luci-app-shadowsocks-libev: add fields nft_{tcp,udp}_extra
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / sv / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
4 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
5 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock/sv/>\n"
7 "Language: sv\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
14 msgid "Action"
15 msgstr "Åtgärd"
16
17 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
18 msgid "Active Sources"
19 msgstr "Aktiva källor"
20
21 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
22 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
23 msgid "Adblock"
24 msgstr "Adblock"
25
26 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
27 msgid "Adblock action"
28 msgstr "Reklamblockeringshandling"
29
30 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
31 msgid "Add Blacklist Domain"
32 msgstr "Lägg till svartlistad domän"
33
34 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
35 msgid "Add Whitelist Domain"
36 msgstr "Lägg till vitlistad domän"
37
38 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
39 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
40 msgstr "Lägg till denna (under-)domän till din lokala svartlista."
41
42 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
43 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
44 msgstr "Lägg till denna (under-)domän i din lokala vitlista."
45
46 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
47 msgid "Additional Jail Blocklist"
48 msgstr "Ytterligare arrest-blocklista"
49
50 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
51 msgid "Additional Settings"
52 msgstr "Fler inställningar"
53
54 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
55 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
56 msgstr ""
57 "Ytterligare trigger fördröjning i sekunder innan Adblock-bearbetningen "
58 "påbörjas."
59
60 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
61 msgid "Advanced DNS Settings"
62 msgstr "Avancerade DNS-inställningar"
63
64 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
65 msgid "Advanced E-Mail Settings"
66 msgstr "Avancerade e-post-inställingar"
67
68 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
69 msgid "Advanced Report Settings"
70 msgstr "Avancerade rapportinställningar"
71
72 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
73 msgid "Allow Local Client IPs"
74 msgstr "Tillåt lokala klienters IP"
75
76 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
77 msgid ""
78 "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
79 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
80 "DNS backend."
81 msgstr ""
82
83 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
84 msgid "Answer"
85 msgstr "Svar"
86
87 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
88 msgid "Backup Directory"
89 msgstr "Säkerhetskopiera mapp"
90
91 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
92 msgid "Base Temp Directory"
93 msgstr "Tempkatalogbas"
94
95 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
96 msgid ""
97 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
98 "downloading, sorting, merging etc."
99 msgstr ""
100 "Tempbaskatalog för alla annonsblockeringsrelaterade driftoperationer. T.ex. "
101 "nedladdning, sortering, sammanslagning, etc."
102
103 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
104 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
105 msgid ""
106 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
107 "take effect."
108 msgstr ""
109 "Ändringar av startlistan har sparats. Uppdatera dina annonsblockeringslistor "
110 "för att ändringarna ska få verkan."
111
112 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
113 msgid "Blacklist..."
114 msgstr "Svartlista..."
115
116 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
117 msgid "Block Local Client IPs"
118 msgstr "Blockera lokala klienters IP"
119
120 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
121 msgid ""
122 "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
123 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
124 "DNS backend."
125 msgstr ""
126
127 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
128 msgid "Blocked DNS Requests"
129 msgstr "Blockerade DNS-uppslag"
130
131 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
132 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
133 msgid "Blocked Domains"
134 msgstr "Blockerade domäner"
135
136 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
137 msgid "Blocklist Backup"
138 msgstr "Blockeringslistssäkerhetskopia"
139
140 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
141 msgid "Blocklist Query"
142 msgstr "Blockeringslistsfråga"
143
144 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
145 msgid "Blocklist Query..."
146 msgstr "Blockeringslistsfråga..."
147
148 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
149 msgid "Blocklist Sources"
150 msgstr "Källor för blockeringslistor"
151
152 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
153 msgid ""
154 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
155 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
156 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
157 msgstr ""
158 "Bygger en ytterligare spärrlista för DNS som blockerar åtkomst till alla "
159 "domäner utom de vitlistade. Notera: Du kan använda denna begränsande "
160 "spärrlista för t.ex. gästnätverk eller barnsäkra uppsättningar."
161
162 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
163 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
164 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
165 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
166 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "Avbryt"
169
170 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:586
171 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:601
172 msgid "Categories"
173 msgstr "Kategorier"
174
175 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
176 msgid "Client"
177 msgstr "Klient"
178
179 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
180 msgid "Clients"
181 msgstr "Klienter"
182
183 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
184 msgid ""
185 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
186 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
187 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
188 "noopener\" >check the online documentation</a>"
189 msgstr ""
190 "Konfiguration av annonsblockeringspaketet för att spärra annons-/"
191 "missbruksdomäner via DNS. Se <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/"
192 "blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
193 "noopener\" >online-dokumentationen</a> för mer information."
194
195 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
196 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
197 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
198 msgid "Count"
199 msgstr "Räkna"
200
201 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
202 msgid ""
203 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
204 "errors or during startup."
205 msgstr ""
206 "Skapa komprimerade säkerhetskopior av spärrlistor för att användas vid "
207 "uppstart i händelse av nedladdningsfel."
208
209 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
210 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
211 msgid "DNS Backend"
212 msgstr "DNS-bakände"
213
214 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
215 msgid "DNS Directory"
216 msgstr "DNS-mapp"
217
218 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
219 msgid "DNS Instance"
220 msgstr "DNS-instans"
221
222 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
223 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
224 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
225 msgid "DNS Report"
226 msgstr "DNS-rapport"
227
228 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
229 msgid "DNS Restart Timeout"
230 msgstr "Tidsgräns för DNS-omstart"
231
232 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
233 msgid "Date"
234 msgstr "Datum"
235
236 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
237 msgid "Disable DNS Allow"
238 msgstr "Inaktivera DNS-tillåtelse"
239
240 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
241 msgid "Disable DNS Restarts"
242 msgstr "Inaktivera DNS-omstarter"
243
244 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
245 msgid ""
246 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
247 "functions."
248 msgstr ""
249 "Inaktivera annonsblockeringsstyrda omstarter av DNS-bakändar med autoload/"
250 "inotify funktionalitet."
251
252 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
253 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
254 msgstr ""
255
256 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
257 msgid "Domain"
258 msgstr "Domän"
259
260 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
261 msgid "Domains"
262 msgstr "Domäner"
263
264 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
265 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
266 msgstr ""
267
268 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
269 msgid "Download Insecure"
270 msgstr "Ladda ner osäkert"
271
272 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
273 msgid "Download Parameters"
274 msgstr "Ladda ner parametrar"
275
276 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
277 msgid "Download Queue"
278 msgstr "Nedladdningskö"
279
280 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
281 msgid "Download Utility"
282 msgstr "Ladda ner verktyget"
283
284 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
285 msgid "E-Mail Notification"
286 msgstr "E-postavisering"
287
288 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
289 msgid "E-Mail Notification Count"
290 msgstr "Antal E-postaviseringar"
291
292 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
293 msgid "E-Mail Profile"
294 msgstr "E-postprofil"
295
296 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
297 msgid "E-Mail Receiver Address"
298 msgstr "E-postmottagaradress"
299
300 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
301 msgid "E-Mail Sender Address"
302 msgstr "Avsändaradress för e-post"
303
304 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
305 msgid "E-Mail Topic"
306 msgstr "E-postämne"
307
308 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
309 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
310 msgid "Edit Blacklist"
311 msgstr "Redigera svartlista"
312
313 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
314 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
315 msgid "Edit Whitelist"
316 msgstr "Redigera vitlista"
317
318 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
319 msgid ""
320 "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
321 "consumption."
322 msgstr ""
323
324 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
325 msgid "Enable SafeSearch"
326 msgstr "Aktivera SafeSearch"
327
328 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
329 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
330 msgstr "Aktivera måttliga SafeSearch-filter för Youtube."
331
332 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
333 msgid "Enable the adblock service."
334 msgstr "Aktivera annonsblockerinstjänsten."
335
336 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
337 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
338 msgstr "Aktivera utförlig avlusningsloggning i händelse av behandlingsfel."
339
340 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
341 msgid "Enabled"
342 msgstr "Aktiverad"
343
344 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
345 msgid "End Timestamp"
346 msgstr "Sluttidstämpel"
347
348 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
349 msgid ""
350 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
351 "pixabay."
352 msgstr "Påtvingar SafeSearch på Google, Bing, DuckDuckGo, Yandex och Pixbay."
353
354 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
355 msgid "Existing job(s)"
356 msgstr "Befintliga jobb"
357
358 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
359 msgid "External DNS Lookup Domain"
360 msgstr "Extern DNS-uppslagsdomän"
361
362 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
363 msgid ""
364 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
365 "To disable this check set this option to 'false'."
366 msgstr ""
367 "Extern domän för att verifiera en lyckad omstart av DNS-bakände. Notera: "
368 "Inaktivera denna verifiering genom att välja alternativet 'false'."
369
370 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
371 msgid "Fifth instance"
372 msgstr "Femte instans"
373
374 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
375 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
376 msgstr "Filtreringsvillkor som datum, domän eller klient (valfritt)"
377
378 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
379 msgid "Firewall ports that should be forced locally."
380 msgstr "Brandväggsportar som ska forceras lokalt."
381
382 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
383 msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
384 msgstr "Brandväggskällzoner som ska forceras lokalt."
385
386 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
387 msgid "First instance (default)"
388 msgstr "Första instans (standard)"
389
390 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
391 msgid "Flush DNS Cache"
392 msgstr "Töm DNS-cache"
393
394 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
395 msgid "Force Local DNS"
396 msgstr "Tvinga lokal DNS"
397
398 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
399 msgid "Forced Ports"
400 msgstr "Forcerade portar"
401
402 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
403 msgid "Forced Zones"
404 msgstr "Forcerade zoner"
405
406 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
407 msgid "Fourth instance"
408 msgstr "Fjärde instans"
409
410 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
411 msgid ""
412 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
413 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
414 "package installation and a full adblock service restart to take effect."
415 msgstr ""
416 "Samla in DNS-relaterad nätverkstrafik med tcpdump och tillhandahåll en DNS-"
417 "rapport på begäran. Notera: detta kräver ytterligare installation av "
418 "'tcpdump-mini'-paketet och en fullständig omstart av "
419 "annonsblockeringstjänsten för att få verkan."
420
421 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
422 msgid "General Settings"
423 msgstr "Generella inställningar"
424
425 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
426 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
427 msgstr "Ge tillgång till LuCi-programmet annonsblockering"
428
429 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
430 msgid "Information"
431 msgstr "Information"
432
433 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
434 msgid "Jail Directory"
435 msgstr "Arrestkatalog"
436
437 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
438 msgid "Last Run"
439 msgstr "Kördes senast"
440
441 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
442 msgid "Latest DNS Requests"
443 msgstr "Senaste DNS-begäranden"
444
445 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
446 msgid "Limit SafeSearch"
447 msgstr "Begränsa SafeSearch"
448
449 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
450 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
451 msgstr "Begränsa SafeSearch till vissa leverantörer."
452
453 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
454 msgid "Line number to remove"
455 msgstr "Radnummer att ta bort"
456
457 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
458 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
459 msgstr "Lista med tillgängliga nätverksenheter använda av tcpdump."
460
461 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
462 msgid ""
463 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
464 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
465 msgstr ""
466 "Lista tillgängliga nätverksgränssnitt för att påkalla uppstart av "
467 "annonsblockeringen. Välj 'unspecified' för att använda en klassisk "
468 "upstartstidsgräns istället för en nätverksaktivering."
469
470 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
471 msgid ""
472 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
473 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
474 msgstr ""
475 "Lista med tillgängliga DNS-bakändar med deras standardlistskatalog. För att "
476 "åsidosätta standardsökvägen; använd alternativet 'DNS-katalog'."
477
478 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
479 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
480 msgstr "Lista över stödda och helt förkonfigurerade nedladdningsverktyg."
481
482 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
483 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
484 msgid "Log View"
485 msgstr "Logutsikt"
486
487 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
488 msgid "Low Priority Service"
489 msgstr "Lågprioriterad tjänst"
490
491 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
492 msgid ""
493 "Manually override the pre-configured download options for the selected "
494 "download utility."
495 msgstr ""
496
497 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
498 msgid "No Query results!"
499 msgstr "Inga frågeresultat!"
500
501 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
502 msgid "No adblock related logs yet!"
503 msgstr "Inga annonsblockerinsrelaterade loggar ännu!"
504
505 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
506 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
507 msgid "Overview"
508 msgstr "Överblick"
509
510 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
511 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
512 msgstr ""
513 "Profil som används av 'msmtp' för annonsblockeringsaviserinse-"
514 "postmeddelanden."
515
516 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
517 msgid "Query"
518 msgstr "Fråga"
519
520 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
521 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
522 msgstr "Fråga aktiva svartlistor och säkerhetskopior efter en given domän."
523
524 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
525 msgid ""
526 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
527 "is less or equal to the given limit."
528 msgstr ""
529 "Öka aviseringsantalet för att få e-post om den sammantagna spärrlistans "
530 "antal är mindre än eller lika med den givna gränsen."
531
532 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
533 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
534 msgstr "Mottagande adress för annonsblockeringsaviserings-e-postmeddelanden."
535
536 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
537 msgid ""
538 "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
539 "applies to UDP and TCP protocol."
540 msgstr ""
541 "Omdirigera alla DNS-frågor från specifika zoner till den lokala DNS-"
542 "utredaren, gäller för UDP- och TCP-protokoll."
543
544 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
545 msgid ""
546 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
547 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
548 "service restart to take effect."
549 msgstr ""
550 "Sänk prioriteten på annonsblockeringsbakgurndsbearbetning för att ta färre "
551 "systemresurser i anspråk. Notera: Denna ändring kräver en fullständig "
552 "omstart av annonsblockeringstjänsten för att ha verkan."
553
554 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
555 msgid "Refresh"
556 msgstr "Uppdatera"
557
558 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
559 msgid "Refresh DNS Report"
560 msgstr "Förnya DNS-rapporten"
561
562 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
563 msgid "Refresh Timer"
564 msgstr "Förnya stoppuret"
565
566 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
567 msgid "Refresh Timer..."
568 msgstr "Förnya stoppuret..."
569
570 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
571 msgid "Refresh..."
572 msgstr "Fräscha upp..."
573
574 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
575 msgid "Relax SafeSearch"
576 msgstr "Slappna av SafeSearch"
577
578 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
579 msgid "Reload"
580 msgstr "Ladda om"
581
582 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
583 msgid "Remove an existing job"
584 msgstr "Ta bort ett befintligt jobb"
585
586 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
587 msgid "Report Chunk Count"
588 msgstr "Rapportera klimpantal"
589
590 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
591 msgid "Report Chunk Size"
592 msgstr "Rapportera klimpstorlek"
593
594 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
595 msgid "Report Directory"
596 msgstr "Rapportkatalog"
597
598 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
599 msgid "Report Interface"
600 msgstr "Rapportgränssnitt"
601
602 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
603 msgid "Report Ports"
604 msgstr "Rapporthamnar"
605
606 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
607 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
608 msgstr "Rapportera klimpantal använt av tcpdump."
609
610 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
611 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
612 msgstr "Rapportera klimpstorlek som används av tcpdump i MByte."
613
614 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
615 msgid "Resolve IPs"
616 msgstr ""
617
618 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
619 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
620 msgstr ""
621
622 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
623 msgid "Restart"
624 msgstr "Starta om"
625
626 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
627 msgid "Result"
628 msgstr "Resultat"
629
630 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
631 msgid "Run Directories"
632 msgstr "Körkataloger"
633
634 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
635 msgid "Run Flags"
636 msgstr "Förflaggor"
637
638 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
639 msgid "Run Interfaces"
640 msgstr "Körgränssnitt"
641
642 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
643 msgid "Run Utils"
644 msgstr "Kör verktyg"
645
646 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
647 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
648 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
649 msgid "Save"
650 msgstr "Spara"
651
652 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
653 msgid "Second instance"
654 msgstr "Andra instans"
655
656 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
657 msgid ""
658 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
659 "additional 'msmtp' package installation."
660 msgstr ""
661 "Skicka adblock-relaterade aviseringar via e-post. Vänligen notera att: det "
662 "här kräver installation av 'msmtp'-paketet."
663
664 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
665 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
666 msgstr "Avsändaradress för adblock-aviseringar via e-post."
667
668 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
669 msgid "Set a new adblock job"
670 msgstr "Ställ in ett nytt adblock-jobb"
671
672 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
673 msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
674 msgstr "Ställ in DNS-bakändens instans som används av adblock."
675
676 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
677 msgid "Settings"
678 msgstr "Inställningar"
679
680 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
681 msgid ""
682 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
683 "etc.) in parallel."
684 msgstr ""
685
686 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:562
687 msgid "Sources (Size, Focus)"
688 msgstr "Källor (Storlek, Fokus)"
689
690 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
691 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
692 msgstr "Utrymmesseparerad lista över portar som används av tcpdump."
693
694 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
695 msgid "Start Timestamp"
696 msgstr ""
697
698 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
699 msgid "Startup Trigger Interface"
700 msgstr ""
701
702 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
703 msgid "Status / Version"
704 msgstr "Status / Version"
705
706 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
707 msgid "Suspend"
708 msgstr "Stäng av"
709
710 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
711 msgid "Target directory for DNS related report files."
712 msgstr "Målmapp för DNS-relaterade rapport-filer."
713
714 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
715 msgid "Target directory for blocklist backups."
716 msgstr ""
717
718 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
719 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
720 msgstr "Målmapp för den genererade blockeringslistan 'adb_list.overall'."
721
722 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
723 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
724 msgstr ""
725
726 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
727 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
728 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
729 msgstr "Uppdateringstimern kunde inte uppdateras."
730
731 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
732 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
733 msgid "The Refresh Timer has been updated."
734 msgstr "Uppdateringstimern har uppdaterats."
735
736 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
737 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
738 msgstr "Veckodagen (valfria, värden: 1-7 möjligen sep. av , eller -)"
739
740 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
741 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
742 msgstr ""
743
744 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
745 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
746 msgstr ""
747
748 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
749 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
750 msgstr ""
751
752 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
753 msgid "Third instance"
754 msgstr ""
755
756 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
757 msgid ""
758 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
759 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
760 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
761 msgstr ""
762
763 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
764 msgid ""
765 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
766 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
767 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
768 msgstr ""
769
770 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
771 msgid ""
772 "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
773 "get a current one."
774 msgstr ""
775
776 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
777 msgid "Time"
778 msgstr ""
779
780 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
781 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
782 msgstr ""
783
784 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
785 msgid ""
786 "To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
787 "job for these lists."
788 msgstr ""
789
790 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
791 msgid "Top 10 Statistics"
792 msgstr ""
793
794 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
795 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
796 msgstr ""
797
798 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
799 msgid "Total DNS Requests"
800 msgstr ""
801
802 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
803 msgid "Trigger Delay"
804 msgstr ""
805
806 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
807 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
808 msgid "Unable to save changes: %s"
809 msgstr ""
810
811 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616
812 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:632
813 msgid "Variants"
814 msgstr ""
815
816 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
817 msgid "Verbose Debug Logging"
818 msgstr ""
819
820 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
821 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
822 msgid ""
823 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
824 "take effect."
825 msgstr ""
826
827 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
828 msgid "Whitelist..."
829 msgstr ""
830
831 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
832 msgid "bind (/var/lib/bind)"
833 msgstr ""
834
835 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
836 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
837 msgstr ""
838
839 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
840 msgid "kresd (/etc/kresd)"
841 msgstr ""
842
843 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
844 msgid "max. result set size"
845 msgstr ""
846
847 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
848 msgid "raw (/tmp)"
849 msgstr ""
850
851 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
852 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
853 msgstr ""
854
855 #~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
856 #~ msgstr "Spola också DNS-cachen innan annonsblockeringshantering."
857
858 #~ msgid "- unspecified -"
859 #~ msgstr "- ospecificerad -"
860
861 #~ msgid "Blocked Domain"
862 #~ msgstr "Blockerad domän"
863
864 #~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
865 #~ msgstr "Inaktivera selektiv DNS-vitlistning (RPZ-genomflöde)."
866
867 #~ msgid "Name / IP Address"
868 #~ msgstr "Namn / IP-adress"
869
870 #~ msgid ""
871 #~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
872 #~ "<br /><p>&#xa0;</p>"
873 #~ msgstr ""
874 #~ "Ändringar i denna flik kräver en fullständig omstart av "
875 #~ "annonsblockerinstjänsten för att få verkan.<br /><p>&#xa0;</p>"
876
877 #~ msgid "DNS File Reset"
878 #~ msgstr "DNS-filåterställning"
879
880 #~ msgid ""
881 #~ "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already "
882 #~ "active sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please "
883 #~ "do not select too many lists!</em></b><br /> List size information with "
884 #~ "the respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> "
885 #~ "(-10k), <b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 "
886 #~ "MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for "
887 #~ "256-512 MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more "
888 #~ "RAM and Multicore support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;"
889 #~ "</p>"
890 #~ msgstr ""
891 #~ "Lista med stödja och fullt förkonfigurerade annonsblockeringskällor. "
892 #~ "Redan aktiva källor är förvalda.<br /> <b><em>För att undvika slut-på-"
893 #~ "minnesfel, välj inte för många listor!</em></b><br /> "
894 #~ "Liststorleksinformation med respektive domänomfång är som följer:<br /> "
895 #~ "&#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) och <b>L</b> (30k-80k) "
896 #~ "bör fungera på 128 MByte enheter,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) "
897 #~ "bör fungera på 256-512 MByte enheter,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> "
898 #~ "(200k-) berhöver mer RAM och flerkärnsstöd, t.ex. x86- eller raspberry-"
899 #~ "enheter.<br /> <p>&#xa0;</p>"
900
901 #~ msgid ""
902 #~ "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend "
903 #~ "loading. Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in "
904 #~ "the background."
905 #~ msgstr ""
906 #~ "Nollställer den slutgiltiga DNS-spärrlistan 'adb_list.overall' after DNS-"
907 #~ "bakändesladdning. Notera: detta alternativ startar en liten ubus/adblock "
908 #~ "övervakare i bakgrunden."
909
910 #~ msgid "End Date"
911 #~ msgstr "Slutdatum"
912
913 #~ msgid ""
914 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
915 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
916 #~ msgstr ""
917 #~ "<b>Varning:</b> För att förhindra OOM-undantag på enheter med lågt minne "
918 #~ "med mindre än 64 MB ledigt RAM-minne, välj bara några av dem!"
919
920 #~ msgid "Adblock Status"
921 #~ msgstr "Status för Adblock"
922
923 #~ msgid "Adblock Version"
924 #~ msgstr "Version av Adblock"
925
926 #~ msgid "Advanced"
927 #~ msgstr "Avancerat"
928
929 #~ msgid "Archive Categories"
930 #~ msgstr "Arkiv kategorier"
931
932 #~ msgid "Blacklist"
933 #~ msgstr "Svartlista"
934
935 #~ msgid "Blacklist File"
936 #~ msgstr "Svartlista fil"
937
938 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
939 #~ msgstr "Blockerade DNS-frågor"
940
941 #~ msgid "Blocklist not found!"
942 #~ msgstr "Blocklista hittades inte!"
943
944 #~ msgid ""
945 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
946 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
947 #~ msgstr ""
948 #~ "Välj 'inga' för att stänga av automatiska uppstarter, 'tidsinställd för "
949 #~ "att använda ett klassiskt avbrott (30 sek. är standard) eller välj ett "
950 #~ "annat utlösande gränssnitt."
951
952 #~ msgid "Collecting data..."
953 #~ msgstr "Samlar in data..."
954
955 #~ msgid ""
956 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
957 #~ "DNS."
958 #~ msgstr ""
959 #~ "Konfiguration av paketet adblock för att blockera annons/otillåtna "
960 #~ "domäner genom att använda DNS."
961
962 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
963 #~ msgstr "DNS-bakände (DNS-mapp)"
964
965 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
966 #~ msgstr "DNS-backend, DNS-katalog"
967
968 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
969 #~ msgstr "DNS-blockeringsvariant"
970
971 #~ msgid "DNS Inotify"
972 #~ msgstr "DNS-Inotify"
973
974 #~ msgid "DNS Query Report"
975 #~ msgstr "DNS-Frågerapport"
976
977 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
978 #~ msgstr "DNS-variant, DNS-filåterställning"
979
980 #~ msgid "Description"
981 #~ msgstr "Beskrivning"
982
983 #~ msgid ""
984 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
985 #~ "backends with autoload features."
986 #~ msgstr ""
987 #~ "Inaktivera adblock utlöst omstart och 'DNS-fil återställning' för DNS-"
988 #~ "backends med autoload funktioner."
989
990 #~ msgid ""
991 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
992 #~ "is greater than this threshold."
993 #~ msgstr ""
994 #~ "Inaktivera komprimering av toppnivådomänen om antalet blockerade domäner "
995 #~ "är större än tröskelvärdet."
996
997 #~ msgid ""
998 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
999 #~ "response times."
1000 #~ msgstr ""
1001 #~ "Dnsmasq stöder också 'null'-blockvarianter, vilket kan ge bättre "
1002 #~ "responstider."
1003
1004 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
1005 #~ msgstr "Domän/Klient/Datum/Tid"
1006
1007 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
1008 #~ msgstr "Nerladdningsprogram (SSL-bibliotek)"
1009
1010 #~ msgid "E-mail Notification Count"
1011 #~ msgstr "Antal e-postaviseringar"
1012
1013 #~ msgid "E-mail Profile"
1014 #~ msgstr "E-postprofil"
1015
1016 #~ msgid "E-mail Sender Address"
1017 #~ msgstr "E-post avsändaradress"
1018
1019 #~ msgid "E-mail Topic"
1020 #~ msgstr "E-postämne"
1021
1022 #~ msgid "Edit Configuration"
1023 #~ msgstr "Redigerar konfigurationen"
1024
1025 #~ msgid "Enable Adblock"
1026 #~ msgstr "Aktivera adblock"
1027
1028 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
1029 #~ msgstr ""
1030 #~ "Aktivera utförlig felsökningsloggning vid eventuella bearbetningsfel."
1031
1032 #~ msgid "Extra Options"
1033 #~ msgstr "Extra alternativ"
1034
1035 #~ msgid "Filter"
1036 #~ msgstr "Filtrera"
1037
1038 #~ msgid ""
1039 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
1040 #~ "frame."
1041 #~ msgstr ""
1042 #~ "Filtrera DNS-frågeresultatet för en viss domän, klient eller tidsram."
1043
1044 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
1045 #~ msgstr "Töm DNS-cachen efter adblock-bearbetning."
1046
1047 #~ msgid ""
1048 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
1049 #~ "documentation</a>"
1050 #~ msgstr ""
1051 #~ "För ytterligare information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">läs online-"
1052 #~ "dokumentationen</a>"
1053
1054 #~ msgid ""
1055 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
1056 #~ "or '16' should be safe."
1057 #~ msgstr ""
1058 #~ "För ytterligare prestandaförbättringar kan du höja detta värde, t.ex. "
1059 #~ "\"8\" eller \"16\" bör vara säkra."
1060
1061 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
1062 #~ msgstr "Full sökväg till svartliste-filen."
1063
1064 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
1065 #~ msgstr "Full sökväg till vitliste-filen."
1066
1067 #~ msgid ""
1068 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
1069 #~ "Report on demand."
1070 #~ msgstr ""
1071 #~ "Samla DNS-relaterad nätverkstrafik via tcpdump för att tillhandahålla en "
1072 #~ "DNS-Frågerapport på begäran."
1073
1074 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
1075 #~ msgstr ""
1076 #~ "Inmatningsfilen kunde inte hittas, var vänlig kontrollera din "
1077 #~ "konfiguration."
1078
1079 #~ msgid "Latest DNS Queries"
1080 #~ msgstr "Senaste DNS-frågor"
1081
1082 #~ msgid ""
1083 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
1084 #~ "triggered by the 'wan' interface."
1085 #~ msgstr ""
1086 #~ "Lista över tillgängliga nätverksgränssnitt. Vanligtvis kommer uppstarten "
1087 #~ "att utlösas av gränssnittet 'wan'."
1088
1089 #~ msgid ""
1090 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
1091 #~ msgstr ""
1092 #~ "Lista med stödda DNS-backends med deras standardlista exportkatalog."
1093
1094 #~ msgid ""
1095 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
1096 #~ "used for all DNS backends."
1097 #~ msgstr ""
1098 #~ "Lista med stödda DNS-blockeringsvarianter. Som standard kommer 'nxdomän' "
1099 #~ "att användas för alla DNS-backend."
1100
1101 #~ msgid "Loading"
1102 #~ msgstr "Laddar"
1103
1104 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
1105 #~ msgstr "Lokala FW/DNS-portar"
1106
1107 #~ msgid "Logfile"
1108 #~ msgstr "Loggfil"
1109
1110 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
1111 #~ msgstr "E-postprofil som används i 'msmtp' för adblock e-postaviseringar."
1112
1113 #~ msgid "Max. Download Queue"
1114 #~ msgstr "Max. Nedladdningskö"
1115
1116 #~ msgid "Name / IP-Address"
1117 #~ msgstr "Namn / IP-adress"
1118
1119 #~ msgid "No"
1120 #~ msgstr "Nej"
1121
1122 #~ msgid ""
1123 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1124 #~ "you."
1125 #~ msgstr ""
1126 #~ "Alternativ för ytterligare finjustering om standardvärdena inte passar "
1127 #~ "dig."
1128
1129 #~ msgid "Overall Domains"
1130 #~ msgstr "Övergripande domäner"
1131
1132 #~ msgid ""
1133 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
1134 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
1135 #~ msgstr ""
1136 #~ "Lägg bara till en domän per rad. Kommentarer introducerade med '#' är "
1137 #~ "tillåtna - ip-adresser, jokertecken och regex är inte."
1138
1139 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1140 #~ msgstr "Vänligen redigera den här filen direkt i en terminal-session."
1141
1142 #~ msgid ""
1143 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
1144 #~ msgstr ""
1145 #~ "Observera: detta behöver manuell 'msmtp' -paketinstallation och "
1146 #~ "installation."
1147
1148 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
1149 #~ msgstr "Observera: detta kräver manuell 'tcpdump-mini' paketinstallation."
1150
1151 #~ msgid "Query domains"
1152 #~ msgstr "Fråga efter domäner"
1153
1154 #~ msgid "Resume"
1155 #~ msgstr "Återuppta"
1156
1157 #~ msgid "Runtime Information"
1158 #~ msgstr "Information om körtid"
1159
1160 #~ msgid "SSL req."
1161 #~ msgstr "SSL-rek."
1162
1163 #~ msgid "Startup Trigger"
1164 #~ msgstr "Uppstartslösare"
1165
1166 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1167 #~ msgstr "Upphäv / Återuppta adblock"
1168
1169 #~ msgid ""
1170 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1171 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1172 #~ msgstr ""
1173 #~ "Det här formuläret tillåter dig att förändra innehållet i adblock's "
1174 #~ "huvudsakliga konfigurations fil (/etc/config/adblock)."
1175
1176 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1177 #~ msgstr "Väntar på att kommandot ska slutföras..."
1178
1179 #~ msgid "Whitelist"
1180 #~ msgstr "Vitlista"
1181
1182 #~ msgid "Yes"
1183 #~ msgstr "Ja"
1184
1185 #~ msgid ""
1186 #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
1187 #~ "backups instead."
1188 #~ msgstr ""
1189 #~ "Uppdatera inte automatiskt blockeringlistor vid uppstarten, använd "
1190 #~ "säkerhetskopierade blockeringslistor istället."
1191
1192 #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
1193 #~ msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan"
1194
1195 #~ msgid "View Logfile"
1196 #~ msgstr "Visa loggfil"
1197
1198 #~ msgid "paused"
1199 #~ msgstr "pausad"
1200
1201 #~ msgid "Invalid domain specified!"
1202 #~ msgstr "Ogiltig domän angiven!"
1203
1204 #~ msgid "Available blocklist sources."
1205 #~ msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor"
1206
1207 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&gt; 512 KB)."
1208 #~ msgstr ""
1209 #~ "Filstorleken är för stor för online-redigering i LuCi (&gt; 512 KB)."
1210
1211 #~ msgid ""
1212 #~ "Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low "
1213 #~ "memory devices to prevent OOM exceptions!"
1214 #~ msgstr ""
1215 #~ "Försiktig: Vänligen välj inte stora listor eller många listor på samma "
1216 #~ "gång för enheter med lite minne för att undvika OOM-undantag!"
1217
1218 #~ msgid ""
1219 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
1220 #~ "documentation</a>"
1221 #~ msgstr ""
1222 #~ "För mer information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">se dokumentationen "
1223 #~ "på internet</a>"
1224
1225 #~ msgid "Manual / Backup mode"
1226 #~ msgstr "Manuell / Säkerhetskopieringsläge"
1227
1228 #~ msgid "Please update your adblock config file to use this package."
1229 #~ msgstr ""
1230 #~ "Vänligen uppdatera din adblock's konfigurationsfil till att använda det "
1231 #~ "här paketet."
1232
1233 #~ msgid "Blocked domains (overall)"
1234 #~ msgstr "Blockerade domäner (övergripande)"
1235
1236 #~ msgid "DNS backend"
1237 #~ msgstr "Bakände för DNS"
1238
1239 #~ msgid "Enable verbose debug logging"
1240 #~ msgstr "Aktivera utförlig loggning för avlusning"
1241
1242 #~ msgid "Last rundate"
1243 #~ msgstr "Senaste kördatum"
1244
1245 #~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver."
1246 #~ msgstr "Dirigera om alla DNS-förfrågningar till den lokala "
1247
1248 #~ msgid "Resume adblock"
1249 #~ msgstr "Återuppta adblock"
1250
1251 #~ msgid "Status"
1252 #~ msgstr "Status"
1253
1254 #~ msgid "Suspend adblock"
1255 #~ msgstr "Upphäv adblock"
1256
1257 #~ msgid "active"
1258 #~ msgstr "aktiv"
1259
1260 #~ msgid "no domains blocked"
1261 #~ msgstr "inga domäner blockerades"
1262
1263 #~ msgid "suspended"
1264 #~ msgstr "upphävd"
1265
1266 #~ msgid "."
1267 #~ msgstr "."
1268
1269 #~ msgid "For further information"
1270 #~ msgstr "För mer information"
1271
1272 #~ msgid "Backup options"
1273 #~ msgstr "Alternativ för säkerhetskopiering"
1274
1275 #~ msgid "Available blocklist sources ("
1276 #~ msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor ("
1277
1278 #~ msgid "Global options"
1279 #~ msgstr "Globala alternativ"
1280
1281 #~ msgid "Whitelist file"
1282 #~ msgstr "Vitlista fil"
1283
1284 #~ msgid "see list details"
1285 #~ msgstr "se listans detaljer"
1286
1287 #~ msgid "Do not write status info to flash"
1288 #~ msgstr "Skriv inte status info till flash"
1289
1290 #~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
1291 #~ msgstr "Dirigera om alla DNS-förfrågning till den lokala resolvern"