luci-app-adblock: sync with 4.1.3-6
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ja / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-03-31 12:26+0000\n"
6 "Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
7 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/ja/>\n"
9 "Language: ja\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
17 msgid "Action"
18 msgstr "アクション"
19
20 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
21 msgid "Active Sources"
22 msgstr "アクティブなソース"
23
24 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
25 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
26 msgid "Adblock"
27 msgstr "Adblock"
28
29 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
30 msgid "Adblock action"
31 msgstr "アドブロックアクション"
32
33 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
34 msgid "Add Blacklist Domain"
35 msgstr "ブラックリストドメインの追加"
36
37 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
38 msgid "Add Whitelist Domain"
39 msgstr "ホワイトリストドメインの追加"
40
41 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
42 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
43 msgstr "この(サブ)ドメインをローカルのブラックリストに追加します。"
44
45 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
46 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
47 msgstr "この(サブ)ドメインをローカルのホワイトリストに追加します。"
48
49 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
50 msgid "Additional Jail Blocklist"
51 msgstr "追加のJailブロックリスト"
52
53 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
54 msgid "Additional Settings"
55 msgstr "追加設定"
56
57 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
58 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
59 msgstr "Adblock の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
60
61 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
62 msgid "Advanced DNS Settings"
63 msgstr "DNS の詳細設定"
64
65 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
66 msgid "Advanced E-Mail Settings"
67 msgstr "Eメールの詳細設定"
68
69 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
70 msgid "Advanced Report Settings"
71 msgstr "リポートの詳細設定"
72
73 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
74 msgid "Allow Local Client IPs"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
78 msgid ""
79 "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
80 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
81 "DNS backend."
82 msgstr ""
83
84 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
85 msgid "Answer"
86 msgstr "回答"
87
88 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
89 msgid "Backup Directory"
90 msgstr "バックアップ先 ディレクトリ"
91
92 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
93 msgid "Base Temp Directory"
94 msgstr "ベースとなるテンポラリディレクトリ"
95
96 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
97 msgid ""
98 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
99 "downloading, sorting, merging etc."
100 msgstr ""
101 "ベースとなるテンポラリディレクトリはadblock関連の操作に使用されます(ダウン"
102 "ロード、ソート、統合など)。"
103
104 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
105 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
106 msgid ""
107 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
108 "take effect."
109 msgstr ""
110 "ブラックリストへの変更が保存されました。adblockを更新して変更を適用します。"
111
112 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
113 msgid "Blacklist..."
114 msgstr "ブラックリスト..."
115
116 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
117 msgid "Block Local Client IPs"
118 msgstr ""
119
120 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
121 msgid ""
122 "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
123 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
124 "DNS backend."
125 msgstr ""
126
127 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
128 msgid "Blocked DNS Requests"
129 msgstr "ブロックされたDNSリクエスト"
130
131 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
132 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
133 msgid "Blocked Domains"
134 msgstr "ブロックされたドメイン"
135
136 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
137 msgid "Blocklist Backup"
138 msgstr "ブロックリストのバックアップ"
139
140 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
141 msgid "Blocklist Query"
142 msgstr "ブロックリストのクエリ"
143
144 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
145 msgid "Blocklist Query..."
146 msgstr "ブロックリストのクエリ..."
147
148 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
149 msgid "Blocklist Sources"
150 msgstr "ブロックリスト提供元"
151
152 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
153 msgid ""
154 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
155 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
156 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
157 msgstr ""
158 "追加のDNSブロックリストを作成してホワイトリスト以外のドメインへのアクセスをブ"
159 "ロックします。注意: この制限付きブロックリストはゲストwifiまたはkidsafe構成で"
160 "使用できます。"
161
162 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
163 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
164 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
165 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
166 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "キャンセル"
169
170 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:586
171 msgid "Categories"
172 msgstr ""
173
174 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
175 msgid "Client"
176 msgstr "クライアント"
177
178 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
179 msgid "Clients"
180 msgstr ""
181
182 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
183 msgid ""
184 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
185 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
186 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
187 "noopener\" >check the online documentation</a>"
188 msgstr ""
189 "adblockパッケージがDNSによって広告/不正ドメインをブロックする設定です。詳しく"
190 "は、<a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/"
191 "files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >オンラインド"
192 "キュメント</a>を確認してください"
193
194 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
195 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
196 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
197 msgid "Count"
198 msgstr "カウント"
199
200 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
201 msgid ""
202 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
203 "errors or during startup."
204 msgstr ""
205 "圧縮されたブロックリストのバックアップを作成します。ダウンロードエラーや起動"
206 "時に使用されます。"
207
208 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
209 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
210 msgid "DNS Backend"
211 msgstr "DNSバックエンド"
212
213 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
214 msgid "DNS Directory"
215 msgstr "DNS ディレクトリ"
216
217 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
218 msgid "DNS Instance"
219 msgstr ""
220
221 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
222 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
223 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
224 msgid "DNS Report"
225 msgstr "DNSレポート"
226
227 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
228 msgid "DNS Restart Timeout"
229 msgstr "DNS再起動タイムアウト"
230
231 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
232 msgid "Date"
233 msgstr "日付"
234
235 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
236 msgid "Disable DNS Allow"
237 msgstr "DNS許可を無効化"
238
239 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
240 msgid "Disable DNS Restarts"
241 msgstr "DNS再起動を無効化"
242
243 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
244 msgid ""
245 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
246 "functions."
247 msgstr ""
248 "autoload/inotify機能を使用してDNSバックエンドのadblockの再起動トリガーを無効"
249 "にします。"
250
251 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
252 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
253 msgstr ""
254
255 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
256 msgid "Domain"
257 msgstr "ドメイン"
258
259 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
260 msgid "Domains"
261 msgstr ""
262
263 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
264 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
265 msgstr ""
266
267 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
268 msgid "Download Insecure"
269 msgstr ""
270
271 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
272 msgid "Download Parameters"
273 msgstr "ダウンロードのパラメータ"
274
275 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
276 msgid "Download Queue"
277 msgstr "ダウンロードキュー"
278
279 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
280 msgid "Download Utility"
281 msgstr "ダウンロードユーティリティ"
282
283 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
284 msgid "E-Mail Notification"
285 msgstr "Eメール通知"
286
287 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
288 msgid "E-Mail Notification Count"
289 msgstr "Eメール通知数"
290
291 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
292 msgid "E-Mail Profile"
293 msgstr "Eメールプロファイル"
294
295 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
296 msgid "E-Mail Receiver Address"
297 msgstr "Eメール受信アドレス"
298
299 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
300 msgid "E-Mail Sender Address"
301 msgstr "Eメール送信者アドレス"
302
303 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
304 msgid "E-Mail Topic"
305 msgstr "Eメールトピック"
306
307 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
308 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
309 msgid "Edit Blacklist"
310 msgstr "ブラックリストの編集"
311
312 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
313 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
314 msgid "Edit Whitelist"
315 msgstr "ホワイトリストの編集"
316
317 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
318 msgid ""
319 "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
320 "consumption."
321 msgstr ""
322
323 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
324 msgid "Enable SafeSearch"
325 msgstr "セーフサーチを有効化"
326
327 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
328 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
329 msgstr "youtube用の適度なセーフサーチフィルタを有効にします。"
330
331 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
332 msgid "Enable the adblock service."
333 msgstr "adblockサービスを有効にします。"
334
335 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
336 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
337 msgstr "エラーが発生した際に詳細なデバッグロギングを有効にします。"
338
339 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
340 msgid "Enabled"
341 msgstr "有効"
342
343 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
344 msgid "End Timestamp"
345 msgstr "終了タイムスタンプ"
346
347 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
348 msgid ""
349 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
350 "pixabay."
351 msgstr ""
352 "Google、Bing、DuckDuckGo、Yandex、YouTube、Pixabayのセーフサーチを使用しま"
353 "す。"
354
355 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
356 msgid "Existing job(s)"
357 msgstr "既存のジョブ"
358
359 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
360 msgid "External DNS Lookup Domain"
361 msgstr "外部DNSルックアップドメイン"
362
363 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
364 msgid ""
365 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
366 "To disable this check set this option to 'false'."
367 msgstr ""
368 "DNSバックエンドが正常に再起動したかチェックする外部ドメイン。注意: このチェッ"
369 "クを無効にするにはオプションを無効に設定してください。"
370
371 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
372 msgid "Fifth instance"
373 msgstr ""
374
375 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
376 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
377 msgstr "日付、ドメイン、クライアントなどのフィルター基準(オプション)"
378
379 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
380 msgid "Firewall ports that should be forced locally."
381 msgstr ""
382
383 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
384 msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
385 msgstr ""
386
387 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
388 msgid "First instance (default)"
389 msgstr ""
390
391 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
392 msgid "Flush DNS Cache"
393 msgstr "DNS キャッシュのクリア"
394
395 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
396 msgid "Force Local DNS"
397 msgstr "ローカル DNS の強制"
398
399 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
400 msgid "Forced Ports"
401 msgstr ""
402
403 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
404 msgid "Forced Zones"
405 msgstr ""
406
407 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
408 msgid "Fourth instance"
409 msgstr ""
410
411 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
412 msgid ""
413 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
414 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
415 "package installation and a full adblock service restart to take effect."
416 msgstr ""
417 "tcpdumpを介してDNS関連のネットワークトラフィックを収集し、オンデマンドでDNSレ"
418 "ポートを提供します。 注意: これを有効にするには、追加の「tcpdump-mini」パッ"
419 "ケージのインストールと完全なadblockサービスの再起動が必要です。"
420
421 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
422 msgid "General Settings"
423 msgstr "一般設定"
424
425 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
426 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
427 msgstr "LuCIアプリのadblockへのアクセスを許可"
428
429 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
430 msgid "Information"
431 msgstr "情報"
432
433 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
434 msgid "Jail Directory"
435 msgstr "Jailディレクトリ"
436
437 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
438 msgid "Last Run"
439 msgstr "最終実行"
440
441 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
442 msgid "Latest DNS Requests"
443 msgstr "最新のDNSリクエスト"
444
445 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
446 msgid "Limit SafeSearch"
447 msgstr "セーフサーチを制限"
448
449 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
450 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
451 msgstr "セーフサーチを特定のプロバイダに制限します。"
452
453 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
454 msgid "Line number to remove"
455 msgstr "削除する行番号"
456
457 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
458 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
459 msgstr "tcpdumpが使用する利用可能なネットワークデバイス一覧です。"
460
461 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
462 msgid ""
463 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
464 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
465 msgstr ""
466 "adblockの開始をトリガーできるネットワークインターフェース一覧です。未指定を選"
467 "択するとトリガーの代わりに従来のスタートアップタイムアウトを使用します。"
468
469 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
470 msgid ""
471 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
472 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
473 msgstr ""
474 "デフォルトのリストディレクトリを使用するDNSバックエンド一覧です。デフォルトの"
475 "パスを上書きするには'DNSディレクトリ'オプションを使用してください。"
476
477 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
478 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
479 msgstr "サポートされ、かつ設定済のダウンロード ユーティリティの一覧です。"
480
481 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
482 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
483 msgid "Log View"
484 msgstr "ログビュー"
485
486 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
487 msgid "Low Priority Service"
488 msgstr "優先度が低いサービス"
489
490 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
491 msgid ""
492 "Manually override the pre-configured download options for the selected "
493 "download utility."
494 msgstr ""
495
496 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
497 msgid "No Query results!"
498 msgstr "検索結果がありません!"
499
500 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
501 msgid "No adblock related logs yet!"
502 msgstr "まだadblolck関連のログがありません!"
503
504 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
505 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
506 msgid "Overview"
507 msgstr "概要"
508
509 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
510 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
511 msgstr "'msmtp'をadblock通知Eメールに使用するプロファイル。"
512
513 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
514 msgid "Query"
515 msgstr "検索"
516
517 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
518 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
519 msgstr "特定のドメインのアクティブなブロックリストとバックアップを検索します。"
520
521 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
522 msgid ""
523 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
524 "is less or equal to the given limit."
525 msgstr ""
526 "通知数を上げて、ブロックリスト全体の数が指定された制限以下の場合に電子メール"
527 "を取得します。"
528
529 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
530 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
531 msgstr "adblock 通知メールの受信アドレスです。"
532
533 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
534 msgid ""
535 "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
536 "applies to UDP and TCP protocol."
537 msgstr ""
538
539 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
540 msgid ""
541 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
542 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
543 "service restart to take effect."
544 msgstr ""
545 "システムリソースを増やすために、adblockのバックグラウンド処理の優先順位を下げ"
546 "ます。注意: この変更を有効にするには、完全なadblockサービスの再起動が必要で"
547 "す。"
548
549 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
550 msgid "Refresh"
551 msgstr "リフレッシュ"
552
553 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
554 msgid "Refresh DNS Report"
555 msgstr "DNSリポートをリフレッシュ"
556
557 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
558 msgid "Refresh Timer"
559 msgstr "リフレッシュタイマー"
560
561 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
562 msgid "Refresh Timer..."
563 msgstr "タイマーをリフレッシュ..."
564
565 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
566 msgid "Refresh..."
567 msgstr "リフレッシュ..."
568
569 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
570 msgid "Relax SafeSearch"
571 msgstr "リラックスセーフサーチ"
572
573 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
574 msgid "Reload"
575 msgstr "リロード"
576
577 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
578 msgid "Remove an existing job"
579 msgstr "既存のジョブを削除"
580
581 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
582 msgid "Report Chunk Count"
583 msgstr "レポート チャンクカウント"
584
585 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
586 msgid "Report Chunk Size"
587 msgstr "レポート チャンクサイズ"
588
589 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
590 msgid "Report Directory"
591 msgstr "レポート ディレクトリ"
592
593 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
594 msgid "Report Interface"
595 msgstr "レポート インターフェース"
596
597 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
598 msgid "Report Ports"
599 msgstr "レポートポート"
600
601 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
602 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
603 msgstr "tcpdumpによって使用されるレポートチャンク数。"
604
605 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
606 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
607 msgstr "tcpdumpがメガバイト単位で使用するレポートチャンクサイズ。"
608
609 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
610 msgid "Resolve IPs"
611 msgstr ""
612
613 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
614 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
615 msgstr ""
616
617 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
618 msgid "Restart"
619 msgstr "再起動"
620
621 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
622 msgid "Result"
623 msgstr "結果"
624
625 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
626 msgid "Run Directories"
627 msgstr "実行ディレクトリ"
628
629 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
630 msgid "Run Flags"
631 msgstr "実行フラグ"
632
633 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
634 msgid "Run Interfaces"
635 msgstr "実行インターフェース"
636
637 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
638 msgid "Run Utils"
639 msgstr "実行ユーティリティー"
640
641 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
642 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
643 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
644 msgid "Save"
645 msgstr "保存"
646
647 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
648 msgid "Second instance"
649 msgstr ""
650
651 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
652 msgid ""
653 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
654 "additional 'msmtp' package installation."
655 msgstr ""
656 "adblock関連の通知Eメールを送信します。注意: これは追加の'msmtp'パッケージのイ"
657 "ンストールが必要です。"
658
659 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
660 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
661 msgstr "adblockの通知Eメール送信者アドレス。"
662
663 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
664 msgid "Set a new adblock job"
665 msgstr ""
666
667 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
668 msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
669 msgstr ""
670
671 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
672 msgid "Settings"
673 msgstr "設定"
674
675 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
676 msgid ""
677 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
678 "etc.) in parallel."
679 msgstr ""
680 "ダウンロード処理(並べ替え、統合など)のダウンロードキューのサイズを並列で指定"
681 "します。"
682
683 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:562
684 msgid "Sources (Size, Focus)"
685 msgstr "ソース(サイズ、フォーカス)"
686
687 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
688 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
689 msgstr "tcpdumpが使用するポートの、スペースで区切られたリスト。"
690
691 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
692 msgid "Start Timestamp"
693 msgstr "開始タイムスタンプ"
694
695 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
696 msgid "Startup Trigger Interface"
697 msgstr "起動時トリガーインターフェース"
698
699 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
700 msgid "Status / Version"
701 msgstr "ステータス / バージョン"
702
703 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
704 msgid "Suspend"
705 msgstr "一時停止"
706
707 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
708 msgid "Target directory for DNS related report files."
709 msgstr ""
710
711 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
712 msgid "Target directory for blocklist backups."
713 msgstr ""
714
715 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
716 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
717 msgstr "生成されたブロックリスト 'adb_list.overall' の保存先ディレクトリです。"
718
719 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
720 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
721 msgstr ""
722 "生成されたjailブロックリスト'adb_list.jail'のターゲットディレクトリです。"
723
724 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
725 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
726 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
727 msgstr "リフレッシュタイマーを更新できませんでした。"
728
729 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
730 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
731 msgid "The Refresh Timer has been updated."
732 msgstr "リフレッシュタイマーが更新されました。"
733
734 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
735 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
736 msgstr "曜日(オプション、1-7の値。, または - で区切る)"
737
738 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
739 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
740 msgstr "時(必須、0-23の値)"
741
742 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
743 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
744 msgstr "分(オプション、0-59の値)"
745
746 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
747 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
748 msgstr "Adblock に関連するメッセージのみが抽出された、システムログ出力です。"
749
750 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
751 msgid "Third instance"
752 msgstr ""
753
754 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
755 msgid ""
756 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
757 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
758 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
759 msgstr ""
760 "これは、特定の(サブ)ドメインを常に拒否するローカルのadblockブラックリストで"
761 "す。<br /> 注意: 1行につきドメインを1つだけ追加してください。'#'で始まるコメ"
762 "ントを追加できます - IPアドレス、ワイルドカード、正規表現は使用できません。"
763
764 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
765 msgid ""
766 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
767 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
768 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
769 msgstr ""
770 "これは、特定の(サブ)ドメインを常に拒否するローカルのadblockホワイトリストで"
771 "す。<br /> 注意: 1行につきドメインを1つだけ追加してください。'#'で始まるコメ"
772 "ントを追加できます - IPアドレス、ワイルドカード、正規表現は使用できません。"
773
774 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
775 msgid ""
776 "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
777 "get a current one."
778 msgstr ""
779
780 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
781 msgid "Time"
782 msgstr "時刻"
783
784 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
785 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
786 msgstr "DNSバックエンドの再起動が成功するまでのタイムアウト。"
787
788 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
789 msgid ""
790 "To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
791 "job for these lists."
792 msgstr ""
793 "adblockリストを常に最新にするには、自動更新をこれらのリストに設定する必要があ"
794 "ります。"
795
796 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
797 msgid "Top 10 Statistics"
798 msgstr "上位10項目"
799
800 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
801 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
802 msgstr "adblockの通知Eメールのトピック。"
803
804 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
805 msgid "Total DNS Requests"
806 msgstr "DNSリクエスト合計"
807
808 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
809 msgid "Trigger Delay"
810 msgstr "トリガ遅延"
811
812 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
813 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
814 msgid "Unable to save changes: %s"
815 msgstr "変更を保存できませんでした: %s"
816
817 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:601
818 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:617
819 msgid "Variants"
820 msgstr ""
821
822 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
823 msgid "Verbose Debug Logging"
824 msgstr "詳細なデバッグ ログ"
825
826 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
827 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
828 msgid ""
829 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
830 "take effect."
831 msgstr ""
832 "ホワイトリストへの変更が保存されました。adblockのリストを更新して変更を適用し"
833 "ます。"
834
835 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
836 msgid "Whitelist..."
837 msgstr "ホワイトリスト..."
838
839 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
840 msgid "bind (/var/lib/bind)"
841 msgstr ""
842
843 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
844 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
845 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
846
847 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
848 msgid "kresd (/etc/kresd)"
849 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
850
851 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
852 msgid "max. result set size"
853 msgstr "最大の結果セットサイズ"
854
855 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
856 msgid "raw (/tmp)"
857 msgstr "raw (/tmp)"
858
859 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
860 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
861 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
862
863 #~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
864 #~ msgstr ""
865 #~ "adblockが正常に動くようにするため、事前にDNSキャッシュをクリアします。"
866
867 #~ msgid "Special config options for the selected download utility."
868 #~ msgstr "選択したダウンロードユーティリティーの特別な設定オプション。"
869
870 #~ msgid "- unspecified -"
871 #~ msgstr "詳細不明"
872
873 #~ msgid "Blocked Domain"
874 #~ msgstr "ブロックされたドメイン"
875
876 #~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
877 #~ msgstr "セレクティブDNSホワイトリスティングを無効化(RPZパススルー)。"
878
879 #~ msgid "Name / IP Address"
880 #~ msgstr "名前 / IPアドレス"
881
882 #~ msgid "named (/var/lib/bind)"
883 #~ msgstr "named (/var/lib/bind)"
884
885 #~ msgid ""
886 #~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
887 #~ "<br /><p>&#xa0;</p>"
888 #~ msgstr ""
889 #~ "このタブでの変更を適用するにはadblockサービスを完全に再起動する必要があり"
890 #~ "ます。<br /><p>&#xa0;</p>"
891
892 #~ msgid "DNS File Reset"
893 #~ msgstr "DNS ファイル リセット"
894
895 #~ msgid ""
896 #~ "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend "
897 #~ "loading. Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in "
898 #~ "the background."
899 #~ msgstr ""
900 #~ "DNSバックエンドの読み込み後に、最後のDNSブロックリスト'adb_list."
901 #~ "overlall'をリセットします。注意: このオプションはバックグラウンドで小さな"
902 #~ "ubus/adblockモニターを起動します。"
903
904 #~ msgid "Set/Replace a new adblock job"
905 #~ msgstr "新しいadblockジョブの設定/置き換え"
906
907 #~ msgid ""
908 #~ "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please "
909 #~ "use preferably an usb stick or another local disk."
910 #~ msgstr ""
911 #~ "DNS関連のレポートファイルのターゲットディレクトリです。デフォルトは'/"
912 #~ "tmp'です。可能ならばUSBメモリまたは別のローカルディスクを使用してくださ"
913 #~ "い。"
914
915 #~ msgid ""
916 #~ "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
917 #~ "preferably an usb stick or another local disk."
918 #~ msgstr ""
919 #~ "ブロックリストのバックアップに使用されるターゲットディレクトリです。デフォ"
920 #~ "ルトは'/tmp'です。可能ならばUSBメモリまたは別のローカルディスクを使用して"
921 #~ "ください。"
922
923 #~ msgid ""
924 #~ "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get "
925 #~ "a current one."
926 #~ msgstr ""
927 #~ "最後に生成されたDNSレポートを表示しています。更新ボタンを押して現在の状況"
928 #~ "を表示します。"
929
930 #~ msgid "Local DNS Ports"
931 #~ msgstr "ローカルDNSポート"
932
933 #~ msgid ""
934 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, "
935 #~ "applies to UDP and TCP protocol."
936 #~ msgstr ""
937 #~ "'lan'ゾーンからすべてのDNSクエリをローカルDNSリゾルバにリダイレクトし、UDP"
938 #~ "とTCPプロトコルに適用します。"
939
940 #~ msgid ""
941 #~ "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
942 #~ "locally."
943 #~ msgstr ""
944 #~ "スペースで区切られた、ローカルのみの、DNS関連のファイアウォールポートリス"
945 #~ "ト。"
946
947 #~ msgid "DNS Requests (blocked)"
948 #~ msgstr "DNSリクエスト(ブロック)"
949
950 #~ msgid "DNS Requests (total)"
951 #~ msgstr "DNSリクエスト(合計)"
952
953 #~ msgid "End Date"
954 #~ msgstr "終了日"
955
956 #~ msgid "Start Date"
957 #~ msgstr "開始日"
958
959 #~ msgid ""
960 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
961 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
962 #~ msgstr ""
963 #~ "<b>警告:</b> RAM の空き容量が 64MB に満たないメモリー容量の小さいデバイス"
964 #~ "では、 OutOfMemory (OOM) 例外を防ぐために少数のみを選択してください。"
965
966 #~ msgid "Adblock Status"
967 #~ msgstr "Adblock ステータス"
968
969 #~ msgid "Adblock Version"
970 #~ msgstr "Adblock バージョン"
971
972 #~ msgid "Advanced"
973 #~ msgstr "詳細設定"
974
975 #~ msgid "Archive Categories"
976 #~ msgstr "アーカイブ カテゴリ"
977
978 #~ msgid "Blacklist"
979 #~ msgstr "ブラックリスト"
980
981 #~ msgid "Blacklist File"
982 #~ msgstr "ブラックリスト ファイル"
983
984 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
985 #~ msgstr "ブロックされた DNS クエリ"
986
987 #~ msgid "Blocklist not found!"
988 #~ msgstr "ブロックリストが見つかりません!"
989
990 #~ msgid ""
991 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
992 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
993 #~ msgstr ""
994 #~ "自動スタートアップを無効にするには 'none' を、従来のタイムアウト(既定値: "
995 #~ "30秒)を使用するには 'timed' を選択してください。または、他のトリガとなる"
996 #~ "インターフェースを選択してください。"
997
998 #~ msgid "Collecting data..."
999 #~ msgstr "データ収集中です..."
1000
1001 #~ msgid ""
1002 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
1003 #~ "DNS."
1004 #~ msgstr ""
1005 #~ "DNS の利用によって広告/不正ドメインをブロックする、Adblock パッケージの設"
1006 #~ "定です。"
1007
1008 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
1009 #~ msgstr "DNS バックエンド(DNS ディレクトリ)"
1010
1011 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
1012 #~ msgstr "DNS バックエンド, DNS ディレクトリ"
1013
1014 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
1015 #~ msgstr "DNS ブロック種別"
1016
1017 #~ msgid "DNS Inotify"
1018 #~ msgstr "DNS Inotify"
1019
1020 #~ msgid "DNS Query Report"
1021 #~ msgstr "DNS クエリ レポート"
1022
1023 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
1024 #~ msgstr "DNS 種別, DNS ファイル リセット"
1025
1026 #~ msgid "Description"
1027 #~ msgstr "説明"
1028
1029 #~ msgid ""
1030 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
1031 #~ "backends with autoload features."
1032 #~ msgstr ""
1033 #~ "自動読み込み機能を持つ DNS バックエンドのため、adblockが引き起こす再起動"
1034 #~ "と 'DNS ファイル リセット' を無効にします。"
1035
1036 #~ msgid ""
1037 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
1038 #~ "is greater than this threshold."
1039 #~ msgstr ""
1040 #~ "ブロックされたドメイン数がこの閾値を超える場合、トップレベル ドメインの圧"
1041 #~ "縮を無効にします。"
1042
1043 #~ msgid ""
1044 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
1045 #~ "response times."
1046 #~ msgstr ""
1047 #~ "Dnsmasq は、より応答時間に優れることがあるブロック種別 'null' も提供しま"
1048 #~ "す。"
1049
1050 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
1051 #~ msgstr "ドメイン / クライアント / 日付 / 時刻"
1052
1053 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
1054 #~ msgstr "ダウンロード ユーティリティ(SSL ライブラリ)"
1055
1056 #~ msgid "E-mail Notification Count"
1057 #~ msgstr "Eメール通知カウント"
1058
1059 #~ msgid "E-mail Profile"
1060 #~ msgstr "Eメール プロファイル"
1061
1062 #~ msgid "E-mail Sender Address"
1063 #~ msgstr "Eメール送信アドレス"
1064
1065 #~ msgid "E-mail Topic"
1066 #~ msgstr "Eメール題名"
1067
1068 #~ msgid "Edit Configuration"
1069 #~ msgstr "設定の編集"
1070
1071 #~ msgid "Enable Adblock"
1072 #~ msgstr "Adblock の有効化"
1073
1074 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
1075 #~ msgstr ""
1076 #~ "何らかの処理エラーが発生した場合に、詳細なデバッグ ログを有効にします。"
1077
1078 #~ msgid "Extra Options"
1079 #~ msgstr "拡張オプション"
1080
1081 #~ msgid "Filter"
1082 #~ msgstr "フィルタ"
1083
1084 #~ msgid ""
1085 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
1086 #~ "frame."
1087 #~ msgstr ""
1088 #~ "DNS クエリの結果セットを、指定したドメインやクライアント、日時によってフィ"
1089 #~ "ルタします。"
1090
1091 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
1092 #~ msgstr "Adblock 処理の後に DNS キャッシュをクリアします。"
1093
1094 #~ msgid ""
1095 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
1096 #~ "documentation</a>"
1097 #~ msgstr ""
1098 #~ "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> "
1099 #~ "を確認してください。"
1100
1101 #~ msgid ""
1102 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
1103 #~ "or '16' should be safe."
1104 #~ msgstr ""
1105 #~ "パフォーマンスの更なる改善のため、安全と思われる '8' や '16' などの値に引"
1106 #~ "き上げることができます。"
1107
1108 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
1109 #~ msgstr "ブラックリスト ファイルへのフルパスです。"
1110
1111 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
1112 #~ msgstr "ホワイトリスト ファイルへのフルパスです。"
1113
1114 #~ msgid ""
1115 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
1116 #~ "Report on demand."
1117 #~ msgstr ""
1118 #~ "tcpdump によって DNS 関連のネットワークトラフィックを収集し、 オンデマンド"
1119 #~ "のDNS クエリレポートを提供します。"
1120
1121 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
1122 #~ msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
1123
1124 #~ msgid "Latest DNS Queries"
1125 #~ msgstr "最新の DNS クエリ"
1126
1127 #~ msgid ""
1128 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
1129 #~ "triggered by the 'wan' interface."
1130 #~ msgstr ""
1131 #~ "利用可能なネットワーク インターフェースの一覧です。通常、スタートアップは "
1132 #~ "'wan' インターフェースによってトリガされます。"
1133
1134 #~ msgid ""
1135 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
1136 #~ msgstr ""
1137 #~ "サポートされる DNS バックエンドと、それぞれのデフォルトのリスト出力先の一"
1138 #~ "覧です。"
1139
1140 #~ msgid ""
1141 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
1142 #~ "used for all DNS backends."
1143 #~ msgstr ""
1144 #~ "DNS ブロック種別の一覧です。デフォルトの 'nxdomain' は全ての DNS バックエ"
1145 #~ "ンドに使用されます。"
1146
1147 #~ msgid "Loading"
1148 #~ msgstr "読込中"
1149
1150 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
1151 #~ msgstr "ローカル FW/DNS ポート"
1152
1153 #~ msgid "Logfile"
1154 #~ msgstr "ログファイル"
1155
1156 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
1157 #~ msgstr ""
1158 #~ "adblock 通知メールのために 'msmtp' で使用される、メール プロファイルです。"
1159
1160 #~ msgid "Max. Download Queue"
1161 #~ msgstr "ダウンロード キューの上限"
1162
1163 #~ msgid "Name / IP-Address"
1164 #~ msgstr "名前 / IP アドレス"
1165
1166 #~ msgid "No"
1167 #~ msgstr "いいえ"
1168
1169 #~ msgid ""
1170 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1171 #~ "you."
1172 #~ msgstr ""
1173 #~ "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
1174
1175 #~ msgid "Overall Domains"
1176 #~ msgstr "全体のドメイン"
1177
1178 #~ msgid ""
1179 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
1180 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
1181 #~ msgstr ""
1182 #~ "1行に1つのドメインを追加してください。'#' から始まるコメントを記述できます"
1183 #~ "が、IP アドレスやワイルドカード、正規表現を設定値として使用することはでき"
1184 #~ "ません。"
1185
1186 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1187 #~ msgstr "ターミナル セッションで直接このファイルを編集してください。"
1188
1189 #~ msgid ""
1190 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
1191 #~ msgstr ""
1192 #~ "注意: これは手動での 'msmtp' パッケージのインストールとセットアップを必要"
1193 #~ "とします。"
1194
1195 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
1196 #~ msgstr ""
1197 #~ "注意: これは手動での 'tcpdump-mini' パッケージのインストールを必要としま"
1198 #~ "す。"
1199
1200 #~ msgid "Query domains"
1201 #~ msgstr "ドメインの検索"
1202
1203 #~ msgid ""
1204 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
1205 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
1206 #~ msgstr ""
1207 #~ "メール通知を行うメール通知カウントを設定します。全体カウントが指定された値"
1208 #~ "以下の場合、メールを受け取ります。(規定値: 0)"
1209
1210 #~ msgid ""
1211 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
1212 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
1213 #~ msgstr ""
1214 #~ "'lan' ゾーンからの全 DNS クエリをローカル リゾルバにリダイレクトします。こ"
1215 #~ "れは、53, 853, 5353 の各ポートにおける UDP, TCP プロトコルに適用されます。"
1216
1217 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1218 #~ msgstr "ブロックリスト提供元のリフレッシュ"
1219
1220 #~ msgid "Refresh Report"
1221 #~ msgstr "レポートをリフレッシュ"
1222
1223 #~ msgid "Report Listen Port(s)"
1224 #~ msgstr "レポート待ち受けポート"
1225
1226 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1227 #~ msgstr "tcpdump により使用される、レポートチャンク数です。(規定値: '5')"
1228
1229 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1230 #~ msgstr ""
1231 #~ "tcpdump により使用される、レポート チャンクサイズです。(規定値: '1')"
1232
1233 #~ msgid ""
1234 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1235 #~ "(default 'br-lan')."
1236 #~ msgstr ""
1237 #~ "tcpdump により使用される、レポートを行うインターフェースです。複数のイン"
1238 #~ "ターフェースを使用するには、 'any' を設定してください。(規定値: 'br-"
1239 #~ "lan')"
1240
1241 #~ msgid ""
1242 #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
1243 #~ "the DNS backend."
1244 #~ msgstr ""
1245 #~ "最終的な DNS ブロックファイル 'adb_list.overall' を、DNS バックエンドを通"
1246 #~ "して読み込み後にリセットします。"
1247
1248 #~ msgid "Resume"
1249 #~ msgstr "再開"
1250
1251 #~ msgid "Runtime Information"
1252 #~ msgstr "ランタイム情報"
1253
1254 #~ msgid "SSL req."
1255 #~ msgstr "SSL 必須"
1256
1257 #~ msgid ""
1258 #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
1259 #~ "count is &le; 0."
1260 #~ msgstr ""
1261 #~ "処理エラーまたはドメイン カウントが 0 以下の場合、通知メールを送信します。"
1262
1263 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1264 #~ msgstr "adblock 通知メールの送信アドレスです。"
1265
1266 #~ msgid ""
1267 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1268 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1269 #~ msgstr ""
1270 #~ "nice値(優先度)を '低優先度' に設定し、adblock バックグラウンド処理のシス"
1271 #~ "テムリソース使用量を抑制します。"
1272
1273 #~ msgid ""
1274 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
1275 #~ "parallel (default '4')."
1276 #~ msgstr ""
1277 #~ "ダウンロードの制御とリストの処理を同時並行的に行う、ダウンロードキューのサ"
1278 #~ "イズです。(規定値: '4')"
1279
1280 #~ msgid ""
1281 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1282 #~ msgstr ""
1283 #~ "スペースで区切られた、ローカルにリダイレクトされるファイアウォール ポート"
1284 #~ "のリストです。"
1285
1286 #~ msgid ""
1287 #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
1288 #~ msgstr ""
1289 #~ "tcpdump により使用される、レポートを行うポートのスペースで区切られたリスト"
1290 #~ "です。(規定値: '53')"
1291
1292 #~ msgid "Startup Trigger"
1293 #~ msgstr "スタートアップ トリガ"
1294
1295 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1296 #~ msgstr "Adblock の一時停止 / 再開"
1297
1298 #~ msgid "TLD Compression Threshold"
1299 #~ msgstr "TLD 圧縮閾値"
1300
1301 #~ msgid ""
1302 #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
1303 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1304 #~ msgstr ""
1305 #~ "adblock ソースをバックアップする対象ディレクトリです。デフォルトは '/tmp' "
1306 #~ "ですが、可能であれば不揮発性ディスクを使用して下さい。"
1307
1308 #~ msgid ""
1309 #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
1310 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1311 #~ msgstr ""
1312 #~ "DNS 関連レポート ファイルの保存先ディレクトリです。デフォルトは '/tmp' で"
1313 #~ "すが、可能であれば不揮発性ディスクを使用してください。"
1314
1315 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1316 #~ msgstr ""
1317 #~ "LuCI上でのオンライン編集を行うには、ファイルサイズが大きすぎます (&ge; "
1318 #~ "100 KB)。"
1319
1320 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1321 #~ msgstr "この変更の反映には、手動でのサービスの停止 / 再起動が必要です。"
1322
1323 #~ msgid ""
1324 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1325 #~ msgstr ""
1326 #~ "このフォームでは、Adblock ブラックリスト (%s) の内容を変更することができま"
1327 #~ "す。"
1328
1329 #~ msgid ""
1330 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1331 #~ msgstr ""
1332 #~ "このフォームでは、Adblock ホワイトリスト (%s) の内容を変更することができま"
1333 #~ "す。"
1334
1335 #~ msgid ""
1336 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1337 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1338 #~ msgstr ""
1339 #~ "このフォームでは、メインのAdblock 設定ファイル (/etc/config/adblock) の内"
1340 #~ "容を変更することができます。"
1341
1342 #~ msgid ""
1343 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1344 #~ "g. for whitelisting."
1345 #~ msgstr ""
1346 #~ "このフォームでは、現在有効なリスト内で特定のドメインを検索することができま"
1347 #~ "す。例: ホワイトリスト内"
1348
1349 #~ msgid ""
1350 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1351 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1352 #~ msgstr ""
1353 #~ "このオプションはストレージ容量の大きな節約となりますが、バックグラウンドで"
1354 #~ "小さな ubus/adblock モニターを開始します。"
1355
1356 #~ msgid ""
1357 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1358 #~ "section below."
1359 #~ msgstr ""
1360 #~ "デフォルトのパスを上書きするには、下記拡張セクションの 'DNS ディレクトリ' "
1361 #~ "オプションを使用します。"
1362
1363 #~ msgid "Top 10 Reporting"
1364 #~ msgstr "上位 10 レポート"
1365
1366 #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
1367 #~ msgstr "adblock 通知メールの題名です。"
1368
1369 #~ msgid "Total DNS Queries"
1370 #~ msgstr "総 DNS クエリ"
1371
1372 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1373 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
1374
1375 #~ msgid "Whitelist"
1376 #~ msgstr "ホワイトリスト"
1377
1378 #~ msgid "Whitelist File"
1379 #~ msgstr "ホワイトリスト ファイル"
1380
1381 #~ msgid "Yes"
1382 #~ msgstr "はい"
1383
1384 #~ msgid ""
1385 #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
1386 #~ "value to 200000."
1387 #~ msgstr ""
1388 #~ "例: adblock の実行ごとに Eメール通知を受け取るには、値を 200000 に設定しま"
1389 #~ "す。"