luci: add luci-app-attendedsysupgrade by default
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ru / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:18+0000\n"
6 "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
20 msgid "Action"
21 msgstr "Действие"
22
23 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
24 msgid "Active Sources"
25 msgstr "Активные источники"
26
27 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
28 msgid "Adblock"
29 msgstr "Блокировщик рекламы"
30
31 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
32 msgid "Adblock action"
33 msgstr "Действие блокировщика рекламы"
34
35 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
36 msgid "Add Blacklist Domain"
37 msgstr "Добавить домен в чёрный список"
38
39 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
40 msgid "Add Whitelist Domain"
41 msgstr "Добавить домен в белый список"
42
43 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
44 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
45 msgstr "Добавить этот (под-)домен в локальный чёрный список."
46
47 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
48 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
49 msgstr "Добавить этот (под-)домен в локальный белый список."
50
51 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
52 msgid "Additional Jail Blocklist"
53 msgstr "Дополнительный «тюремный» список блокировок"
54
55 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
56 msgid "Additional Settings"
57 msgstr "Дополнительные настройки"
58
59 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
60 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
61 msgstr ""
62 "Дополнительная задержка в секундах до начала работы блокировщика рекламы."
63
64 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
65 msgid "Advanced DNS Settings"
66 msgstr "Расширенные настройки DNS"
67
68 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
69 msgid "Advanced E-Mail Settings"
70 msgstr "Расширенные настройки электронной почты"
71
72 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
73 msgid "Advanced Report Settings"
74 msgstr "Расширенные настройки отчётов"
75
76 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
77 msgid "Allow Local Client IPs"
78 msgstr "Разрешить локальные IP-адреса клиента"
79
80 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
81 msgid ""
82 "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
83 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
84 "DNS backend."
85 msgstr ""
86 "Разрешить все запросы определенных DNS-клиентов на основе их IP-адреса (RPZ-"
87 "CLIENT-IP). Обратите внимание: В настоящее время эта функция поддерживается "
88 "только DNS-сервером bind."
89
90 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
91 msgid "Answer"
92 msgstr "Ответ"
93
94 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
95 msgid "Backup Directory"
96 msgstr "Папка для резервных копий"
97
98 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
99 msgid "Base Temp Directory"
100 msgstr "Расположение временных файлов"
101
102 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
103 msgid ""
104 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
105 "downloading, sorting, merging etc."
106 msgstr ""
107 "Временная папка для «рабочих» операций блокировщика рекламы, таких, как "
108 "загрузки, сортировки, слияния и т.п."
109
110 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
111 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
112 msgid ""
113 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
114 "take effect."
115 msgstr ""
116 "Изменения чёрного списка сохранены. Для того, чтобы они вступили в силу, "
117 "обновите списки блокировок."
118
119 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
120 msgid "Blacklist..."
121 msgstr "Чёрный список..."
122
123 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
124 msgid "Block Local Client IPs"
125 msgstr "Блокировать локальные IP-адреса клиента"
126
127 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
128 msgid ""
129 "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
130 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
131 "DNS backend."
132 msgstr ""
133 "Блокировать все запросы определенных DNS-клиентов на основе их IP-адреса "
134 "(RPZ-CLIENT-IP). Обратите внимание: В настоящее время эта функция "
135 "поддерживается только DNS-сервером bind."
136
137 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
138 msgid "Blocked DNS Requests"
139 msgstr "Заблокированные DNS-запросы"
140
141 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
142 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
143 msgid "Blocked Domains"
144 msgstr "Блокируемые домены"
145
146 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
147 msgid "Blocklist Backup"
148 msgstr "Резервная копия чёрного списка"
149
150 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
151 msgid "Blocklist Query"
152 msgstr "Поиск по «чёрному списку»"
153
154 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
155 msgid "Blocklist Query..."
156 msgstr "Поиск по чёрному списку..."
157
158 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
159 msgid "Blocklist Sources"
160 msgstr "Источники черного списка"
161
162 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
163 msgid ""
164 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
165 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
166 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
167 msgstr ""
168 "Создает дополнительный чёрный список DNS для блокирования доступа ко всем "
169 "доменам, кроме перечисленных в белом списке. Обратите внимание: этот список "
170 "можно использовать, например, для гостевых Wi-Fi или родительских "
171 "ограничений."
172
173 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
174 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
175 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
176 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
177 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
178 msgid "Cancel"
179 msgstr "Отмена"
180
181 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:573
182 msgid "Categories"
183 msgstr "Категории"
184
185 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
186 msgid "Client"
187 msgstr "Клиент"
188
189 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
190 msgid "Clients"
191 msgstr "Клиенты"
192
193 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
194 msgid ""
195 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
196 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
197 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
198 "noopener\" >check the online documentation</a>"
199 msgstr ""
200 "Конфигурация блокировщика рекламы для блокировки рекламных/мошеннических "
201 "доменов с помощью DNS. Для получения дополнительной информации, обратитесь к "
202 "<a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/"
203 "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >документации</a>"
204
205 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
206 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
207 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
208 msgid "Count"
209 msgstr "Количество"
210
211 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
212 msgid ""
213 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
214 "errors or during startup."
215 msgstr ""
216 "Создание сжатых резервных копий списков блокировок для использования при "
217 "различных проблемах с загрузкой или во время запуска."
218
219 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
220 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
221 msgid "DNS Backend"
222 msgstr "Служба DNS"
223
224 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
225 msgid "DNS Directory"
226 msgstr "Папка DNS"
227
228 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
229 msgid "DNS Instance"
230 msgstr "Экземляр DNS"
231
232 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
233 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
234 msgid "DNS Report"
235 msgstr "Отчёт DNS"
236
237 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
238 msgid "DNS Restart Timeout"
239 msgstr "Тайм-аут перезапуска DNS"
240
241 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
242 msgid "Date"
243 msgstr "Дата"
244
245 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
246 msgid "Disable DNS Allow"
247 msgstr "Отключить пропуск DNS"
248
249 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
250 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
251 msgstr "Отключить выборочные белые списки DNS (RPZ-PASSTHRU)."
252
253 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
254 msgid "Domain"
255 msgstr "Домен"
256
257 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
258 msgid "Domains"
259 msgstr "Домены"
260
261 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
262 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
263 msgstr "Не проверять SSL сертификаты сервера во время загрузки."
264
265 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
266 msgid "Download Insecure"
267 msgstr "Небезопасная загрузка"
268
269 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
270 msgid "Download Parameters"
271 msgstr "Параметры загрузки"
272
273 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
274 msgid "Download Utility"
275 msgstr "Утилита для загрузки"
276
277 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
278 msgid "E-Mail Notification"
279 msgstr "Уведомление по электронной почте"
280
281 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
282 msgid "E-Mail Notification Count"
283 msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
284
285 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
286 msgid "E-Mail Profile"
287 msgstr "Профиль электронной почты"
288
289 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
290 msgid "E-Mail Receiver Address"
291 msgstr "Адрес получателя"
292
293 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
294 msgid "E-Mail Sender Address"
295 msgstr "Адрес отправителя"
296
297 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
298 msgid "E-Mail Topic"
299 msgstr "Тема"
300
301 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
302 msgid "Edit Blacklist"
303 msgstr "Редактировать чёрный список"
304
305 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
306 msgid "Edit Whitelist"
307 msgstr "Редактировать белый список"
308
309 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
310 msgid ""
311 "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
312 "consumption."
313 msgstr ""
314 "Очистить DNS кэш перед стартом Adblock чтобы уменьшить потребление памяти."
315
316 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
317 msgid "Enable SafeSearch"
318 msgstr "Включить Безопасный поиск"
319
320 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
321 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
322 msgstr "Включить более умеренные фильтры Безопасного поиска для УouTube."
323
324 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
325 msgid "Enable the adblock service."
326 msgstr "Включить службу Adblock."
327
328 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
329 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
330 msgstr "Включить подробное формирование отчёта на случай возникновения ошибок."
331
332 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
333 msgid "Enabled"
334 msgstr "Включено"
335
336 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
337 msgid "End Timestamp"
338 msgstr "Время окончания"
339
340 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
341 msgid ""
342 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
343 "pixabay."
344 msgstr ""
345 "Принудительное использование Безопасного поиска для Google, Bing, "
346 "DuckDuckGo, Yandex, YouTube и Pixabay."
347
348 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
349 msgid "Existing job(s)"
350 msgstr "Существующие задания"
351
352 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
353 msgid "External DNS Lookup Domain"
354 msgstr "Внешний домен DNS Lookup"
355
356 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
357 msgid ""
358 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
359 "To disable this check set this option to 'false'."
360 msgstr ""
361 "Внешний домен для проверки успешной перезагрузки DNS-сервера. Обратите "
362 "внимание: чтобы отключить эту проверку, установите для этой опции значение "
363 "«false»."
364
365 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
366 msgid "Fifth instance"
367 msgstr "Пятая инстанция"
368
369 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
370 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
371 msgstr "Критерии фильтрации, такие как дата, домен или клиент (необязательно)"
372
373 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
374 msgid "Firewall ports that should be forced locally."
375 msgstr "Порты файерволла, перенаправляемые локально."
376
377 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
378 msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
379 msgstr "Зоны файерволла, перенаправляемые локально."
380
381 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
382 msgid "First instance (default)"
383 msgstr "Первая инстанция (по умолчанию)"
384
385 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
386 msgid "Flush DNS Cache"
387 msgstr "Очистка кэша DNS"
388
389 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
390 msgid "Force Local DNS"
391 msgstr "Принудительный локальный DNS"
392
393 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
394 msgid "Forced Ports"
395 msgstr "Перенаправляемые порты"
396
397 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
398 msgid "Forced Zones"
399 msgstr "Перенаправляемые зоны"
400
401 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
402 msgid "Fourth instance"
403 msgstr "Четвёртая инстанция"
404
405 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
406 msgid ""
407 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
408 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
409 "package installation and a full adblock service restart to take effect."
410 msgstr ""
411 "Сбор информации о трафике DNS через tcpdump и создание отчётов DNS. Обратите "
412 "внимание: для работы этой функции необходим пакет 'tcpdump-mini' и полная "
413 "перезагрузка службы блокировщика рекламы."
414
415 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
416 msgid "General Settings"
417 msgstr "Общие настройки"
418
419 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
420 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
421 msgstr "Предоставить доступ к приложению Adblock для LuCI"
422
423 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
424 msgid "Information"
425 msgstr "Информация"
426
427 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
428 msgid "Jail Directory"
429 msgstr "Папка для «тюрьмы»"
430
431 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
432 msgid "Last Run"
433 msgstr "Последний запуск"
434
435 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
436 msgid "Latest DNS Requests"
437 msgstr "Последние DNS-запросы"
438
439 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
440 msgid "Limit SafeSearch"
441 msgstr "Ограничить Безопасный поиск"
442
443 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
444 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
445 msgstr ""
446 "Ограничить использование Безопасного поиска определёнными поисковыми "
447 "службами."
448
449 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
450 msgid "Line number to remove"
451 msgstr "Номер строки для удаления"
452
453 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
454 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
455 msgstr "Список доступных сетевых устройств, используемых tcpdump."
456
457 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
458 msgid ""
459 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
460 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
461 msgstr ""
462 "Список сетевых интерфейсов для запуска Adblock в случае их доступности. "
463 "Выберите «не определено» для стандартного запуска по тайм-ауту."
464
465 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
466 msgid ""
467 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
468 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
469 msgstr ""
470 "Список поддерживаемых служб DNS с их каталогом по умолчанию. Чтобы "
471 "перезаписать путь по умолчанию, используйте опцию «Каталог DNS»."
472
473 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
474 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
475 msgstr ""
476 "Список поддерживаемых предварительно настроенных утилит для загрузки списков."
477
478 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
479 msgid "Log View"
480 msgstr "Просмотр журнала"
481
482 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
483 msgid "Low Priority Service"
484 msgstr "Низкий приоритет службы"
485
486 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
487 msgid ""
488 "Manually override the pre-configured download options for the selected "
489 "download utility."
490 msgstr ""
491 "Вручную переопределить предварительно настроенные параметры загрузки для "
492 "выбранной утилиты загрузки."
493
494 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
495 msgid "No Query results!"
496 msgstr "Нет результатов запроса!"
497
498 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
499 msgid "No adblock related logs yet!"
500 msgstr "Ещё нет журналов, связанных с Adblock!"
501
502 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
503 msgid "Overview"
504 msgstr "Обзор"
505
506 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
507 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
508 msgstr "Профиль, используемый 'msmtp' для отправки почтовых уведомлений."
509
510 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
511 msgid "Query"
512 msgstr "Запрос"
513
514 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
515 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
516 msgstr ""
517 "Поиск определенного домена в активных списках блокировок и резервных копиях."
518
519 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
520 msgid ""
521 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
522 "is less or equal to the given limit."
523 msgstr ""
524 "Увеличение количества уведомлений для отправки письма в случае, если "
525 "количество блокировок не превышает указанного числа."
526
527 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
528 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
529 msgstr "Адрес получателя для уведомлений по электронной почте."
530
531 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
532 msgid ""
533 "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
534 "applies to UDP and TCP protocol."
535 msgstr ""
536 "Перенаправление всех DNS-запросов из указанных зон к локальной службе DNS "
537 "Lookup. Применяется к протоколам TCP и UDP."
538
539 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
540 msgid ""
541 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
542 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
543 "service restart to take effect."
544 msgstr ""
545 "Уменьшить приоритет фоновой обработки блокировщика рекламы для уменьшения "
546 "нагрузки на систему. Обратите внимание: для работы данной опции требуется "
547 "полная перезагрузка службы блокировщика рекламы."
548
549 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
550 msgid "Refresh"
551 msgstr "Обновить"
552
553 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
554 msgid "Refresh DNS Report"
555 msgstr "Обновить отчёт DNS"
556
557 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
558 msgid "Refresh Timer"
559 msgstr "Обновить таймер"
560
561 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
562 msgid "Refresh Timer..."
563 msgstr "Обновить таймер..."
564
565 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
566 msgid "Refresh..."
567 msgstr "Обновить..."
568
569 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
570 msgid "Relax SafeSearch"
571 msgstr "Ослабить Безопасный поиск"
572
573 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
574 msgid "Reload"
575 msgstr "Перезапустить"
576
577 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
578 msgid "Remove an existing job"
579 msgstr "Удалить существующее задание"
580
581 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
582 msgid "Report Chunk Count"
583 msgstr "Количество фрагментов отчёта"
584
585 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
586 msgid "Report Chunk Size"
587 msgstr "Размер фрагментов отчёта"
588
589 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
590 msgid "Report Directory"
591 msgstr "Папка для отчётов"
592
593 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
594 msgid "Report Interface"
595 msgstr "Интерфейсы в отчёте"
596
597 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
598 msgid "Report Ports"
599 msgstr "Порты в отчёте"
600
601 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
602 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
603 msgstr "Количество фрагментов отчёта, используемых tcpdump."
604
605 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
606 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
607 msgstr "Размер фрагментов отчёта, используемых tcpdump, в мегабайтах."
608
609 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
610 msgid "Resolve IPs"
611 msgstr "Разрешение IP-адресов"
612
613 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
614 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
615 msgstr "Разрешение IP-адресов в отчетах с помощью обратного поиска DNS (PTR)."
616
617 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
618 msgid "Restart"
619 msgstr "Перезапустить"
620
621 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
622 msgid "Result"
623 msgstr "Результат"
624
625 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
626 msgid "Run Directories"
627 msgstr "Рабочие папки"
628
629 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
630 msgid "Run Flags"
631 msgstr "Флаги запуска"
632
633 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
634 msgid "Run Interfaces"
635 msgstr "Рабочие интерфейсы"
636
637 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
638 msgid "Run Utils"
639 msgstr "Рабочие утилиты"
640
641 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
642 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
643 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
644 msgid "Save"
645 msgstr "Сохранить"
646
647 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
648 msgid "Second instance"
649 msgstr "Вторая инстанция"
650
651 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
652 msgid ""
653 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
654 "additional 'msmtp' package installation."
655 msgstr ""
656 "Отправлять связанные с adblock уведомления на e-mail. Замечание: требуется "
657 "установка дополнительного пакета \"msmtp\"."
658
659 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
660 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
661 msgstr "E-Mail адрес отправителя уведомлений Adblock."
662
663 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
664 msgid "Set a new adblock job"
665 msgstr "Задать новое задание adblock"
666
667 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
668 msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
669 msgstr "Установить серверный экземпляр DNS, используемый adblock."
670
671 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
672 msgid "Settings"
673 msgstr "Настройки"
674
675 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
676 msgid "Sources (Size, Focus)"
677 msgstr "Источники (Размер, Фокусировка)"
678
679 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
680 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
681 msgstr "Разделенный пробелами список портов, используемых tcpdump."
682
683 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
684 msgid "Start Timestamp"
685 msgstr "Время начала"
686
687 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
688 msgid "Startup Trigger Interface"
689 msgstr "Интерфейс для запуска"
690
691 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
692 msgid "Status / Version"
693 msgstr "Статус / Версия"
694
695 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
696 msgid "Suspend"
697 msgstr "Приостановить"
698
699 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
700 msgid "Target directory for DNS related report files."
701 msgstr "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с DNS."
702
703 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
704 msgid "Target directory for blocklist backups."
705 msgstr "Целевой каталог для резервного копирования черного списка."
706
707 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
708 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
709 msgstr "Папка для созданного списка блокировки 'adb_list.overall'."
710
711 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
712 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
713 msgstr "Папка для «тюремного» списка блокировки 'adb_list.jail'."
714
715 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
716 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
717 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
718 msgstr "Не удалось обновить таймер обновления."
719
720 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
721 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
722 msgid "The Refresh Timer has been updated."
723 msgstr "Таймер обновления обновлён."
724
725 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
726 msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
727 msgstr "День недели (необязательно, значения: 1–7, запятые или дефисы)"
728
729 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
730 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
731 msgstr "Распределение часов (обязательно, значения: 0–23)"
732
733 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
734 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
735 msgstr "Распределение минут (необязательно, значения: 0–59)"
736
737 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
738 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
739 msgstr ""
740 "Вывод системного журнала, предварительно отфильтрованного только для показа "
741 "сообщений, связанных с Adblock."
742
743 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
744 msgid "Third instance"
745 msgstr "Третья инстанция"
746
747 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
748 msgid ""
749 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
750 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
751 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
752 msgstr ""
753 "Это локальный чёрный список блокировки, указанные в котором (под-)домены "
754 "всегда блокируются. <br /> Обратите внимание: добавляйте по одному домену на "
755 "строку. Разрешается использование комментариев, начинающихся на '#'. IP-"
756 "адреса и регулярные выражения не поддерживаются."
757
758 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
759 msgid ""
760 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
761 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
762 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
763 msgstr ""
764 "Это локальный белый список блокировки, указанные в котором (под-)домены "
765 "всегда пропускаются. <br /> Обратите внимание: добавляйте по одному домену "
766 "на строку. Разрешается использование комментариев, начинающихся на '#'. IP-"
767 "адреса и регулярные выражения не поддерживаются."
768
769 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
770 msgid ""
771 "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
772 "get a current one."
773 msgstr ""
774 "На этой вкладке показан последний созданный отчет DNS, нажмите кнопку "
775 "'Обновить', чтобы получить текущий отчет."
776
777 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
778 msgid "Time"
779 msgstr "Время"
780
781 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
782 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
783 msgstr "Тайм-аут ожидания успешного перезапуска службы DNS."
784
785 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
786 msgid ""
787 "To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
788 "job for these lists."
789 msgstr "Чтобы списки были актуальны, настройте их автоматическое обновление."
790
791 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
792 msgid "Top 10 Statistics"
793 msgstr "Топ-10 статистики"
794
795 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
796 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
797 msgstr "Тема, используемая для отправки электронных писем."
798
799 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
800 msgid "Total DNS Requests"
801 msgstr "Всего DNS-запросов"
802
803 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
804 msgid "Trigger Delay"
805 msgstr "Задержка запуска"
806
807 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
808 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
809 msgid "Unable to save changes: %s"
810 msgstr "Невозможно сохранить изменения: %s"
811
812 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:588
813 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:604
814 msgid "Variants"
815 msgstr "Варианты"
816
817 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
818 msgid "Verbose Debug Logging"
819 msgstr "Подробный журнал отладки"
820
821 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
822 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
823 msgid ""
824 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
825 "take effect."
826 msgstr ""
827 "Изменения в белом списке были сохранены. Обновите свои списки блокировок, "
828 "чтобы изменения вступили в силу."
829
830 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
831 msgid "Whitelist..."
832 msgstr "Белый список..."
833
834 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
835 msgid "bind (/var/lib/bind)"
836 msgstr "bind (/var/lib/bind)"
837
838 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
839 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
840 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
841
842 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
843 msgid "kresd (/etc/kresd)"
844 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
845
846 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
847 msgid "max. result set size"
848 msgstr "макс. размер списка результатов"
849
850 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
851 msgid "raw (/tmp)"
852 msgstr "raw (/tmp)"
853
854 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
855 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
856 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
857
858 #~ msgid "Disable DNS Restarts"
859 #~ msgstr "Отключить перезагрузки DNS"
860
861 #~ msgid ""
862 #~ "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
863 #~ "functions."
864 #~ msgstr ""
865 #~ "Отключить перезапуски служб DNS с функциями автозагрузки/inotify, "
866 #~ "вызываемые Adblock."
867
868 #~ msgid "Download Queue"
869 #~ msgstr "Очередь загрузки"
870
871 #~ msgid ""
872 #~ "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, "
873 #~ "merging etc.) in parallel."
874 #~ msgstr ""
875 #~ "Размер очереди параллельной загрузки для обработки загрузки (вкл. "
876 #~ "сортировку, слияние и т. д.)."
877
878 #~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
879 #~ msgstr "Дополнительная очистка кэша DNS до его обработки Adblock."
880
881 #~ msgid "Special config options for the selected download utility."
882 #~ msgstr "Специальные опции конфигурации для выбранной утилиты загрузки."
883
884 #~ msgid "- unspecified -"
885 #~ msgstr "- не указано -"
886
887 #~ msgid "Blocked Domain"
888 #~ msgstr "Блокируемый домен"
889
890 #, fuzzy
891 #~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
892 #~ msgstr ""
893 #~ "Запретить избирательное применение белого списка DNS (сквозное RPZ)."
894
895 #~ msgid "Name / IP Address"
896 #~ msgstr "Имя / IP-адрес"
897
898 #~ msgid "named (/var/lib/bind)"
899 #~ msgstr "named (/var/lib/bind)"
900
901 #~ msgid ""
902 #~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
903 #~ "<br /><p>&#xa0;</p>"
904 #~ msgstr ""
905 #~ "Для вступления в силу изменений на этой вкладке требуется полный "
906 #~ "перезапуск службы Adblock.<br /> <p> &#xa0; </p>"
907
908 #~ msgid "DNS File Reset"
909 #~ msgstr "Сброс файла DNS"
910
911 #~ msgid ""
912 #~ "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already "
913 #~ "active sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please "
914 #~ "do not select too many lists!</em></b><br /> List size information with "
915 #~ "the respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> "
916 #~ "(-10k), <b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 "
917 #~ "MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for "
918 #~ "256-512 MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more "
919 #~ "RAM and Multicore support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;"
920 #~ "</p>"
921 #~ msgstr ""
922 #~ "Список поддерживаемых предварительно настроенных источников списков "
923 #~ "блокировок, уже активные источники отмечены.<br /> <b><em>Во избежание "
924 #~ "ошибок нехватки памяти не выбирайте слишком много списков!</em></b><br /"
925 #~ ">Информация о размере списков:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (<10k), <b>M</"
926 #~ "b> (10k-30k) и <b>L</b> (30k-80k) должны работать на устройствах с 128 "
927 #~ "МБайт ОЗУ,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) должны работать на "
928 #~ "устройствах с 256–512 МБайт ОЗУ,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k<) "
929 #~ "требуют больше ОЗУ и многоядерный процессор, (например, на основе "
930 #~ "raspberry или x86).<br /> <p>&#xa0;</p>"
931
932 #~ msgid ""
933 #~ "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend "
934 #~ "loading. Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in "
935 #~ "the background."
936 #~ msgstr ""
937 #~ "Сброс последнего списка блокировок DNS 'adb_list.overall' после загрузки "
938 #~ "службы DNS. <br /> <i>Обратите внимание: эта опция запускает в фоне "
939 #~ "небольшой монитор ubus/adblock.</i>"
940
941 #~ msgid "Set/Replace a new adblock job"
942 #~ msgstr "Создать новое/заменить задание Adblock"
943
944 #~ msgid ""
945 #~ "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please "
946 #~ "use preferably an usb stick or another local disk."
947 #~ msgstr ""
948 #~ "Каталог для отчетов, связанных с DNS. По умолчанию — '/tmp', "
949 #~ "предпочтительно использовать USB-накопитель или другой локальный диск."
950
951 #~ msgid ""
952 #~ "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
953 #~ "preferably an usb stick or another local disk."
954 #~ msgstr ""
955 #~ "Каталог для резервных копий списков блокировок. По умолчанию — '/tmp', "
956 #~ "предпочтительно использовать USB-накопитель или другой локальный диск."
957
958 #~ msgid ""
959 #~ "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get "
960 #~ "a current one."
961 #~ msgstr ""
962 #~ "Отображение последнего отчёта DNS, нажмите кнопку «Обновить» для создания "
963 #~ "нового."
964
965 #~ msgid "Local DNS Ports"
966 #~ msgstr "Локальные порты DNS"
967
968 #~ msgid ""
969 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, "
970 #~ "applies to UDP and TCP protocol."
971 #~ msgstr ""
972 #~ "Перенаправить все DNS запросы из 'lan' зоны на локальный DNS резолвер. "
973 #~ "Применимо к UDP и TCP протоколам."
974
975 #~ msgid "DNS Requests (blocked)"
976 #~ msgstr "DNS запросы (заблокированы)"
977
978 #~ msgid "DNS Requests (total)"
979 #~ msgstr "DNS запросов (всего)"
980
981 #~ msgid "End Date"
982 #~ msgstr "Дата окончания"
983
984 #~ msgid "Start Date"
985 #~ msgstr "Дата начала"
986
987 #~ msgid ""
988 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
989 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
990 #~ msgstr ""
991 #~ "<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения оперативной памяти, на "
992 #~ "устройствах с менее 64 MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
993
994 #~ msgid "Adblock Status"
995 #~ msgstr "Состояние Adblock"
996
997 #~ msgid "Adblock Version"
998 #~ msgstr "Версия Adblock"
999
1000 #~ msgid "Advanced"
1001 #~ msgstr "Дополнительно"
1002
1003 #~ msgid "Archive Categories"
1004 #~ msgstr "Категории списков"
1005
1006 #~ msgid "Blacklist"
1007 #~ msgstr "Чёрный список"
1008
1009 #~ msgid "Blacklist File"
1010 #~ msgstr "Файл черного списка"
1011
1012 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
1013 #~ msgstr "Блокируемые DNS запросы"
1014
1015 #~ msgid "Blocklist not found!"
1016 #~ msgstr "Список блокировок не найден!"
1017
1018 #~ msgid ""
1019 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
1020 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
1021 #~ msgstr ""
1022 #~ "Выберите 'none', чтобы отключить автоматический старт, 'timed', чтобы "
1023 #~ "использовать стандартную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите "
1024 #~ "другой интерфейс для запуска."
1025
1026 #~ msgid "Collecting data..."
1027 #~ msgstr "Сбор данных..."
1028
1029 #~ msgid ""
1030 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
1031 #~ "DNS."
1032 #~ msgstr ""
1033 #~ "Настройка Adblock. Приложения для блокировки рекламных или ненадежных "
1034 #~ "доменов используя DNS."
1035
1036 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
1037 #~ msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)"
1038
1039 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
1040 #~ msgstr "Внутренний DNS, DNS каталог"
1041
1042 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
1043 #~ msgstr "Блокировавший вариант DNS"
1044
1045 #~ msgid "DNS Inotify"
1046 #~ msgstr "DNS-оповещение"
1047
1048 #~ msgid "DNS Query Report"
1049 #~ msgstr "Репорт запроса DNS"
1050
1051 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
1052 #~ msgstr "Вариант DNS, Сброс файла DNS"
1053
1054 #~ msgid "Description"
1055 #~ msgstr "Описание"
1056
1057 #~ msgid ""
1058 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
1059 #~ "backends with autoload features."
1060 #~ msgstr ""
1061 #~ "Отключить adblock запускаемые перезапуски и сброс файла DNS для бэкендов "
1062 #~ "dns с функцией автозагрузки."
1063
1064 #~ msgid ""
1065 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
1066 #~ "is greater than this threshold."
1067 #~ msgstr ""
1068 #~ "Отключить сжатие доменам, если число заблокированных доменов превышает "
1069 #~ "этот порог."
1070
1071 #~ msgid ""
1072 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
1073 #~ "response times."
1074 #~ msgstr ""
1075 #~ "Dnsmask также поддерживает вариант \"null\" блок, который позволяет лучше "
1076 #~ "реагировать на запросы."
1077
1078 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
1079 #~ msgstr "Домен/Клиент/Дата/Время"
1080
1081 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
1082 #~ msgstr "Утилита для скачивания (с библиотекой SSL)"
1083
1084 #~ msgid "E-mail Notification Count"
1085 #~ msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
1086
1087 #~ msgid "E-mail Profile"
1088 #~ msgstr "Профиль e-mail"
1089
1090 #~ msgid "E-mail Sender Address"
1091 #~ msgstr "Адрес посланника электронной почты"
1092
1093 #~ msgid "E-mail Topic"
1094 #~ msgstr "Тема письма"
1095
1096 #~ msgid "Edit Configuration"
1097 #~ msgstr "Редактировать config файл"
1098
1099 #~ msgid "Enable Adblock"
1100 #~ msgstr "Включить Adblock"
1101
1102 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
1103 #~ msgstr ""
1104 #~ "Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки."
1105
1106 #~ msgid "Extra Options"
1107 #~ msgstr "Дополнительные настройки"
1108
1109 #~ msgid "Filter"
1110 #~ msgstr "Фильтр"
1111
1112 #~ msgid ""
1113 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
1114 #~ "frame."
1115 #~ msgstr ""
1116 #~ "Фильтрование DNS-запросов для определенного домена, клиента или периода "
1117 #~ "времени."
1118
1119 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
1120 #~ msgstr "Очистка DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
1121
1122 #~ msgid ""
1123 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
1124 #~ "documentation</a>"
1125 #~ msgstr ""
1126 #~ "<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" "
1127 #~ "target=\"_blank\"> смотрите онлайн документацию</a>."
1128
1129 #~ msgid ""
1130 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
1131 #~ "or '16' should be safe."
1132 #~ msgstr ""
1133 #~ "<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, "
1134 #~ "например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
1135
1136 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
1137 #~ msgstr "Полное расписание пути к файлу чёрного списка."
1138
1139 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
1140 #~ msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
1141
1142 #~ msgid ""
1143 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
1144 #~ "Report on demand."
1145 #~ msgstr ""
1146 #~ "Собирать DNS сетевой трафик через tcpdump для того, чтобы предоставить "
1147 #~ "отчет DNS-запрос по требованию."
1148
1149 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
1150 #~ msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
1151
1152 #~ msgid "Latest DNS Queries"
1153 #~ msgstr "Свежие DNS запросы"
1154
1155 #~ msgid ""
1156 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
1157 #~ "triggered by the 'wan' interface."
1158 #~ msgstr ""
1159 #~ "Список доступных сетевых интерфейсов. \tОбычно запускается ‘wan’ "
1160 #~ "интерфейсом."
1161
1162 #~ msgid ""
1163 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
1164 #~ msgstr ""
1165 #~ "Список поддерживаемых бэкэндов DNS с каталогом экспортных директорий по "
1166 #~ "умолчанию."
1167
1168 #~ msgid ""
1169 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
1170 #~ "used for all DNS backends."
1171 #~ msgstr ""
1172 #~ "Список поддерживаемых вариантов блокировки DNS. По умолчанию 'nxdomain' "
1173 #~ "будет использоваться для всех DNS бэкэндов."
1174
1175 #~ msgid "Loading"
1176 #~ msgstr "Загрузка"
1177
1178 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
1179 #~ msgstr "Локальные порты FW/DNS"
1180
1181 #~ msgid "Logfile"
1182 #~ msgstr "Журнал"
1183
1184 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
1185 #~ msgstr "Профиль электронной почты, используемый в 'msmtp' для уведомлений."
1186
1187 #~ msgid "Max. Download Queue"
1188 #~ msgstr "Макс. очередь загрузки"
1189
1190 #~ msgid "Name / IP-Address"
1191 #~ msgstr "Имя / IP-адрес"
1192
1193 #~ msgid "No"
1194 #~ msgstr "Нет"
1195
1196 #~ msgid ""
1197 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1198 #~ "you."
1199 #~ msgstr ""
1200 #~ "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
1201 #~ "подходят для вас."
1202
1203 #~ msgid "Overall Domains"
1204 #~ msgstr "Всего доменов"
1205
1206 #~ msgid ""
1207 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
1208 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
1209 #~ msgstr ""
1210 #~ "Добавляйте только один домен на строку. Комментарии вводятся используя "
1211 #~ "'#'. IP адреса, wildcard и регулярные выражения запрещены."
1212
1213 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1214 #~ msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
1215
1216 #~ msgid ""
1217 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
1218 #~ msgstr ""
1219 #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка и настройка "
1220 #~ "пакета 'msmtp'."
1221
1222 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
1223 #~ msgstr ""
1224 #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка пакета 'tcpdump-"
1225 #~ "mini'."
1226
1227 #~ msgid "Query domains"
1228 #~ msgstr "Запрос доменов"
1229
1230 #~ msgid ""
1231 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
1232 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
1233 #~ msgstr ""
1234 #~ "Увеличьте количество e-mail уведомлений, чтобы получить сообщения, если "
1235 #~ "общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),"
1236
1237 #~ msgid ""
1238 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
1239 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
1240 #~ msgstr ""
1241 #~ "Перенаправить все DNS-запросы из зоны 'lan' в локальный преобразователь, "
1242 #~ "используемый для протоколов udp и tcp на портах 53, 853 и 5353."
1243
1244 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1245 #~ msgstr "Обновить источники списков блокировок"
1246
1247 #~ msgid "Refresh Report"
1248 #~ msgstr "Обновить отчет"
1249
1250 #~ msgid "Report Listen Port(s)"
1251 #~ msgstr "Порт(ы) для прослушивания отчета(ов)"
1252
1253 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1254 #~ msgstr ""
1255 #~ "Количество фрагментов отчета, используемых tcpdump (по умолчанию '5')."
1256
1257 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1258 #~ msgstr ""
1259 #~ "Размер фрагмента отчета, используемый tcpdump в мегабайтах (по умолчанию "
1260 #~ "'1')."
1261
1262 #~ msgid ""
1263 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1264 #~ "(default 'br-lan')."
1265 #~ msgstr ""
1266 #~ "Интерфейс отчетов, используемый tcpdump, установлен в 'any' для "
1267 #~ "нескольких интерфейсов (по умолчанию 'br-lan')."
1268
1269 #~ msgid ""
1270 #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
1271 #~ "the DNS backend."
1272 #~ msgstr ""
1273 #~ "Сбрасывает последний блок-файл DNS 'adb_list.overall' после нагрузки "
1274 #~ "через DNS сервер."
1275
1276 #~ msgid "Resume"
1277 #~ msgstr "Возобновить"
1278
1279 #~ msgid "Runtime Information"
1280 #~ msgstr "Информация о состоянии"
1281
1282 #~ msgid "SSL req."
1283 #~ msgstr "Запрос SSL"
1284
1285 #~ msgid ""
1286 #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
1287 #~ "count is &le; 0."
1288 #~ msgstr ""
1289 #~ "Отправлять уведомления на почту в случае ошибки обработки или если число "
1290 #~ "доменов \"&le;\" равно 0."
1291
1292 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1293 #~ msgstr "Адрес отправителя для уведомлений по электронной почте."
1294
1295 #~ msgid ""
1296 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1297 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1298 #~ msgstr ""
1299 #~ "Установить приоритет задачи на \"низкий\" для уменьшения потребляемых "
1300 #~ "ресурсов системы."
1301
1302 #~ msgid ""
1303 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
1304 #~ "parallel (default '4')."
1305 #~ msgstr "Размер очереди параллельных загрузок &amp; ('4' по умолчанию)."
1306
1307 #~ msgid ""
1308 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1309 #~ msgstr ""
1310 #~ "Разделенный пробелом список портов брандмауэра, которые должны быть "
1311 #~ "перенаправлены локально."
1312
1313 #~ msgid ""
1314 #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
1315 #~ msgstr ""
1316 #~ "Разделенный пробелом список портов для отчетов, используемых tcpdump (по "
1317 #~ "умолчанию: '53')."
1318
1319 #~ msgid "Startup Trigger"
1320 #~ msgstr "Автозапуск после"
1321
1322 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1323 #~ msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock"
1324
1325 #~ msgid "TLD Compression Threshold"
1326 #~ msgstr "Степень сжатия TLD"
1327
1328 #~ msgid ""
1329 #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
1330 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1331 #~ msgstr ""
1332 #~ "Место размещения резервного списка блокировок. По умолчанию '/tmp', по "
1333 #~ "возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
1334
1335 #~ msgid ""
1336 #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
1337 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1338 #~ msgstr ""
1339 #~ "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с dns.. По умолчанию '/"
1340 #~ "tmp', по возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
1341
1342 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1343 #~ msgstr ""
1344 #~ "Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (&ge; "
1345 #~ "100 KB)."
1346
1347 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1348 #~ msgstr ""
1349 #~ "Это изменение требует ручной остановки и повторного запуска, чтобы "
1350 #~ "вступить в силу."
1351
1352 #~ msgid ""
1353 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1354 #~ msgstr ""
1355 #~ "Эта форма позволяет изменять содержимое черного списка adblock (%s)."
1356
1357 #~ msgid ""
1358 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1359 #~ msgstr "Эта форма позволяет изменять содержимое белого списка adblock (%s)."
1360
1361 #~ msgid ""
1362 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1363 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1364 #~ msgstr ""
1365 #~ "Данное поле позволяет изменять содержимое config файла Adblock-a (/etc/"
1366 #~ "config/adblock)."
1367
1368 #~ msgid ""
1369 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1370 #~ "g. for whitelisting."
1371 #~ msgstr ""
1372 #~ "Данное поле позволяет запросить домены для конкретных списков, например "
1373 #~ "для Белого списка."
1374
1375 #~ msgid ""
1376 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1377 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1378 #~ msgstr ""
1379 #~ "Эта опция экономит огромное количество места для хранения, но запускает "
1380 #~ "небольшой мониторинг ubus/adblock в фоновом режиме."
1381
1382 #~ msgid ""
1383 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1384 #~ "section below."
1385 #~ msgstr ""
1386 #~ "Чтобы заменить путь по умолчанию, используйте пункт 'Папка DNS' в разделе "
1387 #~ "'Дополнительные настройки'."
1388
1389 #~ msgid "Top 10 Reporting"
1390 #~ msgstr "Топ-10 Отчетов"
1391
1392 #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
1393 #~ msgstr "Тема для уведомлений adblock по электронной почте."
1394
1395 #~ msgid "Total DNS Queries"
1396 #~ msgstr "Всего запросов DNS"
1397
1398 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1399 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
1400
1401 #~ msgid "Whitelist"
1402 #~ msgstr "Белый список"
1403
1404 #~ msgid "Whitelist File"
1405 #~ msgstr "Файл Белого списка"
1406
1407 #~ msgid "Yes"
1408 #~ msgstr "Да"
1409
1410 #~ msgid ""
1411 #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
1412 #~ "value to 200000."
1413 #~ msgstr ""
1414 #~ "например, чтобы получать уведомления по электронной почте при каждом "
1415 #~ "запуске adblock, установите это значение равным 200000."
1416
1417 #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
1418 #~ msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'"
1419
1420 #~ msgid "Backup Mode"
1421 #~ msgstr "Режим сохранения бекапа"
1422
1423 #~ msgid ""
1424 #~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
1425 #~ "download errors or during startup in backup mode."
1426 #~ msgstr ""
1427 #~ "Создание сжатых резервных копий списков блокировок, они будут "
1428 #~ "использоваться в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме."
1429
1430 #~ msgid ""
1431 #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
1432 #~ "backups instead."
1433 #~ msgstr ""
1434 #~ "Не обновлять списки блокировок автоматически во время запуска, вместо "
1435 #~ "этого использовать резервные копии списков блокировок."
1436
1437 #~ msgid "Email Notification"
1438 #~ msgstr "Email уведомления"
1439
1440 #~ msgid "Email Notification Count"
1441 #~ msgstr "Кол-во email уведомлений"
1442
1443 #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
1444 #~ msgstr "Бэкап списка блокировок"
1445
1446 #~ msgid ""
1447 #~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
1448 #~ "value to 150000."
1449 #~ msgstr ""
1450 #~ "например, чтобы получать email уведомления при каждом обновлении Adblock-"
1451 #~ "а установите значение 150000."
1452
1453 #~ msgid ""
1454 #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
1455 #~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
1456 #~ msgstr ""
1457 #~ "Включить полную сортировку / удаление дубликатов в памяти. Используйте на "
1458 #~ "устройствах с низким объемом памяти (&lt; 64 MB свободной оперативной "
1459 #~ "памяти)."
1460
1461 #~ msgid "Force Overall Sort"
1462 #~ msgstr "Принудительная полная сортировка"
1463
1464 #~ msgid ""
1465 #~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
1466 #~ msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
1467
1468 #~ msgid ""
1469 #~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
1470 #~ "e.g. an external usb stick."
1471 #~ msgstr ""
1472 #~ "Папка для бэкапов списков блокировок. Используйте такие накопители, как "
1473 #~ "usb флешка."
1474
1475 #~ msgid "View Logfile"
1476 #~ msgstr "Системный журнал"
1477
1478 #~ msgid ""
1479 #~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
1480 #~ "kidsafe configurations."
1481 #~ msgstr ""
1482 #~ "Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
1483 #~ "для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."