453f70b692c0ddaffe8cbed92fc04016b66ab13a
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ja / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n"
6 "Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/ja/>\n"
9 "Language: ja\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
17 msgid "Action"
18 msgstr "アクション"
19
20 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
21 msgid "Active Sources"
22 msgstr "アクティブなソース"
23
24 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
25 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
26 msgid "Adblock"
27 msgstr "Adblock"
28
29 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36
30 msgid "Adblock action"
31 msgstr "アドブロックアクション"
32
33 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
34 msgid "Add Blacklist Domain"
35 msgstr "ブラックリストドメインの追加"
36
37 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
38 msgid "Add Whitelist Domain"
39 msgstr "ホワイトリストドメインの追加"
40
41 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
42 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
43 msgstr "この(サブ)ドメインをローカルのブラックリストに追加します。"
44
45 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
46 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
47 msgstr "この(サブ)ドメインをローカルのホワイトリストに追加します。"
48
49 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
50 msgid "Additional Jail Blocklist"
51 msgstr "追加のJailブロックリスト"
52
53 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
54 msgid "Additional Settings"
55 msgstr "追加設定"
56
57 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
58 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
59 msgstr "Adblock の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
60
61 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
62 msgid "Advanced DNS Settings"
63 msgstr "DNS の詳細設定"
64
65 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
66 msgid "Advanced E-Mail Settings"
67 msgstr "Eメールの詳細設定"
68
69 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
70 msgid "Advanced Report Settings"
71 msgstr "リポートの詳細設定"
72
73 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
74 msgid "Answer"
75 msgstr "回答"
76
77 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
78 msgid "Backup Directory"
79 msgstr "バックアップ先 ディレクトリ"
80
81 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
82 msgid "Base Temp Directory"
83 msgstr "ベースとなるテンポラリディレクトリ"
84
85 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
86 msgid ""
87 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
88 "downloading, sorting, merging etc."
89 msgstr ""
90 "ベースとなるテンポラリディレクトリはadblock関連の操作に使用されます(ダウン"
91 "ロード、ソート、統合など)。"
92
93 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
94 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
95 msgid ""
96 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
97 "take effect."
98 msgstr ""
99 "ブラックリストへの変更が保存されました。adblockを更新して変更を適用します。"
100
101 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
102 msgid "Blacklist..."
103 msgstr "ブラックリスト..."
104
105 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:310
106 msgid "Blocked DNS Requests"
107 msgstr "ブロックされたDNSリクエスト"
108
109 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
110 msgid "Blocked Domain"
111 msgstr "ブロックされたドメイン"
112
113 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
114 msgid "Blocked Domains"
115 msgstr "ブロックされたドメイン"
116
117 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
118 msgid "Blocklist Backup"
119 msgstr "ブロックリストのバックアップ"
120
121 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
122 msgid "Blocklist Query"
123 msgstr "ブロックリストのクエリ"
124
125 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:318
126 msgid "Blocklist Query..."
127 msgstr "ブロックリストのクエリ..."
128
129 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
130 msgid "Blocklist Sources"
131 msgstr "ブロックリスト提供元"
132
133 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
134 msgid ""
135 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
136 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
137 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
138 msgstr ""
139 "追加のDNSブロックリストを作成してホワイトリスト以外のドメインへのアクセスをブ"
140 "ロックします。注意: この制限付きブロックリストはゲストwifiまたはkidsafe構成で"
141 "使用できます。"
142
143 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
144 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
145 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
146 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
147 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:59
148 msgid "Cancel"
149 msgstr "キャンセル"
150
151 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
152 msgid ""
153 "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.<br /"
154 "><p>&#xa0;</p>"
155 msgstr ""
156 "このタブでの変更を適用するにはadblockサービスを完全に再起動する必要がありま"
157 "す。<br /><p>&#xa0;</p>"
158
159 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
160 msgid "Client"
161 msgstr "クライアント"
162
163 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128
164 msgid ""
165 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
166 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
167 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
168 "noopener\" >check the online documentation</a>"
169 msgstr ""
170 "adblockパッケージがDNSによって広告/不正ドメインをブロックする設定です。詳しく"
171 "は、<a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/"
172 "files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >オンラインド"
173 "キュメント</a>を確認してください"
174
175 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
176 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
177 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
178 msgid "Count"
179 msgstr "カウント"
180
181 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
182 msgid ""
183 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
184 "errors or during startup."
185 msgstr ""
186 "圧縮されたブロックリストのバックアップを作成します。ダウンロードエラーや起動"
187 "時に使用されます。"
188
189 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
190 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
191 msgid "DNS Backend"
192 msgstr "DNSバックエンド"
193
194 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
195 msgid "DNS Directory"
196 msgstr "DNS ディレクトリ"
197
198 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
199 msgid "DNS File Reset"
200 msgstr "DNS ファイル リセット"
201
202 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
203 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
204 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
205 msgid "DNS Report"
206 msgstr "DNSレポート"
207
208 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
209 msgid "DNS Restart Timeout"
210 msgstr "DNS再起動タイムアウト"
211
212 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
213 msgid "Date"
214 msgstr "日付"
215
216 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
217 msgid "Disable DNS Allow"
218 msgstr "DNS許可を無効化"
219
220 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
221 msgid "Disable DNS Restarts"
222 msgstr "DNS再起動を無効化"
223
224 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
225 msgid ""
226 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
227 "functions."
228 msgstr ""
229 "autoload/inotify機能を使用してDNSバックエンドのadblockの再起動トリガーを無効"
230 "にします。"
231
232 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
233 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
234 msgstr "セレクティブDNSホワイトリスティングを無効化(RPZパススルー)。"
235
236 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
237 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
238 msgid "Domain"
239 msgstr "ドメイン"
240
241 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
242 msgid "Download Parameters"
243 msgstr "パラメータをダウンロード"
244
245 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
246 msgid "Download Queue"
247 msgstr "ダウンロードキュー"
248
249 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
250 msgid "Download Utility"
251 msgstr "ダウンロードユーティリティ"
252
253 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
254 msgid "E-Mail Notification"
255 msgstr "Eメール通知"
256
257 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
258 msgid "E-Mail Notification Count"
259 msgstr "Eメール通知数"
260
261 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
262 msgid "E-Mail Profile"
263 msgstr "Eメールプロファイル"
264
265 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
266 msgid "E-Mail Receiver Address"
267 msgstr "Eメール受信アドレス"
268
269 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
270 msgid "E-Mail Sender Address"
271 msgstr "Eメール送信者アドレス"
272
273 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
274 msgid "E-Mail Topic"
275 msgstr "Eメールトピック"
276
277 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
278 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
279 msgid "Edit Blacklist"
280 msgstr "ブラックリストの編集"
281
282 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
283 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
284 msgid "Edit Whitelist"
285 msgstr "ホワイトリストの編集"
286
287 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
288 msgid "Enable SafeSearch"
289 msgstr "セーフサーチを有効化"
290
291 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
292 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
293 msgstr "youtube用の適度なセーフサーチフィルタを有効にします。"
294
295 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
296 msgid "Enable the adblock service."
297 msgstr "adblockサービスを有効にします。"
298
299 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
300 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
301 msgstr "エラーが発生した際に詳細なデバッグロギングを有効にします。"
302
303 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
304 msgid "Enabled"
305 msgstr "有効"
306
307 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:304
308 msgid "End Timestamp"
309 msgstr "終了タイムスタンプ"
310
311 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
312 msgid ""
313 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
314 "pixabay."
315 msgstr ""
316 "Google、Bing、DuckDuckGo、Yandex、YouTube、Pixabayのセーフサーチを使用しま"
317 "す。"
318
319 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
320 msgid "Existing job(s)"
321 msgstr "既存の仕事"
322
323 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
324 msgid "External DNS Lookup Domain"
325 msgstr "外部DNSルックアップドメイン"
326
327 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
328 msgid ""
329 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
330 "To disable this check set this option to 'false'."
331 msgstr ""
332 "DNSバックエンドが正常に再起動したかチェックする外部ドメイン。注意: このチェッ"
333 "クを無効にするにはオプションを無効に設定してください。"
334
335 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
336 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
337 msgstr "日付、ドメイン、クライアントなどのフィルター基準(オプション)"
338
339 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
340 msgid "Flush DNS Cache"
341 msgstr "DNS キャッシュのクリア"
342
343 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
344 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
345 msgstr "adblockが正常に動くようにするため、事前にDNSキャッシュをクリアします。"
346
347 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
348 msgid "Force Local DNS"
349 msgstr "ローカル DNS の強制"
350
351 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
352 msgid ""
353 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
354 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
355 "installation and a full adblock service restart to take effect."
356 msgstr ""
357 "tcpdumpを介してDNS関連のネットワークトラフィックを収集し、オンデマンドでDNSレ"
358 "ポートを提供します。 注意: これを有効にするには、追加の「tcpdump-mini」パッ"
359 "ケージのインストールと完全なadblockサービスの再起動が必要です。"
360
361 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
362 msgid "General Settings"
363 msgstr "一般設定"
364
365 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
366 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
367 msgstr "LuCIアプリのadblockへのアクセスを許可"
368
369 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
370 msgid "Information"
371 msgstr "情報"
372
373 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
374 msgid "Jail Directory"
375 msgstr "Jailディレクトリ"
376
377 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
378 msgid "Last Run"
379 msgstr "最終実行"
380
381 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:337
382 msgid "Latest DNS Requests"
383 msgstr "最新のDNSリクエスト"
384
385 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
386 msgid "Limit SafeSearch"
387 msgstr "セーフサーチを制限"
388
389 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
390 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
391 msgstr "セーフサーチを特定のプロバイダに制限します。"
392
393 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
394 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
395 msgstr "tcpdumpが使用する利用可能なネットワークデバイス一覧です。"
396
397 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
398 msgid ""
399 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
400 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
401 msgstr ""
402 "adblockの開始をトリガーできるネットワークインターフェース一覧です。未指定を選"
403 "択するとトリガーの代わりに従来のスタートアップタイムアウトを使用します。"
404
405 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
406 msgid ""
407 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
408 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
409 msgstr ""
410 "デフォルトのリストディレクトリを使用するDNSバックエンド一覧です。デフォルトの"
411 "パスを上書きするには'DNSディレクトリ'オプションを使用してください。"
412
413 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
414 msgid ""
415 "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
416 "sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
417 "select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
418 "respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), "
419 "<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
420 "<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
421 "devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
422 "support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
423 msgstr ""
424
425 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
426 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
427 msgstr "サポートされ、かつ設定済のダウンロード ユーティリティの一覧です。"
428
429 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
430 msgid "Local DNS Ports"
431 msgstr "ローカルDNSポート"
432
433 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
434 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
435 msgid "Log View"
436 msgstr "ログビュー"
437
438 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
439 msgid "Low Priority Service"
440 msgstr "優先度が低いサービス"
441
442 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
443 msgid "Name / IP Address"
444 msgstr "名前 / IPアドレス"
445
446 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
447 msgid "No Query results!"
448 msgstr "検索結果がありません!"
449
450 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
451 msgid "No adblock related logs yet!"
452 msgstr "まだadblolck関連のログがありません!"
453
454 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
455 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
456 msgid "Overview"
457 msgstr "概要"
458
459 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
460 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
461 msgstr "'msmtp'をadblock通知Eメールに使用するプロファイル。"
462
463 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
464 msgid "Query"
465 msgstr "検索"
466
467 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
468 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
469 msgstr "特定のドメインのアクティブなブロックリストとバックアップを検索します。"
470
471 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
472 msgid ""
473 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
474 "is less or equal to the given limit."
475 msgstr ""
476 "通知数を上げて、ブロックリスト全体の数が指定された制限以下の場合に電子メール"
477 "を取得します。"
478
479 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
480 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
481 msgstr "adblock 通知メールの受信アドレスです。"
482
483 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
484 msgid ""
485 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
486 "to UDP and TCP protocol."
487 msgstr ""
488 "'lan'ゾーンからすべてのDNSクエリをローカルDNSリゾルバにリダイレクトし、UDPと"
489 "TCPプロトコルに適用します。"
490
491 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
492 msgid ""
493 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
494 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
495 "service restart to take effect."
496 msgstr ""
497 "システムリソースを増やすために、adblockのバックグラウンド処理の優先順位を下げ"
498 "ます。注意: この変更を有効にするには、完全なadblockサービスの再起動が必要で"
499 "す。"
500
501 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
502 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
503 msgid "Refresh"
504 msgstr "リフレッシュ"
505
506 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
507 msgid "Refresh DNS Report"
508 msgstr "DNSリポートをリフレッシュ"
509
510 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
511 msgid "Refresh Timer"
512 msgstr "タイマーをリフレッシュ"
513
514 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:242
515 msgid "Refresh Timer..."
516 msgstr "タイマーをリフレッシュ..."
517
518 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:325
519 msgid "Refresh..."
520 msgstr "リフレッシュ..."
521
522 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
523 msgid "Relax SafeSearch"
524 msgstr "リラックスセーフサーチ"
525
526 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
527 msgid "Report Chunk Count"
528 msgstr "レポート チャンクカウント"
529
530 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
531 msgid "Report Chunk Size"
532 msgstr "レポート チャンクサイズ"
533
534 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
535 msgid "Report Directory"
536 msgstr "レポート ディレクトリ"
537
538 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
539 msgid "Report Interface"
540 msgstr "レポート インターフェース"
541
542 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
543 msgid "Report Ports"
544 msgstr "レポートポート"
545
546 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
547 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
548 msgstr "tcpdumpによって使用されるレポートチャンク数。"
549
550 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
551 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
552 msgstr "tcpdumpがメガバイト単位で使用するレポートチャンクサイズ。"
553
554 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
555 msgid ""
556 "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
557 "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
558 "background."
559 msgstr ""
560 "DNSバックエンドの読み込み後に、最後のDNSブロックリスト'adb_list.overlall'をリ"
561 "セットします。注意: このオプションはバックグラウンドで小さなubus/adblockモニ"
562 "ターを起動します。"
563
564 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
565 msgid "Result"
566 msgstr "結果"
567
568 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:228
569 msgid "Run Directories"
570 msgstr "実行ディレクトリ"
571
572 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
573 msgid "Run Flags"
574 msgstr "実行フラグ"
575
576 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
577 msgid "Run Interfaces"
578 msgstr "実行インターフェース"
579
580 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
581 msgid "Run Utils"
582 msgstr "実行ユーティリティー"
583
584 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
585 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
586 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:83
587 msgid "Save"
588 msgstr "保存"
589
590 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
591 msgid ""
592 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
593 "additional 'msmtp' package installation."
594 msgstr ""
595 "adblock関連の通知Eメールを送信します。注意: これは追加の'msmtp'パッケージのイ"
596 "ンストールが必要です。"
597
598 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
599 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
600 msgstr "adblockの通知Eメール送信者アドレス。"
601
602 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
603 msgid "Set/Replace a new adblock job"
604 msgstr "新しいadblockジョブの設定/置き換え"
605
606 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
607 msgid "Settings"
608 msgstr "設定"
609
610 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
611 msgid ""
612 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
613 "etc.) in parallel."
614 msgstr ""
615 "ダウンロード処理(並べ替え、統合など)のダウンロードキューのサイズを並列で指定"
616 "します。"
617
618 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
619 msgid "Sources (Size, Focus)"
620 msgstr "ソース(サイズ、フォーカス)"
621
622 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
623 msgid ""
624 "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
625 "locally."
626 msgstr ""
627 "スペースで区切られた、ローカルのみの、DNS関連のファイアウォールポートリスト。"
628
629 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
630 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
631 msgstr "tcpdumpが使用するポートの、スペースで区切られたリスト。"
632
633 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
634 msgid "Special config options for the selected download utility."
635 msgstr "選択したダウンロードユーティリティーの特別な設定オプション。"
636
637 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
638 msgid "Start Timestamp"
639 msgstr "開始タイムスタンプ"
640
641 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
642 msgid "Startup Trigger Interface"
643 msgstr "起動時トリガーインターフェース"
644
645 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
646 msgid "Status / Version"
647 msgstr "ステータス / バージョン"
648
649 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
650 msgid "Suspend"
651 msgstr "一時停止"
652
653 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
654 msgid ""
655 "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
656 "preferably an usb stick or another local disk."
657 msgstr ""
658 "DNS関連のレポートファイルのターゲットディレクトリです。デフォルトは'/tmp'で"
659 "す。可能ならばUSBメモリまたは別のローカルディスクを使用してください。"
660
661 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
662 msgid ""
663 "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
664 "preferably an usb stick or another local disk."
665 msgstr ""
666 "ブロックリストのバックアップに使用されるターゲットディレクトリです。デフォル"
667 "トは'/tmp'です。可能ならばUSBメモリまたは別のローカルディスクを使用してくださ"
668 "い。"
669
670 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
671 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
672 msgstr "生成されたブロックリスト 'adb_list.overall' の保存先ディレクトリです。"
673
674 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
675 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
676 msgstr ""
677 "生成されたjailブロックリスト'adb_list.jail'のターゲットディレクトリです。"
678
679 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
680 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
681 msgstr "リフレッシュタイマーを更新できませんでした。"
682
683 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
684 msgid "The Refresh Timer has been updated."
685 msgstr "リフレッシュタイマーは更新されました。"
686
687 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
688 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
689 msgstr "曜日(オプション、1-7の値または - で区切る)"
690
691 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
692 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
693 msgstr "時間(必須、0-23の値)"
694
695 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
696 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
697 msgstr "分(オプション、0-59の値)"
698
699 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
700 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
701 msgstr "Adblock に関連するメッセージのみが抽出された、システムログ出力です。"
702
703 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
704 msgid ""
705 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
706 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
707 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
708 msgstr ""
709 "これは、特定の(サブ)ドメインを常に拒否するローカルのadblockブラックリストで"
710 "す。<br /> 注意: 1行につきドメインを1つだけ追加してください。'#'で始まるコメ"
711 "ントを追加できます - IPアドレス、ワイルドカード、正規表現は使用できません。"
712
713 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
714 msgid ""
715 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
716 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
717 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
718 msgstr ""
719 "これは、特定の(サブ)ドメインを常に拒否するローカルのadblockホワイトリストで"
720 "す。<br /> 注意: 1行につきドメインを1つだけ追加してください。'#'で始まるコメ"
721 "ントを追加できます - IPアドレス、ワイルドカード、正規表現は使用できません。"
722
723 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
724 msgid ""
725 "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
726 "current one."
727 msgstr ""
728 "最後に生成されたDNSレポートを表示しています。更新ボタンを押して現在の状況を表"
729 "示します。"
730
731 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
732 msgid "Time"
733 msgstr "時刻"
734
735 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
736 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
737 msgstr "DNSバックエンドの再起動が成功するまでのタイムアウト。"
738
739 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
740 msgid ""
741 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
742 "job for these lists."
743 msgstr ""
744 "adblockリストを常に最新にするには、自動更新をこれらのリストに設定する必要があ"
745 "ります。"
746
747 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:330
748 msgid "Top 10 Statistics"
749 msgstr "上位10項目"
750
751 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
752 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
753 msgstr "adblockの通知Eメールのトピック。"
754
755 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:307
756 msgid "Total DNS Requests"
757 msgstr "DNSリクエスト合計"
758
759 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
760 msgid "Trigger Delay"
761 msgstr "トリガ遅延"
762
763 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
764 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
765 msgid "Unable to save changes: %s"
766 msgstr "変更を保存できませんでした: %s"
767
768 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
769 msgid "Verbose Debug Logging"
770 msgstr "詳細なデバッグ ログ"
771
772 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
773 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
774 msgid ""
775 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
776 "take effect."
777 msgstr ""
778 "ホワイトリストへの変更が保存されました。adblockのリストを更新して変更を適用し"
779 "ます。"
780
781 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
782 msgid "Whitelist..."
783 msgstr "ホワイトリスト..."
784
785 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
786 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
787 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
788
789 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
790 msgid "kresd (/etc/kresd)"
791 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
792
793 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
794 msgid "max. result set size"
795 msgstr ""
796
797 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
798 msgid "named (/var/lib/bind)"
799 msgstr "named (/var/lib/bind)"
800
801 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
802 msgid "raw (/tmp)"
803 msgstr "raw (/tmp)"
804
805 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
806 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
807 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
808
809 #~ msgid "DNS Requests (blocked)"
810 #~ msgstr "DNSリクエスト(ブロック)"
811
812 #~ msgid "DNS Requests (total)"
813 #~ msgstr "DNSリクエスト(合計)"
814
815 #~ msgid "End Date"
816 #~ msgstr "終了日"
817
818 #~ msgid "Start Date"
819 #~ msgstr "開始日"
820
821 #~ msgid ""
822 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
823 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
824 #~ msgstr ""
825 #~ "<b>警告:</b> RAM の空き容量が 64MB に満たないメモリー容量の小さいデバイス"
826 #~ "では、 OutOfMemory (OOM) 例外を防ぐために少数のみを選択してください。"
827
828 #~ msgid "Adblock Status"
829 #~ msgstr "Adblock ステータス"
830
831 #~ msgid "Adblock Version"
832 #~ msgstr "Adblock バージョン"
833
834 #~ msgid "Advanced"
835 #~ msgstr "詳細設定"
836
837 #~ msgid "Archive Categories"
838 #~ msgstr "アーカイブ カテゴリ"
839
840 #~ msgid "Blacklist"
841 #~ msgstr "ブラックリスト"
842
843 #~ msgid "Blacklist File"
844 #~ msgstr "ブラックリスト ファイル"
845
846 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
847 #~ msgstr "ブロックされた DNS クエリ"
848
849 #~ msgid "Blocklist not found!"
850 #~ msgstr "ブロックリストが見つかりません!"
851
852 #~ msgid ""
853 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
854 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
855 #~ msgstr ""
856 #~ "自動スタートアップを無効にするには 'none' を、従来のタイムアウト(既定値: "
857 #~ "30秒)を使用するには 'timed' を選択してください。または、他のトリガとなる"
858 #~ "インターフェースを選択してください。"
859
860 #~ msgid "Collecting data..."
861 #~ msgstr "データ収集中です..."
862
863 #~ msgid ""
864 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
865 #~ "DNS."
866 #~ msgstr ""
867 #~ "DNS の利用によって広告/不正ドメインをブロックする、Adblock パッケージの設"
868 #~ "定です。"
869
870 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
871 #~ msgstr "DNS バックエンド(DNS ディレクトリ)"
872
873 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
874 #~ msgstr "DNS バックエンド, DNS ディレクトリ"
875
876 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
877 #~ msgstr "DNS ブロック種別"
878
879 #~ msgid "DNS Inotify"
880 #~ msgstr "DNS Inotify"
881
882 #~ msgid "DNS Query Report"
883 #~ msgstr "DNS クエリ レポート"
884
885 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
886 #~ msgstr "DNS 種別, DNS ファイル リセット"
887
888 #~ msgid "Description"
889 #~ msgstr "説明"
890
891 #~ msgid ""
892 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
893 #~ "backends with autoload features."
894 #~ msgstr ""
895 #~ "自動読み込み機能を持つ DNS バックエンドのため、adblockが引き起こす再起動"
896 #~ "と 'DNS ファイル リセット' を無効にします。"
897
898 #~ msgid ""
899 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
900 #~ "is greater than this threshold."
901 #~ msgstr ""
902 #~ "ブロックされたドメイン数がこの閾値を超える場合、トップレベル ドメインの圧"
903 #~ "縮を無効にします。"
904
905 #~ msgid ""
906 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
907 #~ "response times."
908 #~ msgstr ""
909 #~ "Dnsmasq は、より応答時間に優れることがあるブロック種別 'null' も提供しま"
910 #~ "す。"
911
912 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
913 #~ msgstr "ドメイン / クライアント / 日付 / 時刻"
914
915 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
916 #~ msgstr "ダウンロード ユーティリティ(SSL ライブラリ)"
917
918 #~ msgid "E-mail Notification Count"
919 #~ msgstr "Eメール通知カウント"
920
921 #~ msgid "E-mail Profile"
922 #~ msgstr "Eメール プロファイル"
923
924 #~ msgid "E-mail Sender Address"
925 #~ msgstr "Eメール送信アドレス"
926
927 #~ msgid "E-mail Topic"
928 #~ msgstr "Eメール題名"
929
930 #~ msgid "Edit Configuration"
931 #~ msgstr "設定の編集"
932
933 #~ msgid "Enable Adblock"
934 #~ msgstr "Adblock の有効化"
935
936 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
937 #~ msgstr ""
938 #~ "何らかの処理エラーが発生した場合に、詳細なデバッグ ログを有効にします。"
939
940 #~ msgid "Extra Options"
941 #~ msgstr "拡張オプション"
942
943 #~ msgid "Filter"
944 #~ msgstr "フィルタ"
945
946 #~ msgid ""
947 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
948 #~ "frame."
949 #~ msgstr ""
950 #~ "DNS クエリの結果セットを、指定したドメインやクライアント、日時によってフィ"
951 #~ "ルタします。"
952
953 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
954 #~ msgstr "Adblock 処理の後に DNS キャッシュをクリアします。"
955
956 #~ msgid ""
957 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
958 #~ "documentation</a>"
959 #~ msgstr ""
960 #~ "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> "
961 #~ "を確認してください。"
962
963 #~ msgid ""
964 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
965 #~ "or '16' should be safe."
966 #~ msgstr ""
967 #~ "パフォーマンスの更なる改善のため、安全と思われる '8' や '16' などの値に引"
968 #~ "き上げることができます。"
969
970 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
971 #~ msgstr "ブラックリスト ファイルへのフルパスです。"
972
973 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
974 #~ msgstr "ホワイトリスト ファイルへのフルパスです。"
975
976 #~ msgid ""
977 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
978 #~ "Report on demand."
979 #~ msgstr ""
980 #~ "tcpdump によって DNS 関連のネットワークトラフィックを収集し、 オンデマンド"
981 #~ "のDNS クエリレポートを提供します。"
982
983 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
984 #~ msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
985
986 #~ msgid "Latest DNS Queries"
987 #~ msgstr "最新の DNS クエリ"
988
989 #~ msgid ""
990 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
991 #~ "triggered by the 'wan' interface."
992 #~ msgstr ""
993 #~ "利用可能なネットワーク インターフェースの一覧です。通常、スタートアップは "
994 #~ "'wan' インターフェースによってトリガされます。"
995
996 #~ msgid ""
997 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
998 #~ msgstr ""
999 #~ "サポートされる DNS バックエンドと、それぞれのデフォルトのリスト出力先の一"
1000 #~ "覧です。"
1001
1002 #~ msgid ""
1003 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
1004 #~ "used for all DNS backends."
1005 #~ msgstr ""
1006 #~ "DNS ブロック種別の一覧です。デフォルトの 'nxdomain' は全ての DNS バックエ"
1007 #~ "ンドに使用されます。"
1008
1009 #~ msgid "Loading"
1010 #~ msgstr "読込中"
1011
1012 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
1013 #~ msgstr "ローカル FW/DNS ポート"
1014
1015 #~ msgid "Logfile"
1016 #~ msgstr "ログファイル"
1017
1018 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
1019 #~ msgstr ""
1020 #~ "adblock 通知メールのために 'msmtp' で使用される、メール プロファイルです。"
1021
1022 #~ msgid "Max. Download Queue"
1023 #~ msgstr "ダウンロード キューの上限"
1024
1025 #~ msgid "Name / IP-Address"
1026 #~ msgstr "名前 / IP アドレス"
1027
1028 #~ msgid "No"
1029 #~ msgstr "いいえ"
1030
1031 #~ msgid ""
1032 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1033 #~ "you."
1034 #~ msgstr ""
1035 #~ "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
1036
1037 #~ msgid "Overall Domains"
1038 #~ msgstr "全体のドメイン"
1039
1040 #~ msgid ""
1041 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
1042 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
1043 #~ msgstr ""
1044 #~ "1行に1つのドメインを追加してください。'#' から始まるコメントを記述できます"
1045 #~ "が、IP アドレスやワイルドカード、正規表現を設定値として使用することはでき"
1046 #~ "ません。"
1047
1048 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1049 #~ msgstr "ターミナル セッションで直接このファイルを編集してください。"
1050
1051 #~ msgid ""
1052 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
1053 #~ msgstr ""
1054 #~ "注意: これは手動での 'msmtp' パッケージのインストールとセットアップを必要"
1055 #~ "とします。"
1056
1057 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
1058 #~ msgstr ""
1059 #~ "注意: これは手動での 'tcpdump-mini' パッケージのインストールを必要としま"
1060 #~ "す。"
1061
1062 #~ msgid "Query domains"
1063 #~ msgstr "ドメインの検索"
1064
1065 #~ msgid ""
1066 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
1067 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
1068 #~ msgstr ""
1069 #~ "メール通知を行うメール通知カウントを設定します。全体カウントが指定された値"
1070 #~ "以下の場合、メールを受け取ります。(規定値: 0)"
1071
1072 #~ msgid ""
1073 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
1074 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
1075 #~ msgstr ""
1076 #~ "'lan' ゾーンからの全 DNS クエリをローカル リゾルバにリダイレクトします。こ"
1077 #~ "れは、53, 853, 5353 の各ポートにおける UDP, TCP プロトコルに適用されます。"
1078
1079 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1080 #~ msgstr "ブロックリスト提供元のリフレッシュ"
1081
1082 #~ msgid "Refresh Report"
1083 #~ msgstr "レポートをリフレッシュ"
1084
1085 #~ msgid "Report Listen Port(s)"
1086 #~ msgstr "レポート待ち受けポート"
1087
1088 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1089 #~ msgstr "tcpdump により使用される、レポートチャンク数です。(規定値: '5')"
1090
1091 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1092 #~ msgstr ""
1093 #~ "tcpdump により使用される、レポート チャンクサイズです。(規定値: '1')"
1094
1095 #~ msgid ""
1096 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1097 #~ "(default 'br-lan')."
1098 #~ msgstr ""
1099 #~ "tcpdump により使用される、レポートを行うインターフェースです。複数のイン"
1100 #~ "ターフェースを使用するには、 'any' を設定してください。(規定値: 'br-"
1101 #~ "lan')"
1102
1103 #~ msgid ""
1104 #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
1105 #~ "the DNS backend."
1106 #~ msgstr ""
1107 #~ "最終的な DNS ブロックファイル 'adb_list.overall' を、DNS バックエンドを通"
1108 #~ "して読み込み後にリセットします。"
1109
1110 #~ msgid "Resume"
1111 #~ msgstr "再開"
1112
1113 #~ msgid "Runtime Information"
1114 #~ msgstr "ランタイム情報"
1115
1116 #~ msgid "SSL req."
1117 #~ msgstr "SSL 必須"
1118
1119 #~ msgid ""
1120 #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
1121 #~ "count is &le; 0."
1122 #~ msgstr ""
1123 #~ "処理エラーまたはドメイン カウントが 0 以下の場合、通知メールを送信します。"
1124
1125 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1126 #~ msgstr "adblock 通知メールの送信アドレスです。"
1127
1128 #~ msgid ""
1129 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1130 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1131 #~ msgstr ""
1132 #~ "nice値(優先度)を '低優先度' に設定し、adblock バックグラウンド処理のシス"
1133 #~ "テムリソース使用量を抑制します。"
1134
1135 #~ msgid ""
1136 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
1137 #~ "parallel (default '4')."
1138 #~ msgstr ""
1139 #~ "ダウンロードの制御とリストの処理を同時並行的に行う、ダウンロードキューのサ"
1140 #~ "イズです。(規定値: '4')"
1141
1142 #~ msgid ""
1143 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1144 #~ msgstr ""
1145 #~ "スペースで区切られた、ローカルにリダイレクトされるファイアウォール ポート"
1146 #~ "のリストです。"
1147
1148 #~ msgid ""
1149 #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
1150 #~ msgstr ""
1151 #~ "tcpdump により使用される、レポートを行うポートのスペースで区切られたリスト"
1152 #~ "です。(規定値: '53')"
1153
1154 #~ msgid "Startup Trigger"
1155 #~ msgstr "スタートアップ トリガ"
1156
1157 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1158 #~ msgstr "Adblock の一時停止 / 再開"
1159
1160 #~ msgid "TLD Compression Threshold"
1161 #~ msgstr "TLD 圧縮閾値"
1162
1163 #~ msgid ""
1164 #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
1165 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1166 #~ msgstr ""
1167 #~ "adblock ソースをバックアップする対象ディレクトリです。デフォルトは '/tmp' "
1168 #~ "ですが、可能であれば不揮発性ディスクを使用して下さい。"
1169
1170 #~ msgid ""
1171 #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
1172 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1173 #~ msgstr ""
1174 #~ "DNS 関連レポート ファイルの保存先ディレクトリです。デフォルトは '/tmp' で"
1175 #~ "すが、可能であれば不揮発性ディスクを使用してください。"
1176
1177 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1178 #~ msgstr ""
1179 #~ "LuCI上でのオンライン編集を行うには、ファイルサイズが大きすぎます (&ge; "
1180 #~ "100 KB)。"
1181
1182 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1183 #~ msgstr "この変更の反映には、手動でのサービスの停止 / 再起動が必要です。"
1184
1185 #~ msgid ""
1186 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1187 #~ msgstr ""
1188 #~ "このフォームでは、Adblock ブラックリスト (%s) の内容を変更することができま"
1189 #~ "す。"
1190
1191 #~ msgid ""
1192 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1193 #~ msgstr ""
1194 #~ "このフォームでは、Adblock ホワイトリスト (%s) の内容を変更することができま"
1195 #~ "す。"
1196
1197 #~ msgid ""
1198 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1199 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1200 #~ msgstr ""
1201 #~ "このフォームでは、メインのAdblock 設定ファイル (/etc/config/adblock) の内"
1202 #~ "容を変更することができます。"
1203
1204 #~ msgid ""
1205 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1206 #~ "g. for whitelisting."
1207 #~ msgstr ""
1208 #~ "このフォームでは、現在有効なリスト内で特定のドメインを検索することができま"
1209 #~ "す。例: ホワイトリスト内"
1210
1211 #~ msgid ""
1212 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1213 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1214 #~ msgstr ""
1215 #~ "このオプションはストレージ容量の大きな節約となりますが、バックグラウンドで"
1216 #~ "小さな ubus/adblock モニターを開始します。"
1217
1218 #~ msgid ""
1219 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1220 #~ "section below."
1221 #~ msgstr ""
1222 #~ "デフォルトのパスを上書きするには、下記拡張セクションの 'DNS ディレクトリ' "
1223 #~ "オプションを使用します。"
1224
1225 #~ msgid "Top 10 Reporting"
1226 #~ msgstr "上位 10 レポート"
1227
1228 #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
1229 #~ msgstr "adblock 通知メールの題名です。"
1230
1231 #~ msgid "Total DNS Queries"
1232 #~ msgstr "総 DNS クエリ"
1233
1234 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1235 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
1236
1237 #~ msgid "Whitelist"
1238 #~ msgstr "ホワイトリスト"
1239
1240 #~ msgid "Whitelist File"
1241 #~ msgstr "ホワイトリスト ファイル"
1242
1243 #~ msgid "Yes"
1244 #~ msgstr "はい"
1245
1246 #~ msgid ""
1247 #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
1248 #~ "value to 200000."
1249 #~ msgstr ""
1250 #~ "例: adblock の実行ごとに Eメール通知を受け取るには、値を 200000 に設定しま"
1251 #~ "す。"