Merge pull request #4515 from TDT-AG/pr/20201014-diag-ping6
[project/luci.git] / applications / luci-app-acme / po / pt_BR / acme.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/>\n"
7 "Language: pt_BR\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
14 msgid "ACME certificates"
15 msgstr "Certificados ACME"
16
17 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
18 msgid "ACME certs"
19 msgstr "certificados ACME"
20
21 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
22 msgid "ACME global config"
23 msgstr "Configuração global ACME"
24
25 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:149
26 msgid "ACME server URL"
27 msgstr "URL do Servidor ACME"
28
29 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
30 msgid "Account email"
31 msgstr "E-mail da conta"
32
33 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
34 msgid "Advanced Settings"
35 msgstr "Configurações Avançadas"
36
37 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
38 msgid "Certificate config"
39 msgstr "Configuração do certificado"
40
41 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:129
42 msgid "Challenge Alias"
43 msgstr "Aliás do Desafio"
44
45 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:48
46 msgid "Challenge Validation"
47 msgstr "Validação do Desafio"
48
49 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:144
50 msgid "Custom ACME CA"
51 msgstr "CA ACME Customizado"
52
53 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:150
54 msgid "Custom ACME server directory URL."
55 msgstr "URL do Servidor ACME Customizado."
56
57 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:101
58 msgid "DNS"
59 msgstr "DNS"
60
61 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:112
62 msgid "DNS API"
63 msgstr "API do DNS"
64
65 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:121
66 msgid "DNS API credentials"
67 msgstr "Credenciais do API DNS"
68
69 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:156
70 msgid "Days until renewal"
71 msgstr "Dias até a renovação"
72
73 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:136
74 msgid "Domain Alias"
75 msgstr "Aliás do Domínio"
76
77 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:70
78 msgid "Domain names"
79 msgstr "Nomes de domínio"
80
81 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:71
82 msgid ""
83 "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
84 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
85 "must point at the router in the global DNS."
86 msgstr ""
87 "Os nomes de domínio para incluir no certificado. O primeiro nome será o nome "
88 "do assunto, os nomes subsequentes serão nomes alternativos. Observe que "
89 "todos os nomes de domínio devem apontar para o roteador no DNS global."
90
91 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
92 msgid "ECC 256 bits"
93 msgstr "ECC 256 bits"
94
95 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:66
96 msgid "ECC 384 bits"
97 msgstr "ECC 384 bits"
98
99 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
100 msgid "Email address to associate with account key."
101 msgstr "O endereço de email para associar à chave da conta."
102
103 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
104 msgid "Enable debug logging"
105 msgstr "Habilitar o registro de depuração"
106
107 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:51
108 msgid "Enabled"
109 msgstr "Ativado"
110
111 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:47
112 msgid "General Settings"
113 msgstr "Configurações gerais"
114
115 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
116 msgid ""
117 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
118 "certificate won't be valid)."
119 msgstr ""
120 "Obtenha o certificado do servidor de estágio Letsencrypt (use para testes; o "
121 "certificado não será válido)."
122
123 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
124 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
125 msgstr "Conceda acesso UCI para o luci-app-acme"
126
127 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
128 msgid "Key size"
129 msgstr "Tamanho da chave"
130
131 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:61
132 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
133 msgstr "Tamanho (e tipo) da chave para o certificado gerado."
134
135 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
136 msgid "RSA 2048 bits"
137 msgstr "RSA 2048 bits"
138
139 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
140 msgid "RSA 3072 bits"
141 msgstr "RSA 3072 bits"
142
143 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:64
144 msgid "RSA 4096 bits"
145 msgstr "RSA 4096 bits"
146
147 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:99
148 msgid "Standalone"
149 msgstr "Independente"
150
151 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:96
152 msgid ""
153 "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
154 "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
155 "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
156 "to issue a certificate."
157 msgstr ""
158 "O modo Independente usará o servidor web integrado do acme.sh para solicitar "
159 "um certificado. O modo Webroot usará um servidor web existente para "
160 "solicitar um certificado. O modo DNS permitirá vocÊ a usar a API de DNS do "
161 "seu provedor DNS para solicitar um certificado."
162
163 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
164 msgid "State directory"
165 msgstr "Condição do diretório"
166
167 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:130
168 msgid ""
169 "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
170 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
171 "only supports one challenge alias per certificate."
172 msgstr ""
173 "O aliás do desafio usado em TODOS os domínios. Consulte https://github.com/"
174 "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode para obter mais detalhes sobre "
175 "este processo. O LUCI é compatível apenas com um desafio aliás por "
176 "certificado."
177
178 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:122
179 msgid ""
180 "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
181 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
182 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
183 "supply multiple credential variables."
184 msgstr ""
185 "As credenciais para o modo da API DNS selecionado acima. Consulte https://"
186 "github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi para obter o formato das "
187 "credenciais exigidas por cada API. Adicione várias entradas aqui no formato "
188 "como variável da shell KEY=VAL suprindo múltiplas variáveis para as "
189 "credenciais."
190
191 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:137
192 msgid ""
193 "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
194 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
195 "only supports one challenge domain per certificate."
196 msgstr ""
197 "O aliás do desafio usado em TODOS os domínios. Consulte https://github.com/"
198 "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode para obter mais detalhes sobre "
199 "este processo. O LUCI é compatível apenas com um desafio aliás por "
200 "certificado."
201
202 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18
203 msgid ""
204 "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
205 "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
206 "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
207 "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
208 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
209 "logs for progress and any errors."
210 msgstr ""
211 "Isso configura a instalação automática do certificado ACME (Letsencrypt). "
212 "Preencha isso para que a interface web do roteador seja configurado com os "
213 "certificados emitidos pelo Letsencrypt. Observe que os nomes de domínio no "
214 "certificado já devem estar configurados para apontar para o endereço IP "
215 "público do roteador. Uma vez configurados, a emissão dos certificados pode "
216 "demorar um pouco. Verifique os registros log para ver os progressos e "
217 "quaisquer outros erros."
218
219 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:113
220 msgid ""
221 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
222 "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
223 "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
224 "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
225 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
226 "package to be installed."
227 msgstr ""
228 "Para usar o modo DNS para emitir certificados, defina-o como o nome de uma "
229 "API DNS compatível pelo acme.sh. Consulte https://github.com/acmesh-official/"
230 "acme.sh/wiki/dnsapi para obter uma lista de todas as APIs disponíveis. No "
231 "modo DNS, o nome do domínio não precisa ser resolvido para o IP do roteador. "
232 "O modo DNS também é o único modo que é compatível com certificados curinga. "
233 "O uso desse modo requer que o pacote acme-dnsapi esteja instalado."
234
235 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
236 msgid ""
237 "Update the nginx config with this certificate once issued (only select this "
238 "for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
239 "needs to be compiled with ssl support to use cert options"
240 msgstr ""
241 "Uma vez emitido, atualize a configuração nginx com este certificado "
242 "(selecione-o apenas para um certificado). O nginx deve ser compatível com "
243 "ssl, caso contrário ele não vai iniciar pois para usar as opções cert ele "
244 "precisa ser compilado com ssl"
245
246 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
247 msgid ""
248 "Update the uhttpd config with this certificate once issued (only select this "
249 "for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
250 "form the LuCI interface."
251 msgstr ""
252 "Uma vez emitido, atualize a configuração uhttpd com este certificado "
253 "(selecione-o apenas para um certificado). Também está disponível o luci-app-"
254 "uhttpd para configurar o uhttpd através da interface LuCI."
255
256 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:144
257 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
258 msgstr "Use uma CA customizada em vez do Let's Encrypt."
259
260 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:86
261 msgid "Use for nginx"
262 msgstr "Uso para o nginx"
263
264 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
265 msgid "Use for uhttpd"
266 msgstr "Use para o uhttpd"
267
268 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
269 msgid "Use staging server"
270 msgstr "Use o servidor de encenação"
271
272 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:95
273 msgid "Validation method"
274 msgstr "Método de Validação"
275
276 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100
277 msgid "Webroot"
278 msgstr "Webroot"
279
280 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:104
281 msgid "Webroot directory"
282 msgstr "Diretório Webroot"
283
284 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:105
285 msgid ""
286 "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
287 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
288 "port 80."
289 msgstr ""
290 "Diretório raiz do servidor web. Defina isso como raiz do documento do "
291 "servidor da web para executar o Acme em modo webroot. O servidor web deve "
292 "estar acessível na internet na porta 80."
293
294 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30
295 msgid "Where certs and other state files are kept."
296 msgstr "Onde os certificados e os outros arquivos de estado são mantidos."
297
298 #~ msgid ""
299 #~ "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github."
300 #~ "com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api for the format "
301 #~ "of credentials required by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL "
302 #~ "shell variable format to supply multiple credential variables."
303 #~ msgstr ""
304 #~ "As credenciais para o modo API DNS selecionadas acima. Consulte https://"
305 #~ "github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api para o "
306 #~ "formato das credenciais exigidas por cada API. Adicione as várias "
307 #~ "entradas aqui no formato de variável do ambiente shell KEY=VAL para "
308 #~ "fornecer diversas variáveis de credencial."
309
310 #~ msgid ""
311 #~ "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
312 #~ "supported by acme.sh. See https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/"
313 #~ "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does "
314 #~ "not have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
315 #~ "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
316 #~ "package to be installed."
317 #~ msgstr ""
318 #~ "Para usar o modo DNS para emitir certificados, defina isso como o nome de "
319 #~ "uma API DNS suportada por acme.sh. Consulte https://github.com/Neilpang/"
320 #~ "acme.sh/tree/master/dnsapi para obter a lista de APIs disponíveis. No "
321 #~ "modo DNS, o nome de domínio não precisa ser resolvido no IP do roteador. "
322 #~ "O modo DNS também é o único modo que suporta certificados curinga. O uso "
323 #~ "deste modo requer que o pacote acme-dnsapi seja instalado."