Merge pull request #4139 from weblate/weblate-openwrt-luci
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ru / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-06-08 11:55+0000\n"
6 "Last-Translator: The_BadUser <vanjavs@mail.ru>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
20 msgid "Action"
21 msgstr "Действие"
22
23 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
24 msgid "Active Sources"
25 msgstr "Активные источники"
26
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
28 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
29 msgid "Adblock"
30 msgstr "Adblock Блокировщик рекламы"
31
32 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36
33 msgid "Adblock action"
34 msgstr "Действие Adblock"
35
36 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
37 msgid "Add Blacklist Domain"
38 msgstr "Добавить домен в черный список"
39
40 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
41 msgid "Add Whitelist Domain"
42 msgstr "Добавить домен в белый список"
43
44 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
45 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
46 msgstr "Добавить (под-)домен в ваш локальный черный список."
47
48 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
49 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
50 msgstr "Добавить (под-)домен в ваш локальный белый список."
51
52 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
53 msgid "Additional Jail Blocklist"
54 msgstr "Дополнительный тюремный блоклист"
55
56 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
57 msgid "Additional Settings"
58 msgstr "Дополнительные настройки"
59
60 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:332
61 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
62 msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock."
63
64 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
65 msgid "Advanced DNS Settings"
66 msgstr "Дополнительные настройки DNS"
67
68 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
69 msgid "Advanced E-Mail Settings"
70 msgstr "Дополнительные настройки электронной почты"
71
72 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
73 msgid "Advanced Report Settings"
74 msgstr "Расширенные настройки отчетов"
75
76 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
77 msgid "Answer"
78 msgstr "Ответ"
79
80 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
81 msgid "Backup Directory"
82 msgstr "Папка для резервных копий"
83
84 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
85 msgid "Base Temp Directory"
86 msgstr "Базовый временный каталог"
87
88 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
89 msgid ""
90 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
91 "downloading, sorting, merging etc."
92 msgstr ""
93 "Временная директория для всех операций во время работы AdBlock-а, например "
94 "загрузки, сортировки, слияния и т.д."
95
96 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
97 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
98 msgid ""
99 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
100 "take effect."
101 msgstr ""
102 "Изменения черного списка сохранены. Обновите списки AdBlock-а, чтобы они "
103 "вступили в силу."
104
105 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:281
106 msgid "Blacklist..."
107 msgstr "Черный список..."
108
109 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
110 msgid "Blocked Domain"
111 msgstr "Заблокированные домены"
112
113 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
114 msgid "Blocked Domains"
115 msgstr "Заблокированные домены"
116
117 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
118 msgid "Blocklist Backup"
119 msgstr "Бэкап черного списка"
120
121 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
122 msgid "Blocklist Query"
123 msgstr "Блокировка запросов"
124
125 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:317
126 msgid "Blocklist Query..."
127 msgstr "Запросы к черному списку..."
128
129 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
130 #, fuzzy
131 msgid "Blocklist Sources"
132 msgstr "Источники черных списков"
133
134 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
135 #, fuzzy
136 msgid ""
137 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
138 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
139 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
140 msgstr ""
141 "Создает дополнительный блок-список DNS для блокирования доступа ко всем "
142 "доменам, кроме перечисленных в белом списке. Обратите внимание: Вы можете "
143 "использовать этот ограничительный блок-список, например, для гостевых "
144 "конфигураций WiFi или детского режима."
145
146 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
147 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
148 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:108
149 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:162
150 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:59
151 msgid "Cancel"
152 msgstr "Отменить"
153
154 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
155 msgid "Client"
156 msgstr "Клиент"
157
158 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128
159 #, fuzzy
160 msgid ""
161 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
162 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
163 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
164 "noopener\" >check the online documentation</a>"
165 msgstr ""
166 "Конфигурация AdBlock-а для блокировки рекламных/мошеннических доменов с "
167 "помощью DNS. Чтобы получить больше информации, прочитайте <a href=\"https://"
168 "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target="
169 "\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >онлайн документацию</a>"
170
171 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205
172 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
173 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
174 msgid "Count"
175 msgstr "Количество"
176
177 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
178 msgid ""
179 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
180 "errors or during startup."
181 msgstr ""
182 "Создать сжатые бэкапы списков блокировок, для использования при проблемах с "
183 "загрузкой или во время запуска."
184
185 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
186 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
187 msgid "DNS Backend"
188 msgstr "DNS-серверная часть"
189
190 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
191 msgid "DNS Directory"
192 msgstr "Папка DNS"
193
194 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:395
195 msgid "DNS File Reset"
196 msgstr "Сброс файла DNS"
197
198 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:308
199 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
200 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
201 msgid "DNS Report"
202 msgstr "Отчет DNS"
203
204 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
205 msgid "DNS Requests (blocked)"
206 msgstr "DNS запросы (заблокированы)"
207
208 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306
209 msgid "DNS Requests (total)"
210 msgstr "DNS запросов (всего)"
211
212 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
213 msgid "DNS Restart Timeout"
214 msgstr "Таймаут перезапуска DNS"
215
216 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252
217 msgid "Date"
218 msgstr "Дата"
219
220 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
221 msgid "Disable DNS Allow"
222 msgstr "Отключить DNS ответы"
223
224 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
225 msgid "Disable DNS Restarts"
226 msgstr "Отключить перезагрузки DNS"
227
228 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
229 msgid ""
230 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
231 "functions."
232 msgstr ""
233 "Отключить триггеры, запускаемые adblock, для dns backends с функциями "
234 "автозагрузки/inotify."
235
236 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
237 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
238 msgstr ""
239
240 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
241 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
242 msgid "Domain"
243 msgstr "Домен"
244
245 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366
246 msgid "Download Parameters"
247 msgstr "Параметры загрузки"
248
249 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:337
250 msgid "Download Queue"
251 msgstr "Очередь загрузки"
252
253 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
254 msgid "Download Utility"
255 msgstr "Утилита для скачивания"
256
257 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
258 msgid "E-Mail Notification"
259 msgstr "Уведомление электронной почты"
260
261 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
262 msgid "E-Mail Notification Count"
263 msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
264
265 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
266 msgid "E-Mail Profile"
267 msgstr "Профиль электронной почты"
268
269 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316
270 msgid "E-Mail Receiver Address"
271 msgstr "Адрес получателя электронной почты"
272
273 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
274 msgid "E-Mail Sender Address"
275 msgstr "Почтовый адрес отправителя"
276
277 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
278 msgid "E-Mail Topic"
279 msgstr ""
280
281 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
282 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
283 msgid "Edit Blacklist"
284 msgstr "Редактировать Черный список"
285
286 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
287 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
288 msgid "Edit Whitelist"
289 msgstr "Редактировать Белый список"
290
291 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
292 msgid "Enable SafeSearch"
293 msgstr "Включить Безопасный Поиск"
294
295 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
296 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
297 msgstr "Включите умеренные фильтры Безопастного Поиска для youtube."
298
299 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
300 msgid "Enable the adblock service."
301 msgstr "Включить сервис AdBlock."
302
303 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
304 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
305 msgstr ""
306 "Включите подробное ведение журнала отладки в случае каких-либо ошибок "
307 "обработки."
308
309 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
310 msgid "Enabled"
311 msgstr "Включено"
312
313 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:303
314 msgid "End Date"
315 msgstr "Дата окончания"
316
317 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
318 msgid ""
319 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
320 "pixabay."
321 msgstr ""
322
323 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
324 msgid "Existing job(s)"
325 msgstr "Существующая работа(ы)"
326
327 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
328 msgid "External DNS Lookup Domain"
329 msgstr ""
330
331 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
332 msgid ""
333 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
334 "To disable this check set this option to 'false'."
335 msgstr ""
336 "Внешний домен для проверки успешной перезагрузки DNS-сервера. Обратите "
337 "внимание: чтобы отключить эту проверку, установите для этой опции значение "
338 "«false»."
339
340 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:156
341 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
342 msgstr "Критерии фильтрации, такие как дата, домен или клиент (необязательно)"
343
344 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
345 msgid "Flush DNS Cache"
346 msgstr "Очистка кэша DNS"
347
348 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
349 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
350 msgstr "Очистите кэш DNS до обработки adblock."
351
352 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
353 msgid "Force Local DNS"
354 msgstr "Локальный DNS"
355
356 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:308
357 msgid ""
358 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
359 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
360 "installation and a full adblock service restart to take effect."
361 msgstr ""
362
363 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
364 msgid "General Settings"
365 msgstr "Основные настройки"
366
367 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
368 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
369 msgstr "Предоставить доступ к приложению LuCI AdBlock"
370
371 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
372 msgid "Information"
373 msgstr "Информация"
374
375 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
376 msgid "Jail Directory"
377 msgstr "Директория Jail"
378
379 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
380 msgid "Last Run"
381 msgstr "Последний запуск"
382
383 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
384 msgid "Latest DNS Requests"
385 msgstr "Последние DNS запросы"
386
387 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
388 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
389 msgstr "Список доступных сетевых устройств используемых tcpdump."
390
391 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
392 msgid ""
393 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
394 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
395 msgstr ""
396
397 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
398 msgid ""
399 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
400 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
401 msgstr ""
402 "Список поддерживаемых бэкэндов DNS с их каталогом по умолчанию. Чтобы "
403 "перезаписать путь по умолчанию, используйте опцию «Каталог DNS»."
404
405 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
406 msgid ""
407 "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
408 "sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
409 "select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
410 "respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), "
411 "<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
412 "<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
413 "devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
414 "support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
415 msgstr ""
416
417 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
418 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
419 msgstr ""
420 "Список поддерживаемых и полностью предварительно настроенных утилит для "
421 "скачивания."
422
423 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
424 msgid "Local DNS Ports"
425 msgstr "Локальные порты DNS"
426
427 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
428 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
429 msgid "Log View"
430 msgstr "Просмотр журнала"
431
432 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
433 msgid "Low Priority Service"
434 msgstr "Низкий приоритет службы"
435
436 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
437 msgid "Name / IP Address"
438 msgstr "Имя / IP-адрес"
439
440 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:123
441 msgid "No Query results!"
442 msgstr "Нет результатов запроса!"
443
444 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
445 msgid "No adblock related logs yet!"
446 msgstr "Ещё нет журналов, связанных с adblock!"
447
448 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
449 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
450 msgid "Overview"
451 msgstr "Обзор"
452
453 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
454 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
455 msgstr ""
456
457 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:131
458 msgid "Query"
459 msgstr "Запрос"
460
461 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
462 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
463 msgstr ""
464 "Запросить активные списки блоков и резервные копии для определенного домена."
465
466 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
467 msgid ""
468 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
469 "is less or equal to the given limit."
470 msgstr ""
471
472 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316
473 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
474 msgstr "Адрес получателя для уведомлений по электронной почте."
475
476 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
477 msgid ""
478 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
479 "to UDP and TCP protocol."
480 msgstr ""
481
482 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
483 msgid ""
484 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
485 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
486 "service restart to take effect."
487 msgstr ""
488
489 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:183
490 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
491 msgid "Refresh"
492 msgstr "Обновить"
493
494 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:138
495 msgid "Refresh DNS Report"
496 msgstr "Обновление отчета DNS"
497
498 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
499 msgid "Refresh Timer"
500 msgstr "Обновить таймер"
501
502 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:242
503 msgid "Refresh Timer..."
504 msgstr "Обновить таймер..."
505
506 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:324
507 msgid "Refresh..."
508 msgstr "Обновить..."
509
510 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
511 msgid "Report Chunk Count"
512 msgstr "Количество фрагментов отчета"
513
514 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
515 msgid "Report Chunk Size"
516 msgstr "Размер фрагментов отчета"
517
518 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
519 msgid "Report Directory"
520 msgstr "Папка для отчетов"
521
522 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
523 msgid "Report Interface"
524 msgstr "Отчет интерфейса"
525
526 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
527 msgid "Report Ports"
528 msgstr "Порты отчетов"
529
530 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
531 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
532 msgstr ""
533
534 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
535 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
536 msgstr ""
537
538 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:395
539 msgid ""
540 "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
541 "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
542 "background."
543 msgstr ""
544
545 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:95
546 msgid "Result"
547 msgstr "Результат"
548
549 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:228
550 msgid "Run Directories"
551 msgstr "Директория запуска"
552
553 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
554 msgid "Run Flags"
555 msgstr "Флаги запуска"
556
557 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
558 msgid "Run Interfaces"
559 msgstr "Интерфейсы запуска"
560
561 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
562 msgid "Run Utils"
563 msgstr "Запуск Утилиты"
564
565 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
566 msgid "SafeSearch Moderate"
567 msgstr ""
568
569 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
570 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
571 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:83
572 msgid "Save"
573 msgstr "Сохранить"
574
575 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
576 msgid ""
577 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
578 "additional 'msmtp' package installation."
579 msgstr ""
580
581 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
582 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
583 msgstr "E-Mails адрес отправителя для уведомления adblock ."
584
585 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
586 msgid "Set/Replace a new adblock job"
587 msgstr ""
588
589 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
590 msgid "Settings"
591 msgstr "Настройки"
592
593 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:337
594 msgid ""
595 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
596 "etc.) in parallel."
597 msgstr ""
598
599 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468
600 msgid "Sources (Size, Focus)"
601 msgstr ""
602
603 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
604 msgid ""
605 "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
606 "locally."
607 msgstr ""
608
609 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
610 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
611 msgstr "Разделенный пробелами список портов используемых tcpdump."
612
613 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366
614 msgid "Special config options for the selected download utility."
615 msgstr ""
616
617 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:300
618 msgid "Start Date"
619 msgstr "Дата начала"
620
621 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
622 msgid "Startup Trigger Interface"
623 msgstr ""
624
625 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
626 msgid "Status / Version"
627 msgstr "Статус / Версия"
628
629 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
630 msgid "Suspend"
631 msgstr "Приостановить"
632
633 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
634 msgid ""
635 "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
636 "preferably an usb stick or another local disk."
637 msgstr ""
638
639 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
640 msgid ""
641 "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
642 "preferably an usb stick or another local disk."
643 msgstr ""
644
645 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
646 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
647 msgstr "Папка для созданного списка блокировки 'adb_list.overall'."
648
649 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
650 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
651 msgstr ""
652
653 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
654 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
655 msgstr ""
656
657 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
658 msgid "The Refresh Timer has been updated."
659 msgstr "Таймер обновления обновлен."
660
661 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
662 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
663 msgstr "День недели (выбор, значения: 1-7, возможен разделитель . , или -)"
664
665 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
666 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
667 msgstr "Распределение часов (требование, диапазон: 0-23)"
668
669 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
670 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
671 msgstr ""
672
673 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
674 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
675 msgstr ""
676 "Вывод системного журнала, предварительно отфильтрованный только для "
677 "сообщений, связанных с adblock."
678
679 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
680 msgid ""
681 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
682 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
683 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
684 msgstr ""
685
686 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
687 msgid ""
688 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
689 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
690 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
691 msgstr ""
692
693 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:297
694 msgid ""
695 "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
696 "current one."
697 msgstr ""
698
699 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
700 msgid "Time"
701 msgstr "Время"
702
703 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
704 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
705 msgstr "Тайм-аут ожидания успешного перезапуска серверной части DNS."
706
707 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
708 msgid ""
709 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
710 "job for these lists."
711 msgstr ""
712
713 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
714 msgid "Top 10 Statistics"
715 msgstr "Топ-10 статистики"
716
717 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
718 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
719 msgstr ""
720
721 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:332
722 msgid "Trigger Delay"
723 msgstr "Задержка запуска"
724
725 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
726 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
727 msgid "Unable to save changes: %s"
728 msgstr "Невозможно сохранить изменения: %ы"
729
730 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
731 msgid "Verbose Debug Logging"
732 msgstr "Подробный журнал отладки"
733
734 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
735 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
736 msgid ""
737 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
738 "take effect."
739 msgstr ""
740 "Изменения в белом списке были сохранены. Обновите свои списки рекламных "
741 "блоков, чтобы изменения вступили в силу."
742
743 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:273
744 msgid "Whitelist..."
745 msgstr "Белый список..."
746
747 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
748 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
749 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
750
751 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
752 msgid "kresd (/etc/kresd)"
753 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
754
755 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:149
756 msgid "max. result set size"
757 msgstr ""
758
759 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
760 msgid "named (/var/lib/bind)"
761 msgstr "named (/var/lib/bind)"
762
763 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:378
764 msgid "raw (/tmp)"
765 msgstr "raw (/tmp)"
766
767 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
768 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
769 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
770
771 #~ msgid ""
772 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
773 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
774 #~ msgstr ""
775 #~ "<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения оперативной памяти, на "
776 #~ "устройствах с менее 64 MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
777
778 #~ msgid "Adblock Status"
779 #~ msgstr "Состояние Adblock"
780
781 #~ msgid "Adblock Version"
782 #~ msgstr "Версия Adblock"
783
784 #~ msgid "Advanced"
785 #~ msgstr "Дополнительно"
786
787 #~ msgid "Archive Categories"
788 #~ msgstr "Категории списков"
789
790 #~ msgid "Blacklist"
791 #~ msgstr "Чёрный список"
792
793 #~ msgid "Blacklist File"
794 #~ msgstr "Файл черного списка"
795
796 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
797 #~ msgstr "Блокируемые DNS запросы"
798
799 #~ msgid "Blocklist not found!"
800 #~ msgstr "Список блокировок не найден!"
801
802 #~ msgid ""
803 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
804 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
805 #~ msgstr ""
806 #~ "Выберите 'none', чтобы отключить автоматический старт, 'timed', чтобы "
807 #~ "использовать стандартную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите "
808 #~ "другой интерфейс для запуска."
809
810 #~ msgid "Collecting data..."
811 #~ msgstr "Сбор данных..."
812
813 #~ msgid ""
814 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
815 #~ "DNS."
816 #~ msgstr ""
817 #~ "Настройка Adblock. Приложения для блокировки рекламных или ненадежных "
818 #~ "доменов используя DNS."
819
820 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
821 #~ msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)"
822
823 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
824 #~ msgstr "Внутренний DNS, DNS каталог"
825
826 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
827 #~ msgstr "Блокировавший вариант DNS"
828
829 #~ msgid "DNS Inotify"
830 #~ msgstr "DNS-оповещение"
831
832 #~ msgid "DNS Query Report"
833 #~ msgstr "Репорт запроса DNS"
834
835 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
836 #~ msgstr "Вариант DNS, Сброс файла DNS"
837
838 #~ msgid "Description"
839 #~ msgstr "Описание"
840
841 #~ msgid ""
842 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
843 #~ "backends with autoload features."
844 #~ msgstr ""
845 #~ "Отключить adblock запускаемые перезапуски и сброс файла DNS для бэкендов "
846 #~ "dns с функцией автозагрузки."
847
848 #~ msgid ""
849 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
850 #~ "is greater than this threshold."
851 #~ msgstr ""
852 #~ "Отключить сжатие доменам, если число заблокированных доменов превышает "
853 #~ "этот порог."
854
855 #~ msgid ""
856 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
857 #~ "response times."
858 #~ msgstr ""
859 #~ "Dnsmask также поддерживает вариант \"null\" блок, который позволяет лучше "
860 #~ "реагировать на запросы."
861
862 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
863 #~ msgstr "Домен/Клиент/Дата/Время"
864
865 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
866 #~ msgstr "Утилита для скачивания (с библиотекой SSL)"
867
868 #~ msgid "E-mail Notification Count"
869 #~ msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
870
871 #~ msgid "E-mail Profile"
872 #~ msgstr "Профиль e-mail"
873
874 #~ msgid "E-mail Sender Address"
875 #~ msgstr "Адрес посланника электронной почты"
876
877 #~ msgid "E-mail Topic"
878 #~ msgstr "Тема письма"
879
880 #~ msgid "Edit Configuration"
881 #~ msgstr "Редактировать config файл"
882
883 #~ msgid "Enable Adblock"
884 #~ msgstr "Включить Adblock"
885
886 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
887 #~ msgstr ""
888 #~ "Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки."
889
890 #~ msgid "Extra Options"
891 #~ msgstr "Дополнительные настройки"
892
893 #~ msgid "Filter"
894 #~ msgstr "Фильтр"
895
896 #~ msgid ""
897 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
898 #~ "frame."
899 #~ msgstr ""
900 #~ "Фильтрование DNS-запросов для определенного домена, клиента или периода "
901 #~ "времени."
902
903 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
904 #~ msgstr "Очистка DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
905
906 #~ msgid ""
907 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
908 #~ "documentation</a>"
909 #~ msgstr ""
910 #~ "<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target="
911 #~ "\"_blank\"> смотрите онлайн документацию</a>."
912
913 #~ msgid ""
914 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
915 #~ "or '16' should be safe."
916 #~ msgstr ""
917 #~ "<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, "
918 #~ "например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
919
920 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
921 #~ msgstr "Полное расписание пути к файлу чёрного списка."
922
923 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
924 #~ msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
925
926 #~ msgid ""
927 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
928 #~ "Report on demand."
929 #~ msgstr ""
930 #~ "Собирать DNS сетевой трафик через tcpdump для того, чтобы предоставить "
931 #~ "отчет DNS-запрос по требованию."
932
933 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
934 #~ msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
935
936 #~ msgid "Latest DNS Queries"
937 #~ msgstr "Свежие DNS запросы"
938
939 #~ msgid ""
940 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
941 #~ "triggered by the 'wan' interface."
942 #~ msgstr ""
943 #~ "Список доступных сетевых интерфейсов. \tОбычно запускается ‘wan’ "
944 #~ "интерфейсом."
945
946 #~ msgid ""
947 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
948 #~ msgstr ""
949 #~ "Список поддерживаемых бэкэндов DNS с каталогом экспортных директорий по "
950 #~ "умолчанию."
951
952 #~ msgid ""
953 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
954 #~ "used for all DNS backends."
955 #~ msgstr ""
956 #~ "Список поддерживаемых вариантов блокировки DNS. По умолчанию 'nxdomain' "
957 #~ "будет использоваться для всех DNS бэкэндов."
958
959 #~ msgid "Loading"
960 #~ msgstr "Загрузка"
961
962 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
963 #~ msgstr "Локальные порты FW/DNS"
964
965 #~ msgid "Logfile"
966 #~ msgstr "Журнал"
967
968 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
969 #~ msgstr "Профиль электронной почты, используемый в 'msmtp' для уведомлений."
970
971 #~ msgid "Max. Download Queue"
972 #~ msgstr "Макс. очередь загрузки"
973
974 #~ msgid "Name / IP-Address"
975 #~ msgstr "Имя / IP-адрес"
976
977 #~ msgid "No"
978 #~ msgstr "Нет"
979
980 #~ msgid ""
981 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
982 #~ "you."
983 #~ msgstr ""
984 #~ "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
985 #~ "подходят для вас."
986
987 #~ msgid "Overall Domains"
988 #~ msgstr "Всего доменов"
989
990 #~ msgid ""
991 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
992 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
993 #~ msgstr ""
994 #~ "Добавляйте только один домен на строку. Комментарии вводятся используя "
995 #~ "'#'. IP адреса, wildcard и регулярные выражения запрещены."
996
997 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
998 #~ msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
999
1000 #~ msgid ""
1001 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
1002 #~ msgstr ""
1003 #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка и настройка "
1004 #~ "пакета 'msmtp'."
1005
1006 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
1007 #~ msgstr ""
1008 #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка пакета 'tcpdump-"
1009 #~ "mini'."
1010
1011 #~ msgid "Query domains"
1012 #~ msgstr "Запрос доменов"
1013
1014 #~ msgid ""
1015 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
1016 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
1017 #~ msgstr ""
1018 #~ "Увеличьте количество e-mail уведомлений, чтобы получить сообщения, если "
1019 #~ "общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),"
1020
1021 #~ msgid ""
1022 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
1023 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
1024 #~ msgstr ""
1025 #~ "Перенаправить все DNS-запросы из зоны 'lan' в локальный преобразователь, "
1026 #~ "используемый для протоколов udp и tcp на портах 53, 853 и 5353."
1027
1028 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1029 #~ msgstr "Обновить источники списков блокировок"
1030
1031 #~ msgid "Refresh Report"
1032 #~ msgstr "Обновить отчет"
1033
1034 #~ msgid "Report Listen Port(s)"
1035 #~ msgstr "Порт(ы) для прослушивания отчета(ов)"
1036
1037 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1038 #~ msgstr ""
1039 #~ "Количество фрагментов отчета, используемых tcpdump (по умолчанию '5')."
1040
1041 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1042 #~ msgstr ""
1043 #~ "Размер фрагмента отчета, используемый tcpdump в мегабайтах (по умолчанию "
1044 #~ "'1')."
1045
1046 #~ msgid ""
1047 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1048 #~ "(default 'br-lan')."
1049 #~ msgstr ""
1050 #~ "Интерфейс отчетов, используемый tcpdump, установлен в 'any' для "
1051 #~ "нескольких интерфейсов (по умолчанию 'br-lan')."
1052
1053 #~ msgid ""
1054 #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
1055 #~ "the DNS backend."
1056 #~ msgstr ""
1057 #~ "Сбрасывает последний блок-файл DNS 'adb_list.overall' после нагрузки "
1058 #~ "через DNS сервер."
1059
1060 #~ msgid "Resume"
1061 #~ msgstr "Возобновить"
1062
1063 #~ msgid "Runtime Information"
1064 #~ msgstr "Информация о состоянии"
1065
1066 #~ msgid "SSL req."
1067 #~ msgstr "Запрос SSL"
1068
1069 #~ msgid ""
1070 #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
1071 #~ "count is &le; 0."
1072 #~ msgstr ""
1073 #~ "Отправлять уведомления на почту в случае ошибки обработки или если число "
1074 #~ "доменов \"&le;\" равно 0."
1075
1076 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1077 #~ msgstr "Адрес отправителя для уведомлений по электронной почте."
1078
1079 #~ msgid ""
1080 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1081 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1082 #~ msgstr ""
1083 #~ "Установить приоритет задачи на \"низкий\" для уменьшения потребляемых "
1084 #~ "ресурсов системы."
1085
1086 #~ msgid ""
1087 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
1088 #~ "parallel (default '4')."
1089 #~ msgstr "Размер очереди параллельных загрузок &amp; ('4' по умолчанию)."
1090
1091 #~ msgid ""
1092 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1093 #~ msgstr ""
1094 #~ "Разделенный пробелом список портов брандмауэра, которые должны быть "
1095 #~ "перенаправлены локально."
1096
1097 #~ msgid ""
1098 #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
1099 #~ msgstr ""
1100 #~ "Разделенный пробелом список портов для отчетов, используемых tcpdump (по "
1101 #~ "умолчанию: '53')."
1102
1103 #~ msgid "Startup Trigger"
1104 #~ msgstr "Автозапуск после"
1105
1106 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1107 #~ msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock"
1108
1109 #~ msgid "TLD Compression Threshold"
1110 #~ msgstr "Степень сжатия TLD"
1111
1112 #~ msgid ""
1113 #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
1114 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1115 #~ msgstr ""
1116 #~ "Место размещения резервного списка блокировок. По умолчанию '/tmp', по "
1117 #~ "возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
1118
1119 #~ msgid ""
1120 #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
1121 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1122 #~ msgstr ""
1123 #~ "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с dns.. По умолчанию '/"
1124 #~ "tmp', по возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
1125
1126 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1127 #~ msgstr ""
1128 #~ "Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (&ge; "
1129 #~ "100 KB)."
1130
1131 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1132 #~ msgstr ""
1133 #~ "Это изменение требует ручной остановки и повторного запуска, чтобы "
1134 #~ "вступить в силу."
1135
1136 #~ msgid ""
1137 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1138 #~ msgstr ""
1139 #~ "Эта форма позволяет изменять содержимое черного списка adblock (%s)."
1140
1141 #~ msgid ""
1142 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1143 #~ msgstr "Эта форма позволяет изменять содержимое белого списка adblock (%s)."
1144
1145 #~ msgid ""
1146 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1147 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1148 #~ msgstr ""
1149 #~ "Данное поле позволяет изменять содержимое config файла Adblock-a (/etc/"
1150 #~ "config/adblock)."
1151
1152 #~ msgid ""
1153 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1154 #~ "g. for whitelisting."
1155 #~ msgstr ""
1156 #~ "Данное поле позволяет запросить домены для конкретных списков, например "
1157 #~ "для Белого списка."
1158
1159 #~ msgid ""
1160 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1161 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1162 #~ msgstr ""
1163 #~ "Эта опция экономит огромное количество места для хранения, но запускает "
1164 #~ "небольшой мониторинг ubus/adblock в фоновом режиме."
1165
1166 #~ msgid ""
1167 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1168 #~ "section below."
1169 #~ msgstr ""
1170 #~ "Чтобы заменить путь по умолчанию, используйте пункт 'Папка DNS' в разделе "
1171 #~ "'Дополнительные настройки'."
1172
1173 #~ msgid "Top 10 Reporting"
1174 #~ msgstr "Топ-10 Отчетов"
1175
1176 #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
1177 #~ msgstr "Тема для уведомлений adblock по электронной почте."
1178
1179 #~ msgid "Total DNS Queries"
1180 #~ msgstr "Всего запросов DNS"
1181
1182 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1183 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
1184
1185 #~ msgid "Whitelist"
1186 #~ msgstr "Белый список"
1187
1188 #~ msgid "Whitelist File"
1189 #~ msgstr "Файл Белого списка"
1190
1191 #~ msgid "Yes"
1192 #~ msgstr "Да"
1193
1194 #~ msgid ""
1195 #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
1196 #~ "value to 200000."
1197 #~ msgstr ""
1198 #~ "например, чтобы получать уведомления по электронной почте при каждом "
1199 #~ "запуске adblock, установите это значение равным 200000."
1200
1201 #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
1202 #~ msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'"
1203
1204 #~ msgid "Backup Mode"
1205 #~ msgstr "Режим сохранения бекапа"
1206
1207 #~ msgid ""
1208 #~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
1209 #~ "download errors or during startup in backup mode."
1210 #~ msgstr ""
1211 #~ "Создание сжатых резервных копий списков блокировок, они будут "
1212 #~ "использоваться в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме."
1213
1214 #~ msgid ""
1215 #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
1216 #~ "backups instead."
1217 #~ msgstr ""
1218 #~ "Не обновлять списки блокировок автоматически во время запуска, вместо "
1219 #~ "этого использовать резервные копии списков блокировок."
1220
1221 #~ msgid "Email Notification"
1222 #~ msgstr "Email уведомления"
1223
1224 #~ msgid "Email Notification Count"
1225 #~ msgstr "Кол-во email уведомлений"
1226
1227 #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
1228 #~ msgstr "Бэкап списка блокировок"
1229
1230 #~ msgid ""
1231 #~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
1232 #~ "value to 150000."
1233 #~ msgstr ""
1234 #~ "например, чтобы получать email уведомления при каждом обновлении Adblock-"
1235 #~ "а установите значение 150000."
1236
1237 #~ msgid ""
1238 #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
1239 #~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
1240 #~ msgstr ""
1241 #~ "Включить полную сортировку / удаление дубликатов в памяти. Используйте на "
1242 #~ "устройствах с низким объемом памяти (&lt; 64 MB свободной оперативной "
1243 #~ "памяти)."
1244
1245 #~ msgid "Force Overall Sort"
1246 #~ msgstr "Принудительная полная сортировка"
1247
1248 #~ msgid ""
1249 #~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
1250 #~ msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
1251
1252 #~ msgid ""
1253 #~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
1254 #~ "e.g. an external usb stick."
1255 #~ msgstr ""
1256 #~ "Папка для бэкапов списков блокировок. Используйте такие накопители, как "
1257 #~ "usb флешка."
1258
1259 #~ msgid "View Logfile"
1260 #~ msgstr "Системный журнал"
1261
1262 #~ msgid ""
1263 #~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
1264 #~ "kidsafe configurations."
1265 #~ msgstr ""
1266 #~ "Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
1267 #~ "для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."