c22acd98e86f68ab90bdf5f4a2eb82f773866fa7
[project/luci.git] / applications / luci-app-acme / po / hu / acme.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-05-22 10:18+0000\n"
4 "Last-Translator: KinteLiX <superh552@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsacme/hu/>\n"
7 "Language: hu\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
14 msgid "ACME certificates"
15 msgstr "ACME tanúsítványok"
16
17 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
18 msgid "ACME certs"
19 msgstr "ACME tanúsítványok"
20
21 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
22 msgid "ACME global config"
23 msgstr "ACME globális beállítás"
24
25 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:514
26 msgid "ACME server URL"
27 msgstr "ACME szerver URL"
28
29 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
30 msgid "Account email"
31 msgstr "Fiók e-mail"
32
33 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
34 msgid "Advanced Settings"
35 msgstr "Haladó Beállítások"
36
37 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
38 msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
42 msgid "Cert files are stored in"
43 msgstr "Ahol a tanúsítványok és egyéb állapotfájlok tárolva vannak."
44
45 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
46 msgid "Certificate config"
47 msgstr "Tanúsítvány beállítása"
48
49 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605
50 msgid "Certificates"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
54 msgid "Challenge Alias"
55 msgstr "Kihívás álneve"
56
57 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
58 msgid "Custom ACME CA"
59 msgstr "Egyéni ACME CA"
60
61 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
62 msgid "Custom ACME server directory URL."
63 msgstr "Testreszabott ACME szerver könyvtár URL."
64
65 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
66 msgid "DNS"
67 msgstr "DNS"
68
69 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
70 msgid "DNS API"
71 msgstr "DNS API"
72
73 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444
74 msgid "DNS API credentials"
75 msgstr "DNS API hitelesítési adatok"
76
77 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
78 msgid "DNS Challenge Validation"
79 msgstr "DNS Kihívás érvényesítése"
80
81 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:521
82 msgid "Days until renewal"
83 msgstr "Napok megújításig"
84
85 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
86 msgid "Default"
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
90 msgid "Domain Alias"
91 msgstr "Tartományálnév"
92
93 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
94 msgid "Domain names"
95 msgstr "Tartománynevek"
96
97 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
98 msgid ""
99 "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
100 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
101 "must point at the router in the global DNS."
102 msgstr ""
103 "A tanúsítványba felvenni kívánt tartománynevek. Az első név lesz a tárgy "
104 "neve, az azt követő nevek lesznek az alternatív nevek. Ne feledje, hogy az "
105 "összes tartománynévnek az útválasztóra kell mutatnia a globális DNS-ben."
106
107 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
108 msgid ""
109 "E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
110 "code>"
111 msgstr ""
112
113 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
114 msgid "ECC 256 bits"
115 msgstr "256 bites ECC"
116
117 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
118 msgid "ECC 384 bits"
119 msgstr "384 bites ECC"
120
121 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40
122 msgid "Email address to associate with account key."
123 msgstr "A fiók kulcsához rendelendő e-mail cím."
124
125 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
126 msgid "Enable debug logging"
127 msgstr "Hibakeresési naplózás engedélyezése"
128
129 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
130 msgid "Enabled"
131 msgstr "Engedélyezve"
132
133 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
134 msgid "General Settings"
135 msgstr "Általános Beállítások"
136
137 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469
138 msgid ""
139 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
140 "certificate won't be valid)."
141 msgstr ""
142 "Tanúsítvány beszerzése a Let’s Encrypt előkészítő kiszolgálójától "
143 "(teszteléshez használja, a tanúsítvány nem lesz érvényes)."
144
145 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
146 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
147 msgstr "UCI hozzáférés megadása a luci-app-acme alkalmazásnak"
148
149 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41
150 msgid ""
151 "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
152 "days before expiry."
153 msgstr ""
154
155 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:587
156 msgid "Issued on"
157 msgstr ""
158
159 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476
160 msgid "Key size"
161 msgstr "Kulcsméret"
162
163 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
164 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
165 msgstr "Kulcsméret (és típus) az előállított tanúsítványhoz."
166
167 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:584
168 msgid "Main Domain"
169 msgstr ""
170
171 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
172 msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
176 msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
177 msgstr ""
178
179 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
180 msgid ""
181 "Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
182 msgstr ""
183
184 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
185 msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:585
189 msgid "Private Key"
190 msgstr ""
191
192 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:586
193 msgid "Public Certificate"
194 msgstr ""
195
196 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
197 msgid "RSA 2048 bits"
198 msgstr "2048 bites RSA"
199
200 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
201 msgid "RSA 3072 bits"
202 msgstr "3072 bites RSA"
203
204 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481
205 msgid "RSA 4096 bits"
206 msgstr "4096 bites RSA"
207
208 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
209 msgid "See instructions"
210 msgstr ""
211
212 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
213 msgid "Should point to the tenancy home region"
214 msgstr ""
215
216 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
217 msgid "Standalone"
218 msgstr "Önálló"
219
220 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69
221 msgid ""
222 "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
223 "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
224 "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
225 "to issue a certificate."
226 msgstr ""
227 "Az önálló üzemmód az acme.sh beépített web szerverét fogja használni, hogy "
228 "kiállítson egy tanusítványt. A webroot üzemmód egy meglévő web szervert fog "
229 "használni, hogy kiállítson egy tanusítványt. A DNS üzemmód megengedélyezi a "
230 "DNS szolgáltatód DNS API-ja használatát, hogy kiállítson egy tanusítványt."
231
232 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453
233 msgid ""
234 "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
235 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
236 "only supports one challenge alias per certificate."
237 msgstr ""
238 "Az ÖSSZES tartománynál használandó kihívási álnév. Nézze meg a https://"
239 "github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode oldalt a folyamat "
240 "részleteiért. A LuCI csak egy kihívási álnevet támogat tanúsítványonként."
241
242 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445
243 msgid ""
244 "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
245 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
246 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
247 "supply multiple credential variables."
248 msgstr ""
249 "A fent kiválasztott DNS API mód hitelesítési adatai. Nézze meg a https://"
250 "github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi oldalt az egyes API-k által "
251 "igényel hitelesítési adatok formátumához. Adjon hozzá több bejegyzést itt "
252 "KULCS=ÉRTÉK parancsértelmező változóformátumban a több hitelesítési adat "
253 "változójának támogatásához."
254
255 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460
256 msgid ""
257 "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
258 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
259 "only supports one challenge domain per certificate."
260 msgstr ""
261 "Az ÖSSZES tartománynál használandó tartományálnév. Nézze meg a https://"
262 "github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode oldalt a folyamat "
263 "részleteiért. A LuCI csak egy tartományálnevet támogat tanúsítványonként."
264
265 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
266 msgid "The private API signing key in PEM format"
267 msgstr ""
268
269 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
270 msgid ""
271 "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
272 "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
273 "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
274 "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
275 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
276 "logs for progress and any errors."
277 msgstr ""
278 "Ez beállítja az ACME (Let’s Encrypt) automatikus tanúsítványtelepítést. "
279 "Egyszerűen töltse ki ezt, hogy az útválasztó be legyen állítva a Let’s "
280 "Encrypt által kibocsátott tanúsítványokkal a webes felülethez. Ne feledje, "
281 "hogy a tanúsítványban lévő tartományneveknek már beállítva kell lenniük, "
282 "hogy az útválasztó nyilvános IP-címére mutassanak. Ha be lett állítva, akkor "
283 "a tanúsítványok kibocsátása eltarthat egy ideig. Nézze meg a naplókat a "
284 "folyamat előrehaladásához és a hibákhoz."
285
286 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
287 msgid "This is usually NOT an email address"
288 msgstr ""
289
290 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
291 msgid ""
292 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
293 "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
294 "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
295 "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
296 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
297 "package to be installed."
298 msgstr ""
299 "A tanúsítványok kibocsátásához történő DNS mód használatához állítsa be ezt "
300 "az acme.sh által támogatott DNS API nevére. Nézze meg a https://github.com/"
301 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi oldalt az elérhető API-k listájához. DNS "
302 "módban a tartománynevet nem kell feloldani az útválasztó IP-címére. A DNS "
303 "mód az egyetlen olyan mód, amely támogatja az altartományokra is kibővített "
304 "tanúsítványokat. Ezen mód használatához az szükséges, hogy az acme-dnsapi "
305 "csomag telepítve legyen."
306
307 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
308 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
309 msgstr ""
310
311 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467
312 msgid "Use staging server"
313 msgstr "Előkészítő kiszolgáló használata"
314
315 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68
316 msgid "Validation method"
317 msgstr ""
318
319 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
320 msgid "Webroot"
321 msgstr "Webroot"
322
323 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
324 msgid "Webroot Challenge Validation"
325 msgstr "Webroot Kihívás érvényesítése"
326
327 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
328 msgid "Webroot directory"
329 msgstr "Webgyökér könyvtár"
330
331 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
332 msgid ""
333 "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
334 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
335 "port 80."
336 msgstr ""
337 "A webkiszolgáló gyökérkönyvtára. Állítsa be ezt a webkiszolgáló "
338 "dokumentumgyökerére az ACME webgyökér módban történő futtatásához. A "
339 "webkiszolgálónak elérhetőnek kell lennie az internetről a 80-as porton."