Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 21 of 21 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sat, 8 Oct 2011 12:51:26 +0000 (12:51 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sat, 8 Oct 2011 12:51:26 +0000 (12:51 +0000)
po/ro/ddns.po

index be86fedc00c4be2a2fa890aae4daeb17d3356105..5d156305e1968f95081e0c48cc34f5d844f2c1cd 100644 (file)
@@ -5,78 +5,82 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 00:42+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "Dynamic DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS dinamic"
 
 msgid ""
 "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
 "while having a dynamically changing IP address."
 msgstr ""
+"DNS-ul dinamic permite accesarea routerului printr-un nume dns fix legat de "
+"adresa dinamic IP."
 
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Activeaza"
 
 msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviciu"
 
 msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "particularizat"
 
 msgid "Custom update-URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa particularizata de actualizare"
 
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "nume dns"
 
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator"
 
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parola"
 
 msgid "Source of IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Sursa adresei IP"
 
 msgid "network"
-msgstr ""
+msgstr "retea"
 
 msgid "interface"
-msgstr ""
+msgstr "interfata"
 
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Retea"
 
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfata"
 
 msgid "Check for changed IP every"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica pentru adresa IP schimbata la fiecare"
 
 msgid "Check-time unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitatea de verificare timp"
 
 # Minutes (not minimum)
 msgid "min"
-msgstr ""
+msgstr "minut(e)"
 
 # Hours
 msgid "h"
-msgstr ""
+msgstr "ore"
 
 msgid "Force update every"
-msgstr ""
+msgstr "Forteaza actualizarea la fiecare"
 
 msgid "Force-time unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitatea de timp la fortare actualizare"