Merge pull request #3265 from najdanovicivan/patch-2
[project/luci.git] / applications / luci-app-acme / po / pt_BR / acme.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/>\n"
7 "Language: pt_BR\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
14 msgid "ACME certificates"
15 msgstr "Certificados ACME"
16
17 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
18 msgid "ACME certs"
19 msgstr "certificados ACME"
20
21 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
22 msgid "ACME global config"
23 msgstr "Configuração global ACME"
24
25 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
26 msgid "Account email"
27 msgstr "E-mail da conta"
28
29 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
30 msgid "Certificate config"
31 msgstr "Configuração do certificado"
32
33 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:106
34 msgid "Challenge Alias"
35 msgstr "Aliás do Desafio"
36
37 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:93
38 msgid "DNS API"
39 msgstr "API do DNS"
40
41 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100
42 msgid "DNS API credentials"
43 msgstr "Credenciais do API DNS"
44
45 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:111
46 msgid "Domain Alias"
47 msgstr "Aliás do Domínio"
48
49 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
50 msgid "Domain names"
51 msgstr "Nomes de domínio"
52
53 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
54 msgid ""
55 "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
56 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
57 "must point at the router in the global DNS."
58 msgstr ""
59 "Os nomes de domínio para incluir no certificado. O primeiro nome será o nome "
60 "do assunto, os nomes subsequentes serão nomes alternativos. Observe que "
61 "todos os nomes de domínio devem apontar para o roteador no DNS global."
62
63 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
64 msgid "ECC 256 bits"
65 msgstr "ECC 256 bits"
66
67 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
68 msgid "ECC 384 bits"
69 msgstr "ECC 384 bits"
70
71 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
72 msgid "Email address to associate with account key."
73 msgstr "O endereço de email para associar à chave da conta."
74
75 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
76 msgid "Enable debug logging"
77 msgstr "Habilitar o registro de depuração"
78
79 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
80 msgid "Enabled"
81 msgstr "Ativado"
82
83 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:50
84 msgid ""
85 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
86 "certificate won't be valid)."
87 msgstr ""
88 "Obtenha o certificado do servidor de estágio Letsencrypt (use para testes; o "
89 "certificado não será válido)."
90
91 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
92 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
93 msgstr "Conceda acesso UCI para o luci-app-acme"
94
95 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
96 msgid "Key size"
97 msgstr "Tamanho da chave"
98
99 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
100 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
101 msgstr "Tamanho (e tipo) da chave para o certificado gerado."
102
103 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
104 msgid "RSA 2048 bits"
105 msgstr "RSA 2048 bits"
106
107 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
108 msgid "RSA 3072 bits"
109 msgstr "RSA 3072 bits"
110
111 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
112 msgid "RSA 4096 bits"
113 msgstr "RSA 4096 bits"
114
115 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
116 msgid "State directory"
117 msgstr "Condição do diretório"
118
119 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:107
120 msgid ""
121 "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
122 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
123 "only supports one challenge alias per certificate."
124 msgstr ""
125 "O aliás do desafio usado em TODOS os domínios. Consulte https://github.com/"
126 "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode para obter mais detalhes sobre "
127 "este processo. O LUCI é compatível apenas com um desafio aliás por "
128 "certificado."
129
130 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:101
131 msgid ""
132 "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
133 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
134 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
135 "supply multiple credential variables."
136 msgstr ""
137 "As credenciais para o modo da API DNS selecionado acima. Consulte "
138 "https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi para obter o formato "
139 "das credenciais exigidas por cada API. Adicione várias entradas aqui no "
140 "formato como variável da shell KEY=VAL suprindo múltiplas variáveis para as "
141 "credenciais."
142
143 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:112
144 msgid ""
145 "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
146 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
147 "only supports one challenge domain per certificate."
148 msgstr ""
149 "O aliás do desafio usado em TODOS os domínios. Consulte https://github.com/"
150 "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode para obter mais detalhes sobre "
151 "este processo. O LUCI é compatível apenas com um desafio aliás por "
152 "certificado."
153
154 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18
155 msgid ""
156 "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
157 "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
158 "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
159 "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
160 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
161 "logs for progress and any errors."
162 msgstr ""
163 "Isso configura a instalação automática do certificado ACME (Letsencrypt). "
164 "Preencha isso para que a interface web do roteador seja configurado com os "
165 "certificados emitidos pelo Letsencrypt. Observe que os nomes de domínio no "
166 "certificado já devem estar configurados para apontar para o endereço IP "
167 "público do roteador. Uma vez configurados, a emissão dos certificados pode "
168 "demorar um pouco. Verifique os registros log para ver os progressos e "
169 "quaisquer outros erros."
170
171 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:94
172 msgid ""
173 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
174 "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
175 "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
176 "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
177 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
178 "package to be installed."
179 msgstr ""
180 "Para usar o modo DNS para emitir certificados, defina-o como o nome de uma "
181 "API DNS compatível pelo acme.sh. Consulte https://github.com/acmesh-official/"
182 "acme.sh/wiki/dnsapi para obter uma lista de todas as APIs disponíveis. No "
183 "modo DNS, o nome do domínio não precisa ser resolvido para o IP do roteador. "
184 "O modo DNS também é o único modo que é compatível com certificados curinga. "
185 "O uso desse modo requer que o pacote acme-dnsapi esteja instalado."
186
187 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
188 msgid ""
189 "Update the nginx config with this certificate once issued (only select this "
190 "for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
191 "needs to be compiled with ssl support to use cert options"
192 msgstr ""
193 "Uma vez emitido, atualize a configuração nginx com este certificado "
194 "(selecione-o apenas para um certificado). O nginx deve ser compatível com "
195 "ssl, caso contrário ele não vai iniciar pois para usar as opções cert ele "
196 "precisa ser compilado com ssl"
197
198 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:66
199 msgid ""
200 "Update the uhttpd config with this certificate once issued (only select this "
201 "for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
202 "form the LuCI interface."
203 msgstr ""
204 "Uma vez emitido, atualize a configuração uhttpd com este certificado "
205 "(selecione-o apenas para um certificado). Também está disponível o luci-app-"
206 "uhttpd para configurar o uhttpd através da interface LuCI."
207
208 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
209 msgid "Use for nginx"
210 msgstr "Uso para o nginx"
211
212 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
213 msgid "Use for uhttpd"
214 msgstr "Use para o uhttpd"
215
216 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
217 msgid "Use staging server"
218 msgstr "Use o servidor de encenação"
219
220 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
221 msgid "Webroot directory"
222 msgstr "Diretório Webroot"
223
224 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:82
225 msgid ""
226 "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
227 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
228 "port 80."
229 msgstr ""
230 "Diretório raiz do servidor web. Defina isso como raiz do documento do "
231 "servidor da web para executar o Acme em modo webroot. O servidor web deve "
232 "estar acessível na internet na porta 80."
233
234 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30
235 msgid "Where certs and other state files are kept."
236 msgstr "Onde os certificados e os outros arquivos de estado são mantidos."
237
238 #~ msgid ""
239 #~ "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github."
240 #~ "com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api for the format "
241 #~ "of credentials required by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL "
242 #~ "shell variable format to supply multiple credential variables."
243 #~ msgstr ""
244 #~ "As credenciais para o modo API DNS selecionadas acima. Consulte https://"
245 #~ "github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api para o "
246 #~ "formato das credenciais exigidas por cada API. Adicione as várias "
247 #~ "entradas aqui no formato de variável do ambiente shell KEY=VAL para "
248 #~ "fornecer diversas variáveis de credencial."
249
250 #~ msgid ""
251 #~ "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
252 #~ "supported by acme.sh. See https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/"
253 #~ "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does "
254 #~ "not have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
255 #~ "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
256 #~ "package to be installed."
257 #~ msgstr ""
258 #~ "Para usar o modo DNS para emitir certificados, defina isso como o nome de "
259 #~ "uma API DNS suportada por acme.sh. Consulte https://github.com/Neilpang/"
260 #~ "acme.sh/tree/master/dnsapi para obter a lista de APIs disponíveis. No "
261 #~ "modo DNS, o nome de domínio não precisa ser resolvido no IP do roteador. "
262 #~ "O modo DNS também é o único modo que suporta certificados curinga. O uso "
263 #~ "deste modo requer que o pacote acme-dnsapi seja instalado."