Merge pull request #3458 from janh/vnstat2
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / fr / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:24+0000\n"
4 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock/fr/>\n"
7 "Language: fr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
12
13 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
14 msgid ""
15 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
16 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
17 msgstr ""
18 "<b>Attention :</b> Pour éviter les exceptions de dépassement de mémoire sur "
19 "les appareils disposant de moins de 64 Mo de RAM libre, veuillez n'en "
20 "sélectionner que quelques uns !"
21
22 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
23 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
24 msgid "Action"
25 msgstr "Action"
26
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
28 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
29 msgid "Adblock"
30 msgstr "Bloqueur de publicité"
31
32 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
33 msgid "Adblock Status"
34 msgstr "État du bloqueur de publicité"
35
36 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
37 msgid "Adblock Version"
38 msgstr "Version du bloqueur de publicité"
39
40 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
41 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
42 msgstr ""
43 "Délai de déclenchement supplémentaire en secondes avant que le bloqueur de "
44 "publicité démarre."
45
46 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
47 msgid "Advanced"
48 msgstr "Avancé"
49
50 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
51 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
52 msgid "Answer"
53 msgstr "Répondre"
54
55 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
56 msgid "Archive Categories"
57 msgstr "Archiver les catégories"
58
59 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
60 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
61 msgid "Backup Directory"
62 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
63
64 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
65 msgid "Blacklist"
66 msgstr "Liste noire"
67
68 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
69 msgid "Blacklist File"
70 msgstr "Fichier de liste noire"
71
72 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
73 msgid "Blocked DNS Queries"
74 msgstr "Requêtes DNS bloquées"
75
76 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
77 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
78 msgid "Blocked Domain"
79 msgstr "Domaines bloqués"
80
81 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
82 msgid "Blocklist Sources"
83 msgstr "Sources des listes de blocage"
84
85 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
86 msgid "Blocklist not found!"
87 msgstr "Liste de blocage introuvable !"
88
89 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
90 msgid ""
91 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
92 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
93 msgstr ""
94 "Choisissez « aucun » pour désactiver le démarrage automatique, « chronométré "
95 "» pour utiliser un décompte classique (par défaut 30 s) ou sélectionnez une "
96 "autre interface de déclenchement."
97
98 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
99 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
100 msgid "Client"
101 msgstr "Client"
102
103 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
104 msgid "Collecting data..."
105 msgstr "Récupération des données…"
106
107 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
108 msgid ""
109 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
110 msgstr ""
111 "Configuration du paquet du bloqueur de publicité pour bloquer les domaines "
112 "publicitaires/abusifs en utilisant le DNS."
113
114 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
115 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
116 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
117 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
118 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
119 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
120 msgid "Count"
121 msgstr "Compteur"
122
123 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
124 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
125 msgstr "Terminal DNS (répertoire DNS)"
126
127 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
128 msgid "DNS Backend, DNS Directory"
129 msgstr "Terminal DNS, Répertoire DNS"
130
131 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
132 msgid "DNS Blocking Variant"
133 msgstr "Variante de blocage DNS"
134
135 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
136 msgid "DNS Directory"
137 msgstr "Répertoire du DNS"
138
139 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
140 msgid "DNS File Reset"
141 msgstr "Réinitialiser le fichier de DNS"
142
143 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
144 msgid "DNS Inotify"
145 msgstr "Notifications DNS"
146
147 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
148 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
149 msgid "DNS Query Report"
150 msgstr "Rapport de requête DNS"
151
152 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
153 msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
154 msgstr "Variante de DNS, Réinitialisation du fichier DNS"
155
156 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
157 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
158 msgid "Date"
159 msgstr "Date"
160
161 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
162 msgid "Description"
163 msgstr "Description"
164
165 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
166 msgid ""
167 "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends "
168 "with autoload features."
169 msgstr ""
170 "Désactiver le redémarrage automatique d'adblock ainsi que l'option \"DNS "
171 "File Reset\" pour activer le redémarrage du DNS via le moteur utilisé."
172
173 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
174 msgid ""
175 "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
176 "greater than this threshold."
177 msgstr ""
178 "Désactiver la compression des réponses de haut niveau si le nombre de "
179 "domaine bloqués est supérieur à ce seuil."
180
181 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
182 msgid ""
183 "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
184 "response times."
185 msgstr ""
186 "Dnsmaq supporte également l'option \"null block\", celle-ci peut fournir de "
187 "meilleurs temps de réponse."
188
189 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
190 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
191 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
192 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
193 msgid "Domain"
194 msgstr "Domaine"
195
196 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
197 msgid "Domain/Client/Date/Time"
198 msgstr "Domaine/Client/Date/Heure"
199
200 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
201 msgid "Download Utility"
202 msgstr "Télécharger l'utilitaire"
203
204 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
205 msgid "Download Utility (SSL Library)"
206 msgstr "Télécharger l'utilitaire (Bibliothèque SSL)"
207
208 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
209 msgid "E-Mail Notification"
210 msgstr "Notifications par e-mail"
211
212 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
213 msgid "E-Mail Receiver Address"
214 msgstr "Adresse e-mail du destinataire"
215
216 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
217 msgid "E-mail Notification Count"
218 msgstr "Nombre de notification par e-mail"
219
220 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
221 msgid "E-mail Profile"
222 msgstr "Profil e-mail"
223
224 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
225 msgid "E-mail Sender Address"
226 msgstr "Adresse e-mail de l'émetteur"
227
228 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
229 msgid "E-mail Topic"
230 msgstr "Objet de l'e-mail"
231
232 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
233 msgid "Edit Blacklist"
234 msgstr "Modifier la liste noire"
235
236 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
237 msgid "Edit Configuration"
238 msgstr "Modifier la configuration"
239
240 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
241 msgid "Edit Whitelist"
242 msgstr "Modifier la liste blanche"
243
244 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
245 msgid "Enable Adblock"
246 msgstr "Activer le bloqueur de publicité"
247
248 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
249 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
250 msgstr "Activer le mode verbeux en cas d'erreur de traitement."
251
252 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
253 msgid "Enabled"
254 msgstr "Activé"
255
256 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
257 msgid "End Date"
258 msgstr "Date de fin"
259
260 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
261 msgid "Extra Options"
262 msgstr "Options supplémentaires"
263
264 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
265 msgid "Filter"
266 msgstr "Filtrer"
267
268 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
269 msgid ""
270 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
271 "frame."
272 msgstr ""
273 "Filtrer les réponses DNS pour un domaine particulier, un client ou un "
274 "intervalle de temps."
275
276 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
277 msgid "Flush DNS Cache"
278 msgstr "Vider le cache DNS"
279
280 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
281 msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
282 msgstr "Vider le cache du DNS après l'exécution du bloqueur de publicité."
283
284 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
285 msgid ""
286 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
287 "documentation</a>"
288 msgstr ""
289 "Pour plus d'informations, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veuillez "
290 "consulter la documentation en ligne</a>"
291
292 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
293 msgid ""
294 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
295 "'16' should be safe."
296 msgstr ""
297 "Pour d'autres améliorations des performances, vous pouvez augmenter cette "
298 "valeur, par exemple, « 8 » ou « 16 » devrait être correct."
299
300 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
301 msgid "Force Local DNS"
302 msgstr "Forcer le DNS local"
303
304 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
305 msgid "Full path to the blacklist file."
306 msgstr "Chemin complet vers le fichier de liste noire."
307
308 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
309 msgid "Full path to the whitelist file."
310 msgstr "Chemin complet vers le fichier de liste blanche."
311
312 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
313 msgid ""
314 "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
315 "on demand."
316 msgstr ""
317 "Collecter le trafic réseau DNS via tcpdump pour fournir un Rapport de "
318 "Requête DNS à la demande."
319
320 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
321 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
322 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
323 msgid "Input file not found, please check your configuration."
324 msgstr "Fichier d'entrée introuvable, veuillez vérifier votre configuration."
325
326 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
327 msgid "Last Run"
328 msgstr "Dernière exécution"
329
330 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
331 msgid "Latest DNS Queries"
332 msgstr "Dernières requêtes DNS"
333
334 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
335 msgid ""
336 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
337 "by the 'wan' interface."
338 msgstr ""
339 "Liste des interfaces réseau disponibles. Le démarrage est normalement "
340 "déclenché par l'interface 'wan'."
341
342 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
343 msgid ""
344 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
345 msgstr ""
346 "Liste des backends DNS supportés avec leur répertoire d'export de liste par "
347 "défaut."
348
349 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
350 msgid ""
351 "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
352 "for all DNS backends."
353 msgstr ""
354 "Liste des variantes de blocage DNS prises en charge. Par défaut, 'nxdomain' "
355 "sera utilisé pour tous les backends DNS."
356
357 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
358 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
359 msgstr ""
360 "Liste des utilitaires de téléchargement pris en charge et entièrement pré-"
361 "configurés."
362
363 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
364 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
365 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
366 msgid "Loading"
367 msgstr ""
368
369 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
370 msgid "Local FW/DNS Ports"
371 msgstr "Ports FW/DNS locaux"
372
373 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
374 msgid "Logfile"
375 msgstr "Fichier de journal"
376
377 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
378 msgid "Low Priority Service"
379 msgstr "Service en priorité basse"
380
381 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
382 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
383 msgstr ""
384 "Profil de messagerie utilisé dans «msmtp» pour les e-mails de notification "
385 "adblock."
386
387 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
388 msgid "Max. Download Queue"
389 msgstr ""
390
391 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
392 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
393 msgid "Name / IP-Address"
394 msgstr "Nom / Adresse IP"
395
396 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
397 msgid "No"
398 msgstr "Non"
399
400 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
401 msgid ""
402 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
403 msgstr ""
404
405 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
406 msgid "Overall Domains"
407 msgstr "Domaines généraux"
408
409 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
410 msgid "Overview"
411 msgstr "Vue d\\'ensemble"
412
413 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
414 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
415 msgid ""
416 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
417 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
418 msgstr ""
419 "Veuillez ajouter un seul domaine par ligne. Les commentaires sont autorisés "
420 "et commencent par « # ». Les adresses IP, les caractères génériques et les "
421 "expressions régulières ne le sont pas."
422
423 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
424 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
425 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
426 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
427 msgstr "Veuillez modifier ce fichier directement dans une session de terminal."
428
429 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
430 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
431 msgstr ""
432
433 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
434 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
435 msgstr ""
436
437 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
438 msgid "Query"
439 msgstr "Requête"
440
441 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
442 #, fuzzy
443 msgid "Query domains"
444 msgstr "Interroger les domaines"
445
446 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
447 msgid ""
448 "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count is "
449 "less or equal to the given limit (default 0),"
450 msgstr ""
451
452 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
453 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
454 msgstr ""
455 "Adresse du destinataire pour les e-mails de notification du bloqueur de "
456 "publicité."
457
458 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
459 msgid ""
460 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
461 "UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
462 msgstr ""
463
464 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
465 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
466 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50
467 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
468 msgid "Refresh"
469 msgstr "Actualiser"
470
471 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208
472 msgid "Refresh Blocklist Sources"
473 msgstr "Actualiser les sources des listes de blocage"
474
475 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
476 msgid "Refresh Report"
477 msgstr ""
478
479 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
480 msgid "Report Chunk Count"
481 msgstr ""
482
483 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
484 msgid "Report Chunk Size"
485 msgstr ""
486
487 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
488 msgid "Report Directory"
489 msgstr ""
490
491 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
492 msgid "Report Interface"
493 msgstr ""
494
495 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
496 msgid "Report Listen Port(s)"
497 msgstr ""
498
499 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
500 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
504 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
505 msgstr ""
506
507 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
508 msgid ""
509 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
510 "(default 'br-lan')."
511 msgstr ""
512
513 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
514 msgid ""
515 "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
516 "DNS backend."
517 msgstr ""
518
519 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
520 msgid "Resume"
521 msgstr "Reprendre"
522
523 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
524 #, fuzzy
525 msgid "Runtime Information"
526 msgstr "Information processus"
527
528 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
529 msgid "SSL req."
530 msgstr "Requête SSL"
531
532 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
533 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
534 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
535 msgid "Save"
536 msgstr "Enregistrer"
537
538 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
539 msgid ""
540 "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain count "
541 "is &le; 0."
542 msgstr ""
543
544 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
545 msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
546 msgstr ""
547
548 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
549 msgid ""
550 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
551 "will take fewer resources from the system."
552 msgstr ""
553
554 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
555 msgid ""
556 "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
557 "parallel (default '4')."
558 msgstr ""
559
560 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
561 msgid ""
562 "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
563 msgstr ""
564
565 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
566 msgid ""
567 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
568 msgstr ""
569
570 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
571 msgid "Start Date"
572 msgstr ""
573
574 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
575 msgid "Startup Trigger"
576 msgstr ""
577
578 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
579 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
580 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
581 msgid "Suspend"
582 msgstr "Mettre en pause"
583
584 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
585 msgid "Suspend / Resume Adblock"
586 msgstr "Mettre en pause / Reprendre le blocage de publicité"
587
588 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
589 msgid "TLD Compression Threshold"
590 msgstr ""
591
592 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
593 msgid ""
594 "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
595 "preferably a non-volatile disk if available."
596 msgstr ""
597
598 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
599 msgid ""
600 "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
601 "preferably a non-volatile disk if available."
602 msgstr ""
603
604 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
605 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
606 msgstr ""
607
608 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
609 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
610 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
611 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
612 msgstr ""
613 "La taille du fichier est trop grande pour l'édition dans LUCI (&ge; 100 Ko)."
614
615 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
616 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
617 msgstr ""
618
619 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
620 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
621 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:227
622 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
623 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
624 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
625 msgstr ""
626
627 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
628 msgid ""
629 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
630 msgstr ""
631 "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu de a liste noire du "
632 "bloqueur de publicité (%s)."
633
634 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
635 msgid ""
636 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
637 msgstr ""
638 "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu de la liste blanche du "
639 "bloqueur de publicité (%s)."
640
641 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
642 msgid ""
643 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
644 "file (/etc/config/adblock)."
645 msgstr ""
646 "Ce formulaire vous permet de modifier e contenu du fichier de configuration "
647 "principal du bloqueur de publicité (/etc/config/adblock)."
648
649 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
650 msgid ""
651 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
652 "for whitelisting."
653 msgstr ""
654 "Ce formulaire vous permet d'interroger des listes de blocage actives pour "
655 "certains domaines, par exemple pour la liste blanche."
656
657 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
658 msgid ""
659 "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
660 "ubus/adblock monitor in the background."
661 msgstr ""
662 "Cette option économise une énorme quantité d'espace de stockage, mais "
663 "démarre un petit moniteur ubus / adblock en arrière-plan."
664
665 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
666 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
667 msgid "Time"
668 msgstr "Heure"
669
670 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
671 msgid ""
672 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
673 "section below."
674 msgstr ""
675 "Pour remplacer le chemin par défaut, utilisez l'option «Répertoire DNS» dans "
676 "la section supplémentaire ci-dessous."
677
678 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
679 msgid "Top 10 Reporting"
680 msgstr "Top 10 des rapports"
681
682 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
683 msgid "Topic for adblock notification e-mails."
684 msgstr "Sujet pour les e-mails de notification adblock."
685
686 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
687 msgid "Total DNS Queries"
688 msgstr "Nombre total de Requêtes DNS"
689
690 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
691 msgid "Trigger Delay"
692 msgstr "Délai de déclenchement"
693
694 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
695 msgid "Verbose Debug Logging"
696 msgstr "Logs en mode verbeux"
697
698 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
699 msgid "Waiting for command to complete..."
700 msgstr "En attente que la commande se termine…"
701
702 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
703 msgid "Whitelist"
704 msgstr "Liste blanche"
705
706 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
707 msgid "Whitelist File"
708 msgstr "Fichier de liste blanche"
709
710 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
711 msgid "Yes"
712 msgstr "Oui"
713
714 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262
715 msgid ""
716 "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this value "
717 "to 200000."
718 msgstr ""