luci: add luci-app-attendedsysupgrade by default
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / uk / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-09-10 07:18+0000\n"
4 "Last-Translator: Vladimir Kopitsa <v.kopitsa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock/uk/>\n"
7 "Language: uk\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
11 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
15 msgid "Action"
16 msgstr "Дія"
17
18 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
19 msgid "Active Sources"
20 msgstr "Активні джерела"
21
22 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
23 msgid "Adblock"
24 msgstr "Блокування реклами"
25
26 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
27 msgid "Adblock action"
28 msgstr "Дія Adblock"
29
30 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
31 msgid "Add Blacklist Domain"
32 msgstr "Додати домен до чорного списку"
33
34 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
35 msgid "Add Whitelist Domain"
36 msgstr "Додати домен до білого списку"
37
38 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
39 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
40 msgstr "Додати цей (суб-)домен до локального чорного списку."
41
42 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
43 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
44 msgstr "Додати цей (суб-)домен до локального білого списку."
45
46 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
47 msgid "Additional Jail Blocklist"
48 msgstr "Додатковий «тюремний» список блокування"
49
50 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
51 msgid "Additional Settings"
52 msgstr "Додаткові налаштування"
53
54 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
55 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
56 msgstr "Додаткова затримка в секундах до початку роботи adblock."
57
58 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
59 msgid "Advanced DNS Settings"
60 msgstr "Розширені налаштування DNS"
61
62 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
63 msgid "Advanced E-Mail Settings"
64 msgstr "Розширені налаштування E-Mail"
65
66 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
67 msgid "Advanced Report Settings"
68 msgstr "Розширені налаштування звітів"
69
70 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
71 msgid "Allow Local Client IPs"
72 msgstr "Дозволити локальні IP-адресі клієнтів"
73
74 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
75 msgid ""
76 "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
77 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
78 "DNS backend."
79 msgstr ""
80 "Дозволити всі запити певних DNS-клієнтів на основі їхньої IP-адреси (RPZ-"
81 "CLIENT-IP). Запримітьте: наразі ця функція підтримується лише DNS-сервером "
82 "bind."
83
84 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
85 msgid "Answer"
86 msgstr "Відповідь"
87
88 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
89 msgid "Backup Directory"
90 msgstr "Тека для резервних копій"
91
92 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
93 msgid "Base Temp Directory"
94 msgstr "Розташування тимчасових файлів"
95
96 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
97 msgid ""
98 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
99 "downloading, sorting, merging etc."
100 msgstr ""
101 "Тимчасова тека для «робочих» операцій Adblock, таких як завантаження, "
102 "сортування, об'єднання тощо."
103
104 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
105 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
106 msgid ""
107 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
108 "take effect."
109 msgstr ""
110 "Зміни чорного списку збережено. Оновіть свої списки блокування реклами, щоб "
111 "зміни вступили в силу."
112
113 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
114 msgid "Blacklist..."
115 msgstr "Чорний список..."
116
117 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
118 msgid "Block Local Client IPs"
119 msgstr "Блокувати IP-адреси локальних клієнтів"
120
121 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
122 msgid ""
123 "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
124 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
125 "DNS backend."
126 msgstr ""
127 "Блокувати всі запити певних клієнтів DNS на основі їх IP-адреси (RPZ-CLIENT-"
128 "IP). Запримітьте: наразі ця функція підтримується лише DNS-сервером bind."
129
130 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
131 msgid "Blocked DNS Requests"
132 msgstr "Заблоковані DNS-запити"
133
134 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
135 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
136 msgid "Blocked Domains"
137 msgstr "Заблоковані домени"
138
139 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
140 msgid "Blocklist Backup"
141 msgstr "Резервна копія списку блокування"
142
143 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
144 msgid "Blocklist Query"
145 msgstr "Запит до списку блокування"
146
147 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
148 msgid "Blocklist Query..."
149 msgstr "Запит до списку блокування..."
150
151 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
152 msgid "Blocklist Sources"
153 msgstr "Джерела чорного списку"
154
155 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
156 msgid ""
157 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
158 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
159 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
160 msgstr ""
161 "Створює додатковий список блокування DNS для блокування доступу до всіх "
162 "доменів, окрім тих, що перераховані в білому списку. Будь ласка, "
163 "запримітьте: ви можете використовувати цей обмежувальний список блокування, "
164 "до прикладу, для конфігурацій гостьового Wi-Fi або безпечного для дітей."
165
166 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
167 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
168 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
169 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
170 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
171 msgid "Cancel"
172 msgstr "Скасувати"
173
174 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:573
175 msgid "Categories"
176 msgstr "Категорії"
177
178 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
179 msgid "Client"
180 msgstr "Клієнт"
181
182 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
183 msgid "Clients"
184 msgstr "Клієнти"
185
186 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
187 msgid ""
188 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
189 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
190 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
191 "noopener\" >check the online documentation</a>"
192 msgstr ""
193 "Налаштування adblock пакету для блокування реклами/небезпечних доменів "
194 "використовуючи DNS. Для більш детальної інформації <a href=\"https://github."
195 "com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" "
196 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >дивіться онлайн документацію</"
197 "a>"
198
199 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
200 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
201 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
202 msgid "Count"
203 msgstr "Кількість"
204
205 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
206 msgid ""
207 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
208 "errors or during startup."
209 msgstr ""
210 "Створення стиснених резервних копій списків блокування, вони будуть "
211 "використані у разі помилок завантаження або під час запуску."
212
213 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
214 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
215 msgid "DNS Backend"
216 msgstr "Служба DNS"
217
218 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
219 msgid "DNS Directory"
220 msgstr "Тека DNS"
221
222 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
223 msgid "DNS Instance"
224 msgstr "Екземпляр DNS"
225
226 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
227 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
228 msgid "DNS Report"
229 msgstr "Звіт DNS"
230
231 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
232 msgid "DNS Restart Timeout"
233 msgstr "Тайм-аут перезапуску DNS"
234
235 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
236 msgid "Date"
237 msgstr "Дата"
238
239 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
240 msgid "Disable DNS Allow"
241 msgstr "Вимкнути пропуск DNS"
242
243 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
244 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
245 msgstr "Вимкнути вибірковий білий список DNS (RPZ-PASSTHRU)."
246
247 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
248 msgid "Domain"
249 msgstr "Домен"
250
251 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
252 msgid "Domains"
253 msgstr "Домени"
254
255 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
256 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
257 msgstr "Не перевіряти SSL-сертифікати сервера під час завантаження."
258
259 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
260 msgid "Download Insecure"
261 msgstr "Завантажувати небезпечним шляхом"
262
263 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
264 msgid "Download Parameters"
265 msgstr "Параметри завантаження"
266
267 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
268 msgid "Download Utility"
269 msgstr "Програма для завантаження"
270
271 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
272 msgid "E-Mail Notification"
273 msgstr "E-Mail повідомлення"
274
275 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
276 msgid "E-Mail Notification Count"
277 msgstr "Кількість E-Mail повідомлень"
278
279 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
280 msgid "E-Mail Profile"
281 msgstr "E-Mail профіль"
282
283 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
284 msgid "E-Mail Receiver Address"
285 msgstr "E-Mail адреса отримувача"
286
287 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
288 msgid "E-Mail Sender Address"
289 msgstr "E-Mail адреса відправника"
290
291 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
292 msgid "E-Mail Topic"
293 msgstr "Тема"
294
295 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
296 msgid "Edit Blacklist"
297 msgstr "Редагувати чорний список"
298
299 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
300 msgid "Edit Whitelist"
301 msgstr "Редагувати білий список"
302
303 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
304 msgid ""
305 "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
306 "consumption."
307 msgstr ""
308 "Очистити кеш DNS, перш ніж розпочнеться обробка блокування реклами, щоб "
309 "зменшити споживання пам’яті."
310
311 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
312 msgid "Enable SafeSearch"
313 msgstr "Увімкнути Безпечний пошук"
314
315 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
316 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
317 msgstr "Увімкнути помірні фільтри Безпечного пошуку для YouTube."
318
319 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
320 msgid "Enable the adblock service."
321 msgstr "Увімкнути службу Adblock."
322
323 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
324 #, fuzzy
325 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
326 msgstr "Увімкнути детальний звіт на випадок будь-яких помилок обробки."
327
328 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
329 msgid "Enabled"
330 msgstr "Увімкнено"
331
332 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
333 msgid "End Timestamp"
334 msgstr "Час завершення"
335
336 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
337 msgid ""
338 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
339 "pixabay."
340 msgstr ""
341 "Навязати Безпечний пошук для google, bing, duckduckgo, yandex, youtube та "
342 "pixabay."
343
344 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
345 #, fuzzy
346 msgid "Existing job(s)"
347 msgstr "Існуюче(і) завдання"
348
349 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
350 msgid "External DNS Lookup Domain"
351 msgstr "Зовнішній домен DNS Lookup"
352
353 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
354 msgid ""
355 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
356 "To disable this check set this option to 'false'."
357 msgstr ""
358 "Зовнішній домен для перевірки успішного перезапуску DNS-сервера. Будь ласка, "
359 "завбачте: щоб вимкнути цю перевірку, слід встановити значення «false»."
360
361 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
362 msgid "Fifth instance"
363 msgstr "П'ятий екземпляр"
364
365 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
366 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
367 msgstr "Критерії фільтра, як дата, домен або клієнт (необов'язково)"
368
369 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
370 #, fuzzy
371 msgid "Firewall ports that should be forced locally."
372 msgstr "Порти брандмауера, які необхідно переспрямувати локально."
373
374 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
375 #, fuzzy
376 msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
377 msgstr "Зони брандмауера, які необхідно переспрямувати локально."
378
379 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
380 msgid "First instance (default)"
381 msgstr "Перший екземпляр (за умовчанням)"
382
383 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
384 msgid "Flush DNS Cache"
385 msgstr "Очистка кеша DNS"
386
387 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
388 msgid "Force Local DNS"
389 msgstr "Примусово локальний DNS"
390
391 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
392 msgid "Forced Ports"
393 msgstr "Переспрямовані порти"
394
395 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
396 msgid "Forced Zones"
397 msgstr "Переспрямовані зони"
398
399 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
400 msgid "Fourth instance"
401 msgstr "Четвертий екземпляр"
402
403 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
404 msgid ""
405 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
406 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
407 "package installation and a full adblock service restart to take effect."
408 msgstr ""
409 "Збір інформації щодо трафіку DNS через tcpdump і створення звітів DNS. Будь-"
410 "ласка, запримітьте: для цього необхідне встановлення додаткового пакету "
411 "'tcpdump' або 'tcpdump-mini' та повний перезапуск служби Adblock."
412
413 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
414 msgid "General Settings"
415 msgstr "Загальні налаштування"
416
417 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
418 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
419 msgstr "Надати доступ LuCI до програми adblock"
420
421 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
422 msgid "Information"
423 msgstr "Інформація"
424
425 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
426 msgid "Jail Directory"
427 msgstr "Тека для «в'язниці» (jail)"
428
429 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
430 msgid "Last Run"
431 msgstr "Останній запуск"
432
433 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
434 msgid "Latest DNS Requests"
435 msgstr "Останні DNS-запити"
436
437 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
438 msgid "Limit SafeSearch"
439 msgstr "Обмежити Безпечний пошук"
440
441 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
442 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
443 msgstr "Обмежити Безпечний пошук певними пошуковими системами."
444
445 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
446 msgid "Line number to remove"
447 msgstr "Номер рядка для видалення"
448
449 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
450 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
451 msgstr "Перелік доступних мережевих пристроїв, що використовуються tcpdump."
452
453 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
454 msgid ""
455 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
456 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
457 msgstr ""
458 "Перелік доступних мережевих інтерфейсів для запуску старту Adblock. Виберіть "
459 "\"невизначено\", щоб використовувати класичний тайм-аут запуску замість "
460 "мережевого тригера."
461
462 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
463 msgid ""
464 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
465 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
466 msgstr ""
467 "Перелік підтримуваних служб DNS з їх текою за умовчанням. Щоб переписати "
468 "шлях за умовчанням, використовуйте опцію \"Тека DNS\"."
469
470 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
471 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
472 msgstr ""
473 "Перелік підтримуваних попередньо налаштовуваних утиліт завантаження списків."
474
475 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
476 msgid "Log View"
477 msgstr "Перегляд журналу"
478
479 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
480 msgid "Low Priority Service"
481 msgstr "Низький пріоритет служби"
482
483 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
484 #, fuzzy
485 msgid ""
486 "Manually override the pre-configured download options for the selected "
487 "download utility."
488 msgstr ""
489 "Вручну перевизначити попередньо налаштовані параметри завантаження для "
490 "вибраної утиліти завантаження."
491
492 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
493 msgid "No Query results!"
494 msgstr "Немає результатів запиту!"
495
496 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
497 msgid "No adblock related logs yet!"
498 msgstr "Ще немає журналів, пов’язаних з Adblock!"
499
500 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
501 msgid "Overview"
502 msgstr "Огляд"
503
504 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
505 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
506 msgstr ""
507 "Профіль, який використовується 'msmtp' для сповіщень електронною поштою."
508
509 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
510 msgid "Query"
511 msgstr "Запит"
512
513 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
514 #, fuzzy
515 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
516 msgstr "Пошук певного домену в активних списках блокувань та резервних копіях."
517
518 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
519 #, fuzzy
520 msgid ""
521 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
522 "is less or equal to the given limit."
523 msgstr ""
524 "Збільшення кількості сповіщень для відправлення листа, якщо кількість "
525 "блокувань не перевищує зазначеного числа."
526
527 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
528 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
529 msgstr "Адреса одержувача для сповіщень електронною поштою."
530
531 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
532 msgid ""
533 "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
534 "applies to UDP and TCP protocol."
535 msgstr ""
536 "Переспрямовувати всі запити DNS із зазначених зон до локальної служби DNS "
537 "Lookup. Застосовується до протоколів UDP і TCP."
538
539 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
540 msgid ""
541 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
542 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
543 "service restart to take effect."
544 msgstr ""
545 "Зменшити пріоритет фонової обробки Adblock для зменшення навантаження на "
546 "систему. Будь ласка, запримітьте: ця зміна вимагає повного перезапуску "
547 "Adblock."
548
549 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
550 msgid "Refresh"
551 msgstr "Оновити"
552
553 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
554 msgid "Refresh DNS Report"
555 msgstr "Оновити звіт DNS"
556
557 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
558 msgid "Refresh Timer"
559 msgstr "Оновити таймер"
560
561 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
562 msgid "Refresh Timer..."
563 msgstr "Оновити таймер..."
564
565 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
566 msgid "Refresh..."
567 msgstr "Оновити..."
568
569 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
570 msgid "Relax SafeSearch"
571 msgstr "Послабити Безпечний пошук"
572
573 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
574 msgid "Reload"
575 msgstr "Перезавантажити"
576
577 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
578 #, fuzzy
579 msgid "Remove an existing job"
580 msgstr "Видалити існуючу роботу"
581
582 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
583 #, fuzzy
584 msgid "Report Chunk Count"
585 msgstr "Кількість фрагментів звіту"
586
587 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
588 #, fuzzy
589 msgid "Report Chunk Size"
590 msgstr "Розмір фрагментів звіту"
591
592 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
593 msgid "Report Directory"
594 msgstr "Тека для звітів"
595
596 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
597 #, fuzzy
598 msgid "Report Interface"
599 msgstr "Інтерфейси у звіті"
600
601 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
602 #, fuzzy
603 msgid "Report Ports"
604 msgstr "Порти у звіті"
605
606 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
607 #, fuzzy
608 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
609 msgstr "Кількість фрагментів звіту, які використовує tcpdump."
610
611 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
612 #, fuzzy
613 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
614 msgstr "Розмір фрагментів звіту, який використовує tcpdump, у мегабайтах."
615
616 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
617 #, fuzzy
618 msgid "Resolve IPs"
619 msgstr "Дозвіл IP-адрес"
620
621 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
622 #, fuzzy
623 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
624 msgstr "Дозвіл IP-адрес у звітах за допомогою зворотного пошуку DNS (PTR)."
625
626 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
627 msgid "Restart"
628 msgstr "Перезапустити"
629
630 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
631 msgid "Result"
632 msgstr "Результат"
633
634 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
635 msgid "Run Directories"
636 msgstr "Робочі теки"
637
638 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
639 #, fuzzy
640 msgid "Run Flags"
641 msgstr "Прапорці запуску"
642
643 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
644 msgid "Run Interfaces"
645 msgstr "Робочі інтерфейси"
646
647 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
648 #, fuzzy
649 msgid "Run Utils"
650 msgstr "Робочі застосунки"
651
652 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
653 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
654 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
655 msgid "Save"
656 msgstr "Зберегти"
657
658 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
659 msgid "Second instance"
660 msgstr "Другий екземпляр"
661
662 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
663 #, fuzzy
664 msgid ""
665 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
666 "additional 'msmtp' package installation."
667 msgstr ""
668 "Надсилайте електронні листи зі сповіщеннями про блокування реклами. "
669 "Зауважте: для цього потрібно встановити додатковий пакет 'msmtp'."
670
671 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
672 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
673 msgstr "Адреса відправника електронної пошти для сповіщень Adblock."
674
675 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
676 msgid "Set a new adblock job"
677 msgstr "Встановити нове завдання adblock"
678
679 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
680 #, fuzzy
681 msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
682 msgstr "Оберіть серверний екземпляр DNS, який використовується adblock."
683
684 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
685 msgid "Settings"
686 msgstr "Параметри"
687
688 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
689 msgid "Sources (Size, Focus)"
690 msgstr "Джерела (Розмір, Фокусування)"
691
692 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
693 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
694 msgstr "Розділений пробілами список портів, які використовує tcpdump."
695
696 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
697 #, fuzzy
698 msgid "Start Timestamp"
699 msgstr "Час початку"
700
701 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
702 msgid "Startup Trigger Interface"
703 msgstr "Інтерфейс запуску"
704
705 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
706 msgid "Status / Version"
707 msgstr "Статус / Версія"
708
709 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
710 msgid "Suspend"
711 msgstr "Призупинити"
712
713 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
714 msgid "Target directory for DNS related report files."
715 msgstr "Цільовий каталог для файлів звітів, пов’язаних з DNS."
716
717 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
718 msgid "Target directory for blocklist backups."
719 msgstr "Цільовий каталог для резервного копіювання чорного списку."
720
721 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
722 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
723 msgstr "Цільовий каталог для створеного списку блокування 'adb_list.overall'."
724
725 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
726 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
727 msgstr "Цільовий каталог «тюремного» (jail) списку блокування 'adb_list.jail'."
728
729 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
730 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
731 #, fuzzy
732 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
733 msgstr "Не вдалося оновити таймер оновлення."
734
735 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
736 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
737 #, fuzzy
738 msgid "The Refresh Timer has been updated."
739 msgstr "Таймер оновлення оновлено."
740
741 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
742 #, fuzzy
743 msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
744 msgstr "День тижня (необов’язково, значення: 1-7, коми або дефіси)"
745
746 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
747 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
748 msgstr "Розподіл годин (обов’язково, діапазон: 0-23)"
749
750 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
751 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
752 msgstr "Розподіл хвилин (необов’язково, діапазон: 0-59)"
753
754 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
755 #, fuzzy
756 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
757 msgstr ""
758 "Вихід системного журналу, попередньо відфільтрований лише для повідомлень, "
759 "пов’язаних з Adblock."
760
761 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
762 msgid "Third instance"
763 msgstr "Третій екземпляр"
764
765 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
766 msgid ""
767 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
768 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
769 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
770 msgstr ""
771 "Це локальний чорний список блокування, вказані в якому (під)домени завжди "
772 "блокуються.<br /> Будь ласка, завбачте: слід додавати лише один домен на "
773 "рядок. Дозволено використання коментарів, що починається з '#'; IP-адреси та "
774 "регулярні вирази не підтримуються."
775
776 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
777 msgid ""
778 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
779 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
780 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
781 msgstr ""
782 "Це локальний білий список блокування, вказані в якому (під)домени завжди "
783 "дозволяються.<br /> Будь ласка, завбачте: слід додавати лише один домен на "
784 "рядок. Дозволено використання коментарів, що починається з '#'; IP-адреси та "
785 "регулярні вирази не підтримуються."
786
787 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
788 msgid ""
789 "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
790 "get a current one."
791 msgstr ""
792 "На цій вкладці відображається останній згенерований звіт DNS, натисніть "
793 "кнопку «Оновити», щоб отримати поточний звіт."
794
795 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
796 msgid "Time"
797 msgstr "Час"
798
799 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
800 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
801 msgstr "Тайм-аут очікування успішного перезавантаження служби DNS."
802
803 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
804 msgid ""
805 "To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
806 "job for these lists."
807 msgstr ""
808 "Щоб ваші списки блокування реклами залишалися актуальними, вам слід "
809 "налаштувати завдання автоматичного оновлення для цих списків."
810
811 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
812 msgid "Top 10 Statistics"
813 msgstr "Топ-10 статистики"
814
815 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
816 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
817 msgstr "Тема E-Mail сповіщень про блокування реклами."
818
819 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
820 msgid "Total DNS Requests"
821 msgstr "Усього DNS-запитів"
822
823 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
824 msgid "Trigger Delay"
825 msgstr "Затримка запуску"
826
827 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
828 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
829 msgid "Unable to save changes: %s"
830 msgstr "Неможливо зберегти зміни: %s"
831
832 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:588
833 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:604
834 msgid "Variants"
835 msgstr "Варіанти"
836
837 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
838 msgid "Verbose Debug Logging"
839 msgstr "Докладний журнал налагодження"
840
841 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
842 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
843 msgid ""
844 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
845 "take effect."
846 msgstr ""
847 "Зміни білого списку збережено. Оновіть свої списки блокування реклами, щоб "
848 "зміни вступили в силу."
849
850 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
851 msgid "Whitelist..."
852 msgstr "Білий список..."
853
854 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
855 msgid "bind (/var/lib/bind)"
856 msgstr "bind (/var/lib/bind)"
857
858 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
859 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
860 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
861
862 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
863 msgid "kresd (/etc/kresd)"
864 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
865
866 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
867 msgid "max. result set size"
868 msgstr "макс. розмір набору результатів"
869
870 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
871 msgid "raw (/tmp)"
872 msgstr "raw (/tmp)"
873
874 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
875 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
876 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
877
878 #~ msgid "Disable DNS Restarts"
879 #~ msgstr "Вимкнути перезавантаження DNS"
880
881 #~ msgid ""
882 #~ "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
883 #~ "functions."
884 #~ msgstr ""
885 #~ "Вимкніть перезапуски, ініційовані блокуванням реклами, для серверів DNS з "
886 #~ "функціями автозавантаження/inotify."
887
888 #~ msgid "Download Queue"
889 #~ msgstr "Черга завантаження"
890
891 #, fuzzy
892 #~ msgid ""
893 #~ "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, "
894 #~ "merging etc.) in parallel."
895 #~ msgstr ""
896 #~ "Розмір черги завантаження для паралельної обробки завантажень (включаючи "
897 #~ "сортування, об’єднання тощо)."
898
899 #~ msgid "Advanced"
900 #~ msgstr "Додатково"
901
902 #~ msgid "Blacklist"
903 #~ msgstr "Чорний список"
904
905 #~ msgid "Collecting data..."
906 #~ msgstr "Збирання даних..."
907
908 #~ msgid "Description"
909 #~ msgstr "Опис"
910
911 #~ msgid "Edit Configuration"
912 #~ msgstr "Змінити конфігурацію"
913
914 #~ msgid "Extra Options"
915 #~ msgstr "Додаткові параметри"
916
917 #~ msgid "Filter"
918 #~ msgstr "Фільтр"
919
920 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
921 #~ msgstr "Повний шлях до файлу чорного списку."
922
923 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
924 #~ msgstr "Повний шлях до файлу білого списку."
925
926 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
927 #~ msgstr "Вхідний файл не знайдено, будь ласка, перевірте вашу конфігурацію."
928
929 #~ msgid "Loading"
930 #~ msgstr "Завантаження"
931
932 #~ msgid "No"
933 #~ msgstr "Немає"
934
935 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
936 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
937
938 #~ msgid "Whitelist"
939 #~ msgstr "Білий список"
940
941 #~ msgid "Yes"
942 #~ msgstr "Так"