Merge pull request #4039 from weblate/weblate-openwrt-luci
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ru / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-05-10 12:47+0000\n"
6 "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
20 msgid "Action"
21 msgstr "Действие"
22
23 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
24 msgid "Active Sources"
25 msgstr "Активные источники"
26
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
28 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
29 msgid "Adblock"
30 msgstr "Adblock Блокировщик рекламы"
31
32 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36
33 msgid "Adblock action"
34 msgstr "Действие Adblock"
35
36 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
37 msgid "Add Blacklist Domain"
38 msgstr "Добавить домен в черный список"
39
40 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
41 msgid "Add Whitelist Domain"
42 msgstr "Добавить домен в белый список"
43
44 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
45 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
46 msgstr "Добавить (под-)домен в ваш локальный черный список."
47
48 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
49 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
50 msgstr "Добавить (под-)домен в ваш локальный белый список."
51
52 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
53 msgid "Additional Jail Blocklist"
54 msgstr "Дополнительный тюремный блоклист"
55
56 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
57 msgid "Additional Settings"
58 msgstr "Дополнительные настройки"
59
60 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:332
61 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
62 msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock."
63
64 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
65 msgid "Advanced DNS Settings"
66 msgstr "Дополнительные настройки DNS"
67
68 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
69 msgid "Advanced E-Mail Settings"
70 msgstr "Дополнительные настройки электронной почты"
71
72 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
73 msgid "Advanced Report Settings"
74 msgstr "Расширенные настройки отчетов"
75
76 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
77 msgid "Answer"
78 msgstr "Ответ"
79
80 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
81 msgid "Backup Directory"
82 msgstr "Папка для резервных копий"
83
84 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
85 msgid "Base Temp Directory"
86 msgstr "Базовый временный каталог"
87
88 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
89 msgid ""
90 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
91 "downloading, sorting, merging etc."
92 msgstr ""
93 "Временная директория для всех операций во время работы AdBlock-а, например "
94 "загрузки, сортировки, слияния и т.д."
95
96 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
97 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
98 msgid ""
99 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
100 "take effect."
101 msgstr ""
102 "Изменения черного списка сохранены. Обновите списки AdBlock-а, чтобы они "
103 "вступили в силу."
104
105 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:281
106 msgid "Blacklist..."
107 msgstr "Черный список..."
108
109 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
110 msgid "Blocked Domain"
111 msgstr "Заблокированные домены"
112
113 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
114 msgid "Blocked Domains"
115 msgstr "Заблокированные домены"
116
117 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
118 msgid "Blocklist Backup"
119 msgstr "Бэкап черного списка"
120
121 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
122 msgid "Blocklist Query"
123 msgstr "Блокировка запросов"
124
125 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:317
126 msgid "Blocklist Query..."
127 msgstr "Запросы к черному списку..."
128
129 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
130 #, fuzzy
131 msgid "Blocklist Sources"
132 msgstr "Источники черных списков"
133
134 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
135 #, fuzzy
136 msgid ""
137 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
138 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
139 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
140 msgstr ""
141 "Создает дополнительный блок-список DNS для блокирования доступа ко всем "
142 "доменам, кроме перечисленных в белом списке. Обратите внимание: Вы можете "
143 "использовать этот ограничительный блок-список, например, для гостевых "
144 "конфигураций WiFi или детского режима."
145
146 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
147 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
148 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:108
149 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:162
150 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:59
151 msgid "Cancel"
152 msgstr "Отменить"
153
154 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
155 msgid "Client"
156 msgstr "Клиент"
157
158 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128
159 #, fuzzy
160 msgid ""
161 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
162 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
163 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
164 "noopener\" >check the online documentation</a>"
165 msgstr ""
166 "Конфигурация AdBlock-а для блокировки рекламных/мошеннических доменов с "
167 "помощью DNS. Чтобы получить больше информации, прочитайте <a href=\"https://"
168 "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target="
169 "\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >онлайн документацию</a>"
170
171 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205
172 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
173 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
174 msgid "Count"
175 msgstr "Количество"
176
177 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
178 msgid ""
179 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
180 "errors or during startup."
181 msgstr ""
182 "Создать сжатые бэкапы списков блокировок, для использования при проблемах с "
183 "загрузкой или во время запуска."
184
185 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
186 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
187 msgid "DNS Backend"
188 msgstr "DNS-серверная часть"
189
190 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
191 msgid "DNS Directory"
192 msgstr "Папка DNS"
193
194 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:395
195 msgid "DNS File Reset"
196 msgstr "Сброс файла DNS"
197
198 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:308
199 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
200 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
201 msgid "DNS Report"
202 msgstr "Отчет DNS"
203
204 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
205 msgid "DNS Requests (blocked)"
206 msgstr "DNS запросы (заблокированы)"
207
208 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306
209 msgid "DNS Requests (total)"
210 msgstr "DNS запросов (всего)"
211
212 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
213 msgid "DNS Restart Timeout"
214 msgstr "Таймаут перезапуска DNS"
215
216 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252
217 msgid "Date"
218 msgstr "Дата"
219
220 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
221 msgid "Disable DNS Allow"
222 msgstr "Отключить DNS ответы"
223
224 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
225 msgid "Disable DNS Restarts"
226 msgstr "Отключить перезагрузки DNS"
227
228 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
229 msgid ""
230 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
231 "functions."
232 msgstr ""
233
234 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
235 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
236 msgstr ""
237
238 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
239 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
240 msgid "Domain"
241 msgstr "Домен"
242
243 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366
244 msgid "Download Parameters"
245 msgstr ""
246
247 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:337
248 msgid "Download Queue"
249 msgstr "Очередь загрузки"
250
251 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
252 msgid "Download Utility"
253 msgstr "Утилита для скачивания"
254
255 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
256 msgid "E-Mail Notification"
257 msgstr "Уведомление электронной почты"
258
259 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
260 msgid "E-Mail Notification Count"
261 msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
262
263 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
264 msgid "E-Mail Profile"
265 msgstr "Профиль электронной почты"
266
267 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316
268 msgid "E-Mail Receiver Address"
269 msgstr "Адрес получателя электронной почты"
270
271 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
272 msgid "E-Mail Sender Address"
273 msgstr "Почтовый адрес отправителя"
274
275 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
276 msgid "E-Mail Topic"
277 msgstr ""
278
279 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
280 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
281 msgid "Edit Blacklist"
282 msgstr "Редактировать Черный список"
283
284 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
285 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
286 msgid "Edit Whitelist"
287 msgstr "Редактировать Белый список"
288
289 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
290 msgid "Enable SafeSearch"
291 msgstr "Включить Безопасный Поиск"
292
293 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
294 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
295 msgstr "Включите умеренные фильтры Безопастного Поиска для youtube."
296
297 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
298 msgid "Enable the adblock service."
299 msgstr "Включить сервис AdBlock."
300
301 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
302 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
303 msgstr ""
304
305 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
306 msgid "Enabled"
307 msgstr "Включено"
308
309 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:303
310 msgid "End Date"
311 msgstr "Дата окончания"
312
313 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
314 msgid ""
315 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
316 "pixabay."
317 msgstr ""
318
319 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
320 msgid "Existing job(s)"
321 msgstr ""
322
323 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
324 msgid "External DNS Lookup Domain"
325 msgstr ""
326
327 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
328 msgid ""
329 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
330 "To disable this check set this option to 'false'."
331 msgstr ""
332
333 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:156
334 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
335 msgstr "Критерии фильтрации, такие как дата, домен или клиент (необязательно)"
336
337 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
338 msgid "Flush DNS Cache"
339 msgstr "Очистка кэша DNS"
340
341 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
342 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
343 msgstr "Очистите кэш DNS до обработки adblock."
344
345 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
346 msgid "Force Local DNS"
347 msgstr "Локальный DNS"
348
349 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:308
350 msgid ""
351 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
352 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
353 "installation and a full adblock service restart to take effect."
354 msgstr ""
355
356 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
357 msgid "General Settings"
358 msgstr "Основные настройки"
359
360 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
361 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
362 msgstr ""
363
364 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
365 msgid "Information"
366 msgstr "Информация"
367
368 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
369 msgid "Jail Directory"
370 msgstr "Директория Jail"
371
372 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
373 msgid "Last Run"
374 msgstr "Последний запуск"
375
376 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
377 msgid "Latest DNS Requests"
378 msgstr "Последние DNS запросы"
379
380 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
381 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
382 msgstr "Список доступных сетевых устройств используемых tcpdump."
383
384 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
385 msgid ""
386 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
387 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
388 msgstr ""
389
390 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
391 msgid ""
392 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
393 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
394 msgstr ""
395
396 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
397 msgid ""
398 "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
399 "sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
400 "select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
401 "respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), "
402 "<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
403 "<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
404 "devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
405 "support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
406 msgstr ""
407
408 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
409 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
410 msgstr ""
411 "Список поддерживаемых и полностью предварительно настроенных утилит для "
412 "скачивания."
413
414 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
415 msgid "Local DNS Ports"
416 msgstr "Локальные порты DNS"
417
418 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
419 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
420 msgid "Log View"
421 msgstr "Просмотр журнала"
422
423 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
424 msgid "Low Priority Service"
425 msgstr "Низкий приоритет службы"
426
427 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
428 msgid "Name / IP Address"
429 msgstr "Имя / IP-адрес"
430
431 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:123
432 msgid "No Query results!"
433 msgstr "Нет результатов запроса!"
434
435 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
436 msgid "No adblock related logs yet!"
437 msgstr ""
438
439 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
440 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
441 msgid "Overview"
442 msgstr "Обзор"
443
444 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
445 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
446 msgstr ""
447
448 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:131
449 msgid "Query"
450 msgstr "Запрос"
451
452 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
453 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
454 msgstr ""
455
456 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
457 msgid ""
458 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
459 "is less or equal to the given limit."
460 msgstr ""
461
462 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316
463 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
464 msgstr "Адрес получателя для уведомлений по электронной почте."
465
466 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
467 msgid ""
468 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
469 "to UDP and TCP protocol."
470 msgstr ""
471
472 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
473 msgid ""
474 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
475 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
476 "service restart to take effect."
477 msgstr ""
478
479 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:183
480 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
481 msgid "Refresh"
482 msgstr "Обновить"
483
484 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:138
485 msgid "Refresh DNS Report"
486 msgstr "Обновление отчета DNS"
487
488 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
489 msgid "Refresh Timer"
490 msgstr "Обновить таймер"
491
492 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:242
493 msgid "Refresh Timer..."
494 msgstr "Обновить таймер..."
495
496 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:324
497 msgid "Refresh..."
498 msgstr "Обновить..."
499
500 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
501 msgid "Report Chunk Count"
502 msgstr "Количество фрагментов отчета"
503
504 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
505 msgid "Report Chunk Size"
506 msgstr "Размер фрагментов отчета"
507
508 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
509 msgid "Report Directory"
510 msgstr "Папка для отчетов"
511
512 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
513 msgid "Report Interface"
514 msgstr "Отчет интерфейса"
515
516 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
517 msgid "Report Ports"
518 msgstr "Порты отчетов"
519
520 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
521 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
522 msgstr ""
523
524 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
525 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
526 msgstr ""
527
528 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:395
529 msgid ""
530 "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
531 "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
532 "background."
533 msgstr ""
534
535 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:95
536 msgid "Result"
537 msgstr "Результат"
538
539 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:228
540 msgid "Run Directories"
541 msgstr "Директория запуска"
542
543 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
544 msgid "Run Flags"
545 msgstr "Флаги запуска"
546
547 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
548 msgid "Run Interfaces"
549 msgstr "Интерфейсы запуска"
550
551 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
552 msgid "Run Utils"
553 msgstr "Запуск Утилиты"
554
555 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
556 msgid "SafeSearch Moderate"
557 msgstr ""
558
559 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
560 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
561 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:83
562 msgid "Save"
563 msgstr "Сохранить"
564
565 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
566 msgid ""
567 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
568 "additional 'msmtp' package installation."
569 msgstr ""
570
571 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
572 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
573 msgstr "E-Mails адрес отправителя для уведомления adblock ."
574
575 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
576 msgid "Set/Replace a new adblock job"
577 msgstr ""
578
579 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
580 msgid "Settings"
581 msgstr "Настройки"
582
583 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:337
584 msgid ""
585 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
586 "etc.) in parallel."
587 msgstr ""
588
589 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468
590 msgid "Sources (Size, Focus)"
591 msgstr ""
592
593 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
594 msgid ""
595 "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
596 "locally."
597 msgstr ""
598
599 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
600 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
601 msgstr "Разделенный пробелами список портов используемых tcpdump."
602
603 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366
604 msgid "Special config options for the selected download utility."
605 msgstr ""
606
607 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:300
608 msgid "Start Date"
609 msgstr "Дата начала"
610
611 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
612 msgid "Startup Trigger Interface"
613 msgstr ""
614
615 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
616 msgid "Status / Version"
617 msgstr "Статус / Версия"
618
619 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
620 msgid "Suspend"
621 msgstr "Приостановить"
622
623 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
624 msgid ""
625 "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
626 "preferably an usb stick or another local disk."
627 msgstr ""
628
629 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
630 msgid ""
631 "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
632 "preferably an usb stick or another local disk."
633 msgstr ""
634
635 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
636 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
637 msgstr "Папка для созданного списка блокировки 'adb_list.overall'."
638
639 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
640 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
641 msgstr ""
642
643 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
644 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
645 msgstr ""
646
647 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
648 msgid "The Refresh Timer has been updated."
649 msgstr "Таймер обновления обновлен."
650
651 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
652 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
653 msgstr "День недели (выбор, значения: 1-7, возможен разделитель . , или -)"
654
655 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
656 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
657 msgstr "Распределение часов (требование, диапазон: 0-23)"
658
659 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
660 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
661 msgstr ""
662
663 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
664 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
665 msgstr ""
666 "Вывод системного журнала, предварительно отфильтрованный только для "
667 "сообщений, связанных с adblock."
668
669 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
670 msgid ""
671 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
672 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
673 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
674 msgstr ""
675
676 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
677 msgid ""
678 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
679 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
680 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
681 msgstr ""
682
683 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:297
684 msgid ""
685 "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
686 "current one."
687 msgstr ""
688
689 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
690 msgid "Time"
691 msgstr "Время"
692
693 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
694 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
695 msgstr "Тайм-аут ожидания успешного перезапуска серверной части DNS."
696
697 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
698 msgid ""
699 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
700 "job for these lists."
701 msgstr ""
702
703 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
704 msgid "Top 10 Statistics"
705 msgstr "Топ-10 статистики"
706
707 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
708 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
709 msgstr ""
710
711 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:332
712 msgid "Trigger Delay"
713 msgstr "Задержка запуска"
714
715 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
716 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
717 msgid "Unable to save changes: %s"
718 msgstr "Невозможно сохранить изменения: %ы"
719
720 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
721 msgid "Verbose Debug Logging"
722 msgstr "Подробный журнал отладки"
723
724 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
725 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
726 msgid ""
727 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
728 "take effect."
729 msgstr ""
730 "Изменения в белом списке были сохранены. Обновите свои списки рекламных "
731 "блоков, чтобы изменения вступили в силу."
732
733 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:273
734 msgid "Whitelist..."
735 msgstr "Белый список..."
736
737 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
738 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
739 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
740
741 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
742 msgid "kresd (/etc/kresd)"
743 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
744
745 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:149
746 msgid "max. result set size"
747 msgstr ""
748
749 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
750 msgid "named (/var/lib/bind)"
751 msgstr "named (/var/lib/bind)"
752
753 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:378
754 msgid "raw (/tmp)"
755 msgstr "raw (/tmp)"
756
757 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
758 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
759 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
760
761 #~ msgid ""
762 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
763 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
764 #~ msgstr ""
765 #~ "<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения оперативной памяти, на "
766 #~ "устройствах с менее 64 MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
767
768 #~ msgid "Adblock Status"
769 #~ msgstr "Состояние Adblock"
770
771 #~ msgid "Adblock Version"
772 #~ msgstr "Версия Adblock"
773
774 #~ msgid "Advanced"
775 #~ msgstr "Дополнительно"
776
777 #~ msgid "Archive Categories"
778 #~ msgstr "Категории списков"
779
780 #~ msgid "Blacklist"
781 #~ msgstr "Чёрный список"
782
783 #~ msgid "Blacklist File"
784 #~ msgstr "Файл черного списка"
785
786 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
787 #~ msgstr "Блокируемые DNS запросы"
788
789 #~ msgid "Blocklist not found!"
790 #~ msgstr "Список блокировок не найден!"
791
792 #~ msgid ""
793 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
794 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
795 #~ msgstr ""
796 #~ "Выберите 'none', чтобы отключить автоматический старт, 'timed', чтобы "
797 #~ "использовать стандартную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите "
798 #~ "другой интерфейс для запуска."
799
800 #~ msgid "Collecting data..."
801 #~ msgstr "Сбор данных..."
802
803 #~ msgid ""
804 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
805 #~ "DNS."
806 #~ msgstr ""
807 #~ "Настройка Adblock. Приложения для блокировки рекламных или ненадежных "
808 #~ "доменов используя DNS."
809
810 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
811 #~ msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)"
812
813 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
814 #~ msgstr "Внутренний DNS, DNS каталог"
815
816 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
817 #~ msgstr "Блокировавший вариант DNS"
818
819 #~ msgid "DNS Inotify"
820 #~ msgstr "DNS-оповещение"
821
822 #~ msgid "DNS Query Report"
823 #~ msgstr "Репорт запроса DNS"
824
825 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
826 #~ msgstr "Вариант DNS, Сброс файла DNS"
827
828 #~ msgid "Description"
829 #~ msgstr "Описание"
830
831 #~ msgid ""
832 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
833 #~ "backends with autoload features."
834 #~ msgstr ""
835 #~ "Отключить adblock запускаемые перезапуски и сброс файла DNS для бэкендов "
836 #~ "dns с функцией автозагрузки."
837
838 #~ msgid ""
839 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
840 #~ "is greater than this threshold."
841 #~ msgstr ""
842 #~ "Отключить сжатие доменам, если число заблокированных доменов превышает "
843 #~ "этот порог."
844
845 #~ msgid ""
846 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
847 #~ "response times."
848 #~ msgstr ""
849 #~ "Dnsmask также поддерживает вариант \"null\" блок, который позволяет лучше "
850 #~ "реагировать на запросы."
851
852 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
853 #~ msgstr "Домен/Клиент/Дата/Время"
854
855 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
856 #~ msgstr "Утилита для скачивания (с библиотекой SSL)"
857
858 #~ msgid "E-mail Notification Count"
859 #~ msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
860
861 #~ msgid "E-mail Profile"
862 #~ msgstr "Профиль e-mail"
863
864 #~ msgid "E-mail Sender Address"
865 #~ msgstr "Адрес посланника электронной почты"
866
867 #~ msgid "E-mail Topic"
868 #~ msgstr "Тема письма"
869
870 #~ msgid "Edit Configuration"
871 #~ msgstr "Редактировать config файл"
872
873 #~ msgid "Enable Adblock"
874 #~ msgstr "Включить Adblock"
875
876 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
877 #~ msgstr ""
878 #~ "Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки."
879
880 #~ msgid "Extra Options"
881 #~ msgstr "Дополнительные настройки"
882
883 #~ msgid "Filter"
884 #~ msgstr "Фильтр"
885
886 #~ msgid ""
887 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
888 #~ "frame."
889 #~ msgstr ""
890 #~ "Фильтрование DNS-запросов для определенного домена, клиента или периода "
891 #~ "времени."
892
893 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
894 #~ msgstr "Очистка DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
895
896 #~ msgid ""
897 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
898 #~ "documentation</a>"
899 #~ msgstr ""
900 #~ "<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target="
901 #~ "\"_blank\"> смотрите онлайн документацию</a>."
902
903 #~ msgid ""
904 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
905 #~ "or '16' should be safe."
906 #~ msgstr ""
907 #~ "<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, "
908 #~ "например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
909
910 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
911 #~ msgstr "Полное расписание пути к файлу чёрного списка."
912
913 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
914 #~ msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
915
916 #~ msgid ""
917 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
918 #~ "Report on demand."
919 #~ msgstr ""
920 #~ "Собирать DNS сетевой трафик через tcpdump для того, чтобы предоставить "
921 #~ "отчет DNS-запрос по требованию."
922
923 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
924 #~ msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
925
926 #~ msgid "Latest DNS Queries"
927 #~ msgstr "Свежие DNS запросы"
928
929 #~ msgid ""
930 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
931 #~ "triggered by the 'wan' interface."
932 #~ msgstr ""
933 #~ "Список доступных сетевых интерфейсов. \tОбычно запускается ‘wan’ "
934 #~ "интерфейсом."
935
936 #~ msgid ""
937 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
938 #~ msgstr ""
939 #~ "Список поддерживаемых бэкэндов DNS с каталогом экспортных директорий по "
940 #~ "умолчанию."
941
942 #~ msgid ""
943 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
944 #~ "used for all DNS backends."
945 #~ msgstr ""
946 #~ "Список поддерживаемых вариантов блокировки DNS. По умолчанию 'nxdomain' "
947 #~ "будет использоваться для всех DNS бэкэндов."
948
949 #~ msgid "Loading"
950 #~ msgstr "Загрузка"
951
952 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
953 #~ msgstr "Локальные порты FW/DNS"
954
955 #~ msgid "Logfile"
956 #~ msgstr "Журнал"
957
958 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
959 #~ msgstr "Профиль электронной почты, используемый в 'msmtp' для уведомлений."
960
961 #~ msgid "Max. Download Queue"
962 #~ msgstr "Макс. очередь загрузки"
963
964 #~ msgid "Name / IP-Address"
965 #~ msgstr "Имя / IP-адрес"
966
967 #~ msgid "No"
968 #~ msgstr "Нет"
969
970 #~ msgid ""
971 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
972 #~ "you."
973 #~ msgstr ""
974 #~ "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
975 #~ "подходят для вас."
976
977 #~ msgid "Overall Domains"
978 #~ msgstr "Всего доменов"
979
980 #~ msgid ""
981 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
982 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
983 #~ msgstr ""
984 #~ "Добавляйте только один домен на строку. Комментарии вводятся используя "
985 #~ "'#'. IP адреса, wildcard и регулярные выражения запрещены."
986
987 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
988 #~ msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
989
990 #~ msgid ""
991 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
992 #~ msgstr ""
993 #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка и настройка "
994 #~ "пакета 'msmtp'."
995
996 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
997 #~ msgstr ""
998 #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка пакета 'tcpdump-"
999 #~ "mini'."
1000
1001 #~ msgid "Query domains"
1002 #~ msgstr "Запрос доменов"
1003
1004 #~ msgid ""
1005 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
1006 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
1007 #~ msgstr ""
1008 #~ "Увеличьте количество e-mail уведомлений, чтобы получить сообщения, если "
1009 #~ "общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),"
1010
1011 #~ msgid ""
1012 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
1013 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
1014 #~ msgstr ""
1015 #~ "Перенаправить все DNS-запросы из зоны 'lan' в локальный преобразователь, "
1016 #~ "используемый для протоколов udp и tcp на портах 53, 853 и 5353."
1017
1018 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1019 #~ msgstr "Обновить источники списков блокировок"
1020
1021 #~ msgid "Refresh Report"
1022 #~ msgstr "Обновить отчет"
1023
1024 #~ msgid "Report Listen Port(s)"
1025 #~ msgstr "Порт(ы) для прослушивания отчета(ов)"
1026
1027 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1028 #~ msgstr ""
1029 #~ "Количество фрагментов отчета, используемых tcpdump (по умолчанию '5')."
1030
1031 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1032 #~ msgstr ""
1033 #~ "Размер фрагмента отчета, используемый tcpdump в мегабайтах (по умолчанию "
1034 #~ "'1')."
1035
1036 #~ msgid ""
1037 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1038 #~ "(default 'br-lan')."
1039 #~ msgstr ""
1040 #~ "Интерфейс отчетов, используемый tcpdump, установлен в 'any' для "
1041 #~ "нескольких интерфейсов (по умолчанию 'br-lan')."
1042
1043 #~ msgid ""
1044 #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
1045 #~ "the DNS backend."
1046 #~ msgstr ""
1047 #~ "Сбрасывает последний блок-файл DNS 'adb_list.overall' после нагрузки "
1048 #~ "через DNS сервер."
1049
1050 #~ msgid "Resume"
1051 #~ msgstr "Возобновить"
1052
1053 #~ msgid "Runtime Information"
1054 #~ msgstr "Информация о состоянии"
1055
1056 #~ msgid "SSL req."
1057 #~ msgstr "Запрос SSL"
1058
1059 #~ msgid ""
1060 #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
1061 #~ "count is &le; 0."
1062 #~ msgstr ""
1063 #~ "Отправлять уведомления на почту в случае ошибки обработки или если число "
1064 #~ "доменов \"&le;\" равно 0."
1065
1066 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1067 #~ msgstr "Адрес отправителя для уведомлений по электронной почте."
1068
1069 #~ msgid ""
1070 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1071 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1072 #~ msgstr ""
1073 #~ "Установить приоритет задачи на \"низкий\" для уменьшения потребляемых "
1074 #~ "ресурсов системы."
1075
1076 #~ msgid ""
1077 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
1078 #~ "parallel (default '4')."
1079 #~ msgstr "Размер очереди параллельных загрузок &amp; ('4' по умолчанию)."
1080
1081 #~ msgid ""
1082 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1083 #~ msgstr ""
1084 #~ "Разделенный пробелом список портов брандмауэра, которые должны быть "
1085 #~ "перенаправлены локально."
1086
1087 #~ msgid ""
1088 #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
1089 #~ msgstr ""
1090 #~ "Разделенный пробелом список портов для отчетов, используемых tcpdump (по "
1091 #~ "умолчанию: '53')."
1092
1093 #~ msgid "Startup Trigger"
1094 #~ msgstr "Автозапуск после"
1095
1096 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1097 #~ msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock"
1098
1099 #~ msgid "TLD Compression Threshold"
1100 #~ msgstr "Степень сжатия TLD"
1101
1102 #~ msgid ""
1103 #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
1104 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1105 #~ msgstr ""
1106 #~ "Место размещения резервного списка блокировок. По умолчанию '/tmp', по "
1107 #~ "возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
1108
1109 #~ msgid ""
1110 #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
1111 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1112 #~ msgstr ""
1113 #~ "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с dns.. По умолчанию '/"
1114 #~ "tmp', по возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
1115
1116 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1117 #~ msgstr ""
1118 #~ "Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (&ge; "
1119 #~ "100 KB)."
1120
1121 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1122 #~ msgstr ""
1123 #~ "Это изменение требует ручной остановки и повторного запуска, чтобы "
1124 #~ "вступить в силу."
1125
1126 #~ msgid ""
1127 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1128 #~ msgstr ""
1129 #~ "Эта форма позволяет изменять содержимое черного списка adblock (%s)."
1130
1131 #~ msgid ""
1132 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1133 #~ msgstr "Эта форма позволяет изменять содержимое белого списка adblock (%s)."
1134
1135 #~ msgid ""
1136 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1137 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1138 #~ msgstr ""
1139 #~ "Данное поле позволяет изменять содержимое config файла Adblock-a (/etc/"
1140 #~ "config/adblock)."
1141
1142 #~ msgid ""
1143 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1144 #~ "g. for whitelisting."
1145 #~ msgstr ""
1146 #~ "Данное поле позволяет запросить домены для конкретных списков, например "
1147 #~ "для Белого списка."
1148
1149 #~ msgid ""
1150 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1151 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1152 #~ msgstr ""
1153 #~ "Эта опция экономит огромное количество места для хранения, но запускает "
1154 #~ "небольшой мониторинг ubus/adblock в фоновом режиме."
1155
1156 #~ msgid ""
1157 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1158 #~ "section below."
1159 #~ msgstr ""
1160 #~ "Чтобы заменить путь по умолчанию, используйте пункт 'Папка DNS' в разделе "
1161 #~ "'Дополнительные настройки'."
1162
1163 #~ msgid "Top 10 Reporting"
1164 #~ msgstr "Топ-10 Отчетов"
1165
1166 #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
1167 #~ msgstr "Тема для уведомлений adblock по электронной почте."
1168
1169 #~ msgid "Total DNS Queries"
1170 #~ msgstr "Всего запросов DNS"
1171
1172 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1173 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
1174
1175 #~ msgid "Whitelist"
1176 #~ msgstr "Белый список"
1177
1178 #~ msgid "Whitelist File"
1179 #~ msgstr "Файл Белого списка"
1180
1181 #~ msgid "Yes"
1182 #~ msgstr "Да"
1183
1184 #~ msgid ""
1185 #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
1186 #~ "value to 200000."
1187 #~ msgstr ""
1188 #~ "например, чтобы получать уведомления по электронной почте при каждом "
1189 #~ "запуске adblock, установите это значение равным 200000."
1190
1191 #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
1192 #~ msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'"
1193
1194 #~ msgid "Backup Mode"
1195 #~ msgstr "Режим сохранения бекапа"
1196
1197 #~ msgid ""
1198 #~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
1199 #~ "download errors or during startup in backup mode."
1200 #~ msgstr ""
1201 #~ "Создание сжатых резервных копий списков блокировок, они будут "
1202 #~ "использоваться в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме."
1203
1204 #~ msgid ""
1205 #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
1206 #~ "backups instead."
1207 #~ msgstr ""
1208 #~ "Не обновлять списки блокировок автоматически во время запуска, вместо "
1209 #~ "этого использовать резервные копии списков блокировок."
1210
1211 #~ msgid "Email Notification"
1212 #~ msgstr "Email уведомления"
1213
1214 #~ msgid "Email Notification Count"
1215 #~ msgstr "Кол-во email уведомлений"
1216
1217 #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
1218 #~ msgstr "Бэкап списка блокировок"
1219
1220 #~ msgid ""
1221 #~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
1222 #~ "value to 150000."
1223 #~ msgstr ""
1224 #~ "например, чтобы получать email уведомления при каждом обновлении Adblock-"
1225 #~ "а установите значение 150000."
1226
1227 #~ msgid ""
1228 #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
1229 #~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
1230 #~ msgstr ""
1231 #~ "Включить полную сортировку / удаление дубликатов в памяти. Используйте на "
1232 #~ "устройствах с низким объемом памяти (&lt; 64 MB свободной оперативной "
1233 #~ "памяти)."
1234
1235 #~ msgid "Force Overall Sort"
1236 #~ msgstr "Принудительная полная сортировка"
1237
1238 #~ msgid ""
1239 #~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
1240 #~ msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
1241
1242 #~ msgid ""
1243 #~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
1244 #~ "e.g. an external usb stick."
1245 #~ msgstr ""
1246 #~ "Папка для бэкапов списков блокировок. Используйте такие накопители, как "
1247 #~ "usb флешка."
1248
1249 #~ msgid "View Logfile"
1250 #~ msgstr "Системный журнал"
1251
1252 #~ msgid ""
1253 #~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
1254 #~ "kidsafe configurations."
1255 #~ msgstr ""
1256 #~ "Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
1257 #~ "для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."