920de2de464895df14d2440b8b55d3d53ab4edb4
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / fr / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-11-13 21:11+0000\n"
4 "Last-Translator: mna <mnaud@libertysurf.fr>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock/fr/>\n"
7 "Language: fr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
14 msgid ""
15 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
16 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
17 msgstr ""
18 "<b>Attention :</b> Pour éviter les exceptions de dépassement de mémoire sur "
19 "les appareils disposant de moins de 64 Mo de RAM libre, veuillez n'en "
20 "sélectionner que quelques uns !"
21
22 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
23 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
24 msgid "Action"
25 msgstr "Action"
26
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
28 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
29 msgid "Adblock"
30 msgstr "Bloqueur de publicité"
31
32 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
33 msgid "Adblock Status"
34 msgstr "État du bloqueur de publicité"
35
36 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
37 msgid "Adblock Version"
38 msgstr "Version du bloqueur de publicité"
39
40 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
41 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
42 msgstr ""
43 "Délai de déclenchement supplémentaire en secondes avant que le bloqueur de "
44 "publicité démarre."
45
46 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
47 msgid "Advanced"
48 msgstr "Avancé"
49
50 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
51 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
52 msgid "Answer"
53 msgstr "Répondre"
54
55 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
56 msgid "Archive Categories"
57 msgstr "Archiver les catégories"
58
59 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
60 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
61 msgid "Backup Directory"
62 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
63
64 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
65 msgid "Blacklist"
66 msgstr "Liste noire"
67
68 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
69 msgid "Blacklist File"
70 msgstr "Fichier de liste noire"
71
72 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
73 msgid "Blocked DNS Queries"
74 msgstr "Requêtes DNS bloquées"
75
76 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
77 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
78 msgid "Blocked Domain"
79 msgstr "Domaines bloqués"
80
81 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
82 msgid "Blocklist Sources"
83 msgstr "Sources des listes de blocage"
84
85 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
86 msgid "Blocklist not found!"
87 msgstr "Liste de blocage introuvable !"
88
89 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
90 msgid ""
91 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
92 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
93 msgstr ""
94 "Choisissez « aucun » pour désactiver le démarrage automatique, « chronométré "
95 "» pour utiliser un décompte classique (par défaut 30 s) ou sélectionnez une "
96 "autre interface de déclenchement."
97
98 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
99 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
100 msgid "Client"
101 msgstr "Client"
102
103 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
104 msgid "Collecting data..."
105 msgstr "Récupération des données…"
106
107 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
108 msgid ""
109 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
110 msgstr ""
111 "Configuration du paquet du bloqueur de publicité pour bloquer les domaines "
112 "publicitaires/abusifs en utilisant le DNS."
113
114 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
115 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
116 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
117 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
118 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
119 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
120 #, fuzzy
121 msgid "Count"
122 msgstr "Compteur"
123
124 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
125 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
126 msgstr "Terminal DNS (répertoire DNS)"
127
128 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
129 msgid "DNS Backend, DNS Directory"
130 msgstr "Terminal DNS, Répertoire DNS"
131
132 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
133 msgid "DNS Blocking Variant"
134 msgstr "Variante de blocage DNS"
135
136 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
137 msgid "DNS Directory"
138 msgstr "Répertoire du DNS"
139
140 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
141 msgid "DNS File Reset"
142 msgstr "Réinitialiser le fichier de DNS"
143
144 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
145 msgid "DNS Inotify"
146 msgstr "Notifications DNS"
147
148 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
149 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
150 msgid "DNS Query Report"
151 msgstr "Rapport de requête DNS"
152
153 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
154 msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
155 msgstr "Variante de DNS, Réinitialisation du fichier DNS"
156
157 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
158 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
159 msgid "Date"
160 msgstr "Date"
161
162 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
163 msgid "Description"
164 msgstr "Description"
165
166 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
167 #, fuzzy
168 msgid ""
169 "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends "
170 "with autoload features."
171 msgstr ""
172 "Désactiver le redémarrage automatique d'adblock ainsi que l'option \"DNS "
173 "File Reset\" pour activer le redémarrage du DNS via le moteur utilisé."
174
175 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
176 #, fuzzy
177 msgid ""
178 "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
179 "greater than this threshold."
180 msgstr ""
181 "Désactiver la compression des réponses de haut niveau si le nombre de "
182 "domaine bloqués est supérieur à ce seuil."
183
184 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
185 #, fuzzy
186 msgid ""
187 "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
188 "response times."
189 msgstr ""
190 "Dnsmaq supporte également l'option \"null block\", celle-ci peut fournir de "
191 "meilleurs temps de réponse."
192
193 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
194 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
195 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
196 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
197 msgid "Domain"
198 msgstr "Domaine"
199
200 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
201 msgid "Domain/Client/Date/Time"
202 msgstr "Domaine/Client/Date/Heure"
203
204 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
205 msgid "Download Utility"
206 msgstr "Utilitaire de téléchargement"
207
208 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
209 #, fuzzy
210 msgid "Download Utility (SSL Library)"
211 msgstr "Télécharger l'utilitaire (Bibliothèque SSL)"
212
213 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
214 msgid "E-Mail Notification"
215 msgstr "Notifications par e-mail"
216
217 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
218 #, fuzzy
219 msgid "E-Mail Notification Count"
220 msgstr "Nombre de notification par e-mail"
221
222 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
223 msgid "E-Mail Profile"
224 msgstr "Profil e-mail"
225
226 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
227 msgid "E-Mail Receiver Address"
228 msgstr "Adresse e-mail du destinataire"
229
230 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
231 msgid "E-Mail Sender Address"
232 msgstr "Adresse e-mail de l'émetteur"
233
234 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
235 msgid "E-Mail Topic"
236 msgstr "Objet de l'e-mail"
237
238 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
239 msgid "Edit Blacklist"
240 msgstr "Modifier la liste noire"
241
242 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
243 msgid "Edit Configuration"
244 msgstr "Modifier la configuration"
245
246 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
247 msgid "Edit Whitelist"
248 msgstr "Modifier la liste blanche"
249
250 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
251 msgid "Enable Adblock"
252 msgstr "Activer le bloqueur de publicité"
253
254 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
255 #, fuzzy
256 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
257 msgstr "Activer le mode verbeux en cas d'erreur de traitement."
258
259 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
260 msgid "Enabled"
261 msgstr "Activé"
262
263 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
264 msgid "End Date"
265 msgstr "Date de fin"
266
267 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
268 msgid "Extra Options"
269 msgstr "Options supplémentaires"
270
271 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
272 msgid "Filter"
273 msgstr "Filtrer"
274
275 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
276 #, fuzzy
277 msgid ""
278 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
279 "frame."
280 msgstr ""
281 "Filtrer les réponses DNS pour un domaine particulier, un client oubien un "
282 "interval de temps."
283
284 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
285 msgid "Flush DNS Cache"
286 msgstr "Vider le cache DNS"
287
288 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
289 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
290 msgstr "Vider le cache du DNS après l'exécution du bloqueur de publicité."
291
292 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
293 msgid ""
294 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
295 "documentation</a>"
296 msgstr ""
297 "Pour plus d'informations, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veuillez "
298 "consulter la documentation en ligne</a>"
299
300 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
301 msgid ""
302 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
303 "'16' should be safe."
304 msgstr ""
305 "Pour d'autres améliorations des performances, vous pouvez augmenter cette "
306 "valeur, par exemple, « 8 » ou « 16 » devrait être correct."
307
308 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
309 msgid "Force Local DNS"
310 msgstr "Forcer le DNS local"
311
312 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
313 msgid "Full path to the blacklist file."
314 msgstr "Chemin complet vers le fichier de liste noire."
315
316 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
317 msgid "Full path to the whitelist file."
318 msgstr "Chemin complet vers le fichier de liste blanche."
319
320 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
321 msgid ""
322 "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
323 "on demand."
324 msgstr ""
325
326 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
327 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
328 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
329 msgid "Input file not found, please check your configuration."
330 msgstr "Fichier d'entrée introuvable, veuillez vérifier votre configuration."
331
332 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
333 msgid "Last Run"
334 msgstr "Dernière exécution"
335
336 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
337 msgid "Latest DNS Queries"
338 msgstr "Dernières requêtes DNS"
339
340 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
341 msgid ""
342 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
343 "by the 'wan' interface."
344 msgstr ""
345
346 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
347 msgid ""
348 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
349 msgstr ""
350
351 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
352 msgid ""
353 "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
354 "for all DNS backends."
355 msgstr ""
356
357 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
358 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
359 msgstr ""
360
361 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
362 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
363 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
364 msgid "Loading"
365 msgstr "Chargement"
366
367 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
368 msgid "Local FW/DNS Ports"
369 msgstr "Ports FW/DNS locaux"
370
371 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
372 msgid "Logfile"
373 msgstr "Fichier de journal"
374
375 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
376 msgid "Low Priority Service"
377 msgstr ""
378
379 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
380 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
381 msgstr ""
382
383 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
384 msgid "Max. Download Queue"
385 msgstr ""
386
387 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
388 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
389 msgid "Name / IP-Address"
390 msgstr "Nom / Adresse IP"
391
392 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
393 msgid "No"
394 msgstr "Non"
395
396 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
397 msgid ""
398 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
399 msgstr ""
400
401 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
402 msgid "Overall Domains"
403 msgstr "Domaines généraux"
404
405 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
406 msgid "Overview"
407 msgstr "Vue d'ensemble"
408
409 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
410 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
411 msgid ""
412 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
413 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
414 msgstr ""
415 "Veuillez ajouter un seul domaine par ligne. Les commentaires sont autorisés "
416 "et commencent par « # ». Les adresses IP, les caractères génériques et les "
417 "expressions régulières ne le sont pas."
418
419 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
420 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
421 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
422 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
423 msgstr "Veuillez modifier ce fichier directement dans une session de terminal."
424
425 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
426 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
427 msgstr ""
428
429 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
430 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
431 msgstr ""
432
433 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
434 msgid "Query"
435 msgstr "Requête"
436
437 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
438 #, fuzzy
439 msgid "Query domains"
440 msgstr "Interroger les domaines"
441
442 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
443 msgid ""
444 "Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is "
445 "less or equal to the given limit (default 0),"
446 msgstr ""
447
448 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
449 msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails."
450 msgstr ""
451 "Adresse du destinataire pour les e-mails de notification du bloqueur de "
452 "publicité."
453
454 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
455 msgid ""
456 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
457 "udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
458 msgstr ""
459
460 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
461 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
462 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50
463 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
464 msgid "Refresh"
465 msgstr "Actualiser"
466
467 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208
468 msgid "Refresh Blocklist Sources"
469 msgstr "Actualiser les sources des listes de blocage"
470
471 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
472 msgid "Refresh Report"
473 msgstr ""
474
475 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
476 msgid "Report Chunk Count"
477 msgstr ""
478
479 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
480 msgid "Report Chunk Size"
481 msgstr ""
482
483 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
484 msgid "Report Directory"
485 msgstr ""
486
487 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
488 msgid "Report Interface"
489 msgstr ""
490
491 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
492 msgid "Report Listen Port(s)"
493 msgstr ""
494
495 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
496 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
497 msgstr ""
498
499 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
500 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
504 msgid ""
505 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
506 "(default 'br-lan')."
507 msgstr ""
508
509 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
510 msgid ""
511 "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
512 "DNS backend."
513 msgstr ""
514
515 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
516 msgid "Resume"
517 msgstr "Reprendre"
518
519 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
520 msgid "Runtime Information"
521 msgstr ""
522
523 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
524 msgid "SSL req."
525 msgstr "Requête SSL"
526
527 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
528 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
529 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
530 msgid "Save"
531 msgstr "Enregistrer"
532
533 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
534 msgid ""
535 "Send notification E-Mails in case of a processing error or if domain count "
536 "is &le; 0."
537 msgstr ""
538
539 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
540 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
541 msgstr ""
542
543 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
544 msgid ""
545 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
546 "will take fewer resources from the system."
547 msgstr ""
548
549 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
550 msgid ""
551 "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
552 "parallel (default '4')."
553 msgstr ""
554
555 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
556 msgid ""
557 "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
558 msgstr ""
559
560 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
561 msgid ""
562 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
563 msgstr ""
564
565 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
566 msgid "Start Date"
567 msgstr ""
568
569 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
570 msgid "Startup Trigger"
571 msgstr ""
572
573 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
574 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
575 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
576 msgid "Suspend"
577 msgstr "Mettre en pause"
578
579 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
580 msgid "Suspend / Resume Adblock"
581 msgstr "Mettre en pause / Reprendre le blocage de publicité"
582
583 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
584 msgid "TLD Compression Threshold"
585 msgstr ""
586
587 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
588 msgid ""
589 "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
590 "preferably a non-volatile disk if available."
591 msgstr ""
592
593 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
594 msgid ""
595 "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
596 "preferably a non-volatile disk if available."
597 msgstr ""
598
599 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
600 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
601 msgstr ""
602
603 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
604 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
605 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
606 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
607 msgstr ""
608 "La taille du fichier est trop grande pour l'édition dans LUCI (&ge; 100 Ko)."
609
610 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
611 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
612 msgstr ""
613
614 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
615 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
616 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:227
617 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
618 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
619 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
620 msgstr ""
621
622 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
623 msgid ""
624 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
625 msgstr ""
626 "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu de a liste noire du "
627 "bloqueur de publicité (%s)."
628
629 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
630 msgid ""
631 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
632 msgstr ""
633 "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu de la liste blanche du "
634 "bloqueur de publicité (%s)."
635
636 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
637 msgid ""
638 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
639 "file (/etc/config/adblock)."
640 msgstr ""
641 "Ce formulaire vous permet de modifier e contenu du fichier de configuration "
642 "principal du bloqueur de publicité (/etc/config/adblock)."
643
644 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
645 msgid ""
646 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
647 "for whitelisting."
648 msgstr ""
649
650 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
651 msgid ""
652 "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
653 "ubus/adblock monitor in the background."
654 msgstr ""
655
656 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
657 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
658 msgid "Time"
659 msgstr "Heure"
660
661 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
662 msgid ""
663 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
664 "section below."
665 msgstr ""
666
667 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
668 msgid "Top 10 Reporting"
669 msgstr ""
670
671 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
672 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
673 msgstr ""
674
675 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
676 #, fuzzy
677 msgid "Total DNS Queries"
678 msgstr "Nombre total de Requêtes DNS"
679
680 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
681 msgid "Trigger Delay"
682 msgstr "Délai de déclenchement"
683
684 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
685 #, fuzzy
686 msgid "Verbose Debug Logging"
687 msgstr "Logs en mode verbeux"
688
689 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
690 msgid "Waiting for command to complete..."
691 msgstr "En attente que la commande se termine…"
692
693 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
694 msgid "Whitelist"
695 msgstr "Liste blanche"
696
697 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
698 msgid "Whitelist File"
699 msgstr "Fichier de liste blanche"
700
701 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
702 msgid "Yes"
703 msgstr "Oui"
704
705 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262
706 msgid ""
707 "e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value "
708 "to 200000."
709 msgstr ""