treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ru / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
6 "Last-Translator: Max Smolik <makcum15@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
20 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
21 msgid "- unspecified -"
22 msgstr ""
23
24 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:262
25 msgid "Action"
26 msgstr "Действие"
27
28 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
29 msgid "Active Sources"
30 msgstr "Активные источники"
31
32 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
33 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
34 msgid "Adblock"
35 msgstr "Adblock Блокировщик рекламы"
36
37 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36
38 msgid "Adblock action"
39 msgstr "Действие Adblock"
40
41 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
42 msgid "Add Blacklist Domain"
43 msgstr "Добавить домен в черный список"
44
45 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
46 msgid "Add Whitelist Domain"
47 msgstr "Добавить домен в белый список"
48
49 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
50 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
51 msgstr "Добавить (под-)домен в ваш локальный черный список."
52
53 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
54 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
55 msgstr "Добавить (под-)домен в ваш локальный белый список."
56
57 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
58 msgid "Additional Jail Blocklist"
59 msgstr "Дополнительный тюремный блоклист"
60
61 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
62 msgid "Additional Settings"
63 msgstr "Дополнительные настройки"
64
65 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:354
66 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
67 msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock."
68
69 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
70 msgid "Advanced DNS Settings"
71 msgstr "Дополнительные настройки DNS"
72
73 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
74 msgid "Advanced E-Mail Settings"
75 msgstr "Дополнительные настройки электронной почты"
76
77 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
78 msgid "Advanced Report Settings"
79 msgstr "Расширенные настройки отчетов"
80
81 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:261
82 msgid "Answer"
83 msgstr "Ответ"
84
85 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
86 msgid "Backup Directory"
87 msgstr "Папка для резервных копий"
88
89 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
90 msgid "Base Temp Directory"
91 msgstr "Базовый каталог временных файлов"
92
93 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
94 msgid ""
95 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
96 "downloading, sorting, merging etc."
97 msgstr ""
98 "Временная директория для всех операций во время работы AdBlock-а, например "
99 "загрузки, сортировки, слияния и т.д."
100
101 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
102 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
103 msgid ""
104 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
105 "take effect."
106 msgstr ""
107 "Изменения черного списка сохранены. Обновите списки AdBlock-а, чтобы они "
108 "вступили в силу."
109
110 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:286
111 msgid "Blacklist..."
112 msgstr "Черный список..."
113
114 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:316
115 msgid "Blocked DNS Requests"
116 msgstr ""
117
118 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
119 msgid "Blocked Domain"
120 msgstr "Заблокированные домены"
121
122 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
123 msgid "Blocked Domains"
124 msgstr "Заблокированные домены"
125
126 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
127 msgid "Blocklist Backup"
128 msgstr "Бэкап черного списка"
129
130 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
131 msgid "Blocklist Query"
132 msgstr "Блокировка запросов"
133
134 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:324
135 msgid "Blocklist Query..."
136 msgstr "Запросы к черному списку..."
137
138 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
139 #, fuzzy
140 msgid "Blocklist Sources"
141 msgstr "Источники черных списков"
142
143 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
144 #, fuzzy
145 msgid ""
146 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
147 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
148 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
149 msgstr ""
150 "Создает дополнительный блок-список DNS для блокирования доступа ко всем "
151 "доменам, кроме перечисленных в белом списке. Обратите внимание: Вы можете "
152 "использовать этот ограничительный блок-список, например, для гостевых "
153 "конфигураций WiFi или детского режима."
154
155 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
156 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
157 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
158 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
159 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:59
160 msgid "Cancel"
161 msgstr "Отмена"
162
163 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
164 msgid ""
165 "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.<br /"
166 "><p>&#xa0;</p>"
167 msgstr ""
168 "Для вступления в силу изменений на этой вкладке требуется полный перезапуск "
169 "службы adblock.<br />2<p>3&#xa0;4</p>"
170
171 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:259
172 msgid "Client"
173 msgstr "Клиент"
174
175 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128
176 msgid ""
177 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
178 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
179 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
180 "noopener\" >check the online documentation</a>"
181 msgstr ""
182 "Конфигурация AdBlock-а для блокировки рекламных/мошеннических доменов с "
183 "помощью DNS. Чтобы получить больше информации, прочитайте <a href=\"https://"
184 "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target="
185 "\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >онлайн документацию</a>"
186
187 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
188 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
189 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
190 msgid "Count"
191 msgstr "Количество"
192
193 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
194 msgid ""
195 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
196 "errors or during startup."
197 msgstr ""
198 "Создать сжатые бэкапы списков блокировок, для использования при проблемах с "
199 "загрузкой или во время запуска."
200
201 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
202 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
203 msgid "DNS Backend"
204 msgstr "DNS-серверная часть"
205
206 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
207 msgid "DNS Directory"
208 msgstr "Папка DNS"
209
210 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
211 msgid "DNS File Reset"
212 msgstr "Сброс файла DNS"
213
214 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
215 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
216 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
217 msgid "DNS Report"
218 msgstr "Отчет DNS"
219
220 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
221 msgid "DNS Restart Timeout"
222 msgstr "Таймаут перезапуска DNS"
223
224 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
225 msgid "Date"
226 msgstr "Дата"
227
228 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
229 msgid "Disable DNS Allow"
230 msgstr "Отключить DNS ответы"
231
232 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
233 msgid "Disable DNS Restarts"
234 msgstr "Отключить перезагрузки DNS"
235
236 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
237 msgid ""
238 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
239 "functions."
240 msgstr ""
241 "Отключить триггеры, запускаемые adblock, для dns backends с функциями "
242 "автозагрузки/inotify."
243
244 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
245 #, fuzzy
246 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
247 msgstr "Запретить избирательное применение белого списка DNS (сквозное RPZ)."
248
249 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
250 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:260
251 msgid "Domain"
252 msgstr "Домен"
253
254 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
255 msgid "Download Parameters"
256 msgstr "Параметры загрузки"
257
258 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
259 msgid "Download Queue"
260 msgstr "Очередь загрузки"
261
262 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
263 msgid "Download Utility"
264 msgstr "Утилита для скачивания"
265
266 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
267 msgid "E-Mail Notification"
268 msgstr "Уведомление электронной почты"
269
270 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
271 msgid "E-Mail Notification Count"
272 msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
273
274 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482
275 msgid "E-Mail Profile"
276 msgstr "Профиль электронной почты"
277
278 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
279 msgid "E-Mail Receiver Address"
280 msgstr "E-Mail адрес получателя"
281
282 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
283 msgid "E-Mail Sender Address"
284 msgstr "E-Mail адрес отправителя"
285
286 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
287 msgid "E-Mail Topic"
288 msgstr "Тема"
289
290 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
291 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
292 msgid "Edit Blacklist"
293 msgstr "Редактировать Черный список"
294
295 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
296 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
297 msgid "Edit Whitelist"
298 msgstr "Редактировать Белый список"
299
300 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
301 msgid "Enable SafeSearch"
302 msgstr "Включить Безопасный Поиск"
303
304 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
305 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
306 msgstr "Включите умеренные фильтры Безопастного Поиска для youtube."
307
308 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
309 msgid "Enable the adblock service."
310 msgstr "Включить сервис AdBlock."
311
312 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
313 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
314 msgstr "Включить подробный отчёт при возникновении ошибок."
315
316 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
317 msgid "Enabled"
318 msgstr "Включено"
319
320 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:310
321 msgid "End Timestamp"
322 msgstr ""
323
324 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
325 msgid ""
326 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
327 "pixabay."
328 msgstr ""
329 "Принудительный Безопасный Поиск в google, bing, duckduckgo, yandex, youtube "
330 "и pixabay."
331
332 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
333 msgid "Existing job(s)"
334 msgstr "Существующая работа(ы)"
335
336 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
337 msgid "External DNS Lookup Domain"
338 msgstr "Внешний домен DNS Lookup"
339
340 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
341 msgid ""
342 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
343 "To disable this check set this option to 'false'."
344 msgstr ""
345 "Внешний домен для проверки успешной перезагрузки DNS-сервера. Обратите "
346 "внимание: чтобы отключить эту проверку, установите для этой опции значение "
347 "«false»."
348
349 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
350 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
351 msgstr "Критерии фильтрации, такие как дата, домен или клиент (необязательно)"
352
353 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
354 msgid "Firewall ports that should be forced locally."
355 msgstr ""
356
357 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
358 msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
359 msgstr ""
360
361 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
362 msgid "Flush DNS Cache"
363 msgstr "Очистка кэша DNS"
364
365 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
366 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
367 msgstr "Очистите кэш DNS до обработки adblock."
368
369 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
370 msgid "Force Local DNS"
371 msgstr "Локальный DNS"
372
373 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
374 msgid "Forced Ports"
375 msgstr ""
376
377 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
378 msgid "Forced Zones"
379 msgstr ""
380
381 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
382 msgid ""
383 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
384 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
385 "installation and a full adblock service restart to take effect."
386 msgstr ""
387
388 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
389 msgid "General Settings"
390 msgstr "Основные настройки"
391
392 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
393 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
394 msgstr "Предоставить доступ к приложению LuCI AdBlock"
395
396 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
397 msgid "Information"
398 msgstr "Информация"
399
400 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
401 msgid "Jail Directory"
402 msgstr "Директория Jail"
403
404 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
405 msgid "Last Run"
406 msgstr "Последний запуск"
407
408 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
409 msgid "Latest DNS Requests"
410 msgstr "Последние DNS запросы"
411
412 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
413 msgid "Limit SafeSearch"
414 msgstr ""
415
416 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
417 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
418 msgstr ""
419
420 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
421 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
422 msgstr "Список доступных сетевых устройств используемых tcpdump."
423
424 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
425 msgid ""
426 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
427 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
428 msgstr ""
429 "Список сетевых интерфейсов для запуска adblock по их доступности. Выберите "
430 "'не определено' для запуска по таймауту."
431
432 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
433 msgid ""
434 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
435 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
436 msgstr ""
437 "Список поддерживаемых бэкэндов DNS с их каталогом по умолчанию. Чтобы "
438 "перезаписать путь по умолчанию, используйте опцию «Каталог DNS»."
439
440 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
441 msgid ""
442 "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
443 "sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
444 "select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
445 "respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), "
446 "<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
447 "<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
448 "devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
449 "support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
450 msgstr ""
451
452 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
453 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
454 msgstr ""
455 "Список поддерживаемых и полностью предварительно настроенных утилит для "
456 "скачивания."
457
458 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
459 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
460 msgid "Log View"
461 msgstr "Просмотр журнала"
462
463 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
464 msgid "Low Priority Service"
465 msgstr "Низкий приоритет службы"
466
467 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
468 msgid "Name / IP Address"
469 msgstr "Имя / IP-адрес"
470
471 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
472 msgid "No Query results!"
473 msgstr "Нет результатов запроса!"
474
475 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
476 msgid "No adblock related logs yet!"
477 msgstr "Ещё нет журналов, связанных с adblock!"
478
479 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
480 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
481 msgid "Overview"
482 msgstr "Обзор"
483
484 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482
485 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
486 msgstr ""
487
488 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
489 msgid "Query"
490 msgstr "Запрос"
491
492 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
493 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
494 msgstr ""
495 "Запросить активные списки блоков и резервные копии для определенного домена."
496
497 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
498 msgid ""
499 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
500 "is less or equal to the given limit."
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
504 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
505 msgstr "Адрес получателя для уведомлений по электронной почте."
506
507 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
508 msgid ""
509 "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
510 "applies to UDP and TCP protocol."
511 msgstr ""
512
513 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
514 msgid ""
515 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
516 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
517 "service restart to take effect."
518 msgstr ""
519
520 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
521 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
522 msgid "Refresh"
523 msgstr "Обновить"
524
525 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
526 msgid "Refresh DNS Report"
527 msgstr "Обновление отчета DNS"
528
529 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
530 msgid "Refresh Timer"
531 msgstr "Обновить таймер"
532
533 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:242
534 msgid "Refresh Timer..."
535 msgstr "Обновить таймер..."
536
537 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:331
538 msgid "Refresh..."
539 msgstr "Обновить..."
540
541 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
542 msgid "Relax SafeSearch"
543 msgstr ""
544
545 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
546 msgid "Report Chunk Count"
547 msgstr "Количество фрагментов отчета"
548
549 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
550 msgid "Report Chunk Size"
551 msgstr "Размер фрагментов отчета"
552
553 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
554 msgid "Report Directory"
555 msgstr "Папка для отчетов"
556
557 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
558 msgid "Report Interface"
559 msgstr "Отчет интерфейса"
560
561 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
562 msgid "Report Ports"
563 msgstr "Порты отчетов"
564
565 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
566 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
567 msgstr ""
568
569 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
570 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
571 msgstr ""
572
573 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
574 msgid ""
575 "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
576 "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
577 "background."
578 msgstr ""
579
580 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
581 msgid "Result"
582 msgstr "Результат"
583
584 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:228
585 msgid "Run Directories"
586 msgstr "Директория запуска"
587
588 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
589 msgid "Run Flags"
590 msgstr "Флаги запуска"
591
592 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
593 msgid "Run Interfaces"
594 msgstr "Интерфейсы запуска"
595
596 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
597 msgid "Run Utils"
598 msgstr "Запуск Утилиты"
599
600 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
601 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
602 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:83
603 msgid "Save"
604 msgstr "Сохранить"
605
606 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
607 msgid ""
608 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
609 "additional 'msmtp' package installation."
610 msgstr ""
611 "Отправлять на e-mail уведомления касающиеся adblock. Замечание: требуется "
612 "установка дополнительного пакета \"msmtp\"."
613
614 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
615 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
616 msgstr "E-Mails адрес отправителя для уведомления adblock ."
617
618 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
619 msgid "Set/Replace a new adblock job"
620 msgstr ""
621
622 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
623 msgid "Settings"
624 msgstr "Настройки"
625
626 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
627 msgid ""
628 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
629 "etc.) in parallel."
630 msgstr ""
631
632 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:494
633 msgid "Sources (Size, Focus)"
634 msgstr ""
635
636 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
637 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
638 msgstr "Разделенный пробелами список портов используемых tcpdump."
639
640 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
641 msgid "Special config options for the selected download utility."
642 msgstr "Специальные конфигурационные опции для выбранной утилиты загрузки."
643
644 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:307
645 msgid "Start Timestamp"
646 msgstr ""
647
648 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
649 msgid "Startup Trigger Interface"
650 msgstr ""
651
652 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
653 msgid "Status / Version"
654 msgstr "Статус / Версия"
655
656 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
657 msgid "Suspend"
658 msgstr "Приостановить"
659
660 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
661 msgid ""
662 "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
663 "preferably an usb stick or another local disk."
664 msgstr ""
665 "Каталог для отчетов связанных с DNS. '/tmp' по умолчанию, предпочтительно "
666 "использовать USB или другой локальный диск."
667
668 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
669 msgid ""
670 "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
671 "preferably an usb stick or another local disk."
672 msgstr ""
673 "Каталог для бэкапов блок-списков . '/tmp' по умолчанию, предпочтительно "
674 "использовать USB или другой локальный диск."
675
676 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
677 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
678 msgstr "Папка для созданного списка блокировки 'adb_list.overall'."
679
680 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
681 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
682 msgstr ""
683
684 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
685 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
686 msgstr ""
687
688 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
689 msgid "The Refresh Timer has been updated."
690 msgstr "Таймер обновления обновлен."
691
692 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
693 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
694 msgstr "День недели (выбор, значения: 1-7, возможен разделитель . , или -)"
695
696 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
697 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
698 msgstr "Распределение часов (требование, диапазон: 0-23)"
699
700 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
701 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
702 msgstr ""
703
704 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
705 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
706 msgstr ""
707 "Вывод системного журнала, предварительно отфильтрованный только для "
708 "сообщений, связанных с adblock."
709
710 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
711 msgid ""
712 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
713 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
714 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
715 msgstr ""
716
717 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
718 msgid ""
719 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
720 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
721 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
722 msgstr ""
723
724 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:304
725 msgid ""
726 "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
727 "current one."
728 msgstr ""
729
730 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
731 msgid "Time"
732 msgstr "Время"
733
734 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
735 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
736 msgstr "Тайм-аут ожидания успешного перезапуска серверной части DNS."
737
738 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
739 msgid ""
740 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
741 "job for these lists."
742 msgstr ""
743 "Чтобы списки были актуальными, следует настроить автоматическое обновление."
744
745 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
746 msgid "Top 10 Statistics"
747 msgstr "Топ-10 статистики"
748
749 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
750 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
751 msgstr "Тема электронных писем уведомлений adblock."
752
753 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
754 msgid "Total DNS Requests"
755 msgstr ""
756
757 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:354
758 msgid "Trigger Delay"
759 msgstr "Задержка запуска"
760
761 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
762 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
763 msgid "Unable to save changes: %s"
764 msgstr "Невозможно сохранить изменения: %ы"
765
766 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
767 msgid "Verbose Debug Logging"
768 msgstr "Подробный журнал отладки"
769
770 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
771 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
772 msgid ""
773 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
774 "take effect."
775 msgstr ""
776 "Изменения в белом списке были сохранены. Обновите свои списки рекламных "
777 "блоков, чтобы изменения вступили в силу."
778
779 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:278
780 msgid "Whitelist..."
781 msgstr "Белый список..."
782
783 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
784 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
785 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
786
787 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
788 msgid "kresd (/etc/kresd)"
789 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
790
791 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
792 msgid "max. result set size"
793 msgstr ""
794
795 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
796 msgid "named (/var/lib/bind)"
797 msgstr "named (/var/lib/bind)"
798
799 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
800 msgid "raw (/tmp)"
801 msgstr "raw (/tmp)"
802
803 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
804 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
805 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
806
807 #~ msgid "Local DNS Ports"
808 #~ msgstr "Локальные порты DNS"
809
810 #~ msgid ""
811 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, "
812 #~ "applies to UDP and TCP protocol."
813 #~ msgstr ""
814 #~ "Перенаправить все DNS запросы из 'lan' зоны на локальный DNS резолвер. "
815 #~ "Применимо к UDP и TCP протоколам."
816
817 #~ msgid "DNS Requests (blocked)"
818 #~ msgstr "DNS запросы (заблокированы)"
819
820 #~ msgid "DNS Requests (total)"
821 #~ msgstr "DNS запросов (всего)"
822
823 #~ msgid "End Date"
824 #~ msgstr "Дата окончания"
825
826 #~ msgid "Start Date"
827 #~ msgstr "Дата начала"
828
829 #~ msgid ""
830 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
831 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
832 #~ msgstr ""
833 #~ "<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения оперативной памяти, на "
834 #~ "устройствах с менее 64 MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
835
836 #~ msgid "Adblock Status"
837 #~ msgstr "Состояние Adblock"
838
839 #~ msgid "Adblock Version"
840 #~ msgstr "Версия Adblock"
841
842 #~ msgid "Advanced"
843 #~ msgstr "Дополнительно"
844
845 #~ msgid "Archive Categories"
846 #~ msgstr "Категории списков"
847
848 #~ msgid "Blacklist"
849 #~ msgstr "Чёрный список"
850
851 #~ msgid "Blacklist File"
852 #~ msgstr "Файл черного списка"
853
854 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
855 #~ msgstr "Блокируемые DNS запросы"
856
857 #~ msgid "Blocklist not found!"
858 #~ msgstr "Список блокировок не найден!"
859
860 #~ msgid ""
861 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
862 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
863 #~ msgstr ""
864 #~ "Выберите 'none', чтобы отключить автоматический старт, 'timed', чтобы "
865 #~ "использовать стандартную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите "
866 #~ "другой интерфейс для запуска."
867
868 #~ msgid "Collecting data..."
869 #~ msgstr "Сбор данных..."
870
871 #~ msgid ""
872 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
873 #~ "DNS."
874 #~ msgstr ""
875 #~ "Настройка Adblock. Приложения для блокировки рекламных или ненадежных "
876 #~ "доменов используя DNS."
877
878 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
879 #~ msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)"
880
881 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
882 #~ msgstr "Внутренний DNS, DNS каталог"
883
884 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
885 #~ msgstr "Блокировавший вариант DNS"
886
887 #~ msgid "DNS Inotify"
888 #~ msgstr "DNS-оповещение"
889
890 #~ msgid "DNS Query Report"
891 #~ msgstr "Репорт запроса DNS"
892
893 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
894 #~ msgstr "Вариант DNS, Сброс файла DNS"
895
896 #~ msgid "Description"
897 #~ msgstr "Описание"
898
899 #~ msgid ""
900 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
901 #~ "backends with autoload features."
902 #~ msgstr ""
903 #~ "Отключить adblock запускаемые перезапуски и сброс файла DNS для бэкендов "
904 #~ "dns с функцией автозагрузки."
905
906 #~ msgid ""
907 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
908 #~ "is greater than this threshold."
909 #~ msgstr ""
910 #~ "Отключить сжатие доменам, если число заблокированных доменов превышает "
911 #~ "этот порог."
912
913 #~ msgid ""
914 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
915 #~ "response times."
916 #~ msgstr ""
917 #~ "Dnsmask также поддерживает вариант \"null\" блок, который позволяет лучше "
918 #~ "реагировать на запросы."
919
920 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
921 #~ msgstr "Домен/Клиент/Дата/Время"
922
923 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
924 #~ msgstr "Утилита для скачивания (с библиотекой SSL)"
925
926 #~ msgid "E-mail Notification Count"
927 #~ msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
928
929 #~ msgid "E-mail Profile"
930 #~ msgstr "Профиль e-mail"
931
932 #~ msgid "E-mail Sender Address"
933 #~ msgstr "Адрес посланника электронной почты"
934
935 #~ msgid "E-mail Topic"
936 #~ msgstr "Тема письма"
937
938 #~ msgid "Edit Configuration"
939 #~ msgstr "Редактировать config файл"
940
941 #~ msgid "Enable Adblock"
942 #~ msgstr "Включить Adblock"
943
944 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
945 #~ msgstr ""
946 #~ "Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки."
947
948 #~ msgid "Extra Options"
949 #~ msgstr "Дополнительные настройки"
950
951 #~ msgid "Filter"
952 #~ msgstr "Фильтр"
953
954 #~ msgid ""
955 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
956 #~ "frame."
957 #~ msgstr ""
958 #~ "Фильтрование DNS-запросов для определенного домена, клиента или периода "
959 #~ "времени."
960
961 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
962 #~ msgstr "Очистка DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
963
964 #~ msgid ""
965 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
966 #~ "documentation</a>"
967 #~ msgstr ""
968 #~ "<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target="
969 #~ "\"_blank\"> смотрите онлайн документацию</a>."
970
971 #~ msgid ""
972 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
973 #~ "or '16' should be safe."
974 #~ msgstr ""
975 #~ "<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, "
976 #~ "например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
977
978 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
979 #~ msgstr "Полное расписание пути к файлу чёрного списка."
980
981 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
982 #~ msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
983
984 #~ msgid ""
985 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
986 #~ "Report on demand."
987 #~ msgstr ""
988 #~ "Собирать DNS сетевой трафик через tcpdump для того, чтобы предоставить "
989 #~ "отчет DNS-запрос по требованию."
990
991 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
992 #~ msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
993
994 #~ msgid "Latest DNS Queries"
995 #~ msgstr "Свежие DNS запросы"
996
997 #~ msgid ""
998 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
999 #~ "triggered by the 'wan' interface."
1000 #~ msgstr ""
1001 #~ "Список доступных сетевых интерфейсов. \tОбычно запускается ‘wan’ "
1002 #~ "интерфейсом."
1003
1004 #~ msgid ""
1005 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
1006 #~ msgstr ""
1007 #~ "Список поддерживаемых бэкэндов DNS с каталогом экспортных директорий по "
1008 #~ "умолчанию."
1009
1010 #~ msgid ""
1011 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
1012 #~ "used for all DNS backends."
1013 #~ msgstr ""
1014 #~ "Список поддерживаемых вариантов блокировки DNS. По умолчанию 'nxdomain' "
1015 #~ "будет использоваться для всех DNS бэкэндов."
1016
1017 #~ msgid "Loading"
1018 #~ msgstr "Загрузка"
1019
1020 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
1021 #~ msgstr "Локальные порты FW/DNS"
1022
1023 #~ msgid "Logfile"
1024 #~ msgstr "Журнал"
1025
1026 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
1027 #~ msgstr "Профиль электронной почты, используемый в 'msmtp' для уведомлений."
1028
1029 #~ msgid "Max. Download Queue"
1030 #~ msgstr "Макс. очередь загрузки"
1031
1032 #~ msgid "Name / IP-Address"
1033 #~ msgstr "Имя / IP-адрес"
1034
1035 #~ msgid "No"
1036 #~ msgstr "Нет"
1037
1038 #~ msgid ""
1039 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1040 #~ "you."
1041 #~ msgstr ""
1042 #~ "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
1043 #~ "подходят для вас."
1044
1045 #~ msgid "Overall Domains"
1046 #~ msgstr "Всего доменов"
1047
1048 #~ msgid ""
1049 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
1050 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
1051 #~ msgstr ""
1052 #~ "Добавляйте только один домен на строку. Комментарии вводятся используя "
1053 #~ "'#'. IP адреса, wildcard и регулярные выражения запрещены."
1054
1055 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1056 #~ msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
1057
1058 #~ msgid ""
1059 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
1060 #~ msgstr ""
1061 #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка и настройка "
1062 #~ "пакета 'msmtp'."
1063
1064 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
1065 #~ msgstr ""
1066 #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка пакета 'tcpdump-"
1067 #~ "mini'."
1068
1069 #~ msgid "Query domains"
1070 #~ msgstr "Запрос доменов"
1071
1072 #~ msgid ""
1073 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
1074 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
1075 #~ msgstr ""
1076 #~ "Увеличьте количество e-mail уведомлений, чтобы получить сообщения, если "
1077 #~ "общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),"
1078
1079 #~ msgid ""
1080 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
1081 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
1082 #~ msgstr ""
1083 #~ "Перенаправить все DNS-запросы из зоны 'lan' в локальный преобразователь, "
1084 #~ "используемый для протоколов udp и tcp на портах 53, 853 и 5353."
1085
1086 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1087 #~ msgstr "Обновить источники списков блокировок"
1088
1089 #~ msgid "Refresh Report"
1090 #~ msgstr "Обновить отчет"
1091
1092 #~ msgid "Report Listen Port(s)"
1093 #~ msgstr "Порт(ы) для прослушивания отчета(ов)"
1094
1095 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1096 #~ msgstr ""
1097 #~ "Количество фрагментов отчета, используемых tcpdump (по умолчанию '5')."
1098
1099 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1100 #~ msgstr ""
1101 #~ "Размер фрагмента отчета, используемый tcpdump в мегабайтах (по умолчанию "
1102 #~ "'1')."
1103
1104 #~ msgid ""
1105 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1106 #~ "(default 'br-lan')."
1107 #~ msgstr ""
1108 #~ "Интерфейс отчетов, используемый tcpdump, установлен в 'any' для "
1109 #~ "нескольких интерфейсов (по умолчанию 'br-lan')."
1110
1111 #~ msgid ""
1112 #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
1113 #~ "the DNS backend."
1114 #~ msgstr ""
1115 #~ "Сбрасывает последний блок-файл DNS 'adb_list.overall' после нагрузки "
1116 #~ "через DNS сервер."
1117
1118 #~ msgid "Resume"
1119 #~ msgstr "Возобновить"
1120
1121 #~ msgid "Runtime Information"
1122 #~ msgstr "Информация о состоянии"
1123
1124 #~ msgid "SSL req."
1125 #~ msgstr "Запрос SSL"
1126
1127 #~ msgid ""
1128 #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
1129 #~ "count is &le; 0."
1130 #~ msgstr ""
1131 #~ "Отправлять уведомления на почту в случае ошибки обработки или если число "
1132 #~ "доменов \"&le;\" равно 0."
1133
1134 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1135 #~ msgstr "Адрес отправителя для уведомлений по электронной почте."
1136
1137 #~ msgid ""
1138 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1139 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1140 #~ msgstr ""
1141 #~ "Установить приоритет задачи на \"низкий\" для уменьшения потребляемых "
1142 #~ "ресурсов системы."
1143
1144 #~ msgid ""
1145 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
1146 #~ "parallel (default '4')."
1147 #~ msgstr "Размер очереди параллельных загрузок &amp; ('4' по умолчанию)."
1148
1149 #~ msgid ""
1150 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1151 #~ msgstr ""
1152 #~ "Разделенный пробелом список портов брандмауэра, которые должны быть "
1153 #~ "перенаправлены локально."
1154
1155 #~ msgid ""
1156 #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
1157 #~ msgstr ""
1158 #~ "Разделенный пробелом список портов для отчетов, используемых tcpdump (по "
1159 #~ "умолчанию: '53')."
1160
1161 #~ msgid "Startup Trigger"
1162 #~ msgstr "Автозапуск после"
1163
1164 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1165 #~ msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock"
1166
1167 #~ msgid "TLD Compression Threshold"
1168 #~ msgstr "Степень сжатия TLD"
1169
1170 #~ msgid ""
1171 #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
1172 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1173 #~ msgstr ""
1174 #~ "Место размещения резервного списка блокировок. По умолчанию '/tmp', по "
1175 #~ "возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
1176
1177 #~ msgid ""
1178 #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
1179 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1180 #~ msgstr ""
1181 #~ "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с dns.. По умолчанию '/"
1182 #~ "tmp', по возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
1183
1184 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1185 #~ msgstr ""
1186 #~ "Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (&ge; "
1187 #~ "100 KB)."
1188
1189 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1190 #~ msgstr ""
1191 #~ "Это изменение требует ручной остановки и повторного запуска, чтобы "
1192 #~ "вступить в силу."
1193
1194 #~ msgid ""
1195 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1196 #~ msgstr ""
1197 #~ "Эта форма позволяет изменять содержимое черного списка adblock (%s)."
1198
1199 #~ msgid ""
1200 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1201 #~ msgstr "Эта форма позволяет изменять содержимое белого списка adblock (%s)."
1202
1203 #~ msgid ""
1204 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1205 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1206 #~ msgstr ""
1207 #~ "Данное поле позволяет изменять содержимое config файла Adblock-a (/etc/"
1208 #~ "config/adblock)."
1209
1210 #~ msgid ""
1211 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1212 #~ "g. for whitelisting."
1213 #~ msgstr ""
1214 #~ "Данное поле позволяет запросить домены для конкретных списков, например "
1215 #~ "для Белого списка."
1216
1217 #~ msgid ""
1218 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1219 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1220 #~ msgstr ""
1221 #~ "Эта опция экономит огромное количество места для хранения, но запускает "
1222 #~ "небольшой мониторинг ubus/adblock в фоновом режиме."
1223
1224 #~ msgid ""
1225 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1226 #~ "section below."
1227 #~ msgstr ""
1228 #~ "Чтобы заменить путь по умолчанию, используйте пункт 'Папка DNS' в разделе "
1229 #~ "'Дополнительные настройки'."
1230
1231 #~ msgid "Top 10 Reporting"
1232 #~ msgstr "Топ-10 Отчетов"
1233
1234 #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
1235 #~ msgstr "Тема для уведомлений adblock по электронной почте."
1236
1237 #~ msgid "Total DNS Queries"
1238 #~ msgstr "Всего запросов DNS"
1239
1240 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1241 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
1242
1243 #~ msgid "Whitelist"
1244 #~ msgstr "Белый список"
1245
1246 #~ msgid "Whitelist File"
1247 #~ msgstr "Файл Белого списка"
1248
1249 #~ msgid "Yes"
1250 #~ msgstr "Да"
1251
1252 #~ msgid ""
1253 #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
1254 #~ "value to 200000."
1255 #~ msgstr ""
1256 #~ "например, чтобы получать уведомления по электронной почте при каждом "
1257 #~ "запуске adblock, установите это значение равным 200000."
1258
1259 #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
1260 #~ msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'"
1261
1262 #~ msgid "Backup Mode"
1263 #~ msgstr "Режим сохранения бекапа"
1264
1265 #~ msgid ""
1266 #~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
1267 #~ "download errors or during startup in backup mode."
1268 #~ msgstr ""
1269 #~ "Создание сжатых резервных копий списков блокировок, они будут "
1270 #~ "использоваться в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме."
1271
1272 #~ msgid ""
1273 #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
1274 #~ "backups instead."
1275 #~ msgstr ""
1276 #~ "Не обновлять списки блокировок автоматически во время запуска, вместо "
1277 #~ "этого использовать резервные копии списков блокировок."
1278
1279 #~ msgid "Email Notification"
1280 #~ msgstr "Email уведомления"
1281
1282 #~ msgid "Email Notification Count"
1283 #~ msgstr "Кол-во email уведомлений"
1284
1285 #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
1286 #~ msgstr "Бэкап списка блокировок"
1287
1288 #~ msgid ""
1289 #~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
1290 #~ "value to 150000."
1291 #~ msgstr ""
1292 #~ "например, чтобы получать email уведомления при каждом обновлении Adblock-"
1293 #~ "а установите значение 150000."
1294
1295 #~ msgid ""
1296 #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
1297 #~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
1298 #~ msgstr ""
1299 #~ "Включить полную сортировку / удаление дубликатов в памяти. Используйте на "
1300 #~ "устройствах с низким объемом памяти (&lt; 64 MB свободной оперативной "
1301 #~ "памяти)."
1302
1303 #~ msgid "Force Overall Sort"
1304 #~ msgstr "Принудительная полная сортировка"
1305
1306 #~ msgid ""
1307 #~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
1308 #~ msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
1309
1310 #~ msgid ""
1311 #~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
1312 #~ "e.g. an external usb stick."
1313 #~ msgstr ""
1314 #~ "Папка для бэкапов списков блокировок. Используйте такие накопители, как "
1315 #~ "usb флешка."
1316
1317 #~ msgid "View Logfile"
1318 #~ msgstr "Системный журнал"
1319
1320 #~ msgid ""
1321 #~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
1322 #~ "kidsafe configurations."
1323 #~ msgstr ""
1324 #~ "Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
1325 #~ "для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."