Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-acme / po / es / acme.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
4 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsacme/es/>\n"
7 "Language: es\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
14 msgid "ACME certificates"
15 msgstr "Certificados ACME"
16
17 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
18 msgid "ACME certs"
19 msgstr "Certificados ACME"
20
21 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
22 msgid "ACME global config"
23 msgstr "Configuración global de ACME"
24
25 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
26 msgid "Account email"
27 msgstr "Cuenta de email"
28
29 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
30 msgid "Certificate config"
31 msgstr "Configuración de certificado"
32
33 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:106
34 msgid "Challenge Alias"
35 msgstr "Alias de desafío"
36
37 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:93
38 msgid "DNS API"
39 msgstr "API de DNS"
40
41 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100
42 msgid "DNS API credentials"
43 msgstr "Credenciales de API de DNS"
44
45 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:111
46 msgid "Domain Alias"
47 msgstr "Alias de dominio"
48
49 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
50 msgid "Domain names"
51 msgstr "Nombres de dominio"
52
53 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
54 msgid ""
55 "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
56 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
57 "must point at the router in the global DNS."
58 msgstr ""
59 "Nombres de dominio para incluir en el certificado. El primer nombre será el "
60 "nombre del sujeto, los nombres posteriores serán nombres alternativos. Tenga "
61 "en cuenta que todos los nombres de dominio deben apuntar al enrutador en el "
62 "DNS global."
63
64 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
65 msgid "ECC 256 bits"
66 msgstr "ECC 256 bits"
67
68 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
69 msgid "ECC 384 bits"
70 msgstr "ECC 384 bits"
71
72 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
73 msgid "Email address to associate with account key."
74 msgstr ""
75 "Dirección de correo electrónico para asociar con la clave de la cuenta."
76
77 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
78 msgid "Enable debug logging"
79 msgstr "Activar registro de depuración"
80
81 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
82 msgid "Enabled"
83 msgstr "Activado"
84
85 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:50
86 msgid ""
87 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
88 "certificate won't be valid)."
89 msgstr ""
90 "Obtenga el certificado del servidor de ensayo Letsencrypt (utilícelo para "
91 "realizar pruebas; el certificado no será válido)."
92
93 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
94 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
95 msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-acme"
96
97 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
98 msgid "Key size"
99 msgstr "Tamaño de clave"
100
101 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
102 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
103 msgstr "Tamaño de clave (y tipo) para el certificado generado."
104
105 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
106 msgid "RSA 2048 bits"
107 msgstr "RSA 2048 bits"
108
109 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
110 msgid "RSA 3072 bits"
111 msgstr "RSA 3072 bits"
112
113 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
114 msgid "RSA 4096 bits"
115 msgstr ""
116 "Inglés (desarrolladores) \n"
117 "RSA 4096 bits"
118
119 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
120 msgid "State directory"
121 msgstr "Directorio del estado"
122
123 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:107
124 msgid ""
125 "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
126 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
127 "only supports one challenge alias per certificate."
128 msgstr ""
129 "El alias de desafío para usar en TODOS los dominios. Consulte https://github."
130 "com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode para obtener detalles sobre "
131 "este proceso. LUCI solo admite un alias de desafío por certificado."
132
133 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:101
134 msgid ""
135 "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
136 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
137 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
138 "supply multiple credential variables."
139 msgstr ""
140 "Las credenciales para el modo API de DNS seleccionado anteriormente. "
141 "Consulte https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi para ver el "
142 "formato de credenciales requerido por cada API. Agregue varias entradas aquí "
143 "en formato de variable de shell KEY=VAL para proporcionar múltiples "
144 "variables de credenciales."
145
146 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:112
147 msgid ""
148 "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
149 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
150 "only supports one challenge domain per certificate."
151 msgstr ""
152 "El alias de dominio que se usará para TODOS los dominios. Consulte "
153 "https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode para obtener "
154 "detalles sobre este proceso. LUCI solo admite un dominio de desafío por "
155 "certificado."
156
157 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18
158 msgid ""
159 "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
160 "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
161 "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
162 "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
163 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
164 "logs for progress and any errors."
165 msgstr ""
166 "Esto configura la instalación automática de certificados ACME (Letsencrypt). "
167 "Simplemente complete esto para configurar el enrutador con certificados "
168 "emitidos por Letsencrypt para la interfaz web. Tenga en cuenta que los "
169 "nombres de dominio en el certificado ya deben estar configurados para "
170 "apuntar a la dirección IP pública del enrutador. Una vez configurado, la "
171 "emisión de certificados puede demorar un tiempo. Verifique los registros de "
172 "progreso y cualquier error."
173
174 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:94
175 msgid ""
176 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
177 "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
178 "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
179 "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
180 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
181 "package to be installed."
182 msgstr ""
183 "Para usar el modo DNS para emitir certificados, configúralo con el nombre de "
184 "una API DNS compatible con acme.sh. Consulte https://github.com/"
185 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi para ver la lista de API disponibles. En "
186 "modo DNS, el nombre de dominio no tiene que resolverse en la dirección IP "
187 "del enrutador. El modo DNS también es el único modo que admite certificados "
188 "comodín. El uso de este modo requiere que se instale el paquete acme-dnsapi."
189
190 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
191 msgid ""
192 "Update the nginx config with this certificate once issued (only select this "
193 "for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
194 "needs to be compiled with ssl support to use cert options"
195 msgstr ""
196 "Actualice la configuración de nginx con este certificado una vez emitido "
197 "(solo seleccione esto para un certificado). Nginx debe ser compatible con "
198 "SSL, de lo contrario no se iniciará, ya que debe compilarse con soporte SSL "
199 "para usar opciones de certificado"
200
201 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:66
202 msgid ""
203 "Update the uhttpd config with this certificate once issued (only select this "
204 "for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
205 "form the LuCI interface."
206 msgstr ""
207 "Actualice la configuración de uhttpd con este certificado una vez emitido "
208 "(solo seleccione esto para un certificado). También está disponible luci-app-"
209 "uhttpd para configurar uhttpd desde la interfaz LuCI."
210
211 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
212 msgid "Use for nginx"
213 msgstr "Usar para nginx"
214
215 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
216 msgid "Use for uhttpd"
217 msgstr "Usar para uhttpd"
218
219 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
220 msgid "Use staging server"
221 msgstr "Usar servidor de ensayo"
222
223 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
224 msgid "Webroot directory"
225 msgstr "Directorio Webroot"
226
227 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:82
228 msgid ""
229 "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
230 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
231 "port 80."
232 msgstr ""
233 "Directorio raíz del servidor web. Configure esto en la raíz del documento "
234 "del servidor web para ejecutar Acme en modo webroot. El servidor web debe "
235 "ser accesible desde internet en el puerto 80."
236
237 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30
238 msgid "Where certs and other state files are kept."
239 msgstr "Donde se mantienen los certificados y otros archivos de estado."
240
241 #~ msgid ""
242 #~ "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github."
243 #~ "com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api for the format "
244 #~ "of credentials required by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL "
245 #~ "shell variable format to supply multiple credential variables."
246 #~ msgstr ""
247 #~ "Las credenciales para el modo API de DNS seleccionado anteriormente. "
248 #~ "Consulte https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-"
249 #~ "use-dns-api para ver el formato de credenciales requerido por cada API. "
250 #~ "Agregue varias entradas aquí en formato de variable de shell KEY=VAL para "
251 #~ "proporcionar múltiples variables de credenciales."
252
253 #~ msgid ""
254 #~ "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
255 #~ "supported by acme.sh. See https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/"
256 #~ "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does "
257 #~ "not have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
258 #~ "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
259 #~ "package to be installed."
260 #~ msgstr ""
261 #~ "Para usar el modo DNS para emitir certificados, configúrelo con el nombre "
262 #~ "de una API DNS compatible con acme.sh. Consulte https://github.com/"
263 #~ "Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi para ver la lista de API disponibles. "
264 #~ "En modo DNS, el nombre de dominio no tiene que resolverse en la dirección "
265 #~ "IP del enrutador. El modo DNS también es el único modo que admite "
266 #~ "certificados comodín. El uso de este modo requiere que se instale el "
267 #~ "paquete acme-dnsapi."