"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:27+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
msgid "Enabled"
-msgstr "Påskrudd"
+msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:47+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/de/>\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-13 14:06+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/it/>\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
msgid "IP Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Set di IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
msgid "IPs/Networks"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 22:36+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsksmbd/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:87
msgid "Allow guests"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:66
msgid "Path"
-msgstr "Sti"
+msgstr "Bane"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:61
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/sk/>\n"
msgstr "Odstrániť"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
-#, fuzzy
msgid "Enable SSL"
msgstr "Povoliť SSL"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: oneforfun <svens.local.hosted@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
msgid "Album art names"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enabled"
-msgstr "Påskrudd"
+msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-05 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-14 12:50+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/it/>\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
msgid "Info"
-msgstr "Informazioni"
+msgstr "Info"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:34
msgid "Initial state"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:31
msgid "Enabled"
-msgstr "Påskrudd"
+msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-17 00:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/sk/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
msgid "Info"
-msgstr "Informácie"
+msgstr "Informácia"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:34
msgid "Initial state"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Oznámenie"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
msgid "Notify"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
msgid "Enabled"
-msgstr "Påskrudd"
+msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-07-26 16:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 15:06+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
msgid "IP Address"
-msgstr "IP-adresse"
+msgstr "IP Address"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:135
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:168
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 22:36+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:226
msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Tjeneste"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:125
msgid "Static QoS-Download Rate"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/de/>\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:60
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:906
msgid "Application"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 03:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 15:06+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41
msgid "IP Address"
-msgstr "IP-adresse"
+msgstr "IP Address"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
msgid "Driver Configuration"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 15:06+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
msgid "IP Address"
-msgstr "IP-adresse"
+msgstr "IP Address"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-05 10:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-13 14:06+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/it/>\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
msgid "IP"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/sk/>\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum klientov"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 15:06+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr-viz/da/>\n"
"Language: da\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:3
msgid "OLSR-Viz"
msgstr "OLSR-Viz"
#: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
-#, fuzzy
msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
-msgstr "Tillad JavaScript i din browser for at vise denne side."
+msgstr "Du skal tillade javascript i din browser for at vise denne side."
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: oneforfun <svens.local.hosted@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-13 14:06+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/it/>\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
-msgstr "Intervallo Saluto"
+msgstr "Intervallo di saluto"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
-msgstr "Påskrudd"
+msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-06 01:48+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:417
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Allow client-to-client traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Tillat klient-til-klient trafikk"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:422
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Tillat flere klienter med samme sertifikat"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session"
-msgstr ""
+msgstr "Bare tillat en økt"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193
msgid "Allow remote to change its IP or port"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457
msgid "Allowed maximum of connected clients"
-msgstr ""
+msgstr "Maks antall tilkoblede klienter som er tillatt"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462
msgid "Allowed maximum of internal"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:467
msgid "Allowed maximum of new connections"
-msgstr ""
+msgstr "Maks antall nye tilkoblinger som er tillatt"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68
msgid "Append log to file"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:486
msgid "Authenticate using username/password"
-msgstr ""
+msgstr "Autentiser med brukernavn/passord"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "Certificate authority"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikatmyndighet"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:80
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:392
msgid "Client is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Klient er deaktivert"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564
msgid "Cryptography"
-msgstr ""
+msgstr "Kryptografi"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233
msgid "Delay n seconds after connection"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72
msgid "Don't log timestamps"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke loggfør tidsstempler"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241
msgid "Don't pull routes automatically"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
-msgstr "Påskrudd"
+msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Local certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalt sertifikat"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177
msgid "Local host name or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalt vertsnavn eller IP-adresse"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168
msgid "Networking"
-msgstr ""
+msgstr "Nettverk"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:447
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst velg en gyldig OVPN konfigurasjonsfil for opplasting!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
msgid "Please select a valid VPN template!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15
msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Tjeneste"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266
msgid "Set TCP/UDP MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Start/Stopp"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
msgid "Switch to advanced configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Endre til avansert konfigurasjon"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
msgid "Switch to basic configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Endre til enkel konfigurasjon"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
msgid "Upload ovpn file"
-msgstr ""
+msgstr "Last opp ovpn fil"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:368
msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64
msgid "Write log to file"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-06 01:48+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267
msgid "Enabled"
-msgstr "Påskrudd"
+msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298
msgid "Enabling %s service"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:272
msgid "Path"
-msgstr "Sti"
+msgstr "Bane"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n"
-"Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
msgid "Enabled"
-msgstr "Påskrudd"
+msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:53+0000\n"
-"Last-Translator: Daniele Olivo <daniele.olivo1996@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-14 12:50+0000\n"
+"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
msgid "Info"
-msgstr "Informazioni"
+msgstr "Info"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/sk/>\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
msgid "Info"
-msgstr "Informácie"
+msgstr "Informácia"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-27 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 15:06+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Avancerede indstillinger"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
msgid "Allowed Ciphers"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/de/>\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
msgid "Allowed Ciphers"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-08 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/sk/>\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
msgid "SSL not available"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path"
-msgstr "Sti"
+msgstr "Bane"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-23 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-16 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB"
-msgstr "Time-machine rozmiar w GB"
+msgstr "Rozmiar Time-machine w GB"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
msgid "Duration"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:22
msgid "Enabled"
-msgstr "Påskrudd"
+msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-04-24 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 15:06+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
msgid "-- instance type --"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Avancerede indstillinger"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
msgid "-- instance type --"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
msgid "-- instance type --"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:148
msgid "Enabled"
-msgstr "Påskrudd"
+msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshairplay/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
msgid "AO Device ID"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10
msgid "Enabled"
-msgstr "Påskrudd"
+msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-shairplay/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shairplay.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-shairplay"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: oneforfun <svens.local.hosted@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssmartdns/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:792
msgid "Additional Args for upstream dns servers"
msgid ""
"Additional Flags for rules, read help on domain-rule for more information."
msgstr ""
+"Zusätzliche Flags für Regeln. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe "
+"zu Domänenregeln."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:885
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1089
msgid "Additional Rule Flag"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliches Regel-Flag"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:346
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:479
msgid ""
"Additional server args, refer to the help description of the bind option."
msgstr ""
+"Zusätzliche Server-Argumente, siehe die Hilfebeschreibung der Option bind."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:132
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:639
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:253
msgid ""
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:229
msgid "Bind Device"
-msgstr ""
+msgstr "Bind-Gerät"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:234
msgid "Bind Device Name"
-msgstr ""
+msgstr "Bind-Gerätename"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:998
+#, fuzzy
msgid "Block domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domain blockieren"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:998
+#, fuzzy
msgid "Block domain."
-msgstr ""
+msgstr "Domain blockieren."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:262
+#, fuzzy
msgid "Cache Persist"
-msgstr ""
+msgstr "Cache beibehalten"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:258
msgid "Cache Size"
"spezifischen DNS Servers filtert."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:929
+#, fuzzy
msgid "Configure block domain list."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurieren der Blockier-Domänenliste."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:950
msgid "Configure domain rule list."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurieren der Domänenregel-Liste."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:900
msgid "Configure forwarding domain name list."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurieren der Liste der Weiterleitungsdomänennamen."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:137
msgid "Custom Settings"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:804
msgid "DNS Forwarding Setting"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-Weiterleitungseinstellung"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:648
msgid "DNS Server Name"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:675
msgid "DNS Server group"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-Servergruppe"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:813
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:967
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-18 21:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-24 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 15:06+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
-msgstr "IP-adresse"
+msgstr "IP Address"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssquid/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38
msgid "Coredump files directory"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-24 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 17:20+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Bitrate"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
msgid "Bitswap Down"
-msgstr ""
+msgstr "Bitswap ned"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
msgid "Bitswap Up"
-msgstr ""
+msgstr "Bitswap op"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
msgid "DSL"
-msgstr ""
+msgstr "DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
msgid "DSL Flags"
-msgstr ""
+msgstr "DSL Flag"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
msgid "DSL Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "DSL Linje oppetid"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
msgid "DSL Signal"
-msgstr ""
+msgstr "DSL-signal"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
msgid "Data Rate Down"
-msgstr ""
+msgstr "Datahastighed ned"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
msgid "Data Rate Up"
-msgstr ""
+msgstr "Datahastighed op"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
msgid "Data collection interval"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
msgid "Every 30 seconds"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Linjedæmpning ned (LATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Linjedæmpning op (LATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
msgid ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. opnåelig datahastighed (ATTNDR) ned"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. opnåelig datahastighed (ATTNDR) op"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
msgid "Maximum Missed Packets"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Overvågning af % og %, %s %"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
msgid "Monitoring %s, %s, %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
msgid "Noise Margin Down (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Støjmargen ned (SNR)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
msgid "Noise Margin Up (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Støjmargen op (SNR)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
msgid ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
msgid "Rx Corrupted Far"
-msgstr ""
+msgstr "Rx Korrupt langt"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
msgid "Rx Corrupted Near"
-msgstr ""
+msgstr "Rx Korrupt nær"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
msgid "Rx Retransmitted Far"
-msgstr ""
+msgstr "Rx gentransmitteret langt"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
msgid "Rx Retransmitted Near"
-msgstr ""
+msgstr "Rx Gentransmitteret nær"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
msgid "SNMP6"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Signaldæmpning ned (SATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Signaldæmpning op (SATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
msgid "Summary of all ports"
-msgstr ""
+msgstr "Oversigt over alle porte"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
msgid "Syslog"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
msgid "Tx Retransmitted Far"
-msgstr ""
+msgstr "Tx Gentransmitteret langt"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
msgid "Tx Retransmitted Near"
-msgstr ""
+msgstr "Tx Gentransmitteret nær"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
msgid "Vectoring Down"
-msgstr ""
+msgstr "Vektor ned"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
msgid "Vectoring Up"
-msgstr ""
+msgstr "Vektor op"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
msgid "Verbose monitoring"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
msgid "all local listening ports,"
-msgstr ""
+msgstr "alle lokale lytteporte,"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
msgid "cURL plugin enabled"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
msgid "no summary"
-msgstr ""
+msgstr "ingen oversigt"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
msgid "none"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
msgid "one local"
msgid_plural "%d local"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "en lokal"
+msgstr[1] "%d lokale"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
msgid "one mount"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
msgid "summary of all ports"
-msgstr ""
+msgstr "Oversigt over alle porte"
#~ msgid "Monitoring %s and %s"
#~ msgstr "Overvågning af %s og %s"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 16:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-11 08:42+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Bitrate"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
msgid "Bitswap Down"
-msgstr ""
+msgstr "Bitswap Down"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
msgid "Bitswap Up"
-msgstr ""
+msgstr "Bitswap Up"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
msgid "DSL"
-msgstr ""
+msgstr "DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
msgid "DSL Flags"
-msgstr ""
+msgstr "DSL-Flags"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
msgid "DSL Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "DSL-Leitungsverfügbarkeit"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
msgid "DSL Signal"
-msgstr ""
+msgstr "DSL-Signal"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
msgid "Data Rate Down"
-msgstr ""
+msgstr "Datenrate Down"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
msgid "Data Rate Up"
-msgstr ""
+msgstr "Datenrate Up"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
msgid "Data collection interval"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
msgid "Every 30 seconds"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Leitungsdämpfung Down (LATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Leitungsdämpfung Up (LATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
msgid ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
-msgstr ""
+msgstr "Max. erreichbare Datenrate (ATTNDR) Down"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
-msgstr ""
+msgstr "Max. erreichbare Datenrate (ATTNDR) Up"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
msgid "Maximum Missed Packets"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
msgid "Noise Margin Down (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Signal-Rausch-Abstand Down (SNR)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
msgid "Noise Margin Up (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Signal-Rausch-Abstand Up (SNR)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
msgid "Enabled"
-msgstr "Påskrudd"
+msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-16 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ro/>\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
msgid "Bitswap Down"
-msgstr ""
+msgstr "Bitswap în jos"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
msgid "Bitswap Up"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
msgid "DSL Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de funcționare a liniei DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
msgid "DSL Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Semnal DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
msgid "Data Rate Down"
-msgstr ""
+msgstr "Rata de date în jos"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
msgid "Data Rate Up"
-msgstr ""
+msgstr "Rata de date până"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
msgid "Data collection interval"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Erori"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
msgid "Every 30 seconds"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 21:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-14 12:50+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/it/>\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150
msgid "Info"
-msgstr "Informazioni"
+msgstr "Info"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144
msgid "LPD enabled"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-25 21:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47
msgid "Enabled"
-msgstr "Påskrudd"
+msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136
msgid "Encryption"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-20 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-16 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
msgid "Alternative speed timing enabled"
-msgstr "Włączanie prędkości alternatywnej w podanym czasie"
+msgstr "Prędkość alternatywa w podanym czasie włączona"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:62
msgid "Alternative upload speed"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53
msgid "Custom Web UI directory"
-msgstr "Własny katalog WEB UI"
+msgstr "Własny katalog interfejsu WWW"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:133
msgid "DHT enabled"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:289
msgid "Idle seeding limit"
-msgstr "Limit przesyłu w bezczynności"
+msgstr "Limit seedowania podczas bezczynności"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:286
msgid "Idle seeding limit enabled"
-msgstr "Włączony limit transferu podczas bezczynności"
+msgstr "Limit seedowania podczas bezczynności włączony"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:102
msgid "Incomplete directory"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
msgid "Open Web Interface"
-msgstr "Otwórz interfejs Web"
+msgstr "Otwórz interfejs WWW"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
msgid "PEX enabled"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:161
msgid "Script torrent done enabled"
-msgstr "Włączenie wykonywania skryptu po zakończeniu pobierania"
+msgstr "Wykonywanie skryptu po zakończeniu pobierania włączone"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:164
msgid "Script torrent done filename"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:220
msgid "Seed queue enabled"
-msgstr "Kolejkowanie Seed'ów włączone"
+msgstr "Kolejkowanie seedów włączone"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:226
msgid "Seed queue size"
-msgstr "Rozmiar kolejki Seed'ów"
+msgstr "Rozmiar kolejki seedów"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:71
msgid "Speed limit down"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-30 15:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/sk/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150
msgid "Info"
-msgstr "Informácie"
+msgstr "Informácia"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144
msgid "LPD enabled"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-04-24 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 17:20+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
msgid "Captive Portal Detection"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:412
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:406
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
msgid "Enabled"
-msgstr "Påskrudd"
+msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:298
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-14 12:50+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/it/>\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:77
msgid "Info"
-msgstr "Informazioni"
+msgstr "Info"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:24
msgid "Interface"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/sk/>\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
-msgstr ""
+msgstr "Prijať iba jedného klienta a ukončiť pri odpojení"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:15
msgid "Add instance"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:40
msgid "Allow URL args"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť argumenty URL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:40
msgid ""
"Allow client to send command line arguments in URL (eg: http://"
"localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
msgstr ""
+"Povoliť klientovi odosielať argumenty príkazového riadku v adrese URL (napr.:"
+" http://localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
msgid "Check origin"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolovať pôvod"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:44
+#, fuzzy
msgid "Client option"
-msgstr ""
+msgstr "Voľby klienta"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:80
msgid "Command"
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:23
msgid "Config"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurácia"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:28
msgid "Credential"
-msgstr ""
+msgstr "Prihlasovacie údaje"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:28
msgid "Credential for Basic Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Prihlasovacie údaje pre základné overovanie"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
msgid "Custom index.html path"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastná cesta index.html"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
msgid "Debug"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
-msgstr ""
+msgstr "Nepovoliť klientom zapisovať do TTY"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
+#, fuzzy
msgid "Do not allow websocket connection from different origin"
-msgstr ""
+msgstr "Nepovoliť pripojenie websocket z iného pôvodu"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
msgid "Enable IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť podporu IPv6"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:62
-#, fuzzy
msgid "Enable SSL"
msgstr "Povoliť SSL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:74
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba"
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:34
msgid "Group ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID skupiny"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:34
msgid "Group id to run with"
-msgstr ""
+msgstr "ID skupiny, pod ktorou sa má spustiť"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
msgid "IPv6"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:77
msgid "Info"
-msgstr "Informácie"
+msgstr "Informácia"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:24
msgid "Interface"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum klientov"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximálny počet podporovaných klientov (predvolené: 0, bez obmedzenia)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:24
+#, fuzzy
msgid ""
"Network interface to bind (eg: eth0), or UNIX domain socket path (eg: /var/"
"run/ttyd.sock)"
msgstr ""
+"Sieťové rozhranie, na ktoré naviazať (napr.: eth0), alebo cesta UNIX "
+"doménového socketu (napr.: /var/run/ttyd.sock)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:76
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Oznámenie"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
msgid "Once"
-msgstr ""
+msgstr "Raz"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
msgid "Port"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
-msgstr ""
+msgstr "Port na ktorom počúvať (predvolené: 7681, použite `0` pre náhodný port)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/term.js:14
msgid ""
"Random ttyd port (port=0) is not supported.<br />Change to a fixed port and "
"try again."
msgstr ""
+"Náhodný port ttyd (port=0) nie je podporovaný.<br />Zmeňte ho na pevný port "
+"a skúste to znova."
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
msgid "Read-only"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:62
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
msgid "SSL CA file path for client certificate verification"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta k súboru SSL CA pre overenie certifikátu klienta"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
msgid "SSL ca"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
msgid "SSL cert"
-msgstr ""
+msgstr "SSL certifikát"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
msgid "SSL certificate file path"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta k súboru SSL certifikátu"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
msgid "SSL key"
-msgstr ""
+msgstr "SSL kľúč"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
msgid "SSL key file path"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta k súboru SSL kľúča"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:44
msgid "Send option to client"
-msgstr ""
+msgstr "Odoslať voľbu klientovi"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
msgid "Set log level (default: 7)"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť úroveň denníka (predvolená: 7)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
msgid "Signal"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
-msgstr ""
+msgstr "Signál, ktorý odošle príkazu pri ukončení (predvolené: 1, SIGHUP)"
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14
msgid "Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Terminál"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47
msgid "Terminal type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ terminálu"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47
msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)"
-msgstr ""
+msgstr "Hlásený typ terminálu (predvolené: xterm-256color)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID užívateľa"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
msgid "User id to run with"
-msgstr ""
+msgstr "ID užívateľa, pod ktorým sa má spustiť"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Upozornenie"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12
msgid "ttyd Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Inštancia ttyd"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
msgid "Bind IP/Interface"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:16
msgid "Enabled"
-msgstr "Påskrudd"
+msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-09-19 10:18+0000\n"
-"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
msgid "Bind IP/Interface"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:39
msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum klientov"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:56
msgid "Multicast subscription renew"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-07 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 15:06+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
msgid ""
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
msgid ""
"Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory."
-msgstr ""
+msgstr "Filer kan kun uploades og gemmes i mappen /etc/luci-uploads."
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-05 10:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:47+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/de/>\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
msgid "Aliases"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
msgid "Enabled"
-msgstr "Påskrudd"
+msgstr "Aktivert"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:297
msgid "Extended Statistics"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-24 06:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
msgid ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-10 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-16 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
msgid ""
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
msgid "Grant access to upnp procedures"
-msgstr "Udziel dostępu do procedur UPNP"
+msgstr "Udziel dostępu do procedur UPnP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswifischedule/sk/>\n"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivovať wifi"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
msgstr ""
+"Nepodarilo sa nájsť požadované súbory /usr/bin/wifi_schedule.sh alebo /sbin/"
+"wifi"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodarilo sa nájsť požadovaný program /usr/bin/iwinfo"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:45
msgid "Cron Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Cron úlohy"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
msgid "Day(s) of Week"
-msgstr ""
+msgstr "Deň (dni) v týždni"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje plán kedy zapnúť a vypnúť wifi."
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
msgid "Determine Modules Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky určiť moduly"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
+#, fuzzy
msgid "Disable wifi gracefully"
-msgstr ""
+msgstr "Kultivované vypnutie WiFi"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
+#, fuzzy
msgid "Disabled wifi forced"
-msgstr ""
+msgstr "Vynútené vypnutie WiFi"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
msgid "Enable Wifi Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť Wi-Fi plánovanie"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
msgid "Enable logging"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
-msgstr ""
+msgstr "Vynútiť vypnutie WiFi aj keď sú pridružení klienti"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Piatok"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
msgid "Global Settings"
#: applications/luci-app-wifischedule/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wifischedule.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-wifischedule"
-msgstr ""
+msgstr "Udeliť prístup UCI pre luci-app-wifischedule"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Pondelok"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Sobota"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:31
msgid "Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Plán"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
msgid "Schedule events"
-msgstr ""
+msgstr "Plán udalostí"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
+#, fuzzy
msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas začiatku"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
msgid "Start WiFi"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnúť WiFi"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
+#, fuzzy
msgid "Stop Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas konca"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
msgid "Stop WiFi"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnúť WiFi"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Nedeľa"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
msgid "The value %s is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota %s je neplatná"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Štvrtok"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Utorok"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
-msgstr ""
+msgstr "Uvoľniť moduly (experimentálne; šetrí viac energie)"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
msgid "View Cron Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť Cron úlohy"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:32
msgid "View Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť súbor denníka"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Streda"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:27
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
msgid "Wifi Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "WiFi plánovanie"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
msgid "Wifi Schedule Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "Súbor denníka WiFi plánu"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-01 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxinetd/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:64
msgid "Access Control"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:63
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:193
msgid "Allowed hosts"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-05-05 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 17:20+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
"\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Bilag A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Bilag B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (alle varianter) Bilag A/L/M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (alle varianter) Bilag A/L/M + VDSL2 Bilag A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (alle varianter) Bilag B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (alle varianter) Bilag B + VDSL2 Bilag A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (alle varianter) Bilag B/J"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (alle varianter) Bilag B/J + VDSL2 Bilag A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (alle varianter) Bilag M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Bilag A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Bilag B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Bilag L"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Bilag M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Bilag A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Bilag B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Bilag M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
msgid "ANSI T1.413"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
msgid "APN profile index"
-msgstr ""
+msgstr "APN-profilindeks"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
msgid "ARP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
msgid "Access Technologies"
-msgstr ""
+msgstr "Adgangsteknologier"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
msgid "Actions"
"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages."
msgstr ""
+"Annoncer NAT64-præfiks i <abbr title=\"Router Advertisement\""
+">RA</abbr>-meddelelser."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
msgid "Cell ID"
-msgstr ""
+msgstr "Celle-id"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
msgid "Cell Location"
-msgstr ""
+msgstr "Celle placering"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
msgid "Certificate constraint (Domain)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
msgid "Device Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Enheds-id"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
msgid "Device is not active"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
msgid "Failed Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Mislykket årsag"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
msgid "Failed to change the system password."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
msgid "IMEI"
-msgstr ""
+msgstr "IMEI"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "IP Addresses"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
msgid "IP address"
-msgstr "IP-adresse"
+msgstr "IP Address"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
msgid "IPv4/IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
msgid "IPv6 APN"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 APN"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
msgid "IPv6 APN profile index"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 APN-profilindeks"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
msgid "IPv6 Firewall"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Integreret kredsløbskortidentifikator"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
-msgstr ""
+msgstr "International mobilstation Udstyrsidentitet"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
msgid "International Mobile Subscriber Identity"
-msgstr ""
+msgstr "International mobil Abonnentidentitet"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
msgid "Location Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalitetskode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
msgid "Lock to BSSID"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
msgid "MBIM Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "MBIM Cellular"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
msgid "MD5"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Fabrikant"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
msgid "Master"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
msgid "Mobile Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "Mobil landekode"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
msgid "Mobile Network Code"
-msgstr ""
+msgstr "Mobilnetværkskode"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Mobile Service"
-msgstr ""
+msgstr "Mobil service"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
msgid "Mobility Domain"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
msgid "Modem Info"
-msgstr ""
+msgstr "Modem Info"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
msgid "Modem bearer teardown in progress."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid "NAT64 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "NAT64 Præfiks"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
msgid "Network Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Netværksregistrering"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
msgid "Network SSID"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operatør"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
msgid "Operator Code"
-msgstr ""
+msgstr "Operatør kode"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
msgid "Operator Name"
-msgstr ""
+msgstr "Operatør navn"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
msgid "Own Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Egne numre"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
msgid "PAP/CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
msgid "PAP/CHAP (both)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
-msgstr ""
+msgstr "Pakkeservicetilstand"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
msgid "Packet Steering"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
msgid "Power State"
-msgstr ""
+msgstr "Strømtilstand"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
msgid "Prefer LTE"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
msgid "Registration State"
-msgstr ""
+msgstr "Registreringsstaten"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
msgctxt "nft reject with icmp type"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
msgid "Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Revision"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
msgctxt "nft dnat ip to addr"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
msgid "SIM %d"
-msgstr ""
+msgstr "SIM %d"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
msgid "SIMs"
-msgstr ""
+msgstr "SIMs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
msgid "Section %s is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Sektion %s er tom."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
msgid "Section added"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
msgid "Signal Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Signalkvalitet"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
msgid "Signal Refresh Rate"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "Splitterfri ADSL (G.992.2) Bilag A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
msgid "Stale neighbour cache timeout"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "State"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
msgid "Static IPv4 Routes"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
msgid "Tracking Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Sporingsområde kode"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
msgid "Use DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Brug DHCP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
msgid "Use DHCP advertised servers"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
msgid "Use DHCPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Brug DHCPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
msgid "driver default (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "standard driver (%s)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
msgid "no override"
-msgstr ""
+msgstr "ingen tilsidesættelse"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
msgid "randomly generated"
-msgstr ""
+msgstr "tilfældigt genereret"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
msgid ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:47+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
"\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+msgstr "Configurações avançadas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
msgid "Advanced device options"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Kennung der integrierten Schaltkreiskarte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
msgid "Mobile Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "Ländervorwahl für Mobilgeräte"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
msgid "Mobile Network Code"
-msgstr ""
+msgstr "Code des Mobilfunknetzes"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Mobile Service"
-msgstr ""
+msgstr "Mobiler Dienst"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
msgid "Mobility Domain"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
msgid "Tracking Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Tracking-Vorwahl"
# Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-16 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Anexo A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Anexo B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (todas las variantes) Anexo A/L/M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (todas las variantes) Anexo A/L/M + VDSL2 Anexo A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (todas las variantes) Anexo B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (todas las variantes) Anexo B + VDSL2 Anexo A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (todas las variantes) Anexo B/J"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (todas las variantes) Anexo B/J + VDSL2 Anexo A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (todas las variantes) Anexo M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexo A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexo B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexo L"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexo M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexo A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexo B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexo M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
msgid "ANSI T1.413"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-14 12:50+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>"
"\n"
"Execution of various network commands to check the connection and name "
"resolution to other systems."
msgstr ""
+"Esecuzione di vari comandi di rete per verificare la connessione e la "
+"risoluzione dei nomi ad altri sistemi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
msgid "Existing device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo esistente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
msgid "Expand hosts"
-msgstr "Espandi gli hosts"
+msgstr "Espandi gli host"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
msgid "Expected port number."
-msgstr ""
+msgstr "Numero di porta previsto."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "Necessario un suggerimento di assegnazione esadecimale"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
-msgstr "Necessario indirizzo IPv4 valido"
+msgstr "Necessario un indirizzo IPv4 valido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
-msgstr "Necessario indirizzo IPv6 valido"
+msgstr "Necessario un indirizzo IPv6 valido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "Esterno"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Elenco portachiavi esterno R0"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Elenco portachiavi esterno R1"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
msgid "External system log server"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni del comando SSH aggiuntive"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
msgid "Extra pppd options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni pppd aggiuntive"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
msgid "Extra sstpc options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni sstpc aggiuntive"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
msgid "FT over DS"
-msgstr ""
+msgstr "FT su DS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
msgid "FT over the Air"
-msgstr ""
+msgstr "FT over the Air"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
msgid "FT protocol"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
msgid "Failed Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Motivo del fallimento"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
msgid "Failed to change the system password."
-msgstr "Impossibile modificare la password di sistema."
+msgstr "Modifica della password di sistema fallita."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Failed to configure modem"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione del modem fallita"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
-msgstr ""
+msgstr "Applicazione entro %ds fallita, in attesa di ripristino…"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Failed to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Connessione fallita"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
msgid "Failed to disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Disconnessione fallita"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Esecuzione dell'azione \"/etc/init.d/%s %s\" fallita: %s"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
msgid "Failed to get modem information"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul modem"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
msgid "Failed to initialize modem"
-msgstr ""
+msgstr "Inizializzazione del modem fallita"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
msgid "Failed to set operating mode"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazione della modalità di funzionamento fallita"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
msgid "File"
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
msgstr ""
+"File che elenca i risolutori upstream, facoltativamente specifici per il "
+"dominio, es. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/dominio/1.2.3."
+"4</code>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
msgid "File not accessible"
-msgstr ""
+msgstr "File non accessibile"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
msgid "File to store DHCP lease information."
-msgstr "File per memorizzare i contratti DHCP."
+msgstr "File per memorizzare le informazioni dei lease DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
msgid "File with upstream resolvers."
-msgstr "File con i name server upstream."
+msgstr "File con i risolutori upstream."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
msgid "Filter IPv4 A records"
-msgstr ""
+msgstr "Filtra i record A IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
-msgstr ""
+msgstr "Filtra i record AAAA IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
-msgstr ""
+msgstr "Filtra la scoperta del servizio SRV/SOA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
msgid "Filter private"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
msgid "Filtering for all slaves, no validation"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro per tutti gli slave, nessuna convalida"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro per tutti gli slave, convalida solo per lo slave attivo"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro per tutti gli slave, convalida solo per gli slave di backup"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
msgstr ""
+"Filtra la scoperta del servizio SRV/SOA, per evitare di attivare "
+"collegamenti dial-on-demand."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
msgid "Finalizing failed"
-msgstr ""
+msgstr "Finalizzazione fallita"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+"Trova tutti i filesystem e swap attualmente collegati e sostituisci la "
+"configurazione con i valori predefiniti in base a ciò che è stato rilevato"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
msgid "Find and join network"
-msgstr "Trova e aggiungi una rete"
+msgstr "Trova e unisciti alla rete"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Impostazioni Firewall"
+msgstr "Impostazioni del firewall"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
msgid "Firewall Status"
-msgstr "Stato del Firewall"
+msgstr "Stato del firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
msgid "Firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marcatore firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
msgid "Firmware File"
-msgstr ""
+msgstr "File del firmware"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
msgid "Firmware Version"
-msgstr "Versione del Firmware"
+msgstr "Versione del firmware"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
msgid "Flash image?"
-msgstr ""
+msgstr "Eseguire il flash dell'immagine?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
msgid "Flash new firmware image"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
msgid "Flashing…"
-msgstr ""
+msgstr "Flash in corso…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr "Forza 40MHz"
+msgstr "Forza modalità 40MHz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
msgid "Force CCMP (AES)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
msgid "Force IGMP version"
-msgstr ""
+msgstr "Forza versione IGMP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
msgid "Force MLD version"
-msgstr ""
+msgstr "Forza versione MLD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
msgid "Force TKIP"
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
msgid "Form token mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Il token del form non corrisponde"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces."
msgstr ""
+"Inoltra i messaggi DHCPv6 tra l'interfaccia master designata e le interfacce "
+"downstream."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
msgid "Forward broadcast traffic"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
msgid "Forward delay"
-msgstr ""
+msgstr "Ritardo di inoltro"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
msgid "Forward mesh peer traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Inoltra il traffico peer mesh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
msgstr ""
+"Inoltra i pacchetti multicast come pacchetti unicast su questo dispositivo."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
msgid "Forwarding mode"
-msgstr "Modalità di Inoltro"
+msgstr "Modalità di inoltro"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
msgid "Fragmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Frammentazione"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
msgid "Fragmentation Threshold"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
msgctxt "nft nat flag fully-random"
msgid "Full port randomization"
-msgstr ""
+msgstr "Porte totalmente casuali"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
msgstr ""
+"Ulteriori informazioni sulle interfacce e sui peer di WireGuard "
+"all'indirizzo <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
msgid "GRE tunnel over IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel GRE su IPv4"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
msgid "GRE tunnel over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel GRE su IPv6"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel GRETAP su IPv4"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel GRETAP su IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
msgid "Gateway Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità gateway"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
msgid "Gateway Ports"
-msgstr "Porte Gateway"
+msgstr "Porte gateway"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "L'indirizzo del gateway non è valido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid "Generate Config"
-msgstr "Genera Configurazione"
+msgstr "Genera configurazione"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
msgid "Generate PMK locally"
-msgstr ""
+msgstr "Genera PMK in locale"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
msgid "Generate archive"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
msgid "Generate configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Genera configurazione"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
msgid "Generate configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Genera configurazione…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
msgid "Generate new key pair"
-msgstr ""
+msgstr "Genera nuova coppia di chiavi"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
msgid "Generate preshared key"
-msgstr ""
+msgstr "Genera chiave precondivisa"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr ""
+"Genera una configurazione adatta per l'importazione su un peer WireGuard"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
msgid "Generating QR code…"
-msgstr ""
+msgstr "Generazione codice QR…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
msgid "Go to firmware upgrade..."
-msgstr ""
+msgstr "Vai all'aggiornamento del firmware..."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr "Vai alla pagina di configurazione relativa"
+msgstr "Vai alla pagina di configurazione pertinente"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
msgid "Grant access to DHCP configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione DHCP"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
msgid "Grant access to DHCP status display"
-msgstr "Consentire la visualizzazione dello stato del DHCP"
+msgstr "Concedi la visualizzazione dello stato del DHCP"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
msgid "Grant access to DSL status display"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso alla visualizzazione dello stato DSL"
#: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso alle procedure OpenConnect di LuCI"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso alle procedure Wireguard di LuCI"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso alle procedure openfortivpn di LuCI"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
msgid "Grant access to SSH configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione SSH"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso alle procedure base di LuCI"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
msgid "Grant access to crontab configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione di crontab"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
msgid "Grant access to firewall status"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso allo stato del firewall"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
msgid "Grant access to flash operations"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso alle operazioni flash"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
msgid "Grant access to main status display"
-msgstr "Consentire la visualizzazione dello stato generale"
+msgstr "Concedi l'accesso alla visualizzazione dello stato principale"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Grant access to mmcli"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso a mmcli"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
msgid "Grant access to mount configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione del mount"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
msgid "Grant access to network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione di rete"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
msgid "Grant access to network diagnostic tools"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso agli strumenti di diagnostica di rete"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
msgid "Grant access to network status information"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso alle informazioni sullo stato della rete"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso allo stato del processo"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
msgid "Grant access to realtime statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso alle statistiche in tempo reale"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
msgid "Grant access to routing status"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso allo stato di instradamento"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
msgid "Grant access to startup configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione di avvio"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
msgid "Grant access to system configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione del sistema"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
msgid "Grant access to system logs"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso ai log di sistema"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione uHTTPd"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
msgid "Grant access to wireless channel status"
-msgstr "Consentire l'accesso allo stato del canale wireless"
+msgstr "Concedi l'accesso allo stato del canale wireless"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr "Consentire la visualizzazione dello stato del wireless"
+msgstr "Concedi l'accesso alla visualizzazione dello stato wireless"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Ospite"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid "HE.net password"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "HE.net username"
-msgstr ""
+msgstr "Nome utente HE.net"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
msgid "HTTP(S) Access"
-msgstr ""
+msgstr "Accesso HTTP(S)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
msgid "Hang Up"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
msgid "Hello interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervallo di saluto"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains"
-msgstr ""
+msgstr "Nascondi le catene vuote"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
msgid "High"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
msgid "Honor gratuitous ARP"
-msgstr ""
+msgstr "Onora ARP gratuito"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
msgctxt "Chain hook description"
msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priorità: <strong>%d</strong>"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
msgid "Hop Penalty"
-msgstr ""
+msgstr "Penalità hop"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
msgid "Host expiry timeout"
-msgstr "Timeout scadenza Host"
+msgstr "Tempo di scadenza host"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
msgid "Host requests this filename from the boot server."
-msgstr ""
+msgstr "L'host richiede questo nome file al server di avvio."
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Host-Uniq tag content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenuto dell'etichetta Host-Uniq"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
-msgstr "Nome host da inviare al momento della richiesta DHCP"
+msgstr "Nome host da inviare quando si richiede DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
msgid "Hostnames"
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
"useful to rebind an FQDN."
msgstr ""
+"I nomi host vengono usati per associare un nome di dominio a un indirizzo "
+"IP. Questa impostazione è ridondante per i nomi host già configurati con "
+"lease statici, ma può essere utile per riassociare un FQDN."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
-msgstr ""
+msgstr "Per quanto tempo (in millisecondi) il LED deve rimanere spento"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
-msgstr ""
+msgstr "Per quanto tempo (in millisecondi) il LED deve rimanere acceso"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
msgid "Human-readable counters"
-msgstr ""
+msgstr "Contatori leggibili dall'uomo"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
msgid "Hybrid"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
msgctxt "nft icmp code"
msgid "ICMP code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice ICMP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
msgctxt "nft icmp type"
msgid "ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo ICMP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
msgctxt "nft icmpv6 code"
msgid "ICMPv6 code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice ICMPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
msgctxt "nft icmpv6 type"
msgid "ICMPv6 type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo ICMPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
-msgstr ""
+msgstr "ID usato per identificare in modo univoco la VXLAN"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
-msgstr ""
+msgstr "Aggregazione dinamica dei collegamenti IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
msgid "IKE DH Group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppo DH IKE"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
msgid "IMEI"
-msgstr ""
+msgstr "IMEI"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "IP Addresses"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
msgid "IP Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocollo IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
msgid "IP Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Set di IP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
msgid "IP Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "L'indirizzo IP non è valido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo IP mancante"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
msgid ""
"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
"packets with matching destination IP."
msgstr ""
+"Indirizzi IP consentiti all'interno del tunnel. Il peer accetterà i "
+"pacchetti in tunnel con gli indirizzi IP di origine che corrispondono a "
+"questo elenco e reindirizzerà i pacchetti con gli IP di destinazione "
+"corrispondenti."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
msgctxt "nft ip protocol"
msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocollo IP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
msgctxt "nft meta l4proto"
msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocollo IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
msgid "IP set"
-msgstr ""
+msgstr "Set di IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
msgid "IP sets"
-msgstr ""
+msgstr "Set di IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
-msgstr "Ignora Dominio Bogus NX"
+msgstr "IP da sovrascrivere con NXDOMAIN"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
msgid "IPsec XFRM"
-msgstr ""
+msgstr "IPsec XFRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Instradamento IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
msgid "IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regole IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Upstream IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
msgid "IPv4 address"
-msgstr "Indirizzi IPv4"
+msgstr "Indirizzo IPv4"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
msgid "IPv4 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "Lunghezza assegnazione IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
msgid "IPv4 broadcast"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "Rete IPv4 in notazione indirizzo/maschera di rete"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tabella traffico IPv4 \"%h\""
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
msgid "IPv4+IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4+IPv6"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
msgid "IPv4/IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6 (entrambi - IPv4 predefinito)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tabella traffico IPv4/IPv6 \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
msgid "IPv6 APN"
-msgstr ""
+msgstr "APN IPv6"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
msgid "IPv6 APN profile index"
-msgstr ""
+msgstr "Indice del profilo APN IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
msgid "IPv6 Firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
msgid "IPv6 MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
msgid "IPv6 RA Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni RA IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Instradamento IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
msgid "IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regole IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
msgid "IPv6 Settings"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv6 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Upstream IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
msgid "IPv6 address"
-msgstr "Indirizzi IPv6"
+msgstr "Indirizzo IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "Suggerimento di assegnazione IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
msgid "IPv6 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "Lunghezza assegnazione IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
msgid "IPv6 gateway"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "Rete IPv6 in notazione indirizzo/maschera di rete"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:99
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
msgid "IPv6 preference"
-msgstr ""
+msgstr "Preferenza IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
msgid "IPv6 prefix filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro prefisso IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
msgid "IPv6 routed prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefisso instradato IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
msgid "IPv6 source routing"
-msgstr ""
+msgstr "Instradamento di origine IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
msgid "IPv6 suffix"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
msgid "IPv6 suffix (hex)"
-msgstr ""
-"Suffisso <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
-"(esadecimale)"
+msgstr "Suffisso IPv6 (hex)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
msgid "IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Supporto IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tabella traffico IPv6 \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-PD"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
-msgstr "Se selezionata, 1DES è abilitata"
+msgstr "Se selezionata, 1DES è attivata"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
-msgstr ""
+msgstr "Se selezionata, aggiunge \"+ipv6\" alle opzioni pppd"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "If checked, encryption is disabled"
-msgstr "Se selezionata, la crittografia è disabilitata"
+msgstr "Se selezionata, la crittografia è disattivata"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
msgstr ""
+"Se impostato, le sottoreti downstream vengono allocate solo dalle classi di "
+"prefisso IPv6 specificate."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
msgstr ""
+"Se impostato, il significato delle opzioni di corrispondenza è invertito"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"otherwise modifications will be reverted."
msgstr ""
+"Se l'indirizzo IP usato per accedere a LuCI cambia, è necessaria una "
+"<strong>riconnessione manuale al nuovo IP</strong> entro %d secondi per "
+"confermare le impostazioni, altrimenti le modifiche verranno annullate."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
-"Se deselezionata, gli indirizzi ai server DNS annunciati saranno ignorati"
+"Se deselezionata, gli indirizzi dei server DNS annunciati saranno ignorati"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid ""
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
"Se la tua memoria è insufficiente i dati non usati possono venire "
-"temporaneamente spostati in un'area di swap risultando in un più grande "
-"quantitativo di <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> usabile. "
-"Sappi che spostare dati in swap è un processo molto lento e che il "
-"dispositivo di swap non può essere acceduto alle alte velocità della <abbr "
-"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"temporaneamente spostati in un'area di swap, ottenendo una maggiore quantità "
+"di <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizzabile. Sappi che "
+"spostare dati in swap è un processo molto lento e che non si può accedere al "
+"dispositivo di swap con l'alta velocità della <abbr title=\"Random Access "
+"Memory\">RAM</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
msgid "Import as peer"
-msgstr ""
+msgstr "Importa come peer"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
msgid "Import configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Importa configurazione"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
msgid "Import configuration as peer…"
-msgstr ""
+msgstr "Importa configurazione come peer…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
msgid "Import settings"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
msgid "Imported peer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione peer importata"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
msgstr ""
+"Importa le impostazioni da un file di configurazione WireGuard esistente"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In"
"In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
"order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
msgstr ""
+"Nelle configurazioni LAN con bridge è consigliabile attivare l'elusione del "
+"loop bridge per evitare loop di trasmissione che possono portare all'arresto "
+"dell'intera LAN."
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+"Al fine di impedire l'accesso non autorizzato al sistema, la tua richiesta è "
+"stata bloccata. Clicca \"Continua »\" di seguito per tornare alla pagina "
+"precedente."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
msgid "In seconds"
-msgstr ""
+msgstr "In secondi"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
msgid "Incoming checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Checksum in entrata"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
msgid "Incoming interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia in entrata"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
msgid "Incoming key"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave in entrata"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
msgid "Incoming serialization"
-msgstr ""
+msgstr "Serializzazione in entrata"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
msgid "Info"
-msgstr "Informazioni"
+msgstr "Info"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
msgid "Information"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
msgid "Ingress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mappatura QoS in entrata"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
msgctxt "nft meta iif"
msgid "Ingress device id"
-msgstr ""
+msgstr "ID dispositivo di ingresso"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
msgctxt "nft meta iifname"
msgid "Ingress device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome dispositivo di ingresso"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
-msgstr ""
+msgstr "Errore di inizializzazione"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
msgid "Initscript"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
-msgstr ""
+msgstr "Vincolo certificato interno (Dominio)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Vincolo certificato interno (SAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
-msgstr ""
+msgstr "Vincolo certificato interno (Soggetto)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr ""
+msgstr "Vincolo certificato interno (carattere jolly)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
msgid "Install protocol extensions..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Istanza"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
msgctxt "WireGuard instance heading"
msgid "Instance \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Istanza \"%h\""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
msgid "Instance Details"
-msgstr ""
+msgstr "Dettagli dell'istanza"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
msgid ""
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
"BSSID <code>%h</code>."
msgstr ""
+"Invece di collegarti a qualsiasi rete con un SSID corrispondente, connettiti "
+"solo al BSSID <code>%h</code>."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Autorizzazioni insufficienti per leggere la configurazione UCI."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificatore della scheda a circuito integrato"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
-msgstr ""
+msgstr "L'interfaccia \"%h\" è già contrassegnata come master designato."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia %q del dispositivo migrata automaticamente da %q a %q."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
msgid "Interface Configuration"
-msgstr "Configurazione Interfaccia"
+msgstr "Configurazione interfaccia"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
msgid "Interface ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID interfaccia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
msgid "Interface has %d pending changes"
-msgstr ""
+msgstr "L'interfaccia ha %d modifiche in sospeso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
msgid "Interface is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "L'interfaccia è disattivata"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
msgid "Interface is marked for deletion"
-msgstr ""
+msgstr "L'interfaccia è contrassegnata per l'eliminazione"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
msgid "Interface is reconnecting..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
msgid "Interface is shutting down..."
-msgstr "L'intefaccia si sta spegnendo..."
+msgstr "L'interfaccia si sta spegnendo..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
+#, fuzzy
msgid "Interface is starting..."
-msgstr ""
+msgstr "L'interfaccia si sta avviando..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
+#, fuzzy
msgid "Interface is stopping..."
-msgstr ""
+msgstr "L'interfaccia si sta fermando..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
msgid "Interface name"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
-msgstr ""
+msgstr "International Mobile Station Equipment Identity"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
msgid "International Mobile Subscriber Identity"
-msgstr ""
+msgstr "International Mobile Subscriber Identity"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Intervallo per l'invio di pacchetti di apprendimento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
msgid ""
"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
msgstr ""
+"Intervallo in centisecondi tra richieste generali multicast. Variando il "
+"valore, un amministratore può ottimizzare il numero di messaggi IGMP sulla "
+"sottorete; valori maggiori fanno sì che le richieste IGMP vengano inviate "
+"meno spesso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
-msgstr ""
+msgstr "Intervallo in secondi per i pacchetti di saluto STP"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
-msgstr "Valore immesso non valido"
+msgstr "Non valido"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
msgid "Invalid APN provided"
-msgstr ""
+msgstr "APN fornito non valido"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
msgid "Invalid Base64 key string"
-msgstr ""
+msgstr "Stringa chiave Base64 non valida"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
msgid "Invalid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo IPv6 non valido"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
-msgstr ""
+msgstr "Valore TOS non valido, previsto 00..FF o ereditato"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
-msgstr ""
+msgstr "Valore della classe di traffico non valido, previsto 00..FF o ereditato"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
-msgstr "ID VLAN non valido! Solo gli ID unici sono consentiti"
+msgstr "ID VLAN non valido! Solo gli ID univoci sono consentiti"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "Argomento non valido"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
"supports one and only one bearer."
msgstr ""
+"Lista portatore non valida. Forse sono stati creati troppi portatori. Questo "
+"protocollo supporta uno e un solo portatore."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
msgid "Invalid command"
-msgstr ""
+msgstr "Comando non valido"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
msgid "Invalid hexadecimal value"
-msgstr ""
+msgstr "Valore esadecimale non valido"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Nome host o indirizzo IPv4 non valido"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
msgid "Invalid port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta non valida"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
msgid "Invalid server URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL del server non valido"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
-msgstr "Username e/o password non validi! Per favore riprova."
+msgstr "Nome utente e/o password non validi! Per favore riprova."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
msgid "Invert blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Inverti pulsazione"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
msgid "Invert match"
-msgstr ""
+msgstr "Inverti corrispondenza"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Is Primary VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "È la VLAN primaria"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
msgid "Isolate Clients"
-msgstr "Isola i Client"
+msgstr "Isola i client"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
msgid "Join Network"
-msgstr "Aggiungi Rete"
+msgstr "Unisciti alla rete"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr "Aggiunta rete: rilevamento wireless"
+msgstr "Entrata in rete: scansione wireless"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
msgid "Joining Network: %q"
-msgstr ""
+msgstr "Entrata in rete: %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
msgid "Jump to rule"
-msgstr ""
+msgstr "Vai alla regola"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgid "Keep-Alive"
-msgstr ""
+msgstr "Keep-Alive"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
msgid "Kernel Log"
-msgstr "Registro del Kernel"
+msgstr "Registro del kernel"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
msgid "Kernel Version"
-msgstr "Versione del Kernel"
+msgstr "Versione del kernel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
msgid "Key"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
msgid "Key for incoming packets (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Chiave per i pacchetti in entrata (facoltativa)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Chiave per i pacchetti in uscita (facoltativa)."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave mancante"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
msgid "Key used to sign network config"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave usata per firmare la configurazione di rete"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit"
msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
msgid "Kill"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
msgid "LACPDU Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Pacchetti LACPDU"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
msgid "Language and Style"
-msgstr "Lingua e Stile"
+msgstr "Lingua e stile"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
msgid ""
"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
"probability of being selected."
msgstr ""
+"A pesi maggiori (della stessa prio) viene assegnata una probabilità "
+"proporzionalmente maggiore di essere selezionati."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
msgid "Last member interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervallo dell'ultimo membro"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
-msgstr ""
+msgstr "Foglia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
msgid "Learn"
-msgstr ""
+msgstr "Apprendi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
msgid "Learn routes"
-msgstr ""
+msgstr "Apprendi i percorsi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
msgid "Lease file"
"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
msgstr ""
-"Alcuni dispositivi legacy o con un cattivo comportamento possono richiedere "
-"velocità 802.11b legacy per interoperare correttamente. In questi casi "
-"l'efficienza del tempo di trasmissione potrebbe essere ridotta. Si consiglia "
-"di non consentire velocità 802.11b ove possibile."
+"Alcuni dispositivi obsoleti o che si comportano male possono richiedere "
+"vecchie velocità 802.11b per interoperare. In questi casi l'efficienza del "
+"tempo di trasmissione potrebbe essere ridotta. Si consiglia di non "
+"consentire velocità 802.11b ove possibile."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
msgid "Legacy rules detected"
-msgstr ""
+msgstr "Regole obsolete rilevate"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
msgid "Legend:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Mode"
-msgstr "Modalità linea"
+msgstr "Modalità della linea"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
msgid "Line State"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
-msgstr ""
+msgstr "Aggregazione di collegamenti (Channel Bonding)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
msgid "Link Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoraggio dei collegamenti"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
msgid "Link On"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
msgctxt "nft @ll,off,len"
msgid "Link layer header bits %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "Bit di intestazione del livello di collegamento %d-%d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
"also specified here."
msgstr ""
+"Elenco di set di IP da popolare con gli IP dei risultati della ricerca DNS "
+"degli FQDN specificati anche qui."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid ""
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
+"Elenco di R0KH nello stesso dominio di mobilità. <br />Formato: indirizzo "
+"MAC, identificatore NAS, chiave a 128 bit come stringa esadecimale. <br /"
+">Questo elenco viene usato per mappare R0KH-ID (identificatore NAS) a un "
+"indirizzo MAC di destinazione quando si richiede la chiave PMK-R1 dall'R0KH "
+"che la STA ha usato durante l'associazione del dominio di mobilità iniziale."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
msgid ""
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+"Elenco di R1KH nello stesso dominio di mobilità. <br />Formato: indirizzo "
+"MAC, R1KH-ID come 6 ottetti con due punti (:), chiave a 128 bit come stringa "
+"esadecimale. <br />Questo elenco viene usato per mappare R1KH-ID a un "
+"indirizzo MAC di destinazione quando si invia la chiave PMK-R1 da R0KH. È "
+"anche l'elenco degli R1KH autorizzati nel MD che possono richiedere le "
+"chiavi PMK-R1."
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
msgid "List of SSH key files for auth"
-msgstr ""
+msgstr "Elenco dei file chiave SSH per autenticazione"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:46+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: Eirik Sørstrømmen <sorstrommen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
msgid "Enabled"
-msgstr "Påskrudd"
+msgstr "Aktivert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-16 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr "Fast Transition (FT) 802.11r"
+msgstr "802.11r: Szybkie przejście"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
"interface to it."
msgstr ""
"Wybierz strefę zapory sieciowej, którą chcesz przypisać do tego interfejsu. "
-"Wybierz <em>nieokreślone</em>, aby usunąć interfejs z przypisanej strefy lub "
-"wybierz pole <em>własne</em>, aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do "
-"interfejsu."
+"Wybierz <em>nieokreślone</em>, aby usunąć interfejs z przypisanej strefy, "
+"lub wypełnij pole <em>własne</em>, aby zdefiniować nową strefę i przypisać "
+"ją do interfejsu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
-"Słuchaj tylko na podanym interfejsie lub, jeśli nie określono, na wszystkich"
+"Nasłuchuj tylko na podanym interfejsie lub, jeśli nie określono, na "
+"wszystkich"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
msgid "NAS ID"
-msgstr "NAS ID"
+msgstr "Identyfikator NAS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
msgid "NAT action chain \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
msgid "PMK R1 Push"
-msgstr "Push PMK R1"
+msgstr "Wypychaj PMK R1"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface."
msgstr ""
-"Na tym routerze nie ma ustawionego hasła. Proszę skonfigurować hasło roota, "
-"aby chronić interfejs www."
+"Na tym routerze nie ma ustawionego hasła. Skonfiguruj hasło roota, aby "
+"chronić interfejs WWW."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
msgid "This IPv4 address of the relay"
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
-"Używany do dwóch różnych celów: RADIUS NAS ID i 802.11r R0KH-ID. Nie jest "
+"Używany do dwóch różnych celów: RADIUS NAS-ID i 802.11r R0KH-ID. Nie jest "
"potrzebny w przypadku zwykłego WPA(2)-PSK."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-16 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
">\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Anexa A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Anexa B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa A/L/M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa A/L/M + VDSL2 Anexa A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B + VDSL2 Anexa A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B/J"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B/J + VDSL2 Anexa A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:47+0000\n"
"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sk/>"
"\n"
msgstr "802.11k RRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
+#, fuzzy
msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Povoliť hlásenie beaconov prostredníctvom rádiových meraní."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
+#, fuzzy
msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Povoliť hlásenie susedov prostredníctvom rádiových meraní."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr "802.11r Rýchly Prechod"
+msgstr "802.11r Fast Transition"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Jednotky: sekundy."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Ohlasovanie miestneho časového pásma v riadiacich rámcoch."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
+#, fuzzy
msgid ""
"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Proxy ARP umožňuje non-AP STA zostať v úspornom režime dlhšie."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Ohlasovanie času v riadiacich rámcoch."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
"for stations)."
msgstr ""
+"802.11v: Režim spánku Wireless Network Management (WNM) (rozšírený režim "
+"spánku pre stanice)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
"reinstallation attacks."
msgstr ""
+"802.11v: Opravy režimu spánku Wireless Network Management (WNM): Zabraňuje "
+"reinštalačným útokom"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Životnosť <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
msgstr ""
+"ARP, IPv4 a IPv6 (aj 802.1Q) s multicast cieľovými MAC sú unicast na STA MAC "
+"adresu. Poznámka: Toto nie je služba Directed Multicast Service (DMS) v "
+"802.11v. Poznámka: môže narušiť očakávania STA prijímača týkajúce sa "
+"multicastového vysielania."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages."
msgstr ""
+"Ohlasovať NAT64 predponu v <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
+"správach."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
msgstr ""
+"Oznámiť toto zariadenie ako predvolený smerovač, ak je k dispozícii verejná "
+"predpona IPv6, bez ohľadu na dostupnosť lokálnej predvolenej trasy."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
+#, fuzzy
msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present."
msgstr ""
+"Oznámiť toto zariadenie ako predvolený smerovač bez ohľadu na to, či je "
+"prítomná predpona alebo predvolená trasa."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
msgid "Announced DNS domains"
-msgstr ""
+msgstr "Oznámené DNS domény"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+"Priradiť časť danej dĺžky každej verejnej IPv6 predpony tomuto rozhraniu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+"Priradiť časti predpony pomocou tejto hexadecimálnej ID podpredpony pre toto "
+"rozhranie."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
+#, fuzzy
msgid "Beacon Report"
-msgstr ""
+msgstr "Hlásenie beaconov"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
#, fuzzy
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
msgid "Bridge port specific options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti špecifické pre mostový port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
#, fuzzy
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+"Komplikuje útoky na reinštaláciu kľúčov na strane klienta tým, že zakazuje "
+"retransmisiu rámcov EAPOL-Key, ktoré sa používajú na inštaláciu kľúčov. Toto "
+"riešenie môže spôsobiť problémy s interoperabilitou a zníženú robustnosť "
+"vyjednávania kľúčov, najmä v prostrediach s veľkým prevádzkovým zaťažením."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
msgid "Config File"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguračný súbor"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
msgid "Configuration Export"
-msgstr ""
+msgstr "Export konfigurácie"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
msgid "Configuration changes applied."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
msgid "DNS query port"
-msgstr "<abbr title=\"Doménový názvový systém\">DNS</abbr> dotaz na port"
+msgstr "Port dotazu <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
msgid "DNS search domains"
-msgstr ""
+msgstr "DNS vyhľadávacie domény"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
msgid "DNS server port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Delegovať predpony IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
msgstr "Zakázať šifrovanie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
+#, fuzzy
msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázať dotazovanie na nečinnosť"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
msgid "Disable this network"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
-msgstr ""
+msgstr "Nepreposielať DNS požiadavky bez bodiek alebo častí domény."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
+#, fuzzy
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
-msgstr ""
+msgstr "Zahodiť multicast rámce 2. vrstvy obsahujúce IPv4 unicast pakety."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
+#, fuzzy
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
-msgstr ""
+msgstr "Zahodiť multicast rámce 2. vrstvy obsahujúce IPv6 unicast pakety."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
+#, fuzzy
msgid "Drop nested IPv4 unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Zahodiť vnorené IPv4 unicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
+#, fuzzy
msgid "Drop nested IPv6 unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Zahodiť vnorené IPv6 unicast"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
msgctxt "nft drop action"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť delegovanie nadol IPv6 predpôn dostupných na tomto rozhraní"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť protiopatrenia proti reinštalácii kľúča (KRACK)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
+#, fuzzy
msgid "Enable unicast flooding"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť unicast flooding"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+"Umožňuje rýchly roaming medzi prístupovými bodmi, ktoré patria do rovnakej "
+"domény mobility"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
msgid ""
"Execution of various network commands to check the connection and name "
"resolution to other systems."
msgstr ""
+"Vykonávanie rôznych sieťových príkazov na kontrolu pripojenia a preklad "
+"názvov do iných systémov."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
-msgstr ""
+msgstr "Pevný zdrojový port pre odchádzajúce DNS požiadavky."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
-msgstr ""
+msgstr "Preposielať multicast pakety ako unicast pakety na tomto zariadení."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
msgid "Forwarding mode"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
msgid "Info"
-msgstr "Informácie"
+msgstr "Informácia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
msgid "Information"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
+#, fuzzy
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
-msgstr ""
+msgstr "Port pre prichádzajúce DNS požiadavky."
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
msgstr "Zaznamenávanie"
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
+#, fuzzy
msgid "Logging in…"
-msgstr ""
+msgstr "Prihlasovanie…"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr ""
-"<abbr title=\"maximálna\">Max.</abbr> veľkosť paketu <abbr title="
-"\"Mechanizmy rozšírenia pre systém názvov domén\">EDNS0</abbr>"
+"<abbr title=\"Maximálna\">Max.</abbr> veľkosť <abbr title=\"Extension "
+"Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paketu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
msgid "Max. concurrent queries"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
-msgstr ""
+msgstr "Maximálny povolený počet súbežných požiadaviek DNS."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
msgid "Neighbour Report"
-msgstr ""
+msgstr "Hlásenie susedov"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
msgid "Neighbour cache validity"
"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
"files only."
msgstr ""
+"Nikdy nepresmerovávať zodpovedajúce domény a subdomény, prevádzať iba podľa "
+"DHCP alebo súborov hosts."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Oznámenie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
msgid "Nslookup"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
+#, fuzzy
msgid "Number of IGMP membership reports"
-msgstr ""
+msgstr "Počet hlásení o členstve v IGMP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
"clients support this."
msgstr ""
+"Meranie rádiových zdrojov – odosiela signály na uľahčenie roamingu. Nie "
+"všetci klienti to podporujú."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
msgctxt "nft nat flag random"
"Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
"802.11r, 802.11k and 802.11v"
msgstr ""
+"Nastavenia pre asistenciu bezdrôtovým klientom pri roamingu medzi viacerými "
+"AP: 802.11r, 802.11k a 802.11v"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
msgstr ""
+"Určuje pevný zoznam vyhľadávacích domén DNS, ktoré sa majú oznámiť "
+"prostredníctvom DHCPv6. Ak sa neurčí, oznámi sa vyhľadávacia doména DNS "
+"miestneho zariadenia."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
#, fuzzy
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Start WPS"
-msgstr ""
+msgstr "Spustiť WPS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
msgid "Start priority"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
msgid "Stop WPS"
-msgstr ""
+msgstr "Zastaviť WPS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
msgid "Suppress logging"
-msgstr ""
+msgstr "Potlačiť zaznamenávanie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
-msgstr ""
+msgstr "Potlačiť protokolovanie rutinnej prevádzky pre protokol DHCP."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
msgid "Swap free"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
-msgstr ""
+msgstr "Toto je jednoduché používateľské meno na prihlásenie do účtu"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
msgid "Time advertisement"
-msgstr ""
+msgstr "Ohlasovanie času"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
msgid "Time in milliseconds"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
msgid "Time interval for rekeying GTK"
-msgstr ""
+msgstr "Časový interval pre obnovovanie kľúčov GTK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Časové pásmo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
msgid "Timed-out"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
-#, fuzzy
msgid ""
"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
"within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
"analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
"generated at first install."
msgstr ""
-"Jedinečná lokálna adresa (Unique Local Address) - v rozsahu <code>fc00::/7</"
-"code>. Zvyčajne len v rámci ‘lokálnej’ polovice <code>fd00::/8</code>. ULA "
-"pre IPv6 je obdobou adresovania privátnej siete IPv4. Tento prefix je pri "
-"prvej inštalácii náhodne vygenerovaný."
+"Unikátna lokálna adresa - v rozsahu <code>fc00::/7</code>. Zvyčajne len v "
+"rámci ‘lokálnej’ polovice <code>fd00::/8</code>. ULA pre IPv6 je obdobou "
+"adresovania privátnej siete IPv4. Tento prefix je pri prvej inštalácii "
+"náhodne vygenerovaný."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
msgstr ""
-"<abbr title=\"Doménový názvový systém\">DNS</abbr> servery budú dotazované v "
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budú dotazované v "
"poradí uvedenom v súbore resolv."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+"Používané pre dva rôzne účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Nie je "
+"potrebné pri normálnom WPA(2)-PSK."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
msgid "User Group"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
msgid "WNM Sleep Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim spánku WNM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Opravy režimu spánku WNM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
msgid "WPA passphrase"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
msgid "WPS status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav WPS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Waiting for device..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
msgid "Write received DNS queries to syslog."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisovať prijaté DNS požiadavky do syslogu."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
msgid "Write system log to file"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 15:06+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31
msgid "IP Address"
-msgstr "IP-adresse"
+msgstr "IP Address"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:195
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:114
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-14 12:50+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/it/>\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:313
msgid "Firmware Version"
-msgstr "Versione del Firmware"
+msgstr "Versione del firmware"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:171
msgid "GHz"
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:25
msgid "Grant access to DHCP status display"
-msgstr "Consentire la visualizzazione dello stato del DHCP"
+msgstr "Concedi la visualizzazione dello stato del DHCP"
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:12
msgid "Grant access to main status display"
-msgstr "Consentire la visualizzazione dello stato generale"
+msgstr "Concedi l'accesso alla visualizzazione dello stato principale"
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:3
msgid "Grant access to the system route status"
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:34
msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr "Consentire la visualizzazione dello stato del wireless"
+msgstr "Concedi l'accesso alla visualizzazione dello stato wireless"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:30
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:298
msgid "Kernel Version"
-msgstr "Versione del Kernel"
+msgstr "Versione del kernel"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:293
msgid "Local Time"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:48+0000\n"
"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/sk/>\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:129
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Stiahnuť"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:187
msgid "Encryption"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 15:06+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci_modules_luci-mod-dsl/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
msgid "ATM Header Error Code Errors (HEC-P)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:92
msgid "Line State"
-msgstr ""
+msgstr "Linjetilstand"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:94
msgid "Line Uptime"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-14 12:50+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci_modules_luci-mod-dsl/it/>\n"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:93
msgid "Line Mode"
-msgstr "Modalità linea"
+msgstr "Modalità della linea"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:129
msgid "Line Parameters"