Merge pull request #5008 from mpratt14/vlan-default
[project/luci.git] / applications / luci-app-acme / po / ar / acme.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n"
4 "Last-Translator: Mohammed Abu Hassan <medo94125@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsacme/ar/>\n"
7 "Language: ar\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
13
14 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
15 msgid "ACME certificates"
16 msgstr "‍ شهادات بيئة إدارة الشهادات التلقائية"
17
18 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
19 msgid "ACME certs"
20 msgstr "شهادات بيئة إدارة الشهادات التلقائية"
21
22 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
23 msgid "ACME global config"
24 msgstr "التكوين العالمي لبيئة إدارة الشهادات التلقائية"
25
26 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:149
27 msgid "ACME server URL"
28 msgstr "عنوان URL لخادم ACME"
29
30 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
31 msgid "Account email"
32 msgstr "حساب البريد الإلكتروني"
33
34 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
35 msgid "Advanced Settings"
36 msgstr "إعدادات متقدمة"
37
38 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
39 msgid "Certificate config"
40 msgstr "تكوين الشهادة"
41
42 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:129
43 msgid "Challenge Alias"
44 msgstr "الاسم المستعار لاعتراض"
45
46 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:48
47 msgid "Challenge Validation"
48 msgstr "التحقق من صحة التحدي"
49
50 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:144
51 msgid "Custom ACME CA"
52 msgstr "مخصص ACME CA"
53
54 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:150
55 msgid "Custom ACME server directory URL."
56 msgstr "عنوان URL مخصص لدليل خادم ACME."
57
58 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:101
59 msgid "DNS"
60 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
61
62 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:112
63 msgid "DNS API"
64 msgstr "واجهة برمجة تطبيقات لنظام أسماء النطاقات"
65
66 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:121
67 msgid "DNS API credentials"
68 msgstr "مؤهلات واجهة برمجة تطبيقات لنظام أسماء النطاقات"
69
70 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:156
71 msgid "Days until renewal"
72 msgstr "الأيام حتى التجديد"
73
74 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:136
75 msgid "Domain Alias"
76 msgstr "الاسم المستعار للنطاق"
77
78 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:70
79 msgid "Domain names"
80 msgstr "أسماء النطاقات"
81
82 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:71
83 msgid ""
84 "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
85 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
86 "must point at the router in the global DNS."
87 msgstr ""
88 "أسماء النطاقات المراد تضمينها في الشهادة. سيكون الاسم الأول هو اسم الموضوع، "
89 "وستكون الأسماء اللاحقة أسماء بديلة. لاحظ أن جميع أسماء النطاقات يجب أن تشير "
90 "إلى جهاز التوجيه في نظام أسماء النطاقات العام."
91
92 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
93 msgid "ECC 256 bits"
94 msgstr "ECC 256 بت"
95
96 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:66
97 msgid "ECC 384 bits"
98 msgstr "ECC 384 بت"
99
100 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
101 msgid "Email address to associate with account key."
102 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني لربطه بمفتاح الحساب."
103
104 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
105 msgid "Enable debug logging"
106 msgstr "مكن السجل للتصحيح البرمجي"
107
108 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:51
109 msgid "Enabled"
110 msgstr "مفعل"
111
112 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:47
113 msgid "General Settings"
114 msgstr "الاعدادات العامة"
115
116 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
117 msgid ""
118 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
119 "certificate won't be valid)."
120 msgstr ""
121 "احصل على شهادة من خادم Let's Encrypt المرحلي (استخدم للاختبار. الشهادة لن "
122 "تكون صالحة)."
123
124 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
125 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
126 msgstr "منح الوصول فريد معرف العميل ل luci-app-acme"
127
128 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
129 msgid "Key size"
130 msgstr "حجم المفتاح"
131
132 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:61
133 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
134 msgstr "حجم المفتاح (والنوع) للشهادة التي تم إنشاؤها."
135
136 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
137 msgid "RSA 2048 bits"
138 msgstr "RSA 2048 بت"
139
140 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
141 msgid "RSA 3072 bits"
142 msgstr "RSA 3072 بت"
143
144 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:64
145 msgid "RSA 4096 bits"
146 msgstr "RSA 4096 بت"
147
148 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:99
149 msgid "Standalone"
150 msgstr "مستقل"
151
152 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:96
153 msgid ""
154 "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
155 "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
156 "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
157 "to issue a certificate."
158 msgstr ""
159 "سيستخدم الوضع المستقل خادم الويب المدمج في acme.sh لإصدار شهادة. سيستخدم وضع "
160 "Webroot خادم ويب موجودًا لإصدار شهادة. سيسمح لك وضع DNS باستخدام DNS API "
161 "لمزود DNS الخاص بك لإصدار شهادة."
162
163 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
164 msgid "State directory"
165 msgstr "دليل الدولة"
166
167 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:130
168 msgid ""
169 "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
170 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
171 "only supports one challenge alias per certificate."
172 msgstr ""
173 "الاسم المستعار الاعتراضي لاستخدامه لكل أسماء النقابات. انظرإلى https://"
174 "github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode للاطلاع على تفاصيل "
175 "هذه العملية. يدعم LUCI اسمًا مستعارًا واحدًا فقط للاعتراض لكل شهادة."
176
177 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:122
178 msgid ""
179 "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
180 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
181 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
182 "supply multiple credential variables."
183 msgstr ""
184 "بيانات اعتماد وضع واجهة برمجة تطبيقات نظام اسم المجال المحدد أعلاه. راجع "
185 "https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi لتنسيق بيانات "
186 "الاعتماد التي تتطلبها كل واجهة برمجة تطبيقات. أضف إدخالات متعددة هنا في "
187 "تنسيق متغير shell \"KEY = VAL\" لتوفير متغيرات اعتماد متعددة."
188
189 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:137
190 msgid ""
191 "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
192 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
193 "only supports one challenge domain per certificate."
194 msgstr ""
195 "اسم النطاق المستعار لاستخدامها في جميع المجالات. انظر https://github.com/"
196 "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode عن تفاصيل هذه العملية. لوسي يدعم "
197 "فقط واحد التحدي المجال لكل شهادة."
198
199 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18
200 msgid ""
201 "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
202 "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
203 "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
204 "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
205 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
206 "logs for progress and any errors."
207 msgstr ""
208 "يؤدي هذا إلى تهيئة تثبيت الشهادة من بروتوكول بيئة إدارة الشهادات المؤتمتة. "
209 "ما عليك سوى ملء هذا لتكوين واجهة الويب بالشهادات الصادرة من Let's Encrypt. "
210 "يرجى ملاحظة أنه يجب بالفعل تكوين أسماء النطاقات في الشهادة للإشارة إلى عنوان "
211 "بروتوكول الإنترنت العام لجهاز التوجيه. بمجرد التكوين ، يمكن أن يستغرق إصدار "
212 "الشهادات بعض الوقت. يمكنك التحقق من سجلات التقدم وأية أخطاء."
213
214 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:113
215 msgid ""
216 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
217 "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
218 "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
219 "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
220 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
221 "package to be installed."
222 msgstr ""
223 "لاستخدام وضع DNS لإصدار الشهادات ، قم بتعيين هذا على اسم API DNS المدعوم من "
224 "acme.sh. راجع https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi للحصول "
225 "على قائمة واجهات برمجة التطبيقات المتاحة. في وضع DNS ، لا يلزم حل اسم المجال "
226 "إلى IP الخاص بالموجه. وضع DNS هو أيضًا الوضع الوحيد الذي يدعم شهادات أحرف "
227 "البدل. يتطلب استخدام هذا الوضع تثبيت حزمة acme-dnsapi."
228
229 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
230 msgid ""
231 "Update the nginx config with this certificate once issued (only select this "
232 "for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
233 "needs to be compiled with ssl support to use cert options"
234 msgstr ""
235 "قم بتحديث nginx config بهذه الشهادة بمجرد إصدارها (حدد هذا فقط لشهادة "
236 "واحدة). يجب أن يدعم nginx SSL ، إذا لم يكن كذلك ، فلن يبدأ لأنه يحتاج إلى "
237 "تجميع مع دعم SSL لاستخدام خيارات الشهادة"
238
239 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
240 msgid ""
241 "Update the uhttpd config with this certificate once issued (only select this "
242 "for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
243 "form the LuCI interface."
244 msgstr ""
245 "قم بتحديث تكوين uhttpd بهذه الشهادة بمجرد إصدارها (حدد هذا فقط لشهادة "
246 "واحدة). كما يتوفر luci-app-uhttpd لتكوين uhttpd من واجهة LuCI."
247
248 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:144
249 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
250 msgstr "استخدم مرجع مصدق (CA) مخصصًا بدلاً من Let's Encrypt."
251
252 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:86
253 msgid "Use for nginx"
254 msgstr "استخدم ل nginx"
255
256 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
257 msgid "Use for uhttpd"
258 msgstr "استخدم ل uhttpd"
259
260 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
261 msgid "Use staging server"
262 msgstr "استخدم خادم الترحيل"
263
264 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:95
265 msgid "Validation method"
266 msgstr "طريقة التحقق من الصحة"
267
268 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100
269 msgid "Webroot"
270 msgstr ""
271
272 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:104
273 msgid "Webroot directory"
274 msgstr "دليل Webroot"
275
276 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:105
277 msgid ""
278 "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
279 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
280 "port 80."
281 msgstr ""
282 "الدليل الجذر لخادم الويب. اضبط هذا على جذر وثيقة خادم الويب لتشغيل Acme في "
283 "وضع webroot. يجب الوصول إلى خادم الويب من الإنترنت على المنفذ 80."
284
285 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30
286 msgid "Where certs and other state files are kept."
287 msgstr "حيث يتم حفظ شهادات وملفات الدولة الأخرى."