Translated using Weblate (Russian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ru / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
6 "Last-Translator: Max Smolik <makcum15@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
20 msgid "Action"
21 msgstr "Действие"
22
23 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
24 msgid "Active Sources"
25 msgstr "Активные источники"
26
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
28 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
29 msgid "Adblock"
30 msgstr "Adblock Блокировщик рекламы"
31
32 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36
33 msgid "Adblock action"
34 msgstr "Действие Adblock"
35
36 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
37 msgid "Add Blacklist Domain"
38 msgstr "Добавить домен в черный список"
39
40 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
41 msgid "Add Whitelist Domain"
42 msgstr "Добавить домен в белый список"
43
44 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
45 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
46 msgstr "Добавить (под-)домен в ваш локальный черный список."
47
48 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
49 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
50 msgstr "Добавить (под-)домен в ваш локальный белый список."
51
52 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
53 msgid "Additional Jail Blocklist"
54 msgstr "Дополнительный тюремный блоклист"
55
56 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
57 msgid "Additional Settings"
58 msgstr "Дополнительные настройки"
59
60 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
61 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
62 msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock."
63
64 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
65 msgid "Advanced DNS Settings"
66 msgstr "Дополнительные настройки DNS"
67
68 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
69 msgid "Advanced E-Mail Settings"
70 msgstr "Дополнительные настройки электронной почты"
71
72 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
73 msgid "Advanced Report Settings"
74 msgstr "Расширенные настройки отчетов"
75
76 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
77 msgid "Answer"
78 msgstr "Ответ"
79
80 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
81 msgid "Backup Directory"
82 msgstr "Папка для резервных копий"
83
84 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
85 msgid "Base Temp Directory"
86 msgstr "Базовый каталог временных файлов"
87
88 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
89 msgid ""
90 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
91 "downloading, sorting, merging etc."
92 msgstr ""
93 "Временная директория для всех операций во время работы AdBlock-а, например "
94 "загрузки, сортировки, слияния и т.д."
95
96 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
97 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
98 msgid ""
99 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
100 "take effect."
101 msgstr ""
102 "Изменения черного списка сохранены. Обновите списки AdBlock-а, чтобы они "
103 "вступили в силу."
104
105 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:281
106 msgid "Blacklist..."
107 msgstr "Черный список..."
108
109 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
110 msgid "Blocked Domain"
111 msgstr "Заблокированные домены"
112
113 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
114 msgid "Blocked Domains"
115 msgstr "Заблокированные домены"
116
117 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
118 msgid "Blocklist Backup"
119 msgstr "Бэкап черного списка"
120
121 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
122 msgid "Blocklist Query"
123 msgstr "Блокировка запросов"
124
125 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:317
126 msgid "Blocklist Query..."
127 msgstr "Запросы к черному списку..."
128
129 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
130 #, fuzzy
131 msgid "Blocklist Sources"
132 msgstr "Источники черных списков"
133
134 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
135 #, fuzzy
136 msgid ""
137 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
138 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
139 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
140 msgstr ""
141 "Создает дополнительный блок-список DNS для блокирования доступа ко всем "
142 "доменам, кроме перечисленных в белом списке. Обратите внимание: Вы можете "
143 "использовать этот ограничительный блок-список, например, для гостевых "
144 "конфигураций WiFi или детского режима."
145
146 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
147 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
148 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:108
149 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:162
150 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:59
151 msgid "Cancel"
152 msgstr "Отмена"
153
154 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
155 msgid ""
156 "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.<br /"
157 "><p>&#xa0;</p>"
158 msgstr ""
159 "Для вступления в силу изменений на этой вкладке требуется полный перезапуск "
160 "службы adblock.<br />2<p>3&#xa0;4</p>"
161
162 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
163 msgid "Client"
164 msgstr "Клиент"
165
166 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128
167 msgid ""
168 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
169 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
170 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
171 "noopener\" >check the online documentation</a>"
172 msgstr ""
173 "Конфигурация AdBlock-а для блокировки рекламных/мошеннических доменов с "
174 "помощью DNS. Чтобы получить больше информации, прочитайте <a href=\"https"
175 "://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" "
176 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >онлайн документацию</a>"
177
178 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205
179 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
180 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
181 msgid "Count"
182 msgstr "Количество"
183
184 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
185 msgid ""
186 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
187 "errors or during startup."
188 msgstr ""
189 "Создать сжатые бэкапы списков блокировок, для использования при проблемах с "
190 "загрузкой или во время запуска."
191
192 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
193 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
194 msgid "DNS Backend"
195 msgstr "DNS-серверная часть"
196
197 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
198 msgid "DNS Directory"
199 msgstr "Папка DNS"
200
201 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
202 msgid "DNS File Reset"
203 msgstr "Сброс файла DNS"
204
205 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
206 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
207 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
208 msgid "DNS Report"
209 msgstr "Отчет DNS"
210
211 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
212 msgid "DNS Requests (blocked)"
213 msgstr "DNS запросы (заблокированы)"
214
215 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306
216 msgid "DNS Requests (total)"
217 msgstr "DNS запросов (всего)"
218
219 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
220 msgid "DNS Restart Timeout"
221 msgstr "Таймаут перезапуска DNS"
222
223 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252
224 msgid "Date"
225 msgstr "Дата"
226
227 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
228 msgid "Disable DNS Allow"
229 msgstr "Отключить DNS ответы"
230
231 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
232 msgid "Disable DNS Restarts"
233 msgstr "Отключить перезагрузки DNS"
234
235 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
236 msgid ""
237 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
238 "functions."
239 msgstr ""
240 "Отключить триггеры, запускаемые adblock, для dns backends с функциями "
241 "автозагрузки/inotify."
242
243 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
244 #, fuzzy
245 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
246 msgstr "Запретить избирательное применение белого списка DNS (сквозное RPZ)."
247
248 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
249 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
250 msgid "Domain"
251 msgstr "Домен"
252
253 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
254 msgid "Download Parameters"
255 msgstr "Параметры загрузки"
256
257 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
258 msgid "Download Queue"
259 msgstr "Очередь загрузки"
260
261 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
262 msgid "Download Utility"
263 msgstr "Утилита для скачивания"
264
265 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
266 msgid "E-Mail Notification"
267 msgstr "Уведомление электронной почты"
268
269 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
270 msgid "E-Mail Notification Count"
271 msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
272
273 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
274 msgid "E-Mail Profile"
275 msgstr "Профиль электронной почты"
276
277 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
278 msgid "E-Mail Receiver Address"
279 msgstr "E-Mail адрес получателя"
280
281 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
282 msgid "E-Mail Sender Address"
283 msgstr "E-Mail адрес отправителя"
284
285 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
286 msgid "E-Mail Topic"
287 msgstr "Тема"
288
289 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
290 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
291 msgid "Edit Blacklist"
292 msgstr "Редактировать Черный список"
293
294 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
295 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
296 msgid "Edit Whitelist"
297 msgstr "Редактировать Белый список"
298
299 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
300 msgid "Enable SafeSearch"
301 msgstr "Включить Безопасный Поиск"
302
303 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
304 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
305 msgstr "Включите умеренные фильтры Безопастного Поиска для youtube."
306
307 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
308 msgid "Enable the adblock service."
309 msgstr "Включить сервис AdBlock."
310
311 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
312 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
313 msgstr "Включить подробный отчёт при возникновении ошибок."
314
315 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
316 msgid "Enabled"
317 msgstr "Включено"
318
319 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:303
320 msgid "End Date"
321 msgstr "Дата окончания"
322
323 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
324 msgid ""
325 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
326 "pixabay."
327 msgstr ""
328 "Принудительный Безопасный Поиск в google, bing, duckduckgo, yandex, youtube "
329 "и pixabay."
330
331 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
332 msgid "Existing job(s)"
333 msgstr "Существующая работа(ы)"
334
335 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
336 msgid "External DNS Lookup Domain"
337 msgstr "Внешний домен DNS Lookup"
338
339 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
340 msgid ""
341 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
342 "To disable this check set this option to 'false'."
343 msgstr ""
344 "Внешний домен для проверки успешной перезагрузки DNS-сервера. Обратите "
345 "внимание: чтобы отключить эту проверку, установите для этой опции значение "
346 "«false»."
347
348 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:156
349 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
350 msgstr "Критерии фильтрации, такие как дата, домен или клиент (необязательно)"
351
352 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
353 msgid "Flush DNS Cache"
354 msgstr "Очистка кэша DNS"
355
356 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
357 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
358 msgstr "Очистите кэш DNS до обработки adblock."
359
360 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
361 msgid "Force Local DNS"
362 msgstr "Локальный DNS"
363
364 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
365 msgid ""
366 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
367 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
368 "installation and a full adblock service restart to take effect."
369 msgstr ""
370
371 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
372 msgid "General Settings"
373 msgstr "Основные настройки"
374
375 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
376 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
377 msgstr "Предоставить доступ к приложению LuCI AdBlock"
378
379 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
380 msgid "Information"
381 msgstr "Информация"
382
383 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
384 msgid "Jail Directory"
385 msgstr "Директория Jail"
386
387 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
388 msgid "Last Run"
389 msgstr "Последний запуск"
390
391 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
392 msgid "Latest DNS Requests"
393 msgstr "Последние DNS запросы"
394
395 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
396 msgid "Limit SafeSearch"
397 msgstr ""
398
399 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
400 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
401 msgstr ""
402
403 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
404 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
405 msgstr "Список доступных сетевых устройств используемых tcpdump."
406
407 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
408 msgid ""
409 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
410 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
411 msgstr ""
412 "Список сетевых интерфейсов для запуска adblock по их доступности. Выберите "
413 "'не определено' для запуска по таймауту."
414
415 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
416 msgid ""
417 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
418 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
419 msgstr ""
420 "Список поддерживаемых бэкэндов DNS с их каталогом по умолчанию. Чтобы "
421 "перезаписать путь по умолчанию, используйте опцию «Каталог DNS»."
422
423 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
424 msgid ""
425 "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
426 "sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
427 "select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
428 "respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), "
429 "<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
430 "<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
431 "devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
432 "support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
433 msgstr ""
434
435 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
436 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
437 msgstr ""
438 "Список поддерживаемых и полностью предварительно настроенных утилит для "
439 "скачивания."
440
441 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
442 msgid "Local DNS Ports"
443 msgstr "Локальные порты DNS"
444
445 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
446 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
447 msgid "Log View"
448 msgstr "Просмотр журнала"
449
450 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
451 msgid "Low Priority Service"
452 msgstr "Низкий приоритет службы"
453
454 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
455 msgid "Name / IP Address"
456 msgstr "Имя / IP-адрес"
457
458 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:123
459 msgid "No Query results!"
460 msgstr "Нет результатов запроса!"
461
462 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
463 msgid "No adblock related logs yet!"
464 msgstr "Ещё нет журналов, связанных с adblock!"
465
466 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
467 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
468 msgid "Overview"
469 msgstr "Обзор"
470
471 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
472 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
473 msgstr ""
474
475 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:131
476 msgid "Query"
477 msgstr "Запрос"
478
479 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
480 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
481 msgstr ""
482 "Запросить активные списки блоков и резервные копии для определенного домена."
483
484 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
485 msgid ""
486 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
487 "is less or equal to the given limit."
488 msgstr ""
489
490 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
491 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
492 msgstr "Адрес получателя для уведомлений по электронной почте."
493
494 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
495 msgid ""
496 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
497 "to UDP and TCP protocol."
498 msgstr ""
499 "Перенаправить все DNS запросы из 'lan' зоны на локальный DNS резолвер. "
500 "Применимо к UDP и TCP протоколам."
501
502 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
503 msgid ""
504 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
505 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
506 "service restart to take effect."
507 msgstr ""
508
509 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:183
510 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
511 msgid "Refresh"
512 msgstr "Обновить"
513
514 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:138
515 msgid "Refresh DNS Report"
516 msgstr "Обновление отчета DNS"
517
518 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
519 msgid "Refresh Timer"
520 msgstr "Обновить таймер"
521
522 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:242
523 msgid "Refresh Timer..."
524 msgstr "Обновить таймер..."
525
526 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:324
527 msgid "Refresh..."
528 msgstr "Обновить..."
529
530 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
531 msgid "Relax SafeSearch"
532 msgstr ""
533
534 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
535 msgid "Report Chunk Count"
536 msgstr "Количество фрагментов отчета"
537
538 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
539 msgid "Report Chunk Size"
540 msgstr "Размер фрагментов отчета"
541
542 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
543 msgid "Report Directory"
544 msgstr "Папка для отчетов"
545
546 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
547 msgid "Report Interface"
548 msgstr "Отчет интерфейса"
549
550 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
551 msgid "Report Ports"
552 msgstr "Порты отчетов"
553
554 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
555 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
556 msgstr ""
557
558 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
559 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
560 msgstr ""
561
562 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
563 msgid ""
564 "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
565 "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
566 "background."
567 msgstr ""
568
569 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:95
570 msgid "Result"
571 msgstr "Результат"
572
573 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:228
574 msgid "Run Directories"
575 msgstr "Директория запуска"
576
577 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
578 msgid "Run Flags"
579 msgstr "Флаги запуска"
580
581 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
582 msgid "Run Interfaces"
583 msgstr "Интерфейсы запуска"
584
585 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
586 msgid "Run Utils"
587 msgstr "Запуск Утилиты"
588
589 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
590 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
591 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:83
592 msgid "Save"
593 msgstr "Сохранить"
594
595 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
596 msgid ""
597 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
598 "additional 'msmtp' package installation."
599 msgstr ""
600 "Отправлять на e-mail уведомления касающиеся adblock. Замечание: требуется "
601 "установка дополнительного пакета \"msmtp\"."
602
603 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
604 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
605 msgstr "E-Mails адрес отправителя для уведомления adblock ."
606
607 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
608 msgid "Set/Replace a new adblock job"
609 msgstr ""
610
611 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
612 msgid "Settings"
613 msgstr "Настройки"
614
615 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
616 msgid ""
617 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
618 "etc.) in parallel."
619 msgstr ""
620
621 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
622 msgid "Sources (Size, Focus)"
623 msgstr ""
624
625 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
626 msgid ""
627 "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
628 "locally."
629 msgstr ""
630
631 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
632 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
633 msgstr "Разделенный пробелами список портов используемых tcpdump."
634
635 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
636 msgid "Special config options for the selected download utility."
637 msgstr "Специальные конфигурационные опции для выбранной утилиты загрузки."
638
639 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:300
640 msgid "Start Date"
641 msgstr "Дата начала"
642
643 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
644 msgid "Startup Trigger Interface"
645 msgstr ""
646
647 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
648 msgid "Status / Version"
649 msgstr "Статус / Версия"
650
651 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
652 msgid "Suspend"
653 msgstr "Приостановить"
654
655 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
656 msgid ""
657 "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
658 "preferably an usb stick or another local disk."
659 msgstr ""
660 "Каталог для отчетов связанных с DNS. '/tmp' по умолчанию, предпочтительно "
661 "использовать USB или другой локальный диск."
662
663 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
664 msgid ""
665 "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
666 "preferably an usb stick or another local disk."
667 msgstr ""
668 "Каталог для бэкапов блок-списков . '/tmp' по умолчанию, предпочтительно "
669 "использовать USB или другой локальный диск."
670
671 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
672 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
673 msgstr "Папка для созданного списка блокировки 'adb_list.overall'."
674
675 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
676 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
677 msgstr ""
678
679 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
680 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
681 msgstr ""
682
683 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
684 msgid "The Refresh Timer has been updated."
685 msgstr "Таймер обновления обновлен."
686
687 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
688 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
689 msgstr "День недели (выбор, значения: 1-7, возможен разделитель . , или -)"
690
691 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
692 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
693 msgstr "Распределение часов (требование, диапазон: 0-23)"
694
695 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
696 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
697 msgstr ""
698
699 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
700 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
701 msgstr ""
702 "Вывод системного журнала, предварительно отфильтрованный только для "
703 "сообщений, связанных с adblock."
704
705 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
706 msgid ""
707 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
708 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
709 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
710 msgstr ""
711
712 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
713 msgid ""
714 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
715 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
716 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
717 msgstr ""
718
719 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:297
720 msgid ""
721 "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
722 "current one."
723 msgstr ""
724
725 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
726 msgid "Time"
727 msgstr "Время"
728
729 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
730 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
731 msgstr "Тайм-аут ожидания успешного перезапуска серверной части DNS."
732
733 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
734 msgid ""
735 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
736 "job for these lists."
737 msgstr ""
738 "Чтобы списки были актуальными, следует настроить автоматическое обновление."
739
740 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
741 msgid "Top 10 Statistics"
742 msgstr "Топ-10 статистики"
743
744 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
745 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
746 msgstr "Тема электронных писем уведомлений adblock."
747
748 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
749 msgid "Trigger Delay"
750 msgstr "Задержка запуска"
751
752 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
753 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
754 msgid "Unable to save changes: %s"
755 msgstr "Невозможно сохранить изменения: %ы"
756
757 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
758 msgid "Verbose Debug Logging"
759 msgstr "Подробный журнал отладки"
760
761 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
762 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
763 msgid ""
764 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
765 "take effect."
766 msgstr ""
767 "Изменения в белом списке были сохранены. Обновите свои списки рекламных "
768 "блоков, чтобы изменения вступили в силу."
769
770 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:273
771 msgid "Whitelist..."
772 msgstr "Белый список..."
773
774 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
775 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
776 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
777
778 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
779 msgid "kresd (/etc/kresd)"
780 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
781
782 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:149
783 msgid "max. result set size"
784 msgstr ""
785
786 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
787 msgid "named (/var/lib/bind)"
788 msgstr "named (/var/lib/bind)"
789
790 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
791 msgid "raw (/tmp)"
792 msgstr "raw (/tmp)"
793
794 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
795 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
796 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
797
798 #~ msgid ""
799 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
800 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
801 #~ msgstr ""
802 #~ "<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения оперативной памяти, на "
803 #~ "устройствах с менее 64 MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
804
805 #~ msgid "Adblock Status"
806 #~ msgstr "Состояние Adblock"
807
808 #~ msgid "Adblock Version"
809 #~ msgstr "Версия Adblock"
810
811 #~ msgid "Advanced"
812 #~ msgstr "Дополнительно"
813
814 #~ msgid "Archive Categories"
815 #~ msgstr "Категории списков"
816
817 #~ msgid "Blacklist"
818 #~ msgstr "Чёрный список"
819
820 #~ msgid "Blacklist File"
821 #~ msgstr "Файл черного списка"
822
823 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
824 #~ msgstr "Блокируемые DNS запросы"
825
826 #~ msgid "Blocklist not found!"
827 #~ msgstr "Список блокировок не найден!"
828
829 #~ msgid ""
830 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
831 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
832 #~ msgstr ""
833 #~ "Выберите 'none', чтобы отключить автоматический старт, 'timed', чтобы "
834 #~ "использовать стандартную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите "
835 #~ "другой интерфейс для запуска."
836
837 #~ msgid "Collecting data..."
838 #~ msgstr "Сбор данных..."
839
840 #~ msgid ""
841 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
842 #~ "DNS."
843 #~ msgstr ""
844 #~ "Настройка Adblock. Приложения для блокировки рекламных или ненадежных "
845 #~ "доменов используя DNS."
846
847 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
848 #~ msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)"
849
850 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
851 #~ msgstr "Внутренний DNS, DNS каталог"
852
853 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
854 #~ msgstr "Блокировавший вариант DNS"
855
856 #~ msgid "DNS Inotify"
857 #~ msgstr "DNS-оповещение"
858
859 #~ msgid "DNS Query Report"
860 #~ msgstr "Репорт запроса DNS"
861
862 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
863 #~ msgstr "Вариант DNS, Сброс файла DNS"
864
865 #~ msgid "Description"
866 #~ msgstr "Описание"
867
868 #~ msgid ""
869 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
870 #~ "backends with autoload features."
871 #~ msgstr ""
872 #~ "Отключить adblock запускаемые перезапуски и сброс файла DNS для бэкендов "
873 #~ "dns с функцией автозагрузки."
874
875 #~ msgid ""
876 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
877 #~ "is greater than this threshold."
878 #~ msgstr ""
879 #~ "Отключить сжатие доменам, если число заблокированных доменов превышает "
880 #~ "этот порог."
881
882 #~ msgid ""
883 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
884 #~ "response times."
885 #~ msgstr ""
886 #~ "Dnsmask также поддерживает вариант \"null\" блок, который позволяет лучше "
887 #~ "реагировать на запросы."
888
889 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
890 #~ msgstr "Домен/Клиент/Дата/Время"
891
892 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
893 #~ msgstr "Утилита для скачивания (с библиотекой SSL)"
894
895 #~ msgid "E-mail Notification Count"
896 #~ msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
897
898 #~ msgid "E-mail Profile"
899 #~ msgstr "Профиль e-mail"
900
901 #~ msgid "E-mail Sender Address"
902 #~ msgstr "Адрес посланника электронной почты"
903
904 #~ msgid "E-mail Topic"
905 #~ msgstr "Тема письма"
906
907 #~ msgid "Edit Configuration"
908 #~ msgstr "Редактировать config файл"
909
910 #~ msgid "Enable Adblock"
911 #~ msgstr "Включить Adblock"
912
913 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
914 #~ msgstr ""
915 #~ "Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки."
916
917 #~ msgid "Extra Options"
918 #~ msgstr "Дополнительные настройки"
919
920 #~ msgid "Filter"
921 #~ msgstr "Фильтр"
922
923 #~ msgid ""
924 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
925 #~ "frame."
926 #~ msgstr ""
927 #~ "Фильтрование DNS-запросов для определенного домена, клиента или периода "
928 #~ "времени."
929
930 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
931 #~ msgstr "Очистка DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
932
933 #~ msgid ""
934 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
935 #~ "documentation</a>"
936 #~ msgstr ""
937 #~ "<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target="
938 #~ "\"_blank\"> смотрите онлайн документацию</a>."
939
940 #~ msgid ""
941 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
942 #~ "or '16' should be safe."
943 #~ msgstr ""
944 #~ "<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, "
945 #~ "например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
946
947 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
948 #~ msgstr "Полное расписание пути к файлу чёрного списка."
949
950 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
951 #~ msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
952
953 #~ msgid ""
954 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
955 #~ "Report on demand."
956 #~ msgstr ""
957 #~ "Собирать DNS сетевой трафик через tcpdump для того, чтобы предоставить "
958 #~ "отчет DNS-запрос по требованию."
959
960 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
961 #~ msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
962
963 #~ msgid "Latest DNS Queries"
964 #~ msgstr "Свежие DNS запросы"
965
966 #~ msgid ""
967 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
968 #~ "triggered by the 'wan' interface."
969 #~ msgstr ""
970 #~ "Список доступных сетевых интерфейсов. \tОбычно запускается ‘wan’ "
971 #~ "интерфейсом."
972
973 #~ msgid ""
974 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
975 #~ msgstr ""
976 #~ "Список поддерживаемых бэкэндов DNS с каталогом экспортных директорий по "
977 #~ "умолчанию."
978
979 #~ msgid ""
980 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
981 #~ "used for all DNS backends."
982 #~ msgstr ""
983 #~ "Список поддерживаемых вариантов блокировки DNS. По умолчанию 'nxdomain' "
984 #~ "будет использоваться для всех DNS бэкэндов."
985
986 #~ msgid "Loading"
987 #~ msgstr "Загрузка"
988
989 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
990 #~ msgstr "Локальные порты FW/DNS"
991
992 #~ msgid "Logfile"
993 #~ msgstr "Журнал"
994
995 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
996 #~ msgstr "Профиль электронной почты, используемый в 'msmtp' для уведомлений."
997
998 #~ msgid "Max. Download Queue"
999 #~ msgstr "Макс. очередь загрузки"
1000
1001 #~ msgid "Name / IP-Address"
1002 #~ msgstr "Имя / IP-адрес"
1003
1004 #~ msgid "No"
1005 #~ msgstr "Нет"
1006
1007 #~ msgid ""
1008 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1009 #~ "you."
1010 #~ msgstr ""
1011 #~ "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
1012 #~ "подходят для вас."
1013
1014 #~ msgid "Overall Domains"
1015 #~ msgstr "Всего доменов"
1016
1017 #~ msgid ""
1018 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
1019 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
1020 #~ msgstr ""
1021 #~ "Добавляйте только один домен на строку. Комментарии вводятся используя "
1022 #~ "'#'. IP адреса, wildcard и регулярные выражения запрещены."
1023
1024 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1025 #~ msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
1026
1027 #~ msgid ""
1028 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
1029 #~ msgstr ""
1030 #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка и настройка "
1031 #~ "пакета 'msmtp'."
1032
1033 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
1034 #~ msgstr ""
1035 #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка пакета 'tcpdump-"
1036 #~ "mini'."
1037
1038 #~ msgid "Query domains"
1039 #~ msgstr "Запрос доменов"
1040
1041 #~ msgid ""
1042 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
1043 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
1044 #~ msgstr ""
1045 #~ "Увеличьте количество e-mail уведомлений, чтобы получить сообщения, если "
1046 #~ "общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),"
1047
1048 #~ msgid ""
1049 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
1050 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
1051 #~ msgstr ""
1052 #~ "Перенаправить все DNS-запросы из зоны 'lan' в локальный преобразователь, "
1053 #~ "используемый для протоколов udp и tcp на портах 53, 853 и 5353."
1054
1055 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1056 #~ msgstr "Обновить источники списков блокировок"
1057
1058 #~ msgid "Refresh Report"
1059 #~ msgstr "Обновить отчет"
1060
1061 #~ msgid "Report Listen Port(s)"
1062 #~ msgstr "Порт(ы) для прослушивания отчета(ов)"
1063
1064 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1065 #~ msgstr ""
1066 #~ "Количество фрагментов отчета, используемых tcpdump (по умолчанию '5')."
1067
1068 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1069 #~ msgstr ""
1070 #~ "Размер фрагмента отчета, используемый tcpdump в мегабайтах (по умолчанию "
1071 #~ "'1')."
1072
1073 #~ msgid ""
1074 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1075 #~ "(default 'br-lan')."
1076 #~ msgstr ""
1077 #~ "Интерфейс отчетов, используемый tcpdump, установлен в 'any' для "
1078 #~ "нескольких интерфейсов (по умолчанию 'br-lan')."
1079
1080 #~ msgid ""
1081 #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
1082 #~ "the DNS backend."
1083 #~ msgstr ""
1084 #~ "Сбрасывает последний блок-файл DNS 'adb_list.overall' после нагрузки "
1085 #~ "через DNS сервер."
1086
1087 #~ msgid "Resume"
1088 #~ msgstr "Возобновить"
1089
1090 #~ msgid "Runtime Information"
1091 #~ msgstr "Информация о состоянии"
1092
1093 #~ msgid "SSL req."
1094 #~ msgstr "Запрос SSL"
1095
1096 #~ msgid ""
1097 #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
1098 #~ "count is &le; 0."
1099 #~ msgstr ""
1100 #~ "Отправлять уведомления на почту в случае ошибки обработки или если число "
1101 #~ "доменов \"&le;\" равно 0."
1102
1103 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1104 #~ msgstr "Адрес отправителя для уведомлений по электронной почте."
1105
1106 #~ msgid ""
1107 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1108 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1109 #~ msgstr ""
1110 #~ "Установить приоритет задачи на \"низкий\" для уменьшения потребляемых "
1111 #~ "ресурсов системы."
1112
1113 #~ msgid ""
1114 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
1115 #~ "parallel (default '4')."
1116 #~ msgstr "Размер очереди параллельных загрузок &amp; ('4' по умолчанию)."
1117
1118 #~ msgid ""
1119 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1120 #~ msgstr ""
1121 #~ "Разделенный пробелом список портов брандмауэра, которые должны быть "
1122 #~ "перенаправлены локально."
1123
1124 #~ msgid ""
1125 #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
1126 #~ msgstr ""
1127 #~ "Разделенный пробелом список портов для отчетов, используемых tcpdump (по "
1128 #~ "умолчанию: '53')."
1129
1130 #~ msgid "Startup Trigger"
1131 #~ msgstr "Автозапуск после"
1132
1133 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1134 #~ msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock"
1135
1136 #~ msgid "TLD Compression Threshold"
1137 #~ msgstr "Степень сжатия TLD"
1138
1139 #~ msgid ""
1140 #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
1141 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1142 #~ msgstr ""
1143 #~ "Место размещения резервного списка блокировок. По умолчанию '/tmp', по "
1144 #~ "возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
1145
1146 #~ msgid ""
1147 #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
1148 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1149 #~ msgstr ""
1150 #~ "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с dns.. По умолчанию '/"
1151 #~ "tmp', по возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
1152
1153 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1154 #~ msgstr ""
1155 #~ "Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (&ge; "
1156 #~ "100 KB)."
1157
1158 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1159 #~ msgstr ""
1160 #~ "Это изменение требует ручной остановки и повторного запуска, чтобы "
1161 #~ "вступить в силу."
1162
1163 #~ msgid ""
1164 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1165 #~ msgstr ""
1166 #~ "Эта форма позволяет изменять содержимое черного списка adblock (%s)."
1167
1168 #~ msgid ""
1169 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1170 #~ msgstr "Эта форма позволяет изменять содержимое белого списка adblock (%s)."
1171
1172 #~ msgid ""
1173 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1174 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1175 #~ msgstr ""
1176 #~ "Данное поле позволяет изменять содержимое config файла Adblock-a (/etc/"
1177 #~ "config/adblock)."
1178
1179 #~ msgid ""
1180 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1181 #~ "g. for whitelisting."
1182 #~ msgstr ""
1183 #~ "Данное поле позволяет запросить домены для конкретных списков, например "
1184 #~ "для Белого списка."
1185
1186 #~ msgid ""
1187 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1188 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1189 #~ msgstr ""
1190 #~ "Эта опция экономит огромное количество места для хранения, но запускает "
1191 #~ "небольшой мониторинг ubus/adblock в фоновом режиме."
1192
1193 #~ msgid ""
1194 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1195 #~ "section below."
1196 #~ msgstr ""
1197 #~ "Чтобы заменить путь по умолчанию, используйте пункт 'Папка DNS' в разделе "
1198 #~ "'Дополнительные настройки'."
1199
1200 #~ msgid "Top 10 Reporting"
1201 #~ msgstr "Топ-10 Отчетов"
1202
1203 #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
1204 #~ msgstr "Тема для уведомлений adblock по электронной почте."
1205
1206 #~ msgid "Total DNS Queries"
1207 #~ msgstr "Всего запросов DNS"
1208
1209 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1210 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
1211
1212 #~ msgid "Whitelist"
1213 #~ msgstr "Белый список"
1214
1215 #~ msgid "Whitelist File"
1216 #~ msgstr "Файл Белого списка"
1217
1218 #~ msgid "Yes"
1219 #~ msgstr "Да"
1220
1221 #~ msgid ""
1222 #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
1223 #~ "value to 200000."
1224 #~ msgstr ""
1225 #~ "например, чтобы получать уведомления по электронной почте при каждом "
1226 #~ "запуске adblock, установите это значение равным 200000."
1227
1228 #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
1229 #~ msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'"
1230
1231 #~ msgid "Backup Mode"
1232 #~ msgstr "Режим сохранения бекапа"
1233
1234 #~ msgid ""
1235 #~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
1236 #~ "download errors or during startup in backup mode."
1237 #~ msgstr ""
1238 #~ "Создание сжатых резервных копий списков блокировок, они будут "
1239 #~ "использоваться в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме."
1240
1241 #~ msgid ""
1242 #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
1243 #~ "backups instead."
1244 #~ msgstr ""
1245 #~ "Не обновлять списки блокировок автоматически во время запуска, вместо "
1246 #~ "этого использовать резервные копии списков блокировок."
1247
1248 #~ msgid "Email Notification"
1249 #~ msgstr "Email уведомления"
1250
1251 #~ msgid "Email Notification Count"
1252 #~ msgstr "Кол-во email уведомлений"
1253
1254 #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
1255 #~ msgstr "Бэкап списка блокировок"
1256
1257 #~ msgid ""
1258 #~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
1259 #~ "value to 150000."
1260 #~ msgstr ""
1261 #~ "например, чтобы получать email уведомления при каждом обновлении Adblock-"
1262 #~ "а установите значение 150000."
1263
1264 #~ msgid ""
1265 #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
1266 #~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
1267 #~ msgstr ""
1268 #~ "Включить полную сортировку / удаление дубликатов в памяти. Используйте на "
1269 #~ "устройствах с низким объемом памяти (&lt; 64 MB свободной оперативной "
1270 #~ "памяти)."
1271
1272 #~ msgid "Force Overall Sort"
1273 #~ msgstr "Принудительная полная сортировка"
1274
1275 #~ msgid ""
1276 #~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
1277 #~ msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
1278
1279 #~ msgid ""
1280 #~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
1281 #~ "e.g. an external usb stick."
1282 #~ msgstr ""
1283 #~ "Папка для бэкапов списков блокировок. Используйте такие накопители, как "
1284 #~ "usb флешка."
1285
1286 #~ msgid "View Logfile"
1287 #~ msgstr "Системный журнал"
1288
1289 #~ msgid ""
1290 #~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
1291 #~ "kidsafe configurations."
1292 #~ msgstr ""
1293 #~ "Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
1294 #~ "для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."