3 "PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
4 "Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock/de/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
13 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
15 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
16 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
18 "<b>Vorsicht:</b> Um Speicherengpässe auf Geräten mit weniger als 64 MB "
19 "freiem Arbeitsspeicher zu vermeiden, wählen Sie nicht zu viele aus!"
21 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
22 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
31 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
32 msgid "Adblock Status"
33 msgstr "Werbeblocker-Status"
35 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
36 msgid "Adblock Version"
37 msgstr "Werbeblocker-Version"
39 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
40 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
42 "Zusätzliche Trigger-Verzögerung (in Sekunden) bevor die Verarbeitung durch "
43 "den Werbeblocker beginnt."
45 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
47 msgstr "Fortgeschritten"
49 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
50 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
54 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
55 msgid "Archive Categories"
56 msgstr "Archiv-Kategorien"
58 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
59 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
60 msgid "Backup Directory"
61 msgstr "Backupverzeichnis"
63 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
67 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
68 msgid "Blacklist File"
69 msgstr "Datei auf die Blacklist setzen"
71 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
72 msgid "Blocked DNS Queries"
73 msgstr "Geblockte DNS-Anfragen"
75 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
76 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
77 msgid "Blocked Domain"
78 msgstr "Geblockte Domain"
80 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
81 msgid "Blocklist Sources"
82 msgstr "Geblockte Quellen"
84 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
85 msgid "Blocklist not found!"
86 msgstr "Liste mit Blockierungen nicht gefunden!"
88 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
90 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
91 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
93 "Wählen Sie 'none', um den automatischen Auftstart auszuschalten, 'timed', um "
94 "ein Timeout zu setzen, oder wählen sie einen anderen Auslöser."
96 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
97 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
101 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
102 msgid "Collecting data..."
103 msgstr "Sammle Daten..."
105 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
107 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
109 "Konfiguration des adblock-Packetes zum Blockieren von Werbe-/ missbräulichen "
110 "Domains durch die Nutzung des DNS."
112 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
113 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
114 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
115 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
116 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
117 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
121 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
122 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
123 msgstr "DNS Backend (DNS Verzeichnis)"
125 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
126 msgid "DNS Backend, DNS Directory"
127 msgstr "DNS Backend, DNS Verzeichnis"
129 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
130 msgid "DNS Blocking Variant"
131 msgstr "Art der DNS-Blockade"
133 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
134 msgid "DNS Directory"
135 msgstr "DNS-Verzeichnis"
137 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
138 msgid "DNS File Reset"
139 msgstr "DNS-Datei zurücksetzen"
141 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
145 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
146 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
147 msgid "DNS Query Report"
148 msgstr "DNS-Anfragebericht"
150 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
151 msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
152 msgstr "DNS-Variante, DNS-Datei zurücksetzen"
154 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
155 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
159 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
161 msgstr "Beschreibung"
163 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
165 "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends "
166 "with autoload features."
168 "Deaktivieren von adblockgesteuerten Neustarts und 'DNS File Reset' für DNS-"
169 "Backends mit Autoload-Funktionen."
171 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
173 "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
174 "greater than this threshold."
176 "Deaktivieren der Toplevel-Domänen-Komprimierung, wenn die Anzahl der "
177 "blockierten Domänen größer als dieser Schwellenwert ist."
179 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
181 "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
184 "Dnsmasq unterstützt auch 'null' Blockvarianten, was zu besseren "
185 "Antwortzeiten führen kann."
187 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
188 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
189 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
190 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
194 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
195 msgid "Domain/Client/Date/Time"
196 msgstr "Domäne/Client/Datum/Zeit"
198 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
199 msgid "Download Utility"
200 msgstr "Download-Werkzeug"
202 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
203 msgid "Download Utility (SSL Library)"
204 msgstr "Download-Werkzeug (SSL-Bibliothek)"
206 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
207 msgid "E-Mail Notification"
208 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung"
210 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
211 msgid "E-Mail Notification Count"
212 msgstr "E-Mail-Benachrichtigungsanzahl"
214 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
215 msgid "E-Mail Profile"
216 msgstr "E-Mail-Profil"
218 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
219 msgid "E-Mail Receiver Address"
220 msgstr "E-Mail-Empfängeradresse"
222 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
223 msgid "E-Mail Sender Address"
224 msgstr "E-Mail-Absenderadresse"
226 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
228 msgstr "E-Mail-Thema"
230 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
231 msgid "Edit Blacklist"
232 msgstr "Negativliste bearbeiten"
234 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
235 msgid "Edit Configuration"
236 msgstr "Konfiguration bearbeiten"
238 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
239 msgid "Edit Whitelist"
240 msgstr "Positivliste bearbeiten"
242 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
243 msgid "Enable Adblock"
244 msgstr "Adblock aktivieren"
246 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
247 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
249 "Ausführliche Debug-Protokollierung im Falle eines Verarbeitungsfehlers "
252 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
256 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
260 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
261 msgid "Extra Options"
262 msgstr "Zusätzliche Optionen"
264 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
268 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
270 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
273 "DNS-Abfrageergebnis nach bestimmter Domain, bestimmtem Client oder "
274 "bestimmtem Zeitrahmen filtern."
276 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
277 msgid "Flush DNS Cache"
278 msgstr "DNS-Cache leeren"
280 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
281 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
282 msgstr "Leeren des DNS-Caches nach der Adblockverarbeitung."
284 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
286 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
289 "Für weitere Informationen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">lesen Sie die "
290 "Online-Dokumentation</a>"
292 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
294 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
295 "'16' should be safe."
297 "Für weitere Leistungssteigerungen können Sie diesen Wert erhöhen, z.B. \"8\" "
298 "oder \"16\" sollte sicher sein."
300 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
301 msgid "Force Local DNS"
302 msgstr "Lokales DNS erzwingen"
304 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
305 msgid "Full path to the blacklist file."
306 msgstr "Vollständiger Pfad zur Datei der Negativliste."
308 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
309 msgid "Full path to the whitelist file."
310 msgstr "Vollständiger Pfad zur Datei der Positivliste."
312 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
314 "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
317 "DNS-bezogenen Netzwerkverkehr über tcpdump sammeln, um bei Bedarf einen DNS-"
318 "Abfragebbericht bereitzustellen."
320 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
321 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
322 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
323 msgid "Input file not found, please check your configuration."
324 msgstr "Eingabedatei nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration."
326 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
328 msgstr "Letzter Lauf"
330 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
331 msgid "Latest DNS Queries"
332 msgstr "Aktuellste DNS Abfragen"
334 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
336 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
337 "by the 'wan' interface."
339 "Liste der verfügbaren Netzwerkschnittstellen. Normalerweise wird der Start "
340 "durch die 'wan'-Schnittstelle ausgelöst."
342 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
344 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
346 "Liste der unterstützten DNS-Backends mit dem Standardexportverzeichnis der "
349 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
351 "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
352 "for all DNS backends."
354 "Liste der unterstützten DNS-Blockierungsvarianten. Standardmäßig wird "
355 "'nxdomain' für alle DNS-Backends verwendet."
357 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
358 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
360 "Liste der unterstützten und vollständig vorkonfigurierten Download-"
363 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
364 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
365 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
369 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
370 msgid "Local FW/DNS Ports"
371 msgstr "Lokale FW/DNS-Ports"
373 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
377 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
378 msgid "Low Priority Service"
379 msgstr "Dienst mit niedriger Priorität"
381 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
382 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
384 "Mail-Profil, das in 'msmtp' für Adblock-Benachrichtigs-E-Mails verwendet "
387 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
388 msgid "Max. Download Queue"
389 msgstr "Max. Download-Warteschlange"
391 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
392 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
393 msgid "Name / IP-Address"
394 msgstr "Name / IP-Adresse"
396 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
400 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
402 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
404 "Optionen für weitere Optimierungen, falls die Standardeinstellungen nicht "
405 "für Sie geeignet sind."
407 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
408 msgid "Overall Domains"
409 msgstr "Gesamtdomänen"
411 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
415 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
416 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
418 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
419 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
421 "Bitte fügen Sie nur eine Domain pro Zeile hinzu. Kommentare, die mit '#' "
422 "eingegeben werden, sind erlaubt - IP-Adressen, Wildcards und regex nicht."
424 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
425 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
426 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
427 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
428 msgstr "Bitte bearbeiten Sie diese Datei direkt in einer Terminalsitzung."
430 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
431 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
433 "Bitte beachten: Hierzu ist die manuelle Installation und Konfiguration des "
434 "'msmtp' Pakets erforderlich."
436 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
437 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
439 "Bitte beachten: Dies erfordert die manuelle Installation des Pakets 'tcpdump-"
442 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
446 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
447 msgid "Query domains"
448 msgstr "Domainabfrage"
450 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
452 "Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is "
453 "less or equal to the given limit (default 0),"
455 "Erhöhe die minimale Anzahl der Benachrichtigungen, um E-Mails zu erhalten, "
456 "wenn die Gesamtzahl kleiner oder gleich der angegebenen Grenze ist (Standard "
459 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
460 msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails."
461 msgstr "Empfängeradresse für Adblock-Benachrichtigungs-E-Mails."
463 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
465 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
466 "udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
468 "Leitet alle DNS-Abfragen von der Zone 'lan' an den lokalen Resolver weiter, "
469 "gilt für die Protokolle UDP und TCP auf den Ports 53, 853 und 5353."
471 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
472 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
473 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50
474 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
476 msgstr "Aktualisieren"
478 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208
479 msgid "Refresh Blocklist Sources"
480 msgstr "Aktualisieren der Blocklistenquellen"
482 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
483 msgid "Refresh Report"
484 msgstr "Bericht aktualisieren"
486 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
487 msgid "Report Chunk Count"
490 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
491 msgid "Report Chunk Size"
494 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
495 msgid "Report Directory"
496 msgstr "Berichtsverzeichnis"
498 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
499 msgid "Report Interface"
502 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
503 msgid "Report Listen Port(s)"
506 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
507 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
510 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
511 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
514 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
516 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
517 "(default 'br-lan')."
520 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
523 "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
526 "Setzt die endgültige DNS-Blockdatei 'adb_list.overall' zurück, nachdem sie "
527 "über das DNS-Backend geladen wurde."
529 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
531 msgstr "Wiederaufnehmen"
533 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
534 msgid "Runtime Information"
535 msgstr "Laufzeitinformationen"
537 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
541 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
542 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
543 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
547 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
549 "Send notification E-Mails in case of a processing error or if domain count "
552 "Sende Benachrichtigungs-E-Mails im Falle eines Verarbeitungsfehlers oder "
553 "wenn die Domainanzahl ≤ 0 ist."
555 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
556 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
557 msgstr "Absenderadresse für Adblock-Benachrichtigungs-E-Mails."
559 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
561 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
562 "will take fewer resources from the system."
564 "Stellen Sie den nice-level auf 'niedrige Priorität' und die Adblock-"
565 "Hintergrundverarbeitung wird weniger Ressourcen vom System benötigen."
567 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
569 "Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
570 "parallel (default '4')."
572 "Größe der Download-Warteschlange für die parallele Verarbeitung von "
573 "Downloads und Listen (Standard'4')."
575 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
577 "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
579 "Leerzeichengetrennte Liste der Firewall-Ports, die lokal umgeleitet werden "
582 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
584 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
587 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
591 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
592 msgid "Startup Trigger"
593 msgstr "Startup-Trigger"
595 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
596 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
597 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
601 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
602 msgid "Suspend / Resume Adblock"
603 msgstr "Adblock Aussetzen / Wiederaufnehmen"
605 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
606 msgid "TLD Compression Threshold"
609 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
611 "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
612 "preferably a non-volatile disk if available."
615 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
617 "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
618 "preferably a non-volatile disk if available."
620 "Zielverzeichnis für DNS-bezogene Berichtsdateien. Standard ist '/tmp', bitte "
621 "vorzugsweise einen nichtflüchtigen Speicherort verwenden, falls vorhanden."
623 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
624 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
625 msgstr "Zielverzeichnis für die generierte Blockliste 'adb_list.overall'."
627 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
628 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
629 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
630 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
632 "Die Größe der Datei ist für die Onlinebearbeitung in LuCI zu groß (≥ 100 "
635 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
636 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
637 msgstr "Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert nur für adblockbezogene Nachrichten."
639 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
640 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
641 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:227
642 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
643 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
644 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
646 "Diese Änderung erfordert ein manueller Stop/Neustart des Diensts zum Wirksam "
649 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
651 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
653 "Mit diesem Formular können Sie den Inhalt der Adblock-Blacklist (%s) ändern."
655 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
657 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
659 "Mit diesem Formular können Sie den Inhalt der Adblock-Positivliste (%s) "
662 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
664 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
665 "file (/etc/config/adblock)."
667 "Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, den Inhalt der Hauptkonfigurationsdatei "
668 "von Adblock (/etc/config/adblock) zu ändern."
670 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
672 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
675 "Mit diesem Formular können Sie aktive Blocklisten für bestimmte Domänen "
676 "abfragen, z.B. zum positiv listen."
678 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
680 "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
681 "ubus/adblock monitor in the background."
683 "Diese Option spart enorm viel Speicherplatz, startet aber einen kleinen ubus/"
684 "adblock-Monitor im Hintergrund."
686 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
687 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
691 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
693 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
696 "Um den Standardpfad zu überschreiben, verwenden Sie die Option 'DNS "
697 "Directory' im zusätzlichen Abschnitt unten."
699 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
700 msgid "Top 10 Reporting"
701 msgstr "Top 10 der Berichterstattung"
703 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
704 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
705 msgstr "Betreff für Adblock-Benachrichtigungs-E-Mails."
707 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
708 msgid "Total DNS Queries"
709 msgstr "Gesamtzahl der DNS-Abfragen"
711 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
712 msgid "Trigger Delay"
713 msgstr "Auslöseverzögerung"
715 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
716 msgid "Verbose Debug Logging"
717 msgstr "Ausführliche Debug-Protokollierung"
719 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
720 msgid "Waiting for command to complete..."
721 msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
723 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
725 msgstr "Positivliste"
727 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
728 msgid "Whitelist File"
729 msgstr "Positivlistendatei"
731 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
735 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262
737 "e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value "
740 "um z.B. eine E-Mail-Benachrichtigung mit jedem Adblock-Lauf zu erhalten, "
741 "diesen Wert auf 200000 setzen."