ad1b70e79930c62f36358872f1ca296dfde739bd
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ro / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
4 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
5 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock/ro/>\n"
7 "Language: ro\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
11 "20)) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
15 msgid "Action"
16 msgstr "Acțiune"
17
18 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
19 msgid "Active Sources"
20 msgstr "Surse active"
21
22 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
23 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
24 msgid "Adblock"
25 msgstr "Adblock"
26
27 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
28 msgid "Adblock action"
29 msgstr "Acțiune Adblock"
30
31 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
32 msgid "Add Blacklist Domain"
33 msgstr "Adăugare Listă Domenii Interzise"
34
35 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
36 msgid "Add Whitelist Domain"
37 msgstr "Adăugare Listă Domenii Admise"
38
39 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
40 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
41 msgstr "Adăugați acest (sub) domeniu în lista locală de interzise."
42
43 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
44 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
45 msgstr "Adăugați acest (sub) domeniu la lista locală de admise."
46
47 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
48 msgid "Additional Jail Blocklist"
49 msgstr "Lista blocurilor de închisori suplimentare"
50
51 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
52 msgid "Additional Settings"
53 msgstr "Setări suplimentare"
54
55 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
56 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
57 msgstr ""
58 "Întârziere adițională înainte ca procesarea adblock-ului să înceapă (în "
59 "secunde)."
60
61 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
62 msgid "Advanced DNS Settings"
63 msgstr "Setări Avansate DNS"
64
65 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
66 msgid "Advanced E-Mail Settings"
67 msgstr "Setări avansate de e-mail"
68
69 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
70 msgid "Advanced Report Settings"
71 msgstr "Setări Avansate Raport"
72
73 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
74 msgid "Allow Local Client IPs"
75 msgstr "Permiteți IP-urile clienților locali"
76
77 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
78 msgid ""
79 "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
80 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
81 "DNS backend."
82 msgstr ""
83 "Permiteți toate solicitările anumitor clienți DNS pe baza adresei lor IP "
84 "(RPZ-CLIENT-IP). Rețineți: Această caracteristică este în prezent acceptată "
85 "numai de backend-ul bind DNS."
86
87 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
88 msgid "Answer"
89 msgstr "Răspuns"
90
91 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
92 msgid "Backup Directory"
93 msgstr "Director copie de siguranţă"
94
95 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
96 msgid "Base Temp Directory"
97 msgstr "Directorul Temp de bază"
98
99 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
100 msgid ""
101 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
102 "downloading, sorting, merging etc."
103 msgstr ""
104 "Director Temporar de Bază pentru toate operațiunile funcționale legate de "
105 "adblock, ex. descărcare, sortare, unire etc."
106
107 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
108 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
109 msgid ""
110 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
111 "take effect."
112 msgstr ""
113 "Schimbările la Lista de Interzise au fost salvate. Reîmprospătați lista "
114 "adblock pentru ca schimbările să aibă efect."
115
116 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
117 msgid "Blacklist..."
118 msgstr "Lista de Interzise..."
119
120 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
121 msgid "Block Local Client IPs"
122 msgstr "Blocați IP-urile clienților locali"
123
124 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
125 msgid ""
126 "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
127 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
128 "DNS backend."
129 msgstr ""
130 "Blocați toate solicitările anumitor clienți DNS pe baza adresei IP a "
131 "acestora (RPZ-CLIENT-IP). Rețineți: Această funcție este în prezent "
132 "suportată numai de backend-ul bind DNS."
133
134 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
135 msgid "Blocked DNS Requests"
136 msgstr "Solicitări DNS blocate"
137
138 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
139 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
140 msgid "Blocked Domains"
141 msgstr "Domenii Blocate"
142
143 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
144 msgid "Blocklist Backup"
145 msgstr "Copie de Rezervă Pentru Lista de Blocate"
146
147 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
148 msgid "Blocklist Query"
149 msgstr "Interogare Lista de Blocare"
150
151 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
152 msgid "Blocklist Query..."
153 msgstr "Interogare Lista de Blocare..."
154
155 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
156 msgid "Blocklist Sources"
157 msgstr "Surse din lista de blocuri"
158
159 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
160 msgid ""
161 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
162 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
163 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
164 msgstr ""
165 "Creează o listă de blocare DNS suplimentară pentru a bloca accesul la toate "
166 "domeniile, cu excepția celor enumerate în lista de admise. Vă rugăm să "
167 "rețineți: puteți utiliza această listă de blocare restrictivă, de ex. pentru "
168 "wifi-ul oaspeților sau configurațiile pentru copii."
169
170 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
171 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
172 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
173 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
174 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
175 msgid "Cancel"
176 msgstr "Anulare"
177
178 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:586
179 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:601
180 msgid "Categories"
181 msgstr "Categorii"
182
183 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
184 msgid "Client"
185 msgstr "Client"
186
187 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
188 msgid "Clients"
189 msgstr "Clienți"
190
191 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
192 msgid ""
193 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
194 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
195 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
196 "noopener\" >check the online documentation</a>"
197 msgstr ""
198 "Configurarea pachetului adblock pentru a bloca reclamele/domeniile abuzive "
199 "prin utilizarea DNS. Pentru informații suplimentare <a href=\"https://github."
200 "com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" "
201 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >verificați documentația "
202 "online</a>"
203
204 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
205 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
206 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
207 msgid "Count"
208 msgstr "Număr"
209
210 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
211 msgid ""
212 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
213 "errors or during startup."
214 msgstr ""
215 "Creare copii de rezervă comprimate a listei de blocate, acestea vor fi "
216 "utilizate în cazul erorilor de descărcare sau în timpul pornirii."
217
218 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
219 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
220 msgid "DNS Backend"
221 msgstr "DNS Backend"
222
223 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
224 msgid "DNS Directory"
225 msgstr "Director DNS"
226
227 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
228 msgid "DNS Instance"
229 msgstr "Instanța DNS"
230
231 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
232 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
233 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
234 msgid "DNS Report"
235 msgstr "Raport DNS"
236
237 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
238 msgid "DNS Restart Timeout"
239 msgstr "Timp Repornire DNS"
240
241 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
242 msgid "Date"
243 msgstr "Data"
244
245 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
246 msgid "Disable DNS Allow"
247 msgstr "Dezactivare Permite DNS"
248
249 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
250 msgid "Disable DNS Restarts"
251 msgstr "Dezactivare Repornire DNS"
252
253 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
254 msgid ""
255 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
256 "functions."
257 msgstr ""
258 "Dezactivează repornirile declanșate de adblock pentru backend-urile dns cu "
259 "funcții de autoîncărcare /notificare."
260
261 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
262 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
263 msgstr "Dezactivați lista albă DNS selectivă (RPZ-PASSTHRU)."
264
265 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
266 msgid "Domain"
267 msgstr "Domeniu"
268
269 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
270 msgid "Domains"
271 msgstr "Domenii"
272
273 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
274 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
275 msgstr "Nu verificați certificatele serverului SSL în timpul descărcării."
276
277 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
278 msgid "Download Insecure"
279 msgstr "Descărcați Insecure"
280
281 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
282 msgid "Download Parameters"
283 msgstr "Parametrii de descărcare"
284
285 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
286 msgid "Download Queue"
287 msgstr "Coadă de descărcare"
288
289 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
290 msgid "Download Utility"
291 msgstr "Utilitar descărcare"
292
293 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
294 msgid "E-Mail Notification"
295 msgstr "Notificare prin e-mail"
296
297 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
298 msgid "E-Mail Notification Count"
299 msgstr "Număr de Notificări pe E-mail"
300
301 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
302 msgid "E-Mail Profile"
303 msgstr "Profil de e-mail"
304
305 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
306 msgid "E-Mail Receiver Address"
307 msgstr "Adresa de e-mail a destinatarului"
308
309 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
310 msgid "E-Mail Sender Address"
311 msgstr "Adresa expeditorului de e-mail"
312
313 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
314 msgid "E-Mail Topic"
315 msgstr "Subiect E-Mail"
316
317 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
318 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
319 msgid "Edit Blacklist"
320 msgstr "Editare listă neagră"
321
322 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
323 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
324 msgid "Edit Whitelist"
325 msgstr "Editare listă albă"
326
327 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
328 msgid ""
329 "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
330 "consumption."
331 msgstr ""
332
333 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
334 msgid "Enable SafeSearch"
335 msgstr "Activare Căutare Sigură"
336
337 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
338 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
339 msgstr "Activare filtre moderate SafeSearch pentru YouTube."
340
341 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
342 msgid "Enable the adblock service."
343 msgstr "Activare serviciu adblock."
344
345 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
346 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
347 msgstr ""
348 "Activați jurnalizarea verbală a depanării în cazul în care apar erori de "
349 "procesare."
350
351 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
352 msgid "Enabled"
353 msgstr "Activat"
354
355 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
356 msgid "End Timestamp"
357 msgstr "Timestamp de final"
358
359 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
360 msgid ""
361 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
362 "pixabay."
363 msgstr ""
364 "Forțare căutare sigură pentru google, bing, duckduckgo, yandex, youtube și "
365 "pixbay."
366
367 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
368 msgid "Existing job(s)"
369 msgstr "Loc de muncă existent(e)"
370
371 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
372 msgid "External DNS Lookup Domain"
373 msgstr "Domeniul de căutare DNS extern"
374
375 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
376 msgid ""
377 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
378 "To disable this check set this option to 'false'."
379 msgstr ""
380 "Domeniu extern pentru a verifica dacă a fost repornit cu succes un DNS. Vă "
381 "rugăm să rețineți: pentru a dezactiva această verificare, setați această "
382 "opțiune pe „falsă”."
383
384 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
385 msgid "Fifth instance"
386 msgstr "A cincea instanță"
387
388 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
389 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
390 msgstr "Criterii de filtrare precum dată, domeniu sau client (opțional)"
391
392 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
393 msgid "Firewall ports that should be forced locally."
394 msgstr "Porturile firewall care trebuie forțate la nivel local."
395
396 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
397 msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
398 msgstr "Zonele sursă de firewall care ar trebui să fie forțate la nivel local."
399
400 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
401 msgid "First instance (default)"
402 msgstr "Prima instanță (implicit)"
403
404 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
405 msgid "Flush DNS Cache"
406 msgstr "Eliberează cache-ul DNS"
407
408 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
409 msgid "Force Local DNS"
410 msgstr "Forţează DNS Local"
411
412 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
413 msgid "Forced Ports"
414 msgstr "Porturi forțate"
415
416 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
417 msgid "Forced Zones"
418 msgstr "Zonele forțate"
419
420 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
421 msgid "Fourth instance"
422 msgstr "A patra instanță"
423
424 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
425 msgid ""
426 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
427 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
428 "package installation and a full adblock service restart to take effect."
429 msgstr ""
430 "Adunare trafic de rețea aferent DNS prin tcpdump și realizare raport DNS la "
431 "cerere. Vă rugăm să rețineți: aceasta necesită instalare suplimentară a "
432 "pachetului „tcpdump-mini” și o repornire completă a serviciului de blocare, "
433 "pentru a avea efect."
434
435 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
436 msgid "General Settings"
437 msgstr "Setări generale"
438
439 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
440 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
441 msgstr "Acordă acces la aplicația LuCI adblock"
442
443 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
444 msgid "Information"
445 msgstr "Informație"
446
447 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
448 msgid "Jail Directory"
449 msgstr "Director Închisoare"
450
451 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
452 msgid "Last Run"
453 msgstr "Ultima rulare"
454
455 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
456 msgid "Latest DNS Requests"
457 msgstr "Ultimele Cereri DNS"
458
459 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
460 msgid "Limit SafeSearch"
461 msgstr "Limitarea SafeSearch"
462
463 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
464 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
465 msgstr "Limitați SafeSearch la anumiți furnizori."
466
467 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
468 msgid "Line number to remove"
469 msgstr "Numărul liniei de eliminat"
470
471 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
472 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
473 msgstr "Lista dispozitivelor de rețea utilizate de tcpdump."
474
475 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
476 msgid ""
477 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
478 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
479 msgstr ""
480 "Lista interfețelor de rețea disponibile pentru a declanșa pornirea adblock. "
481 "Alegeți „nespecificat” pentru a utiliza un interval de timp de pornire "
482 "clasic în loc de declanșarea rețelei."
483
484 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
485 msgid ""
486 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
487 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
488 msgstr ""
489 "Lista DNS-urilor acceptate cu directorul lor al listelor implicite. Pentru a "
490 "rescrie calea implicită, utilizați opțiunea „Director DNS”."
491
492 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
493 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
494 msgstr "Lista utilităților de descărcare acceptate și complet pre-configurate."
495
496 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
497 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
498 msgid "Log View"
499 msgstr "Vizualizare jurnal"
500
501 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
502 msgid "Low Priority Service"
503 msgstr "Serviciu cu prioritate scăzută"
504
505 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
506 msgid ""
507 "Manually override the pre-configured download options for the selected "
508 "download utility."
509 msgstr ""
510 "Suprascrieți manual opțiunile de descărcare preconfigurate pentru utilitarul "
511 "de descărcare selectat."
512
513 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
514 msgid "No Query results!"
515 msgstr "Nu există rezultate de căutare!"
516
517 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
518 msgid "No adblock related logs yet!"
519 msgstr "Nu există încă jurnale adblock!"
520
521 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
522 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
523 msgid "Overview"
524 msgstr "Prezentare generală"
525
526 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
527 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
528 msgstr "Profil utilizat de „msmtp” pentru e-mailurile de notificare adblock."
529
530 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
531 msgid "Query"
532 msgstr "Interogare"
533
534 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
535 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
536 msgstr ""
537 "Interogare listă de blocări active și copii de rezervă pentru un anumit "
538 "domeniu."
539
540 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
541 msgid ""
542 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
543 "is less or equal to the given limit."
544 msgstr ""
545 "Creșteți numărul de notificări pentru a primi e-mailuri dacă numărul total "
546 "de blocări este mai mic sau egal cu limita dată."
547
548 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
549 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
550 msgstr "Adresa destinatarului pentru e-mailurile de notificare adblock."
551
552 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
553 msgid ""
554 "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
555 "applies to UDP and TCP protocol."
556 msgstr ""
557 "Redirecționează toate interogările DNS din zonele specificate către "
558 "rezolvatorul DNS local; se aplică protocoalelor UDP și TCP."
559
560 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
561 msgid ""
562 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
563 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
564 "service restart to take effect."
565 msgstr ""
566 "Reducere prioritatea procesării adblock în fundal, pentru a consuma mai "
567 "puține resurse din sistem. Vă rugăm să rețineți: această modificare necesită "
568 "o repornire completă a serviciului de blocare pentru a avea efect."
569
570 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
571 msgid "Refresh"
572 msgstr "Reîmprospătare"
573
574 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
575 msgid "Refresh DNS Report"
576 msgstr "Actualizare Raport DNS"
577
578 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
579 msgid "Refresh Timer"
580 msgstr "Cronometru de reîmprospătare"
581
582 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
583 msgid "Refresh Timer..."
584 msgstr "Cronometru de reîmprospătare..."
585
586 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
587 msgid "Refresh..."
588 msgstr "Reîmprospătați..."
589
590 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
591 msgid "Relax SafeSearch"
592 msgstr "Relaxare SafeSearch"
593
594 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
595 msgid "Reload"
596 msgstr "Reîncărcare"
597
598 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
599 msgid "Remove an existing job"
600 msgstr "Îndepărtarea unei lucrări existente"
601
602 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
603 msgid "Report Chunk Count"
604 msgstr "Raportați numărul de bucăți"
605
606 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
607 msgid "Report Chunk Size"
608 msgstr "Raportați dimensiunea bucăților"
609
610 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
611 msgid "Report Directory"
612 msgstr "Director de rapoarte"
613
614 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
615 msgid "Report Interface"
616 msgstr "Raport de interfață"
617
618 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
619 msgid "Report Ports"
620 msgstr "Raport porturi"
621
622 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
623 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
624 msgstr "Raportează numărul de bucăți utilizate de tcpdump."
625
626 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
627 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
628 msgstr "Raportează dimensiunea chunk folosită de tcpdump în MByte."
629
630 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
631 msgid "Resolve IPs"
632 msgstr "Rezolvarea IP-urilor"
633
634 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
635 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
636 msgstr ""
637 "Rezolvarea adreselor IP de raportare prin utilizarea căutărilor DNS invers "
638 "(PTR)."
639
640 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
641 msgid "Restart"
642 msgstr "Reporniți"
643
644 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
645 msgid "Result"
646 msgstr "Rezultat"
647
648 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
649 msgid "Run Directories"
650 msgstr "Rulați directoare"
651
652 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
653 msgid "Run Flags"
654 msgstr "Fixați indicatoarele"
655
656 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
657 msgid "Run Interfaces"
658 msgstr "Interfețe de execuție"
659
660 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
661 msgid "Run Utils"
662 msgstr "Rulați Utils"
663
664 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
665 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
666 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
667 msgid "Save"
668 msgstr "Salvați"
669
670 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
671 msgid "Second instance"
672 msgstr "A doua instanță"
673
674 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
675 msgid ""
676 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
677 "additional 'msmtp' package installation."
678 msgstr ""
679 "Trimiteți e-mailuri de notificare legate de adblock. Vă rugăm să rețineți: "
680 "acest lucru necesită instalarea suplimentară a pachetului 'msmtp'."
681
682 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
683 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
684 msgstr "Adresa expeditorului pentru e-mailurile de notificare adblock."
685
686 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
687 msgid "Set a new adblock job"
688 msgstr "Setați un nou job adblock"
689
690 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
691 msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
692 msgstr "Stabilește instanța dns backend utilizată de adblock."
693
694 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
695 msgid "Settings"
696 msgstr "Setări"
697
698 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
699 msgid ""
700 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
701 "etc.) in parallel."
702 msgstr ""
703 "Dimensiunea cozii de descărcare pentru procesarea descărcărilor (inclusiv "
704 "sortare, fuziune etc.) în paralel."
705
706 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:562
707 msgid "Sources (Size, Focus)"
708 msgstr "Surse (mărime, focalizare)"
709
710 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
711 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
712 msgstr "Lista de porturi utilizate de tcpdump, separate prin spații."
713
714 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
715 msgid "Start Timestamp"
716 msgstr "Timpul de pornire"
717
718 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
719 msgid "Startup Trigger Interface"
720 msgstr "Interfața de declanșare a pornirii"
721
722 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
723 msgid "Status / Version"
724 msgstr "Stare / Versiune"
725
726 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
727 msgid "Suspend"
728 msgstr "Suspendați"
729
730 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
731 msgid "Target directory for DNS related report files."
732 msgstr "Directorul țintă pentru fișierele de raportare referitoare la DNS."
733
734 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
735 msgid "Target directory for blocklist backups."
736 msgstr "Directorul țintă pentru copiile de rezervă ale listei de blocare."
737
738 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
739 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
740 msgstr ""
741 "Directorul țintă pentru lista de blocuri generată \"adb_list.overall\"."
742
743 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
744 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
745 msgstr ""
746 "Directorul de destinație pentru lista de blocuri jail generată \"adb_list."
747 "jail\"."
748
749 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
750 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
751 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
752 msgstr "Cronometrul de reîmprospătare nu a putut fi actualizat."
753
754 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
755 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
756 msgid "The Refresh Timer has been updated."
757 msgstr "Cronometrul de reîmprospătare a fost actualizat."
758
759 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
760 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
761 msgstr "Ziua săptămânii (opt., valori: 1-7, eventual separate prin , sau -)"
762
763 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
764 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
765 msgstr "Porțiunea de ore (necesar, interval: 0-23)"
766
767 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
768 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
769 msgstr "Porțiunea de minute (opțional, interval: 0-59)"
770
771 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
772 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
773 msgstr "Ieșirea syslog, prefiltrată numai pentru mesajele legate de adblock."
774
775 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
776 msgid "Third instance"
777 msgstr "A treia instanță"
778
779 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
780 msgid ""
781 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
782 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
783 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
784 msgstr ""
785 "Aceasta este lista neagră a adblock-ului local pentru a interzice "
786 "întotdeauna anumite (sub)domenii.<br /> Vă rugăm să rețineți: adăugați doar "
787 "un singur domeniu pe linie. Comentariile introduse cu \"#\" sunt permise - "
788 "adresele ip, wildcards și regex nu sunt permise."
789
790 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
791 msgid ""
792 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
793 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
794 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
795 msgstr ""
796 "Aceasta este lista albă a adblock-ului local pentru a permite întotdeauna "
797 "anumite (sub)domenii.<br /> Vă rugăm să rețineți: adăugați doar un singur "
798 "domeniu pe linie. Comentariile introduse cu \"#\" sunt permise - adresele "
799 "ip, wildcards și regex nu sunt permise."
800
801 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
802 msgid ""
803 "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
804 "get a current one."
805 msgstr ""
806 "Această filă afișează ultimul raport DNS generat; apăsați butonul "
807 "'Actualizare' pentru a obține un raport actual."
808
809 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
810 msgid "Time"
811 msgstr "Timp"
812
813 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
814 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
815 msgstr "Timpul de așteptare pentru o repornire reușită a backend-ului DNS."
816
817 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
818 msgid ""
819 "To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
820 "job for these lists."
821 msgstr ""
822 "Pentru a vă menține listele de adblock actualizate, ar trebui să configurați "
823 "o sarcină de actualizare automată pentru aceste liste."
824
825 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
826 msgid "Top 10 Statistics"
827 msgstr "Top 10 statistici"
828
829 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
830 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
831 msgstr "Subiect pentru e-mailuri de notificare adblock."
832
833 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
834 msgid "Total DNS Requests"
835 msgstr "Solicitări DNS totale"
836
837 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
838 msgid "Trigger Delay"
839 msgstr "Intârzierea declanșării"
840
841 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
842 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
843 msgid "Unable to save changes: %s"
844 msgstr "Nu se pot salva modificările: %s"
845
846 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616
847 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:632
848 msgid "Variants"
849 msgstr "Variante"
850
851 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
852 msgid "Verbose Debug Logging"
853 msgstr "Jurnalizare Verbală de Depanare"
854
855 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
856 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
857 msgid ""
858 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
859 "take effect."
860 msgstr ""
861 "Modificările la lista albă au fost salvate. Actualizați listele adblock "
862 "pentru ca modificările să intre în vigoare."
863
864 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
865 msgid "Whitelist..."
866 msgstr "Lista albă..."
867
868 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
869 msgid "bind (/var/lib/bind)"
870 msgstr "legare (/var/lib/bind)"
871
872 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
873 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
874 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
875
876 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
877 msgid "kresd (/etc/kresd)"
878 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
879
880 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
881 msgid "max. result set size"
882 msgstr "dimensiunea maximă a setului de rezultate"
883
884 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
885 msgid "raw (/tmp)"
886 msgstr "brut (/tmp)"
887
888 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
889 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
890 msgstr "fără legătură (/var/lib/unbound)"
891
892 #~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
893 #~ msgstr "Spălare memoria cache DNS înainte de procesarea adblock."
894
895 #~ msgid "Blocked Domain"
896 #~ msgstr "Domeniu blocat"
897
898 #~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
899 #~ msgstr "Dezactivați lista selectivă pentru DNS permise (trecere prin RPZ)."
900
901 #~ msgid "Name / IP Address"
902 #~ msgstr "Nume / Adresă IP"
903
904 #~ msgid ""
905 #~ "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already "
906 #~ "active sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please "
907 #~ "do not select too many lists!</em></b><br /> List size information with "
908 #~ "the respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> "
909 #~ "(-10k), <b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 "
910 #~ "MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for "
911 #~ "256-512 MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more "
912 #~ "RAM and Multicore support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;"
913 #~ "</p>"
914 #~ msgstr ""
915 #~ "Lista surselor acceptate și complet pre-configurate ale abdlock, surse "
916 #~ "deja active sunt preselectate.<br /> <b><em>Pentru a evita erorile OOM, "
917 #~ "nu selectați prea multe liste!</em></b><br /> Mărimea listei cu "
918 #~ "informații despre domeniul respectiv variază astfel:<br /> &#8226;&#xa0;"
919 #~ "<b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) și <b>L</b> (30k-80k) ar trebui să "
920 #~ "funcționeze pentru dispozitive de 128 MByte,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> "
921 #~ "(80k-200k) ar trebui să funcționeze pentru dispozitivele de 256-512 MByte,"
922 #~ "<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) au nevoie de dispozitive cu mai "
923 #~ "mult RAM și suport Multicore, ex. x86 sau raspberry.<br /> <p>&#xa0;</p>"
924
925 #~ msgid "Local DNS Ports"
926 #~ msgstr "Porturi DNS Locale"
927
928 #~ msgid ""
929 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, "
930 #~ "applies to UDP and TCP protocol."
931 #~ msgstr ""
932 #~ "Redirecționare toate interogările DNS din zona „lan” către procesatorul "
933 #~ "DNS local, se aplică protocolului UDP și TCP."
934
935 #~ msgid "DNS Requests (blocked)"
936 #~ msgstr "Cereri DNS (blocate)"
937
938 #~ msgid "DNS Requests (total)"
939 #~ msgstr "Cereri DNS (total)"
940
941 #~ msgid "End Date"
942 #~ msgstr "Data sfârşit"
943
944 #~ msgid "Start Date"
945 #~ msgstr "Data de început"
946
947 #~ msgid ""
948 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
949 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
950 #~ msgstr ""
951 #~ "<b>Atenție:</b> Pentru a preveni excepțiile OOM (Out-of-memory=consumarea "
952 #~ "RAM-ului), pe dispozitive cu mai puțin de 64 MB RAM, vă rugăm selectați "
953 #~ "doar puține dintre liste!"
954
955 #~ msgid "Adblock Status"
956 #~ msgstr "Statusul Adblock-ului"
957
958 #~ msgid "Adblock Version"
959 #~ msgstr "Versiune Adblock"
960
961 #~ msgid "Advanced"
962 #~ msgstr "Avansat"
963
964 #~ msgid "Archive Categories"
965 #~ msgstr "Categorii arhivă"
966
967 #~ msgid "Blacklist"
968 #~ msgstr "Listă neagră"
969
970 #~ msgid "Blacklist File"
971 #~ msgstr "Fișier Blacklist"
972
973 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
974 #~ msgstr "Cereri DNS Blocate"
975
976 #~ msgid "Blocklist not found!"
977 #~ msgstr "Sursa de blocare nu a fost găsită!"
978
979 #~ msgid "Collecting data..."
980 #~ msgstr "Colectare date..."
981
982 #~ msgid "DNS Query Report"
983 #~ msgstr "Raport interogare DNS"
984
985 #~ msgid "Description"
986 #~ msgstr "Descriere"
987
988 #~ msgid "E-mail Profile"
989 #~ msgstr "Profil e-mail"
990
991 #~ msgid "E-mail Sender Address"
992 #~ msgstr "Adresa e-mail expeditor"
993
994 #~ msgid "E-mail Topic"
995 #~ msgstr "Subiect e-mail"
996
997 #~ msgid "Edit Configuration"
998 #~ msgstr "Editare configuraţie"
999
1000 #~ msgid "Enable Adblock"
1001 #~ msgstr "Activare Adblock"
1002
1003 #~ msgid "Extra Options"
1004 #~ msgstr "Opțiuni suplimentare"
1005
1006 #~ msgid "Filter"
1007 #~ msgstr "Filtru"
1008
1009 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
1010 #~ msgstr ""
1011 #~ "Fișierul de intrare nu a fost găsit, vă rugăm verificaţi configuraţia."
1012
1013 #~ msgid "Latest DNS Queries"
1014 #~ msgstr "Ultimele interogări DNS"
1015
1016 #~ msgid "Loading"
1017 #~ msgstr "Încărcare"
1018
1019 #~ msgid "Name / IP-Address"
1020 #~ msgstr "Nume / Adresă IP"
1021
1022 #~ msgid "No"
1023 #~ msgstr "Nu"
1024
1025 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1026 #~ msgstr "Vă rugăm editaţi acest fişier intr-o sesiune de terminal."
1027
1028 #~ msgid "Query domains"
1029 #~ msgstr "Interogare domenii"
1030
1031 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1032 #~ msgstr "Reîmprospătează sursele de blocare"
1033
1034 #~ msgid "Resume"
1035 #~ msgstr "Reia"
1036
1037 #~ msgid ""
1038 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1039 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1040 #~ msgstr ""
1041 #~ "Setează nivelul priorității la 'prioritate scăzută', iar procesarea în "
1042 #~ "fundal al adblock-ului va consuma mai puține resurse."
1043
1044 #~ msgid "Startup Trigger"
1045 #~ msgstr "Declanșator la pornire"
1046
1047 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1048 #~ msgstr "Suspendarea / Reluarea Adblock-ului"
1049
1050 #~ msgid "Total DNS Queries"
1051 #~ msgstr "Număr total interogări DNS"
1052
1053 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1054 #~ msgstr "În așteptarea finalizării comenzii..."
1055
1056 #~ msgid "Whitelist"
1057 #~ msgstr "Lista albă"
1058
1059 #~ msgid "Whitelist File"
1060 #~ msgstr "Fișier lista albă"
1061
1062 #~ msgid "Yes"
1063 #~ msgstr "Da"