treewide: Sync translations - i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-lxc / po / hu / lxc.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-08-12 12:55+0000\n"
4 "Last-Translator: Tudós Péter <tudi.sk@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationslxc/hu/>\n"
7 "Language: hu\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
14 msgid ""
15 "<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
16 "images for devices with small flash.<br />"
17 msgstr ""
18 "<b>Ne feledje:</b> az LXC-konténerek által igényelt funkciók nem érhetők el "
19 "az OpenWrt lemezképeken a kis tárhellyel rendelkező eszközöknél.<br />"
20
21 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
22 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
23 msgid "Actions"
24 msgstr "Műveletek"
25
26 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
27 msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
28 msgstr ""
29 "Érdemes lenne telepíteni a „kmod-veth” csomagot is a nem kötelező hálózati "
30 "támogatáshoz."
31
32 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
33 msgid "Available Containers"
34 msgstr "Elérhető konténerek"
35
36 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
37 msgid "Containers URL"
38 msgstr "Konténerek URL-je"
39
40 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
41 msgid "Create"
42 msgstr "Létrehozás"
43
44 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
45 msgid "Create New Container"
46 msgstr "Új konténer létrehozása"
47
48 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
49 msgid "Delete"
50 msgstr "Törlés"
51
52 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
53 msgid "Enter new name"
54 msgstr "Új név megadása"
55
56 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
57 msgid "Free Space Threshold"
58 msgstr "Szabad hely küszöbszintje"
59
60 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
61 msgid "Free Temp Threshold"
62 msgstr "Szabad átmeneti hely küszöbszintje"
63
64 #: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
65 msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
66 msgstr ""
67
68 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
69 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
70 msgid "LXC Containers"
71 msgstr "LXC-konténerek"
72
73 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
74 msgid "Loading"
75 msgstr "Betöltés"
76
77 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
78 msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
79 msgstr "Az LXC-konténer létrehozásához szükséges legkisebb szabad hely KB-ban"
80
81 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:38
82 msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
83 msgstr ""
84 "Az LXC-konténer létrehozásához szükséges legkisebb átmeneti szabad hely KB-"
85 "ban"
86
87 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
88 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
89 msgid "Name"
90 msgstr "Név"
91
92 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
93 msgid "Options"
94 msgstr "Beállítások"
95
96 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
97 msgid "Start"
98 msgstr "Indítás"
99
100 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
101 msgid "Status"
102 msgstr "Állapot"
103
104 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
105 msgid "Stop"
106 msgstr "Megállítás"
107
108 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
109 msgid "Template"
110 msgstr "Sablon"
111
112 #~ msgid "Enable SSL"
113 #~ msgstr "SSL engedélyezése"
114
115 #~ msgid ""
116 #~ "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
117 #~ "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
118 #~ msgstr ""
119 #~ "Nem kötelező SSL-titkosítási támogatás engedélyezése. Ez további "
120 #~ "csomagokat igényel, mint például „wget”, „ca-certificates”, „gnupg” és "
121 #~ "„gnupg-utils”."