luci-app-uhttpd: i18n: add en po
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ja / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: \n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
12 "Language: ja\n"
13
14 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
15 msgid "'Jail' Blocklist Creation"
16 msgstr "'Jail' ブロックリストの作成"
17
18 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:74
19 msgid ""
20 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
21 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
22 msgstr ""
23 "<b>警告:</b> RAM の空き容量が 64MB に満たないメモリー容量の小さいデバイスで"
24 "は、 OutOfMemory (OOM) 例外を防ぐために少数のみを選択してください。"
25
26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
28 msgid "Action"
29 msgstr "アクション"
30
31 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
32 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
33 msgid "Adblock"
34 msgstr "Adblock"
35
36 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:141
37 msgid "Adblock Status"
38 msgstr "Adblock ステータス"
39
40 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:147
41 msgid "Adblock Version"
42 msgstr "Adblock バージョン"
43
44 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
45 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
46 msgstr "Adblock の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
47
48 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:21
49 msgid "Advanced"
50 msgstr "詳細設定"
51
52 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
53 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
54 msgid "Answer"
55 msgstr "回答"
56
57 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:92
58 msgid "Archive Categories"
59 msgstr "アーカイブ カテゴリ"
60
61 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
62 msgid "Backup Directory"
63 msgstr "バックアップ先 ディレクトリ"
64
65 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
66 msgid "Backup Mode"
67 msgstr "バックアップ モード"
68
69 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
70 msgid "Blacklist"
71 msgstr "ブラックリスト"
72
73 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:223
74 msgid "Blocked DNS Queries"
75 msgstr "ブロックされた DNS クエリ"
76
77 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
78 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
79 msgid "Blocked Domain"
80 msgstr "ブロックされたドメイン"
81
82 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73
83 msgid "Blocklist Sources"
84 msgstr "ブロックリスト提供元"
85
86 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
87 msgid "Blocklist not found!"
88 msgstr "ブロックリストが見つかりません!"
89
90 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:159
91 msgid ""
92 "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
93 "domains except those listed in the whitelist file."
94 msgstr ""
95 "ホワイトリストに列挙されたものを除く全てのドメインをブロックする、追加の "
96 "'Jail' リスト (/tmp/adb_list.jail) を作成します。"
97
98 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:49
99 msgid ""
100 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
101 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
102 msgstr ""
103 "自動スタートアップを無効にするには 'none' を、従来のタイムアウト(既定値: 30"
104 "秒)を使用するには 'timed' を選択してください。または、他のトリガとなるイン"
105 "ターフェースを選択してください。"
106
107 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
108 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
109 msgid "Client"
110 msgstr "クライアント"
111
112 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
113 msgid "Collecting data..."
114 msgstr "データ収集中です..."
115
116 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
117 msgid ""
118 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
119 msgstr ""
120 "DNS の利用によって広告/不正ドメインをブロックする、Adblock パッケージの設定で"
121 "す。"
122
123 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
124 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
125 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
126 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
127 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
128 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
129 msgid "Count"
130 msgstr "カウント"
131
132 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
133 msgid ""
134 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
135 "errors or during startup in backup mode."
136 msgstr ""
137 "圧縮されたブロックリストのバックアップを作成します。これは、リストのダウン"
138 "ロードがエラーの場合、またはバックアップ モードでサービスを起動した場合に使用"
139 "されます。"
140
141 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
142 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159
143 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
144 msgstr "DNS バックエンド(DNS ディレクトリ)"
145
146 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:171
147 msgid "DNS Directory"
148 msgstr "DNS ディレクトリ"
149
150 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:19
151 msgid "DNS Query Report"
152 msgstr "DNS クエリ レポート"
153
154 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
155 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
156 msgid "Date"
157 msgstr "日付"
158
159 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
160 msgid "Description"
161 msgstr "説明"
162
163 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
164 msgid ""
165 "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
166 "instead."
167 msgstr ""
168 "サービス起動時にブロックリストを自動的に更新せず、代わりにバックアップされた"
169 "ブロックリストを使用します。"
170
171 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
172 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
173 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
174 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
175 msgid "Domain"
176 msgstr "ドメイン"
177
178 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
179 msgid "Download Utility"
180 msgstr "ダウンロード ユーティリティ"
181
182 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:153
183 msgid "Download Utility (SSL Library)"
184 msgstr "ダウンロード ユーティリティ(SSL ライブラリ)"
185
186 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
187 msgid "Edit Blacklist"
188 msgstr "ブラックリストの編集"
189
190 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
191 msgid "Edit Configuration"
192 msgstr "設定の編集"
193
194 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
195 msgid "Edit Whitelist"
196 msgstr "ホワイトリストの編集"
197
198 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:151
199 msgid "Email Notification"
200 msgstr "メール通知"
201
202 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
203 msgid "Email Notification Count"
204 msgstr "メール通知カウント"
205
206 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:21
207 msgid "Enable Adblock"
208 msgstr "Adblock の有効化"
209
210 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
211 msgid "Enable Blocklist Backup"
212 msgstr "ブロックリスト バックアップの有効化"
213
214 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
215 msgid "Enable DNS Query Report"
216 msgstr "DNS クエリ レポートの有効化"
217
218 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212
219 msgid ""
220 "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
221 "(&lt; 64 MB free RAM)"
222 msgstr ""
223 "メモリー容量の少ないデバイス(RAM 空き領域 64MB 未満)において、一時ファイル"
224 "内の全体的なソート及び重複の除去を有効にします。"
225
226 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
227 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
228 msgstr ""
229 "何らかの処理エラーが発生した場合に、詳細なデバッグ ログを有効にします。"
230
231 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
232 msgid "Enabled"
233 msgstr "有効"
234
235 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:211
236 msgid "End Date"
237 msgstr "終了日"
238
239 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98
240 msgid "Extra Options"
241 msgstr "拡張オプション"
242
243 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
244 msgid "Flush DNS Cache"
245 msgstr "DNS キャッシュのクリア"
246
247 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188
248 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
249 msgstr "Adblock 処理の後に DNS キャッシュをクリアします。"
250
251 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:13
252 msgid ""
253 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
254 "documentation</a>"
255 msgstr ""
256 "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> を"
257 "確認してください。"
258
259 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
260 msgid ""
261 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
262 "'16' should be safe."
263 msgstr ""
264 "パフォーマンスの更なる改善のため、安全と思われる '8' や '16' などの値に引き上"
265 "げることができます。"
266
267 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112
268 msgid "Force Local DNS"
269 msgstr "ローカル DNS の強制"
270
271 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211
272 msgid "Force Overall Sort"
273 msgstr "全体ソートの強制"
274
275 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:177
276 msgid "Full path to the whitelist file."
277 msgstr "ホワイトリスト ファイルへのフルパスです。"
278
279 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
280 msgid ""
281 "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
282 "on demand."
283 msgstr ""
284 "tcpdump によって DNS 関連のネットワークトラフィックを収集し、 オンデマンドの"
285 "DNS クエリレポートを提供します。"
286
287 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
288 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
289 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
290 msgid "Input file not found, please check your configuration."
291 msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
292
293 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:171
294 msgid "Last Run"
295 msgstr "最終実行"
296
297 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:241
298 msgid "Latest DNS Queries"
299 msgstr "最新の DNS クエリ"
300
301 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48
302 msgid ""
303 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
304 "by the 'wan' interface."
305 msgstr ""
306 "利用可能なネットワーク インターフェースの一覧です。通常、スタートアップは "
307 "'wan' インターフェースによってトリガされます。"
308
309 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
310 msgid ""
311 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
312 msgstr ""
313 "サポートされる DNS バックエンドと、それぞれのデフォルトのリスト出力先の一覧で"
314 "す。"
315
316 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:37
317 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
318 msgstr "サポートされ、かつ設定済のダウンロード ユーティリティの一覧です。"
319
320 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
321 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:148
322 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90
323 msgid "Loading"
324 msgstr "読込中"
325
326 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
327 msgid "Logfile"
328 msgstr "ログファイル"
329
330 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
331 msgid "Low Priority Service"
332 msgstr "低優先度サービス"
333
334 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:132
335 msgid "Max. Download Queue"
336 msgstr "ダウンロード キューの上限"
337
338 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
339 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
340 msgid "Name / IP-Address"
341 msgstr "名前 / IP アドレス"
342
343 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
344 msgid "No"
345 msgstr "いいえ"
346
347 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:99
348 msgid ""
349 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
350 msgstr "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
351
352 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:165
353 msgid "Overall Domains"
354 msgstr "全体のドメイン"
355
356 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
357 msgid "Overview"
358 msgstr "概要"
359
360 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
361 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
362 msgid ""
363 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
364 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
365 msgstr ""
366 "1行に1つのドメインを追加してください。'#' から始まるコメントを記述できます"
367 "が、IP アドレスやワイルドカード、正規表現を設定値として使用することはできませ"
368 "ん。"
369
370 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
371 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
372 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
373 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
374 msgstr "ターミナル セッションで直接このファイルを編集してください。"
375
376 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
377 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
378 msgstr ""
379 "注意: これは手動での 'msmtp' パッケージのインストールとセットアップを必要とし"
380 "ます。"
381
382 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141
383 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
384 msgstr ""
385 "注意: これは手動での 'tcpdump-mini' パッケージのインストールを必要とします。"
386
387 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
388 msgid "Query"
389 msgstr "検索"
390
391 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
392 msgid "Query domains"
393 msgstr "ドメインの検索"
394
395 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
396 msgid ""
397 "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
398 "count is less or equal to the given limit (default 0),"
399 msgstr ""
400 "メール通知を行うメール通知カウントの下限値を設定します。全体カウントが指定さ"
401 "れた値以下の場合、メールを受け取ります(規定値: 0)。"
402
403 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
404 msgid ""
405 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
406 "and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
407 msgstr ""
408 "'lan' ゾーンからの全 DNS クエリをローカル リゾルバにリダイレクトします。これ"
409 "は、53, 853, 5353 の各ポートにおける UDP, TCP プロトコルに適用されます。"
410
411 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22
412 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33
413 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44
414 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103
415 msgid "Refresh"
416 msgstr "リフレッシュ"
417
418 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:186
419 msgid "Refresh Blocklist Sources"
420 msgstr "ブロックリスト提供元のリフレッシュ"
421
422 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:230
423 msgid "Refresh Report"
424 msgstr "レポートをリフレッシュ"
425
426 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:201
427 msgid "Report Chunk Count"
428 msgstr "レポート チャンクカウント"
429
430 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206
431 msgid "Report Chunk Size"
432 msgstr "レポート チャンクサイズ"
433
434 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:144
435 msgid "Report Directory"
436 msgstr "レポート ディレクトリ"
437
438 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
439 msgid "Report Interface"
440 msgstr "レポート インターフェース"
441
442 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:202
443 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
444 msgstr "tcpdump により使用される、レポートチャンク数です。(規定値: '5')"
445
446 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207
447 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
448 msgstr "tcpdump により使用される、レポート チャンクサイズです。(規定値: '1')"
449
450 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
451 msgid "Reporting interface used by tcpdump (default 'br-lan')."
452 msgstr ""
453 "tcpdump により使用される、レポートを行うインターフェースです。(規定値: 'br-"
454 "lan')"
455
456 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
457 msgid "Resume"
458 msgstr "再開"
459
460 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:139
461 msgid "Runtime Information"
462 msgstr "実行情報"
463
464 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
465 msgid "SSL req."
466 msgstr "SSL 必須"
467
468 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
469 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
470 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
471 msgid "Save"
472 msgstr "保存"
473
474 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
475 msgid ""
476 "Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
477 "&le; 0."
478 msgstr ""
479 "処理エラーまたはドメイン カウントが 0 以下の場合、通知メールを送信します。"
480
481 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
482 msgid ""
483 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
484 "will take less resources from the system."
485 msgstr ""
486 "nice値(優先度)を '低優先度' に設定し、adblock バックグラウンド処理のシステ"
487 "ムリソース使用量を抑制します。"
488
489 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:133
490 msgid ""
491 "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
492 "parallel (default '8')."
493 msgstr ""
494 "ダウンロードの制御とリストの処理を同時並行的に行う、ダウンロードキューのサイ"
495 "ズです。(規定値: '8')"
496
497 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:205
498 msgid "Start Date"
499 msgstr "開始日"
500
501 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
502 msgid "Startup Trigger"
503 msgstr "スタートアップ トリガ"
504
505 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20
506 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42
507 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:101
508 msgid "Suspend"
509 msgstr "一時停止"
510
511 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:178
512 msgid "Suspend / Resume Adblock"
513 msgstr "Adblock の一時停止 / 再開"
514
515 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
516 msgid ""
517 "Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e."
518 "g. an external usb stick."
519 msgstr ""
520 "adblock バックアップの保存先ディレクトリです。不揮発性ディスクのみを使用して"
521 "ください。(例: 外部 USB スティック)"
522
523 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:145
524 msgid ""
525 "Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-"
526 "volatile disk, e.g. an external usb stick."
527 msgstr ""
528 "DNS 関連レポートファイルの保存先ディレクトリです。可能であれば不揮発性ディス"
529 "クを使用してください。(例: 外部 USB スティック)"
530
531 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
532 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
533 msgstr "生成されたブロックリスト 'adb_list.overall' の保存先ディレクトリです。"
534
535 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
536 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
537 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
538 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
539 msgstr ""
540 "LuCI上でのオンライン編集を行うには、ファイルサイズが大きすぎます (&ge; 100 "
541 "KB)。"
542
543 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
544 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
545 msgstr "Adblock に関連するメッセージのみが抽出された、システムログ出力です。"
546
547 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:107
548 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
549 msgstr "この変更の反映には、手動でのサービスの停止 / 再起動が必要です。"
550
551 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
552 msgid ""
553 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
554 msgstr ""
555 "このフォームでは、Adblock ブラックリスト (%s) の内容を変更することができま"
556 "す。"
557
558 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
559 msgid ""
560 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
561 msgstr ""
562 "このフォームでは、Adblock ホワイトリスト (%s) の内容を変更することができま"
563 "す。"
564
565 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
566 msgid ""
567 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
568 "file (/etc/config/adblock)."
569 msgstr ""
570 "このフォームでは、メインのAdblock 設定ファイル (/etc/config/adblock) の内容を"
571 "変更することができます。"
572
573 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
574 msgid ""
575 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
576 "for whitelisting."
577 msgstr ""
578 "このフォームでは、現在有効なリスト内で特定のドメインを検索することができま"
579 "す。例: ホワイトリスト内"
580
581 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
582 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
583 msgid "Time"
584 msgstr "時刻"
585
586 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:27
587 msgid ""
588 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
589 "section below."
590 msgstr ""
591 "デフォルトのパスを上書きするには、下記拡張セクションの 'DNS ディレクトリ' オ"
592 "プションを使用します。"
593
594 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:236
595 msgid "Top 10 Reporting"
596 msgstr "上位 10 レポート"
597
598 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:217
599 msgid "Total DNS Queries"
600 msgstr "総 DNS クエリ"
601
602 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
603 msgid "Trigger Delay"
604 msgstr "トリガ遅延"
605
606 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
607 msgid "Verbose Debug Logging"
608 msgstr "詳細なデバッグ ログ"
609
610 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
611 msgid "Waiting for command to complete..."
612 msgstr "コマンド実行中です..."
613
614 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
615 msgid "Whitelist"
616 msgstr "ホワイトリスト"
617
618 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
619 msgid "Whitelist File"
620 msgstr "ホワイトリスト ファイル"
621
622 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
623 msgid "Yes"
624 msgstr "はい"
625
626 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
627 msgid ""
628 "You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
629 "configurations."
630 msgstr ""
631 "この制約の厳しいブロックリストを、ゲスト WiFi や子供の安全を守る設定などに手"
632 "動で利用することができます。"
633
634 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:166
635 msgid ""
636 "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
637 "value to 150000."
638 msgstr ""
639 "例: Adblock のアップデート毎にメールを受け取るには、150000 に設定します。"