b0b32ec6ac35eb2b50325228c3a7bca124699c79
[project/luci.git] / applications / luci-app-acme / po / pl / acme.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-12-16 11:01+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsacme/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
15 msgid "ACME certificates"
16 msgstr "Certyfikaty ACME"
17
18 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
19 msgid "ACME certs"
20 msgstr "Certyfikaty ACME"
21
22 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
23 msgid "ACME global config"
24 msgstr "Konfiguracja globalna ACME"
25
26 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:514
27 msgid "ACME server URL"
28 msgstr "Adres URL serwera ACME"
29
30 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
31 msgid "Account email"
32 msgstr "Konto e-mail"
33
34 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
35 msgid "Advanced Settings"
36 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
37
38 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
39 msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
40 msgstr ""
41
42 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
43 msgid "Cert files are stored in"
44 msgstr "Gdzie przechowywane są certyfikaty i inne pliki stanu."
45
46 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
47 msgid "Certificate config"
48 msgstr "Konfiguracja certyfikatu"
49
50 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605
51 msgid "Certificates"
52 msgstr ""
53
54 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
55 msgid "Challenge Alias"
56 msgstr "Alias wyzwania"
57
58 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
59 msgid "Custom ACME CA"
60 msgstr "Niestandardowy ACME CA"
61
62 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
63 msgid "Custom ACME server directory URL."
64 msgstr "Niestandardowy adres URL katalogu serwera ACME."
65
66 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
67 msgid "DNS"
68 msgstr "DNS"
69
70 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
71 msgid "DNS API"
72 msgstr "DNS API"
73
74 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444
75 msgid "DNS API credentials"
76 msgstr "Poświadczenia interfejsu API DNS"
77
78 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
79 msgid "DNS Challenge Validation"
80 msgstr "DNS Weryfikacja wyzwań"
81
82 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:521
83 msgid "Days until renewal"
84 msgstr "Dni do czasu odnowienia"
85
86 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
87 msgid "Default"
88 msgstr ""
89
90 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
91 msgid "Domain Alias"
92 msgstr "Alias Domeny"
93
94 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
95 msgid "Domain names"
96 msgstr "Nazwy domen"
97
98 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
99 msgid ""
100 "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
101 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
102 "must point at the router in the global DNS."
103 msgstr ""
104 "Nazwy domen, które należy uwzględnić w certyfikacie. Imię będzie imieniem "
105 "podmiotu, kolejne imiona będą imionami alternatywnymi. Pamiętaj, że "
106 "wszystkie nazwy domen muszą wskazywać na router w globalnym DNS."
107
108 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
109 msgid ""
110 "E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
111 "code>"
112 msgstr ""
113
114 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
115 msgid "ECC 256 bits"
116 msgstr "ECC 256 bitów"
117
118 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
119 msgid "ECC 384 bits"
120 msgstr "ECC 384 bity"
121
122 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40
123 msgid "Email address to associate with account key."
124 msgstr "Adres e-mail do powiązania z kluczem konta."
125
126 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
127 msgid "Enable debug logging"
128 msgstr "Włącz rejestrowanie debugowania"
129
130 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
131 msgid "Enabled"
132 msgstr "Włączone"
133
134 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
135 msgid "General Settings"
136 msgstr "Ustawienia główne"
137
138 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469
139 msgid ""
140 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
141 "certificate won't be valid)."
142 msgstr ""
143 "Uzyskaj certyfikat z serwera pomostowego Letsencrypt (użyj go do testowania; "
144 "certyfikat nie będzie ważny)."
145
146 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
147 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
148 msgstr "Udziel dostępu UCI dla luci-app-acme"
149
150 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41
151 msgid ""
152 "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
153 "days before expiry."
154 msgstr ""
155
156 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:587
157 msgid "Issued on"
158 msgstr ""
159
160 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476
161 msgid "Key size"
162 msgstr "Rozmiar klucza"
163
164 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
165 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
166 msgstr "Rozmiar klucza (i typ) dla wygenerowanego certyfikatu."
167
168 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:584
169 msgid "Main Domain"
170 msgstr ""
171
172 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
173 msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
174 msgstr ""
175
176 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
177 msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
178 msgstr ""
179
180 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
181 msgid ""
182 "Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
183 msgstr ""
184
185 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
186 msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
187 msgstr ""
188
189 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:585
190 msgid "Private Key"
191 msgstr ""
192
193 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:586
194 msgid "Public Certificate"
195 msgstr ""
196
197 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
198 msgid "RSA 2048 bits"
199 msgstr "RSA 2048 bitów"
200
201 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
202 msgid "RSA 3072 bits"
203 msgstr "RSA 3072 bity"
204
205 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481
206 msgid "RSA 4096 bits"
207 msgstr "RSA 4096 bitów"
208
209 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
210 msgid "See instructions"
211 msgstr ""
212
213 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
214 msgid "Should point to the tenancy home region"
215 msgstr ""
216
217 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
218 msgid "Standalone"
219 msgstr "Autonomiczny"
220
221 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69
222 msgid ""
223 "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
224 "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
225 "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
226 "to issue a certificate."
227 msgstr ""
228 "W trybie autonomicznym do wystawienia certyfikatu zostanie użyty wbudowany "
229 "webserwerver acme.sh. Tryb Webroot wykorzysta istniejący webserwerver do "
230 "wystawienia certyfikatu. Tryb DNS pozwala na użycie DNS API dostawcy DNS do "
231 "wystawienia certyfikatu."
232
233 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453
234 msgid ""
235 "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
236 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
237 "only supports one challenge alias per certificate."
238 msgstr ""
239 "Alias wyzwania do użycia dla WSZYSTKICH domen. Zobacz https://github.com/"
240 "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode, aby uzyskać szczegółowe "
241 "informacje na temat tego procesu. LUCI obsługuje tylko jeden alias wyzwania "
242 "na certyfikat."
243
244 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445
245 msgid ""
246 "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
247 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
248 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
249 "supply multiple credential variables."
250 msgstr ""
251 "Poświadczenia dla wybranego powyżej trybu API DNS. Zobacz https://github.com/"
252 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi, aby uzyskać informacje na temat formatu "
253 "poświadczeń wymaganych przez każdy interfejs API. Dodaj tutaj wiele wpisów w "
254 "formacie zmiennej powłoki KEY=VAL, aby podać wiele zmiennych referencji."
255
256 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460
257 msgid ""
258 "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
259 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
260 "only supports one challenge domain per certificate."
261 msgstr ""
262 "Alias domeny używany dla WSZYSTKICH domen. Zobacz https://github.com/acmesh-"
263 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode, aby uzyskać szczegółowe informacje na "
264 "temat tego procesu. LUCI obsługuje tylko jedną domenę wyzwania na certyfikat."
265
266 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
267 msgid "The private API signing key in PEM format"
268 msgstr ""
269
270 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
271 msgid ""
272 "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
273 "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
274 "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
275 "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
276 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
277 "logs for progress and any errors."
278 msgstr ""
279 "To konfiguruje automatyczną instalację certyfikatu ACME (Letsencrypt). "
280 "Wystarczy wypełnić to, aby router skonfigurował certyfikaty wydane przez "
281 "Letsencrypt dla interfejsu internetowego. Pamiętaj, że nazwy domen w "
282 "certyfikacie muszą być już skonfigurowane tak, aby wskazywały na publiczny "
283 "adres IP routera. Po skonfigurowaniu wydawanie certyfikatów może chwilę "
284 "potrwać. Sprawdź dzienniki pod kątem postępu i ewentualnych błędów."
285
286 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
287 msgid "This is usually NOT an email address"
288 msgstr ""
289
290 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
291 msgid ""
292 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
293 "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
294 "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
295 "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
296 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
297 "package to be installed."
298 msgstr ""
299 "Aby używać trybu DNS do wydawania certyfikatów, ustaw na nazwę interfejsu "
300 "API DNS obsługiwanego przez acme.sh. Zobacz https://github.com/acmesh-"
301 "official/acme.sh/wiki/dnsapi, aby uzyskać listę dostępnych interfejsów API. "
302 "W trybie DNS nazwa domeny nie musi być tłumaczona na adres IP routera. Tryb "
303 "DNS jest także jedynym trybem obsługującym certyfikaty wieloznaczne. "
304 "Korzystanie z tego trybu wymaga zainstalowania pakietu acme-dnsapi."
305
306 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
307 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
308 msgstr "Użyj niestandardowego CA zamiast Let's Encrypt."
309
310 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467
311 msgid "Use staging server"
312 msgstr "Użyj serwera pomostowego"
313
314 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68
315 msgid "Validation method"
316 msgstr "Metoda walidacji"
317
318 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
319 msgid "Webroot"
320 msgstr "Webroot"
321
322 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
323 msgid "Webroot Challenge Validation"
324 msgstr "Webroot Weryfikacja wyzwań"
325
326 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
327 msgid "Webroot directory"
328 msgstr "Katalog Webroot"
329
330 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
331 msgid ""
332 "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
333 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
334 "port 80."
335 msgstr ""
336 "Katalog główny serwera WWW. Ustaw to na katalog główny serwera WWW, aby "
337 "uruchomić Acme w trybie webroot. Serwer WWW musi być dostępny z Internetu na "
338 "porcie 80."