3 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n"
6 "Last-Translator: Nt0G <nt0gggg@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
19 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
20 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
21 msgid "- unspecified -"
22 msgstr "- не указано -"
24 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
28 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
29 msgid "Active Sources"
30 msgstr "Активные источники"
32 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
33 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
35 msgstr "Блокировщик рекламы"
37 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36
38 msgid "Adblock action"
39 msgstr "Действие Adblock"
41 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
42 msgid "Add Blacklist Domain"
43 msgstr "Добавить домен в чёрный список"
45 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
46 msgid "Add Whitelist Domain"
47 msgstr "Добавить домен в белый список"
49 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
50 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
51 msgstr "Добавить этот (под-)домен в локальный чёрный список."
53 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
54 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
55 msgstr "Добавить этот (под-)домен в локальный белый список."
57 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
58 msgid "Additional Jail Blocklist"
59 msgstr "Дополнительный «тюремный» список блокировок"
61 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
62 msgid "Additional Settings"
63 msgstr "Дополнительные настройки"
65 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
66 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
67 msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock."
69 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
70 msgid "Advanced DNS Settings"
71 msgstr "Расширенные настройки DNS"
73 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
74 msgid "Advanced E-Mail Settings"
75 msgstr "Расширенные настройки электронной почты"
77 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:298
78 msgid "Advanced Report Settings"
79 msgstr "Расширенные настройки отчётов"
81 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
85 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
86 msgid "Backup Directory"
87 msgstr "Папка для резервных копий"
89 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
90 msgid "Base Temp Directory"
91 msgstr "Расположение временных файлов"
93 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
95 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
96 "downloading, sorting, merging etc."
98 "Временная папка для «рабочих» операций Adblock, таких, как загрузки, "
99 "сортировки, слияния и т.п."
101 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
102 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
104 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
107 "Изменения чёрного списка сохранены. Для того, чтобы они вступили в силу, "
108 "обновите списки блокировок."
110 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
112 msgstr "Чёрный список..."
114 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
115 msgid "Blocked DNS Requests"
116 msgstr "Заблокированные DNS-запросы"
118 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
119 msgid "Blocked Domain"
120 msgstr "Блокируемый домен"
122 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
123 msgid "Blocked Domains"
124 msgstr "Блокируемые домены"
126 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
127 msgid "Blocklist Backup"
128 msgstr "Резервная копия чёрного списка"
130 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
131 msgid "Blocklist Query"
132 msgstr "Поиск по «чёрному списку»"
134 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
135 msgid "Blocklist Query..."
136 msgstr "Поиск по чёрному списку..."
138 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
139 msgid "Blocklist Sources"
140 msgstr "Источники черного списка"
142 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
144 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
145 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
146 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
148 "Создает дополнительный блок-список DNS для блокирования доступа ко всем "
149 "доменам, кроме перечисленных в белом списке. <br /> <i>Обратите внимание: "
150 "этот список можно использовать, например, для гостевых Wi-Fi или "
151 "родительских ограничений.</i>"
153 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
154 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
155 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
156 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
157 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:68
161 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:551
162 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:566
166 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
170 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:132
172 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
173 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
174 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
175 "noopener\" >check the online documentation</a>"
177 "Конфигурация Adblock для блокировки рекламных/мошеннических доменов с "
178 "помощью DNS. Для получения дополнительной информации, обратитесь к <a href="
179 "\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md"
180 "\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >онлайн документации</a>"
182 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
183 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
184 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
188 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
190 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
191 "errors or during startup."
193 "Создание сжатых резервных копий списков блокировок для использования при "
194 "различных проблемах с загрузкой или во время запуска."
196 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
197 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
201 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
202 msgid "DNS Directory"
205 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
206 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
207 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
211 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
212 msgid "DNS Restart Timeout"
213 msgstr "Тайм-аут перезапуска DNS"
215 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
219 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
220 msgid "Disable DNS Allow"
221 msgstr "Отключить пропуск DNS"
223 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
224 msgid "Disable DNS Restarts"
225 msgstr "Отключить перезагрузки DNS"
227 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
229 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
232 "Отключить перезапуски служб DNS с функциями автозагрузки/inotify, вызываемые "
235 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
237 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
238 msgstr "Запретить избирательное применение белого списка DNS (сквозное RPZ)."
240 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
241 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
245 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
246 msgid "Download Parameters"
247 msgstr "Параметры загрузки"
249 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
250 msgid "Download Queue"
251 msgstr "Очередь загрузки"
253 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
254 msgid "Download Utility"
255 msgstr "Утилита для загрузки"
257 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
258 msgid "E-Mail Notification"
259 msgstr "Уведомление по электронной почте"
261 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
262 msgid "E-Mail Notification Count"
263 msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
265 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
266 msgid "E-Mail Profile"
267 msgstr "Профиль электронной почты"
269 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
270 msgid "E-Mail Receiver Address"
271 msgstr "Адрес получателя"
273 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493
274 msgid "E-Mail Sender Address"
275 msgstr "Адрес отправителя"
277 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
281 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
282 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
283 msgid "Edit Blacklist"
284 msgstr "Редактировать чёрный список"
286 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
287 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
288 msgid "Edit Whitelist"
289 msgstr "Редактировать белый список"
291 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
292 msgid "Enable SafeSearch"
293 msgstr "Включить Безопасный поиск"
295 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347
296 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
297 msgstr "Включить более умеренные фильтры Безопасного поиска для УouTube."
299 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:305
300 msgid "Enable the adblock service."
301 msgstr "Включить службу Adblock."
303 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
304 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
305 msgstr "Включить подробное формирование отчёта на случай возникновения ошибок."
307 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:305
311 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
312 msgid "End Timestamp"
313 msgstr "Время окончания"
315 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
317 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
320 "Принудительное использование Безопасного поиска для Google, Bing, "
321 "DuckDuckGo, Yandex, YouTube и Pixabay."
323 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
324 msgid "Existing job(s)"
325 msgstr "Существующие задания"
327 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
328 msgid "External DNS Lookup Domain"
329 msgstr "Внешний домен DNS Lookup"
331 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
333 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
334 "To disable this check set this option to 'false'."
336 "Внешний домен для проверки успешной перезагрузки DNS-сервера. <br /> "
337 "<i>Обратите внимание: чтобы отключить эту проверку, установите для этой "
338 "опции значение «false».</i>"
340 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
341 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
342 msgstr "Критерии фильтрации, такие как дата, домен или клиент (необязательно)"
344 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
345 msgid "Firewall ports that should be forced locally."
346 msgstr "Порты файерволла, перенаправляемые локально."
348 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
350 msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
351 msgstr "Зоны файерволла, перенаправляемые локально."
353 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
354 msgid "Flush DNS Cache"
355 msgstr "Очистка кэша DNS"
357 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
358 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
359 msgstr "Дополнительная очистка кэша DNS до его обработки Adblock."
361 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
363 msgid "Force Local DNS"
364 msgstr "Принудительный локальный DNS"
366 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
369 msgstr "Перенаправляемые порты"
371 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
374 msgstr "Перенаправляемые зоны"
376 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
378 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
379 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
380 "installation and a full adblock service restart to take effect."
382 "Сбор информации о трафике DNS через tcpdump и создание отчётов DNS. <br /> "
383 "<i>Обратите внимание: для работы этой функции необходим пакет 'tcpdump-mini' "
384 "и полная перезагрузка службы Adblock.</i>"
386 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:295
387 msgid "General Settings"
388 msgstr "Общие настройки"
390 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
391 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
392 msgstr "Предоставить доступ к приложению Adblock для LuCI"
394 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
398 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
399 msgid "Jail Directory"
400 msgstr "Папка для «тюрьмы»"
402 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
404 msgstr "Последний запуск"
406 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
407 msgid "Latest DNS Requests"
408 msgstr "Последние DNS-запросы"
410 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
411 msgid "Limit SafeSearch"
412 msgstr "Ограничить Безопасный поиск"
414 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
415 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
417 "Ограничить использование Безопасного поиска определёнными поисковыми "
420 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
421 msgid "Line number to remove"
422 msgstr "Номер строки для удаления"
424 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
425 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
426 msgstr "Список доступных сетевых устройств, используемых tcpdump."
428 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:308
430 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
431 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
433 "Список сетевых интерфейсов для запуска Adblock в случае их доступности. "
434 "Выберите «не определено» для стандартного запуска по тайм-ауту."
436 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
438 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
439 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
441 "Список поддерживаемых служб DNS с их каталогом по умолчанию. Чтобы "
442 "перезаписать путь по умолчанию, используйте опцию «Каталог DNS»."
444 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
445 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
447 "Список поддерживаемых предварительно настроенных утилит для загрузки списков."
449 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
450 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
452 msgstr "Просмотр журнала"
454 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
455 msgid "Low Priority Service"
456 msgstr "Низкий приоритет службы"
458 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
459 msgid "Name / IP Address"
460 msgstr "Имя / IP-адрес"
462 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
463 msgid "No Query results!"
464 msgstr "Нет результатов запроса!"
466 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
467 msgid "No adblock related logs yet!"
468 msgstr "Ещё нет журналов, связанных с Adblock!"
470 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
471 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
475 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
476 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
477 msgstr "Профиль, используемый 'msmtp' для отправки почтовых уведомлений."
479 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
483 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
484 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
486 "Поиск определенного домена в активных списках блокировок и резервных копиях."
488 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
491 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
492 "is less or equal to the given limit."
494 "Увеличение количества уведомлений для отправки письма в случае, если "
495 "количество блокировок не превышает указанного числа."
497 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
498 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
499 msgstr "Адрес получателя для уведомлений по электронной почте."
501 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
503 "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
504 "applies to UDP and TCP protocol."
506 "Перенаправление всех DNS-запросов из указанных зон к локальной службе DNS "
507 "Lookup. Применяется к протоколам TCP и UDP."
509 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
511 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
512 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
513 "service restart to take effect."
515 "Уменьшить приоритет фоновой обработки Adblock для уменьшения нагрузки на "
516 "систему. <br /> <i>Обратите внимание: для работы данной опции требуется "
517 "полная перезагрузка службы Adblock.</i>"
519 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
523 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
524 msgid "Refresh DNS Report"
525 msgstr "Обновить отчёт DNS"
527 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
528 msgid "Refresh Timer"
529 msgstr "Обновить таймер"
531 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:262
532 msgid "Refresh Timer..."
533 msgstr "Обновить таймер..."
535 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
539 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347
540 msgid "Relax SafeSearch"
541 msgstr "Ослабить Безопасный поиск"
543 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:277
545 msgstr "Перезапустить"
547 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
548 msgid "Remove an existing job"
549 msgstr "Удалить существующее задание"
551 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:476
552 msgid "Report Chunk Count"
553 msgstr "Количество фрагментов отчёта"
555 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:481
556 msgid "Report Chunk Size"
557 msgstr "Размер фрагментов отчёта"
559 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
560 msgid "Report Directory"
561 msgstr "Папка для отчётов"
563 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
564 msgid "Report Interface"
565 msgstr "Интерфейсы в отчёте"
567 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
569 msgstr "Порты в отчёте"
571 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:476
572 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
573 msgstr "Количество фрагментов отчёта, используемых tcpdump."
575 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:481
576 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
577 msgstr "Размер фрагментов отчёта, используемых tcpdump, в мегабайтах."
579 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
581 msgstr "Перезапустить"
583 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
587 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
588 msgid "Run Directories"
589 msgstr "Рабочие папки"
591 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
594 msgstr "Рабочие флаги"
596 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
597 msgid "Run Interfaces"
598 msgstr "Рабочие интерфейсы"
600 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
602 msgstr "Рабочие утилиты"
604 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
605 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
606 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:102
610 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
612 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
613 "additional 'msmtp' package installation."
615 "Отправлять на e-mail уведомления, касающиеся Adblock. <br /> <i>Обратите "
616 "внимание: требуется установка дополнительного пакета \"msmtp\".</i>"
618 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493
619 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
620 msgstr "E-Mail адрес отправителя уведомлений Adblock."
622 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
623 msgid "Set a new adblock job"
626 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
630 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
632 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
635 "Размер очереди загрузки для параллельной обработки (сортировки, объединения "
638 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
640 msgid "Sources (Size, Focus)"
641 msgstr "Источники (Размер, Фокусировка)"
643 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
644 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
645 msgstr "Разделенный пробелами список портов, используемых tcpdump."
647 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
648 msgid "Special config options for the selected download utility."
649 msgstr "Специальные опции конфигурации для выбранной утилиты загрузки."
651 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
652 msgid "Start Timestamp"
653 msgstr "Время начала"
655 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:308
656 msgid "Startup Trigger Interface"
657 msgstr "Интерфейс для запуска"
659 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:221
660 msgid "Status / Version"
661 msgstr "Статус / Версия"
663 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
665 msgstr "Приостановить"
667 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
668 msgid "Target directory for DNS related report files."
671 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
672 msgid "Target directory for blocklist backups."
675 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
676 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
677 msgstr "Папка для созданного списка блокировки 'adb_list.overall'."
679 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
680 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
681 msgstr "Папка для «тюремного» списка блокировки 'adb_list.jail'."
683 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:82
684 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:91
685 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
686 msgstr "Не удалось обновить таймер обновления."
688 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:84
689 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:93
690 msgid "The Refresh Timer has been updated."
691 msgstr "Таймер обновления обновлён."
693 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
694 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
695 msgstr "День недели (необязательно, значения: 1–7, запятые или дефисы)"
697 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
698 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
699 msgstr "Распределение часов (обязательно, значения: 0–23)"
701 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
702 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
703 msgstr "Распределение минут (обязательно, значения: 0–59)"
705 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
706 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
708 "Вывод системного журнала, предварительно отфильтрованного только для показа "
709 "сообщений, связанных с Adblock."
711 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
713 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
714 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
715 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
717 "Это локальный чёрный список блокировки, указанные в котором (суб-)домены "
718 "всегда блокируются. <br /> <i>Обратите внимание: добавляйте по одному домену "
719 "на строку. Разрешается использование комментариев, начинающихся на '#' — IP-"
720 "адреса и регулярные выражения не поддерживаются</i>"
722 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
724 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
725 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
726 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
728 "Это локальный белый список блокировки, указанные в котором (суб-)домены "
729 "всегда пропускаются. <br /> <i>Обратите внимание: добавляйте по одному "
730 "домену на строку. Разрешается использование комментариев, начинающихся на "
731 "'#' — IP-адреса и регулярные выражения не поддерживаются.</i>"
733 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
735 "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
739 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
743 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
744 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
745 msgstr "Тайм-аут ожидания успешного перезапуска службы DNS."
747 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
749 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
750 "job for these lists."
751 msgstr "Чтобы списки были актуальны, настройте их автоматическое обновление."
753 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
754 msgid "Top 10 Statistics"
755 msgstr "Топ-10 статистики"
757 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
758 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
759 msgstr "Тема, используемая для отправки электронных писем."
761 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
762 msgid "Total DNS Requests"
763 msgstr "Всего DNS-запросов"
765 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
766 msgid "Trigger Delay"
767 msgstr "Задержка запуска"
769 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
770 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
771 msgid "Unable to save changes: %s"
772 msgstr "Невозможно сохранить изменения: %s"
774 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:581
775 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:597
779 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
780 msgid "Verbose Debug Logging"
781 msgstr "Подробный журнал отладки"
783 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
784 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
786 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
789 "Изменения в белом списке были сохранены. Обновите свои списки блокировок, "
790 "чтобы изменения вступили в силу."
792 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
794 msgstr "Белый список..."
796 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
797 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
798 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
800 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
801 msgid "kresd (/etc/kresd)"
802 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
804 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
805 msgid "max. result set size"
806 msgstr "макс. размер списка результатов"
808 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
809 msgid "named (/var/lib/bind)"
810 msgstr "named (/var/lib/bind)"
812 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
816 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
817 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
818 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
821 #~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
822 #~ "<br /><p> </p>"
824 #~ "Для вступления в силу изменений на этой вкладке требуется полный "
825 #~ "перезапуск службы Adblock.<br /> <p>   </p>"
827 #~ msgid "DNS File Reset"
828 #~ msgstr "Сброс файла DNS"
831 #~ "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already "
832 #~ "active sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please "
833 #~ "do not select too many lists!</em></b><br /> List size information with "
834 #~ "the respective domain ranges as follows:<br /> • <b>S</b> "
835 #~ "(-10k), <b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 "
836 #~ "MByte devices,<br /> • <b>XL</b> (80k-200k) should work for "
837 #~ "256-512 MByte devices,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) needs more "
838 #~ "RAM and Multicore support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p> "
841 #~ "Список поддерживаемых предварительно настроенных источников списков "
842 #~ "блокировок, уже активные источники отмечены.<br /> <b><em>Во избежание "
843 #~ "ошибок нехватки памяти не выбирайте слишком много списков!</em></b><br /"
844 #~ ">Информация о размере списков:<br /> • <b>S</b> (<10k), <b>M</"
845 #~ "b> (10k-30k) и <b>L</b> (30k-80k) должны работать на устройствах с 128 "
846 #~ "МБайт ОЗУ,<br /> • <b>XL</b> (80k-200k) должны работать на "
847 #~ "устройствах с 256–512 МБайт ОЗУ,<br /> • <b>XXL</b> (200k<) "
848 #~ "требуют больше ОЗУ и многоядерный процессор, (например, на основе "
849 #~ "raspberry или x86).<br /> <p> </p>"
852 #~ "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend "
853 #~ "loading. Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in "
856 #~ "Сброс последнего списка блокировок DNS 'adb_list.overall' после загрузки "
857 #~ "службы DNS. <br /> <i>Обратите внимание: эта опция запускает в фоне "
858 #~ "небольшой монитор ubus/adblock.</i>"
860 #~ msgid "Set/Replace a new adblock job"
861 #~ msgstr "Создать новое/заменить задание Adblock"
864 #~ "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please "
865 #~ "use preferably an usb stick or another local disk."
867 #~ "Каталог для отчетов, связанных с DNS. По умолчанию — '/tmp', "
868 #~ "предпочтительно использовать USB-накопитель или другой локальный диск."
871 #~ "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
872 #~ "preferably an usb stick or another local disk."
874 #~ "Каталог для резервных копий списков блокировок. По умолчанию — '/tmp', "
875 #~ "предпочтительно использовать USB-накопитель или другой локальный диск."
878 #~ "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get "
881 #~ "Отображение последнего отчёта DNS, нажмите кнопку «Обновить» для создания "
884 #~ msgid "Local DNS Ports"
885 #~ msgstr "Локальные порты DNS"
888 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, "
889 #~ "applies to UDP and TCP protocol."
891 #~ "Перенаправить все DNS запросы из 'lan' зоны на локальный DNS резолвер. "
892 #~ "Применимо к UDP и TCP протоколам."
894 #~ msgid "DNS Requests (blocked)"
895 #~ msgstr "DNS запросы (заблокированы)"
897 #~ msgid "DNS Requests (total)"
898 #~ msgstr "DNS запросов (всего)"
901 #~ msgstr "Дата окончания"
903 #~ msgid "Start Date"
904 #~ msgstr "Дата начала"
907 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
908 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
910 #~ "<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения оперативной памяти, на "
911 #~ "устройствах с менее 64 MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
913 #~ msgid "Adblock Status"
914 #~ msgstr "Состояние Adblock"
916 #~ msgid "Adblock Version"
917 #~ msgstr "Версия Adblock"
920 #~ msgstr "Дополнительно"
922 #~ msgid "Archive Categories"
923 #~ msgstr "Категории списков"
926 #~ msgstr "Чёрный список"
928 #~ msgid "Blacklist File"
929 #~ msgstr "Файл черного списка"
931 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
932 #~ msgstr "Блокируемые DNS запросы"
934 #~ msgid "Blocklist not found!"
935 #~ msgstr "Список блокировок не найден!"
938 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
939 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
941 #~ "Выберите 'none', чтобы отключить автоматический старт, 'timed', чтобы "
942 #~ "использовать стандартную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите "
943 #~ "другой интерфейс для запуска."
945 #~ msgid "Collecting data..."
946 #~ msgstr "Сбор данных..."
949 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
952 #~ "Настройка Adblock. Приложения для блокировки рекламных или ненадежных "
953 #~ "доменов используя DNS."
955 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
956 #~ msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)"
958 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
959 #~ msgstr "Внутренний DNS, DNS каталог"
961 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
962 #~ msgstr "Блокировавший вариант DNS"
964 #~ msgid "DNS Inotify"
965 #~ msgstr "DNS-оповещение"
967 #~ msgid "DNS Query Report"
968 #~ msgstr "Репорт запроса DNS"
970 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
971 #~ msgstr "Вариант DNS, Сброс файла DNS"
973 #~ msgid "Description"
977 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
978 #~ "backends with autoload features."
980 #~ "Отключить adblock запускаемые перезапуски и сброс файла DNS для бэкендов "
981 #~ "dns с функцией автозагрузки."
984 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
985 #~ "is greater than this threshold."
987 #~ "Отключить сжатие доменам, если число заблокированных доменов превышает "
991 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
994 #~ "Dnsmask также поддерживает вариант \"null\" блок, который позволяет лучше "
995 #~ "реагировать на запросы."
997 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
998 #~ msgstr "Домен/Клиент/Дата/Время"
1000 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
1001 #~ msgstr "Утилита для скачивания (с библиотекой SSL)"
1003 #~ msgid "E-mail Notification Count"
1004 #~ msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
1006 #~ msgid "E-mail Profile"
1007 #~ msgstr "Профиль e-mail"
1009 #~ msgid "E-mail Sender Address"
1010 #~ msgstr "Адрес посланника электронной почты"
1012 #~ msgid "E-mail Topic"
1013 #~ msgstr "Тема письма"
1015 #~ msgid "Edit Configuration"
1016 #~ msgstr "Редактировать config файл"
1018 #~ msgid "Enable Adblock"
1019 #~ msgstr "Включить Adblock"
1021 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
1023 #~ "Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки."
1025 #~ msgid "Extra Options"
1026 #~ msgstr "Дополнительные настройки"
1032 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
1035 #~ "Фильтрование DNS-запросов для определенного домена, клиента или периода "
1038 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
1039 #~ msgstr "Очистка DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
1042 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
1043 #~ "documentation</a>"
1045 #~ "<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target="
1046 #~ "\"_blank\"> смотрите онлайн документацию</a>."
1049 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
1050 #~ "or '16' should be safe."
1052 #~ "<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, "
1053 #~ "например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
1055 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
1056 #~ msgstr "Полное расписание пути к файлу чёрного списка."
1058 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
1059 #~ msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
1062 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
1063 #~ "Report on demand."
1065 #~ "Собирать DNS сетевой трафик через tcpdump для того, чтобы предоставить "
1066 #~ "отчет DNS-запрос по требованию."
1068 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
1069 #~ msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
1071 #~ msgid "Latest DNS Queries"
1072 #~ msgstr "Свежие DNS запросы"
1075 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
1076 #~ "triggered by the 'wan' interface."
1078 #~ "Список доступных сетевых интерфейсов. \tОбычно запускается ‘wan’ "
1082 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
1084 #~ "Список поддерживаемых бэкэндов DNS с каталогом экспортных директорий по "
1088 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
1089 #~ "used for all DNS backends."
1091 #~ "Список поддерживаемых вариантов блокировки DNS. По умолчанию 'nxdomain' "
1092 #~ "будет использоваться для всех DNS бэкэндов."
1095 #~ msgstr "Загрузка"
1097 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
1098 #~ msgstr "Локальные порты FW/DNS"
1103 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
1104 #~ msgstr "Профиль электронной почты, используемый в 'msmtp' для уведомлений."
1106 #~ msgid "Max. Download Queue"
1107 #~ msgstr "Макс. очередь загрузки"
1109 #~ msgid "Name / IP-Address"
1110 #~ msgstr "Имя / IP-адрес"
1116 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1119 #~ "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
1120 #~ "подходят для вас."
1122 #~ msgid "Overall Domains"
1123 #~ msgstr "Всего доменов"
1126 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
1127 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
1129 #~ "Добавляйте только один домен на строку. Комментарии вводятся используя "
1130 #~ "'#'. IP адреса, wildcard и регулярные выражения запрещены."
1132 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1133 #~ msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
1136 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
1138 #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка и настройка "
1139 #~ "пакета 'msmtp'."
1141 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
1143 #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка пакета 'tcpdump-"
1146 #~ msgid "Query domains"
1147 #~ msgstr "Запрос доменов"
1150 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
1151 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
1153 #~ "Увеличьте количество e-mail уведомлений, чтобы получить сообщения, если "
1154 #~ "общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),"
1157 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
1158 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
1160 #~ "Перенаправить все DNS-запросы из зоны 'lan' в локальный преобразователь, "
1161 #~ "используемый для протоколов udp и tcp на портах 53, 853 и 5353."
1163 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1164 #~ msgstr "Обновить источники списков блокировок"
1166 #~ msgid "Refresh Report"
1167 #~ msgstr "Обновить отчет"
1169 #~ msgid "Report Listen Port(s)"
1170 #~ msgstr "Порт(ы) для прослушивания отчета(ов)"
1172 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1174 #~ "Количество фрагментов отчета, используемых tcpdump (по умолчанию '5')."
1176 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1178 #~ "Размер фрагмента отчета, используемый tcpdump в мегабайтах (по умолчанию "
1182 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1183 #~ "(default 'br-lan')."
1185 #~ "Интерфейс отчетов, используемый tcpdump, установлен в 'any' для "
1186 #~ "нескольких интерфейсов (по умолчанию 'br-lan')."
1189 #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
1190 #~ "the DNS backend."
1192 #~ "Сбрасывает последний блок-файл DNS 'adb_list.overall' после нагрузки "
1193 #~ "через DNS сервер."
1196 #~ msgstr "Возобновить"
1198 #~ msgid "Runtime Information"
1199 #~ msgstr "Информация о состоянии"
1202 #~ msgstr "Запрос SSL"
1205 #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
1206 #~ "count is ≤ 0."
1208 #~ "Отправлять уведомления на почту в случае ошибки обработки или если число "
1209 #~ "доменов \"≤\" равно 0."
1211 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1212 #~ msgstr "Адрес отправителя для уведомлений по электронной почте."
1215 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1216 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1218 #~ "Установить приоритет задачи на \"низкий\" для уменьшения потребляемых "
1219 #~ "ресурсов системы."
1222 #~ "Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
1223 #~ "parallel (default '4')."
1224 #~ msgstr "Размер очереди параллельных загрузок & ('4' по умолчанию)."
1227 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1229 #~ "Разделенный пробелом список портов брандмауэра, которые должны быть "
1230 #~ "перенаправлены локально."
1233 #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
1235 #~ "Разделенный пробелом список портов для отчетов, используемых tcpdump (по "
1236 #~ "умолчанию: '53')."
1238 #~ msgid "Startup Trigger"
1239 #~ msgstr "Автозапуск после"
1241 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1242 #~ msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock"
1244 #~ msgid "TLD Compression Threshold"
1245 #~ msgstr "Степень сжатия TLD"
1248 #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
1249 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1251 #~ "Место размещения резервного списка блокировок. По умолчанию '/tmp', по "
1252 #~ "возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
1255 #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
1256 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1258 #~ "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с dns.. По умолчанию '/"
1259 #~ "tmp', по возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
1261 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
1263 #~ "Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (≥ "
1266 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1268 #~ "Это изменение требует ручной остановки и повторного запуска, чтобы "
1269 #~ "вступить в силу."
1272 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1274 #~ "Эта форма позволяет изменять содержимое черного списка adblock (%s)."
1277 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1278 #~ msgstr "Эта форма позволяет изменять содержимое белого списка adblock (%s)."
1281 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1282 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1284 #~ "Данное поле позволяет изменять содержимое config файла Adblock-a (/etc/"
1285 #~ "config/adblock)."
1288 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1289 #~ "g. for whitelisting."
1291 #~ "Данное поле позволяет запросить домены для конкретных списков, например "
1292 #~ "для Белого списка."
1295 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1296 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1298 #~ "Эта опция экономит огромное количество места для хранения, но запускает "
1299 #~ "небольшой мониторинг ubus/adblock в фоновом режиме."
1302 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1305 #~ "Чтобы заменить путь по умолчанию, используйте пункт 'Папка DNS' в разделе "
1306 #~ "'Дополнительные настройки'."
1308 #~ msgid "Top 10 Reporting"
1309 #~ msgstr "Топ-10 Отчетов"
1311 #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
1312 #~ msgstr "Тема для уведомлений adblock по электронной почте."
1314 #~ msgid "Total DNS Queries"
1315 #~ msgstr "Всего запросов DNS"
1317 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1318 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
1320 #~ msgid "Whitelist"
1321 #~ msgstr "Белый список"
1323 #~ msgid "Whitelist File"
1324 #~ msgstr "Файл Белого списка"
1330 #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
1331 #~ "value to 200000."
1333 #~ "например, чтобы получать уведомления по электронной почте при каждом "
1334 #~ "запуске adblock, установите это значение равным 200000."
1336 #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
1337 #~ msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'"
1339 #~ msgid "Backup Mode"
1340 #~ msgstr "Режим сохранения бекапа"
1343 #~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
1344 #~ "download errors or during startup in backup mode."
1346 #~ "Создание сжатых резервных копий списков блокировок, они будут "
1347 #~ "использоваться в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме."
1350 #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
1351 #~ "backups instead."
1353 #~ "Не обновлять списки блокировок автоматически во время запуска, вместо "
1354 #~ "этого использовать резервные копии списков блокировок."
1356 #~ msgid "Email Notification"
1357 #~ msgstr "Email уведомления"
1359 #~ msgid "Email Notification Count"
1360 #~ msgstr "Кол-во email уведомлений"
1362 #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
1363 #~ msgstr "Бэкап списка блокировок"
1366 #~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
1367 #~ "value to 150000."
1369 #~ "например, чтобы получать email уведомления при каждом обновлении Adblock-"
1370 #~ "а установите значение 150000."
1373 #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
1374 #~ "devices (< 64 MB free RAM)"
1376 #~ "Включить полную сортировку / удаление дубликатов в памяти. Используйте на "
1377 #~ "устройствах с низким объемом памяти (< 64 MB свободной оперативной "
1380 #~ msgid "Force Overall Sort"
1381 #~ msgstr "Принудительная полная сортировка"
1384 #~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
1385 #~ msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
1388 #~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
1389 #~ "e.g. an external usb stick."
1391 #~ "Папка для бэкапов списков блокировок. Используйте такие накопители, как "
1394 #~ msgid "View Logfile"
1395 #~ msgstr "Системный журнал"
1398 #~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
1399 #~ "kidsafe configurations."
1401 #~ "Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
1402 #~ "для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."