luci-app-adblock: more DNS Report tweaks
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / fr / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-04-08 23:37+0000\n"
4 "Last-Translator: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock/fr/>\n"
7 "Language: fr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
14 msgid "Action"
15 msgstr "Action"
16
17 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
18 msgid "Active Sources"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
22 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
23 msgid "Adblock"
24 msgstr "Bloqueur de publicité"
25
26 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:34
27 msgid "Adblock action"
28 msgstr ""
29
30 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:10
31 msgid "Add Blacklist Domain"
32 msgstr "Ajouter un domaine sur liste noire"
33
34 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45
35 msgid "Add Whitelist Domain"
36 msgstr "Ajouter un domaine de liste blanche"
37
38 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
39 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
40 msgstr ""
41
42 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
43 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
44 msgstr ""
45
46 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
47 msgid "Additional Jail Blocklist"
48 msgstr ""
49
50 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:267
51 msgid "Additional Settings"
52 msgstr "Paramètres additionnels"
53
54 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
55 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
56 msgstr ""
57 "Délai de déclenchement supplémentaire en secondes avant que le bloqueur de "
58 "publicité démarre."
59
60 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
61 msgid "Advanced DNS Settings"
62 msgstr "Paramètres DNS avancés"
63
64 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
65 msgid "Advanced E-Mail Settings"
66 msgstr "Paramètres de messagerie électronique avancés"
67
68 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
69 msgid "Advanced Report Settings"
70 msgstr "Paramètres de rapport avancés"
71
72 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
73 msgid "Answer"
74 msgstr "Répondre"
75
76 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
77 msgid "Backup Directory"
78 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
79
80 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
81 msgid "Base Temp Directory"
82 msgstr ""
83
84 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
85 msgid ""
86 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
87 "downloading, sorting, merging etc."
88 msgstr ""
89
90 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:14
91 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:33
92 msgid ""
93 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
94 "take effect."
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:280
98 msgid "Blacklist..."
99 msgstr "Liste noire ..."
100
101 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
102 msgid "Blocked Domain"
103 msgstr "Domaines bloqués"
104
105 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:211
106 msgid "Blocked Domains"
107 msgstr "Domaines bloqués"
108
109 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347
110 msgid "Blocklist Backup"
111 msgstr "Sauvegarde de la liste de blocage"
112
113 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:80
114 msgid "Blocklist Query"
115 msgstr ""
116
117 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:316
118 msgid "Blocklist Query..."
119 msgstr ""
120
121 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
122 msgid "Blocklist Sources"
123 msgstr "Sources des listes de blocage"
124
125 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
126 msgid ""
127 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
128 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
129 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
130 msgstr ""
131
132 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:21
133 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:56
134 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:107
135 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:161
136 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
137 msgid "Cancel"
138 msgstr "Annuler"
139
140 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
141 msgid "Client"
142 msgstr "Client"
143
144 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:126
145 msgid ""
146 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
147 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
148 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
149 "noopener\" >check the online documentation</a>"
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:204
153 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
154 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
155 msgid "Count"
156 msgstr "Compteur"
157
158 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347
159 msgid ""
160 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
161 "errors or during startup."
162 msgstr ""
163
164 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217
165 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
166 msgid "DNS Backend"
167 msgstr ""
168
169 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
170 msgid "DNS Directory"
171 msgstr "Répertoire du DNS"
172
173 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
174 msgid "DNS File Reset"
175 msgstr "Réinitialiser le fichier de DNS"
176
177 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:306
178 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
179 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:26
180 msgid "DNS Report"
181 msgstr "Rapport DNS"
182
183 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:308
184 msgid "DNS Requests (blocked)"
185 msgstr "Requêtes DNS (bloquées)"
186
187 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
188 msgid "DNS Requests (total)"
189 msgstr "Requêtes DNS (totales)"
190
191 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
192 msgid "DNS Restart Timeout"
193 msgstr "Délai de redémarrage DNS"
194
195 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:251
196 msgid "Date"
197 msgstr "Date"
198
199 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
200 msgid "Disable DNS Allow"
201 msgstr "Désactiver l'autorisation DNS"
202
203 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
204 msgid "Disable DNS Restarts"
205 msgstr "Désactiver les redémarrages DNS"
206
207 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
208 msgid ""
209 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
210 "functions."
211 msgstr ""
212
213 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
214 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
215 msgstr ""
216
217 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
218 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
219 msgid "Domain"
220 msgstr "Domaine"
221
222 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
223 msgid "Download Parameters"
224 msgstr ""
225
226 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
227 msgid "Download Queue"
228 msgstr ""
229
230 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
231 msgid "Download Utility"
232 msgstr "Télécharger l'utilitaire"
233
234 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:310
235 msgid "E-Mail Notification"
236 msgstr "Notifications par e-mail"
237
238 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
239 msgid "E-Mail Notification Count"
240 msgstr ""
241
242 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
243 msgid "E-Mail Profile"
244 msgstr ""
245
246 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
247 msgid "E-Mail Receiver Address"
248 msgstr "Adresse e-mail du destinataire"
249
250 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
251 msgid "E-Mail Sender Address"
252 msgstr ""
253
254 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
255 msgid "E-Mail Topic"
256 msgstr ""
257
258 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
259 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:34
260 msgid "Edit Blacklist"
261 msgstr "Modifier la liste noire"
262
263 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
264 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:42
265 msgid "Edit Whitelist"
266 msgstr "Modifier la liste blanche"
267
268 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
269 msgid "Enable SafeSearch"
270 msgstr ""
271
272 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
273 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
274 msgstr ""
275
276 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
277 msgid "Enable the adblock service."
278 msgstr ""
279
280 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
281 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
282 msgstr ""
283
284 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
285 msgid "Enabled"
286 msgstr "Activé"
287
288 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:302
289 msgid "End Date"
290 msgstr "Date de fin"
291
292 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
293 msgid ""
294 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
295 "pixabay."
296 msgstr ""
297
298 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
299 msgid "Existing job(s)"
300 msgstr ""
301
302 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
303 msgid "External DNS Lookup Domain"
304 msgstr ""
305
306 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
307 msgid ""
308 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
309 "To disable this check set this option to 'false'."
310 msgstr ""
311
312 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:155
313 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
317 msgid "Flush DNS Cache"
318 msgstr "Vider le cache DNS"
319
320 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
321 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
322 msgstr ""
323
324 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
325 msgid "Force Local DNS"
326 msgstr "Forcer le DNS local"
327
328 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:306
329 msgid ""
330 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
331 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
332 "installation and a full adblock service restart to take effect."
333 msgstr ""
334
335 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
336 msgid "General Settings"
337 msgstr "Paramètres généraux"
338
339 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
340 msgid "Information"
341 msgstr "Information"
342
343 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
344 msgid "Jail Directory"
345 msgstr ""
346
347 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
348 msgid "Last Run"
349 msgstr "Dernière exécution"
350
351 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:335
352 msgid "Latest DNS Requests"
353 msgstr ""
354
355 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
356 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
357 msgstr ""
358
359 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
360 msgid ""
361 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
362 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
363 msgstr ""
364
365 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
366 msgid ""
367 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
368 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
369 msgstr ""
370
371 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
372 msgid ""
373 "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
374 "sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
375 "select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
376 "respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), "
377 "<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
378 "<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
379 "devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
380 "support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
381 msgstr ""
382
383 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
384 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
385 msgstr ""
386 "Liste des utilitaires de téléchargement pris en charge et entièrement pré-"
387 "configurés."
388
389 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
390 msgid "Local DNS Ports"
391 msgstr ""
392
393 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
394 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:50
395 msgid "Log View"
396 msgstr ""
397
398 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
399 msgid "Low Priority Service"
400 msgstr "Service en priorité basse"
401
402 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205
403 msgid "Name / IP Address"
404 msgstr ""
405
406 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:122
407 msgid "No Query results!"
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:19
411 msgid "No adblock related logs yet!"
412 msgstr ""
413
414 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
415 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:18
416 msgid "Overview"
417 msgstr "Aperçu"
418
419 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
420 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
421 msgstr ""
422
423 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:130
424 msgid "Query"
425 msgstr "Requête"
426
427 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
428 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
429 msgstr ""
430
431 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
432 msgid ""
433 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
434 "is less or equal to the given limit."
435 msgstr ""
436
437 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
438 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
439 msgstr ""
440 "Adresse du destinataire pour les e-mails de notification du bloqueur de "
441 "publicité."
442
443 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
444 msgid ""
445 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
446 "to UDP and TCP protocol."
447 msgstr ""
448
449 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
450 msgid ""
451 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
452 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
453 "service restart to take effect."
454 msgstr ""
455
456 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:182
457 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255
458 msgid "Refresh"
459 msgstr "Actualiser"
460
461 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:137
462 msgid "Refresh DNS Report"
463 msgstr ""
464
465 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:13
466 msgid "Refresh Timer"
467 msgstr ""
468
469 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240
470 msgid "Refresh Timer..."
471 msgstr ""
472
473 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
474 msgid "Refresh..."
475 msgstr ""
476
477 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
478 msgid "Report Chunk Count"
479 msgstr "Rapporter le nombre de morceaux"
480
481 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
482 msgid "Report Chunk Size"
483 msgstr "Rapporter la taille des morceaux"
484
485 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
486 msgid "Report Directory"
487 msgstr "Rapporter le Répertoire"
488
489 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
490 msgid "Report Interface"
491 msgstr "Rapporter l'Interface"
492
493 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
494 msgid "Report Ports"
495 msgstr ""
496
497 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
498 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
499 msgstr ""
500
501 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
502 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
503 msgstr ""
504
505 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
506 msgid ""
507 "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
508 "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
509 "background."
510 msgstr ""
511
512 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:94
513 msgid "Result"
514 msgstr ""
515
516 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:226
517 msgid "Run Directories"
518 msgstr ""
519
520 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
521 msgid "Run Flags"
522 msgstr ""
523
524 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
525 msgid "Run Interfaces"
526 msgstr ""
527
528 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:220
529 msgid "Run Utils"
530 msgstr ""
531
532 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
533 msgid "SafeSearch Moderate"
534 msgstr ""
535
536 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:38
537 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:73
538 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:81
539 msgid "Save"
540 msgstr "Enregistrer"
541
542 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:310
543 msgid ""
544 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
545 "additional 'msmtp' package installation."
546 msgstr ""
547
548 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
549 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
550 msgstr ""
551
552 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:27
553 msgid "Set/Replace a new adblock job"
554 msgstr ""
555
556 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:264
557 msgid "Settings"
558 msgstr "Paramètres"
559
560 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
561 msgid ""
562 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
563 "etc.) in parallel."
564 msgstr ""
565
566 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
567 msgid "Sources (Size, Focus)"
568 msgstr ""
569
570 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
571 msgid ""
572 "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
573 "locally."
574 msgstr ""
575
576 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
577 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
578 msgstr ""
579
580 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
581 msgid "Special config options for the selected download utility."
582 msgstr ""
583
584 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:299
585 msgid "Start Date"
586 msgstr "Date de début"
587
588 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
589 msgid "Startup Trigger Interface"
590 msgstr ""
591
592 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
593 msgid "Status / Version"
594 msgstr ""
595
596 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:248
597 msgid "Suspend"
598 msgstr "Mettre en pause"
599
600 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
601 msgid ""
602 "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
603 "preferably an usb stick or another local disk."
604 msgstr ""
605
606 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
607 msgid ""
608 "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
609 "preferably an usb stick or another local disk."
610 msgstr ""
611
612 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
613 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
614 msgstr ""
615 "Répertoire cible pour la liste de blocage générée \"adb_list.overall\"."
616
617 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
618 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
619 msgstr ""
620
621 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:70
622 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
623 msgstr ""
624
625 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
626 msgid "The Refresh Timer has been updated."
627 msgstr ""
628
629 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:50
630 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
631 msgstr ""
632
633 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
634 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
635 msgstr ""
636
637 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:45
638 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
639 msgstr ""
640
641 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:26
642 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
643 msgstr ""
644 "La sortie syslog, pré-filtrée pour les messages liés à adblock uniquement."
645
646 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:22
647 msgid ""
648 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
649 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
650 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
651 msgstr ""
652
653 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:22
654 msgid ""
655 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
656 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
657 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
658 msgstr ""
659
660 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
661 msgid ""
662 "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
663 "current one."
664 msgstr ""
665
666 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252
667 msgid "Time"
668 msgstr "Heure"
669
670 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
671 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
672 msgstr ""
673
674 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:14
675 msgid ""
676 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
677 "job for these lists."
678 msgstr ""
679
680 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:328
681 msgid "Top 10 Statistics"
682 msgstr ""
683
684 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
685 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
686 msgstr ""
687
688 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
689 msgid "Trigger Delay"
690 msgstr "Délai de déclenchement"
691
692 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:16
693 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:16
694 msgid "Unable to save changes: %s"
695 msgstr ""
696
697 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
698 msgid "Verbose Debug Logging"
699 msgstr "Logs en mode verbeux"
700
701 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:68
702 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:14
703 msgid ""
704 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
705 "take effect."
706 msgstr ""
707
708 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
709 msgid "Whitelist..."
710 msgstr ""
711
712 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
713 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
714 msgstr ""
715
716 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
717 msgid "kresd (/etc/kresd)"
718 msgstr ""
719
720 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:148
721 msgid "max. result set size"
722 msgstr ""
723
724 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
725 msgid "named (/var/lib/bind)"
726 msgstr ""
727
728 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
729 msgid "raw (/tmp)"
730 msgstr ""
731
732 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
733 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
734 msgstr ""
735
736 #~ msgid ""
737 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
738 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
739 #~ msgstr ""
740 #~ "<b>Attention :</b> Pour éviter les exceptions de dépassement de mémoire "
741 #~ "sur les appareils disposant de moins de 64 Mo de RAM libre, veuillez n'en "
742 #~ "sélectionner que quelques uns !"
743
744 #~ msgid "Adblock Status"
745 #~ msgstr "État du bloqueur de publicité"
746
747 #~ msgid "Adblock Version"
748 #~ msgstr "Version du bloqueur de publicité"
749
750 #~ msgid "Advanced"
751 #~ msgstr "Avancé"
752
753 #~ msgid "Archive Categories"
754 #~ msgstr "Archiver les catégories"
755
756 #~ msgid "Blacklist"
757 #~ msgstr "Liste noire"
758
759 #~ msgid "Blacklist File"
760 #~ msgstr "Fichier de liste noire"
761
762 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
763 #~ msgstr "Requêtes DNS bloquées"
764
765 #~ msgid "Blocklist not found!"
766 #~ msgstr "Liste de blocage introuvable !"
767
768 #~ msgid ""
769 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
770 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
771 #~ msgstr ""
772 #~ "Choisissez « aucun » pour désactiver le démarrage automatique, « "
773 #~ "chronométré » pour utiliser un décompte classique (par défaut 30 s) ou "
774 #~ "sélectionnez une autre interface de déclenchement."
775
776 #~ msgid "Collecting data..."
777 #~ msgstr "Récupération des données…"
778
779 #~ msgid ""
780 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
781 #~ "DNS."
782 #~ msgstr ""
783 #~ "Configuration du paquet du bloqueur de publicité pour bloquer les "
784 #~ "domaines publicitaires/abusifs en utilisant le DNS."
785
786 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
787 #~ msgstr "Terminal DNS (répertoire DNS)"
788
789 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
790 #~ msgstr "Terminal DNS, Répertoire DNS"
791
792 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
793 #~ msgstr "Variante de blocage DNS"
794
795 #~ msgid "DNS Inotify"
796 #~ msgstr "Notifications DNS"
797
798 #~ msgid "DNS Query Report"
799 #~ msgstr "Rapport de requête DNS"
800
801 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
802 #~ msgstr "Variante de DNS, Réinitialisation du fichier DNS"
803
804 #~ msgid "Description"
805 #~ msgstr "Description"
806
807 #~ msgid ""
808 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
809 #~ "backends with autoload features."
810 #~ msgstr ""
811 #~ "Désactiver le redémarrage automatique d'adblock ainsi que l'option \"DNS "
812 #~ "File Reset\" pour activer le redémarrage du DNS via le moteur utilisé."
813
814 #~ msgid ""
815 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
816 #~ "is greater than this threshold."
817 #~ msgstr ""
818 #~ "Désactiver la compression des réponses de haut niveau si le nombre de "
819 #~ "domaine bloqués est supérieur à ce seuil."
820
821 #~ msgid ""
822 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
823 #~ "response times."
824 #~ msgstr ""
825 #~ "Dnsmaq supporte également l'option \"null block\", celle-ci peut fournir "
826 #~ "de meilleurs temps de réponse."
827
828 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
829 #~ msgstr "Domaine/Client/Date/Heure"
830
831 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
832 #~ msgstr "Télécharger l'utilitaire (Bibliothèque SSL)"
833
834 #~ msgid "E-mail Notification Count"
835 #~ msgstr "Nombre de notification par e-mail"
836
837 #~ msgid "E-mail Profile"
838 #~ msgstr "Profil e-mail"
839
840 #~ msgid "E-mail Sender Address"
841 #~ msgstr "Adresse e-mail de l'émetteur"
842
843 #~ msgid "E-mail Topic"
844 #~ msgstr "Objet de l'e-mail"
845
846 #~ msgid "Edit Configuration"
847 #~ msgstr "Modifier la configuration"
848
849 #~ msgid "Enable Adblock"
850 #~ msgstr "Activer le bloqueur de publicité"
851
852 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
853 #~ msgstr "Activer le mode verbeux en cas d'erreur de traitement."
854
855 #~ msgid "Extra Options"
856 #~ msgstr "Options supplémentaires"
857
858 #~ msgid "Filter"
859 #~ msgstr "Filtrer"
860
861 #~ msgid ""
862 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
863 #~ "frame."
864 #~ msgstr ""
865 #~ "Filtrer les réponses DNS pour un domaine particulier, un client ou un "
866 #~ "intervalle de temps."
867
868 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
869 #~ msgstr "Vider le cache du DNS après l'exécution du bloqueur de publicité."
870
871 #~ msgid ""
872 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
873 #~ "documentation</a>"
874 #~ msgstr ""
875 #~ "Pour plus d'informations, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veuillez "
876 #~ "consulter la documentation en ligne</a>"
877
878 #~ msgid ""
879 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
880 #~ "or '16' should be safe."
881 #~ msgstr ""
882 #~ "Pour d'autres améliorations des performances, vous pouvez augmenter cette "
883 #~ "valeur, par exemple, « 8 » ou « 16 » devrait être correct."
884
885 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
886 #~ msgstr "Chemin complet vers le fichier de liste noire."
887
888 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
889 #~ msgstr "Chemin complet vers le fichier de liste blanche."
890
891 #~ msgid ""
892 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
893 #~ "Report on demand."
894 #~ msgstr ""
895 #~ "Collecter le trafic réseau DNS via tcpdump pour fournir un Rapport de "
896 #~ "Requête DNS à la demande."
897
898 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
899 #~ msgstr ""
900 #~ "Fichier d'entrée introuvable, veuillez vérifier votre configuration."
901
902 #~ msgid "Latest DNS Queries"
903 #~ msgstr "Dernières requêtes DNS"
904
905 #~ msgid ""
906 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
907 #~ "triggered by the 'wan' interface."
908 #~ msgstr ""
909 #~ "Liste des interfaces réseau disponibles. Le démarrage est normalement "
910 #~ "déclenché par l'interface 'wan'."
911
912 #~ msgid ""
913 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
914 #~ msgstr ""
915 #~ "Liste des backends DNS supportés avec leur répertoire d'export de liste "
916 #~ "par défaut."
917
918 #~ msgid ""
919 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
920 #~ "used for all DNS backends."
921 #~ msgstr ""
922 #~ "Liste des variantes de blocage DNS prises en charge. Par défaut, "
923 #~ "'nxdomain' sera utilisé pour tous les backends DNS."
924
925 #~ msgid "Loading"
926 #~ msgstr "Chargement"
927
928 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
929 #~ msgstr "Ports FW/DNS locaux"
930
931 #~ msgid "Logfile"
932 #~ msgstr "Fichier de journal"
933
934 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
935 #~ msgstr ""
936 #~ "Profil de messagerie utilisé dans «msmtp» pour les e-mails de "
937 #~ "notification adblock."
938
939 #~ msgid "Max. Download Queue"
940 #~ msgstr "Longueur max. de la file d'attente de téléchargement"
941
942 #~ msgid "Name / IP-Address"
943 #~ msgstr "Nom / Adresse IP"
944
945 #~ msgid "No"
946 #~ msgstr "Non"
947
948 #~ msgid ""
949 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
950 #~ "you."
951 #~ msgstr ""
952 #~ "Options permettant d'apporter des modifications supplémentaires au cas où "
953 #~ "les valeurs par défaut ne vous conviendraient pas."
954
955 #~ msgid "Overall Domains"
956 #~ msgstr "Domaines généraux"
957
958 #~ msgid ""
959 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
960 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
961 #~ msgstr ""
962 #~ "Veuillez ajouter un seul domaine par ligne. Les commentaires sont "
963 #~ "autorisés et commencent par « # ». Les adresses IP, les caractères "
964 #~ "génériques et les expressions régulières ne le sont pas."
965
966 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
967 #~ msgstr ""
968 #~ "Veuillez modifier ce fichier directement dans une session de terminal."
969
970 #~ msgid ""
971 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
972 #~ msgstr ""
973 #~ "Veuillez noter qu'il faut installer et configurer manuellement le paquet "
974 #~ "\"msmtp\"."
975
976 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
977 #~ msgstr ""
978 #~ "Veuillez noter que l'installation du paquet \"tcpdump-mini\" doit être "
979 #~ "effectuée manuellement."
980
981 #~ msgid "Query domains"
982 #~ msgstr "Domaines de recherche"
983
984 #~ msgid ""
985 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
986 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
987 #~ msgstr ""
988 #~ "Augmenter le nombre minimum de notifications, pour recevoir des e-mails "
989 #~ "si le nombre total est inférieur ou égal à la limite donnée (par défaut "
990 #~ "0),"
991
992 #~ msgid ""
993 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
994 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
995 #~ msgstr ""
996 #~ "Rediriger toutes les requêtes DNS de la zone \"lan\" vers le résolveur "
997 #~ "local, s'applique aux protocoles UDP et TCP sur les ports 53, 853 et 5353."
998
999 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1000 #~ msgstr "Actualiser les sources des listes de blocage"
1001
1002 #~ msgid "Refresh Report"
1003 #~ msgstr "Rafraîchir le rapport"
1004
1005 #~ msgid "Report Listen Port(s)"
1006 #~ msgstr "Rapporter le(s) Port(s) d'écoute"
1007
1008 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1009 #~ msgstr ""
1010 #~ "Indiquez le nombre de morceaux utilisés par tcpdump (par défaut \"5\")."
1011
1012 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1013 #~ msgstr ""
1014 #~ "Indiquez la taille des morceaux utilisés par tcpdump en MB (par défaut "
1015 #~ "\"1\")."
1016
1017 #~ msgid ""
1018 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1019 #~ "(default 'br-lan')."
1020 #~ msgstr ""
1021 #~ "Rapporter l'Interface utilisée par tcpdump, définie sur \"any\" pour les "
1022 #~ "interfaces multiples (par défaut \"br-lan\")."
1023
1024 #~ msgid ""
1025 #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
1026 #~ "the DNS backend."
1027 #~ msgstr ""
1028 #~ "Réinitialise le fichier de blocage DNS final \"adb_list.overall\" après "
1029 #~ "le chargement par le backend DNS."
1030
1031 #~ msgid "Resume"
1032 #~ msgstr "Reprendre"
1033
1034 #~ msgid "Runtime Information"
1035 #~ msgstr "Information processus"
1036
1037 #~ msgid "SSL req."
1038 #~ msgstr "Requête SSL"
1039
1040 #~ msgid ""
1041 #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
1042 #~ "count is &le; 0."
1043 #~ msgstr ""
1044 #~ "Envoyer des e-mails de notification en cas d'erreur de traitement ou si "
1045 #~ "le nombre de domaines est &le; 0."
1046
1047 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1048 #~ msgstr "Adresse de l'expéditeur des e-mails de notification d'adblock."
1049
1050 #~ msgid ""
1051 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1052 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1053 #~ msgstr ""
1054 #~ "Si vous réglez le niveau clémence sur \"priorité basse\", le traitement "
1055 #~ "en arrière-plan d'adblock consommera moins de ressources du système."
1056
1057 #~ msgid ""
1058 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
1059 #~ "parallel (default '4')."
1060 #~ msgstr ""
1061 #~ "Taille de la file d'attente de téléchargement pour traiter les "
1062 #~ "téléchargements &amp; traitement en parallèle de la liste (par défaut "
1063 #~ "\"4\")."
1064
1065 #~ msgid ""
1066 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1067 #~ msgstr ""
1068 #~ "Liste séparée par des espaces des ports du pare-feu qui doivent être "
1069 #~ "redirigés localement."
1070
1071 #~ msgid ""
1072 #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
1073 #~ msgstr ""
1074 #~ "Liste séparée par des espaces du ou des ports utilisés par tcpdump (par "
1075 #~ "défaut : \"53\")."
1076
1077 #~ msgid "Startup Trigger"
1078 #~ msgstr "Déclencheur de démarrage"
1079
1080 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1081 #~ msgstr "Mettre en pause / Reprendre le blocage de publicité"
1082
1083 #~ msgid "TLD Compression Threshold"
1084 #~ msgstr "Seuil de compression des TLD"
1085
1086 #~ msgid ""
1087 #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
1088 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1089 #~ msgstr ""
1090 #~ "Répertoire cible pour les sauvegardes des sources adblock. La valeur par "
1091 #~ "défaut est '/tmp', veuillez utiliser de préférence un disque non volatil "
1092 #~ "si disponible."
1093
1094 #~ msgid ""
1095 #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
1096 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1097 #~ msgstr ""
1098 #~ "Répertoire cible pour les fichiers de rapport relatifs aux DNS. La valeur "
1099 #~ "par défaut est '/tmp', veuillez utiliser de préférence un disque non "
1100 #~ "volatil si disponible."
1101
1102 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1103 #~ msgstr ""
1104 #~ "La taille du fichier est trop grande pour l'édition dans LUCI (&ge; 100 "
1105 #~ "Ko)."
1106
1107 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1108 #~ msgstr ""
1109 #~ "Ce changement nécessite un arrêt/redémarrage manuel du service pour "
1110 #~ "prendre effet."
1111
1112 #~ msgid ""
1113 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1114 #~ msgstr ""
1115 #~ "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu de a liste noire du "
1116 #~ "bloqueur de publicité (%s)."
1117
1118 #~ msgid ""
1119 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1120 #~ msgstr ""
1121 #~ "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu de la liste blanche du "
1122 #~ "bloqueur de publicité (%s)."
1123
1124 #~ msgid ""
1125 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1126 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1127 #~ msgstr ""
1128 #~ "Ce formulaire vous permet de modifier e contenu du fichier de "
1129 #~ "configuration principal du bloqueur de publicité (/etc/config/adblock)."
1130
1131 #~ msgid ""
1132 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1133 #~ "g. for whitelisting."
1134 #~ msgstr ""
1135 #~ "Ce formulaire vous permet d'interroger des listes de blocage actives pour "
1136 #~ "certains domaines, par exemple pour la liste blanche."
1137
1138 #~ msgid ""
1139 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1140 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1141 #~ msgstr ""
1142 #~ "Cette option économise une énorme quantité d'espace de stockage, mais "
1143 #~ "démarre un petit moniteur ubus / adblock en arrière-plan."
1144
1145 #~ msgid ""
1146 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1147 #~ "section below."
1148 #~ msgstr ""
1149 #~ "Pour remplacer le chemin par défaut, utilisez l'option «Répertoire DNS» "
1150 #~ "dans la section supplémentaire ci-dessous."
1151
1152 #~ msgid "Top 10 Reporting"
1153 #~ msgstr "Top 10 des rapports"
1154
1155 #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
1156 #~ msgstr "Sujet pour les e-mails de notification adblock."
1157
1158 #~ msgid "Total DNS Queries"
1159 #~ msgstr "Nombre total de Requêtes DNS"
1160
1161 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1162 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
1163
1164 #~ msgid "Whitelist"
1165 #~ msgstr "Liste blanche"
1166
1167 #~ msgid "Whitelist File"
1168 #~ msgstr "Fichier de liste blanche"
1169
1170 #~ msgid "Yes"
1171 #~ msgstr "Oui"
1172
1173 #~ msgid ""
1174 #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
1175 #~ "value to 200000."
1176 #~ msgstr ""
1177 #~ "Par exemple, pour recevoir une notification par e-mail à chaque exécution "
1178 #~ "d'Adblock, réglez cette valeur sur 200 000."