i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / zh-cn / adblock.po
1 # liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017.
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-01-03 20:37+0800\n"
9 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
11 "Language: zh_CN\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
18 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
19 msgid "'Jail' Blocklist Creation"
20 msgstr "“Jail”拦截列表创建"
21
22 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:70
23 msgid ""
24 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
25 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
26 msgstr ""
27 "<b>注意:</b>为防止在小于 64M 空闲内存的设备上出现内存不足异常,请只选择其中"
28 "的几个!"
29
30 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
31 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
32 msgid "Action"
33 msgstr "动作"
34
35 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
36 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
37 msgid "Adblock"
38 msgstr "Adblock"
39
40 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:141
41 msgid "Adblock Status"
42 msgstr "Adblock 状态"
43
44 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:147
45 msgid "Adblock Version"
46 msgstr "Adblock 版本"
47
48 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179
49 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
50 msgstr "触发 Adblock 开始处理前的额外延迟(秒)。"
51
52 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
53 msgid "Advanced"
54 msgstr "高级"
55
56 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
57 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
58 msgid "Answer"
59 msgstr "回答"
60
61 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
62 msgid "Archive Categories"
63 msgstr "存档类别"
64
65 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
66 msgid "Backup Directory"
67 msgstr "备份目录"
68
69 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123
70 msgid "Backup Mode"
71 msgstr "备份模式"
72
73 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
74 msgid "Blacklist"
75 msgstr "黑名单"
76
77 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
78 msgid "Blocked DNS Queries"
79 msgstr "已拦截的 DNS 请求"
80
81 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
82 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
83 msgid "Blocked Domain"
84 msgstr "已拦截的域名"
85
86 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:69
87 msgid "Blocklist Sources"
88 msgstr "拦截列表来源"
89
90 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
91 msgid "Blocklist not found!"
92 msgstr "拦截列表未找到!"
93
94 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155
95 msgid ""
96 "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
97 "domains except those listed in the whitelist file."
98 msgstr ""
99 "构建一个额外的“Jail”列表(/tmp/adb_list.jail),除白名单文件中列出的域名外,"
100 "阻止访问其他所有的域名。"
101
102 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48
103 msgid ""
104 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
105 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
106 msgstr ""
107 "选择“none”以禁用自动启动,“timed”以使用默认的超时设定(默认 30 秒),或选择另"
108 "一个触发接口。"
109
110 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
111 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
112 msgid "Client"
113 msgstr "客户端"
114
115 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
116 msgid "Collecting data..."
117 msgstr "正在收集数据..."
118
119 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
120 msgid ""
121 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
122 msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。"
123
124 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
125 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
126 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
127 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
128 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
129 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
130 msgid "Count"
131 msgstr "计数"
132
133 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
134 msgid ""
135 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
136 "errors or during startup in backup mode."
137 msgstr "创建压缩的拦截列表备份,它们将在下载错误或备份模式启动期间使用。"
138
139 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
140 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159
141 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
142 msgstr "DNS 后端(DNS 目录)"
143
144 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167
145 msgid "DNS Directory"
146 msgstr "DNS 目录"
147
148 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
149 msgid "DNS Query Report"
150 msgstr "DNS 查询报告"
151
152 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
153 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
154 msgid "Date"
155 msgstr "日期"
156
157 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
158 msgid "Description"
159 msgstr "描述"
160
161 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124
162 msgid ""
163 "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
164 "instead."
165 msgstr "启动期间不要自动更新 blocklists,改用 blocklists 的备份。"
166
167 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
168 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
169 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
170 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
171 msgid "Domain"
172 msgstr "域名"
173
174 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
175 msgid "Domain/Client/Date/Time"
176 msgstr ""
177
178 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
179 msgid "Download Utility"
180 msgstr "下载工具"
181
182 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:153
183 msgid "Download Utility (SSL Library)"
184 msgstr "下载实用程序(SSL 库)"
185
186 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
187 msgid "Edit Blacklist"
188 msgstr "编辑黑名单"
189
190 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
191 msgid "Edit Configuration"
192 msgstr "编辑设置"
193
194 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
195 msgid "Edit Whitelist"
196 msgstr "编辑白名单"
197
198 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
199 msgid "Email Notification"
200 msgstr "Email 提醒"
201
202 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
203 msgid "Email Notification Count"
204 msgstr "Email 提醒计数"
205
206 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
207 msgid "Enable Adblock"
208 msgstr "启用 Adblock"
209
210 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112
211 msgid "Enable Blocklist Backup"
212 msgstr "启用 Blocklist 备份"
213
214 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
215 msgid "Enable DNS Query Report"
216 msgstr "启用 DNS 查询报告"
217
218 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98
219 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
220 msgstr "在出现任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录。"
221
222 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73
223 msgid "Enabled"
224 msgstr "已启用"
225
226 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
227 msgid "End Date"
228 msgstr "结束日期"
229
230 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
231 msgid "Extra Options"
232 msgstr "额外选项"
233
234 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
235 msgid "Filter"
236 msgstr ""
237
238 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
239 msgid ""
240 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
241 "frame."
242 msgstr ""
243
244 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
245 msgid "Flush DNS Cache"
246 msgstr "清空 DNS 缓存"
247
248 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:184
249 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
250 msgstr "在 adblock 进程启动后清空 DNS 缓存。"
251
252 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
253 msgid ""
254 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
255 "documentation</a>"
256 msgstr "进一步信息<a href=\"%s\" target=\"_blank\">请访问在线文档</a>"
257
258 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130
259 msgid ""
260 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
261 "'16' should be safe."
262 msgstr "为了进一步提高性能,您可以提高此值,例如:8 或 16 应该是安全的。"
263
264 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108
265 msgid "Force Local DNS"
266 msgstr "强制本地 DNS"
267
268 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173
269 msgid "Full path to the whitelist file."
270 msgstr "白名单文件的全路径。"
271
272 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
273 msgid ""
274 "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
275 "on demand."
276 msgstr "通过 tcpdump 收集 dns 有关的网络流量,以按需提供 DNS 查询报告。"
277
278 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
279 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
280 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
281 msgid "Input file not found, please check your configuration."
282 msgstr "输入文件未找到,请检查您的配置。"
283
284 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:171
285 msgid "Last Run"
286 msgstr "最后运行"
287
288 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
289 msgid "Latest DNS Queries"
290 msgstr "最新的 DNS 查询"
291
292 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
293 msgid ""
294 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
295 "by the 'wan' interface."
296 msgstr "可用网络接口列表。通常启动将由“wan”接口触发。"
297
298 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
299 msgid ""
300 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
301 msgstr "支持的 DNS 后端列表及其默认列表导出目录。"
302
303 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
304 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
305 msgstr "支持和完全预配置的下载工具列表。"
306
307 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
308 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
309 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90
310 msgid "Loading"
311 msgstr "加载中"
312
313 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
314 msgid "Logfile"
315 msgstr "日志文件"
316
317 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
318 msgid "Low Priority Service"
319 msgstr "低优先级服务"
320
321 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
322 msgid "Max. Download Queue"
323 msgstr "最大下载队列"
324
325 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
326 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
327 msgid "Name / IP-Address"
328 msgstr "名称 / IP 地址"
329
330 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:82
331 msgid "No"
332 msgstr "否"
333
334 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95
335 msgid ""
336 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
337 msgstr "在默认设置并不适合您时的额外选项。"
338
339 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:165
340 msgid "Overall Domains"
341 msgstr "域名总览"
342
343 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
344 msgid "Overview"
345 msgstr "总览"
346
347 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
348 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
349 msgid ""
350 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
351 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
352 msgstr ""
353 "请每行只添加一个域。允许使用“#”开头的注释 - ip 地址、通配符和正则表达式都不允"
354 "许。"
355
356 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
357 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
358 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
359 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
360 msgstr "请在终端会话中直接编辑此文件。"
361
362 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149
363 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
364 msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“msmtp”软件包。"
365
366 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137
367 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
368 msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“tcpdump-mini”软件包。"
369
370 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
371 msgid "Query"
372 msgstr "查询"
373
374 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
375 msgid "Query domains"
376 msgstr "查询域"
377
378 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161
379 msgid ""
380 "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
381 "count is less or equal to the given limit (default 0),"
382 msgstr ""
383 "如果总数小于或等于给定限制(默认为 0),请提高最小电子邮件通知数,以获取电子"
384 "邮件。"
385
386 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
387 msgid ""
388 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
389 "and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
390 msgstr ""
391 "将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器,适用于端口53、853和5353上的 "
392 "udp 和 tcp 协议。"
393
394 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22
395 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33
396 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44
397 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103
398 msgid "Refresh"
399 msgstr "刷新"
400
401 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:186
402 msgid "Refresh Blocklist Sources"
403 msgstr "刷新拦截列表源"
404
405 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
406 msgid "Refresh Report"
407 msgstr "刷新报告"
408
409 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211
410 msgid "Report Chunk Count"
411 msgstr "报告区块计数"
412
413 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:218
414 msgid "Report Chunk Size"
415 msgstr "报告区块大小"
416
417 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
418 msgid "Report Directory"
419 msgstr "报告目录"
420
421 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188
422 msgid "Report Interface"
423 msgstr "报告接口"
424
425 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:205
426 msgid "Report Listen Port(s)"
427 msgstr ""
428
429 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212
430 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
431 msgstr "tcpdump 将使用的报告区块计数(默认为“5”)。"
432
433 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:219
434 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
435 msgstr "tcpdump 将使用的报告区块大小(MB)(默认为“1”)。"
436
437 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:189
438 msgid ""
439 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
440 "(default 'br-lan')."
441 msgstr ""
442
443 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
444 msgid "Resume"
445 msgstr "恢复"
446
447 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:139
448 msgid "Runtime Information"
449 msgstr "运行信息"
450
451 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:76
452 msgid "SSL req."
453 msgstr "SSL 要求"
454
455 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
456 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
457 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
458 msgid "Save"
459 msgstr "保存"
460
461 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:148
462 msgid ""
463 "Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
464 "&le; 0."
465 msgstr "如果发生错误或域计数 &le; 0,发送通知电子邮件。"
466
467 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
468 msgid ""
469 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
470 "will take less resources from the system."
471 msgstr "设置 nice 级别为“低优先级”,adblock 后台进程将从系统中获取更少的资源。"
472
473 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
474 msgid ""
475 "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
476 "parallel (default '8')."
477 msgstr "处理下载队列的大小及并行处理列表(默认为“8”)。"
478
479 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206
480 msgid ""
481 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
482 msgstr ""
483
484 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
485 msgid "Start Date"
486 msgstr "开始日期"
487
488 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46
489 msgid "Startup Trigger"
490 msgstr "启动触发器"
491
492 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20
493 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42
494 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:101
495 msgid "Suspend"
496 msgstr "暂停"
497
498 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:178
499 msgid "Suspend / Resume Adblock"
500 msgstr "暂停/恢复 Adblock"
501
502 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
503 msgid ""
504 "Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e."
505 "g. an external usb stick."
506 msgstr "adblock 备份的目标目录。请仅使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。"
507
508 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141
509 msgid ""
510 "Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-"
511 "volatile disk, e.g. an external usb stick."
512 msgstr ""
513 "dns 相关报告文件的目标目录。请优先使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。"
514
515 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168
516 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
517 msgstr "生成拦截列表“adb_list.overall”的目标目录。"
518
519 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
520 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
521 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
522 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
523 msgstr "文件过大,无法使用 LuCI 的在线编辑(&ge; 100 KB)。"
524
525 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
526 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
527 msgstr "系统日志输出,仅针对 adblock 相关的消息进行了预筛选。"
528
529 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
530 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:190
531 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207
532 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:213
533 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:220
534 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
535 msgstr "此更改需要手动停止/重启服务才能生效。"
536
537 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
538 msgid ""
539 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
540 msgstr "此表单允许您修改 adblock 黑名单(%s)的内容。"
541
542 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
543 msgid ""
544 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
545 msgstr "此表单允许您修改 adblock 白名单(%s)的内容。"
546
547 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
548 msgid ""
549 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
550 "file (/etc/config/adblock)."
551 msgstr "此表单允许您修改主要 adblock 配置文件(/etc/config/adblock)的内容。"
552
553 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
554 msgid ""
555 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
556 "for whitelisting."
557 msgstr "此表单允许您查询某些域的活动块列表,例如用于列出白名单。"
558
559 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
560 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
561 msgid "Time"
562 msgstr "时间"
563
564 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
565 msgid ""
566 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
567 "section below."
568 msgstr "要覆盖默认路径,请使用下面额外部分中的“DNS 目录”选项。"
569
570 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
571 msgid "Top 10 Reporting"
572 msgstr "前十报告"
573
574 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
575 msgid "Total DNS Queries"
576 msgstr "DNS 查询总数"
577
578 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178
579 msgid "Trigger Delay"
580 msgstr "触发延迟"
581
582 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:97
583 msgid "Verbose Debug Logging"
584 msgstr "详细的调试记录"
585
586 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
587 msgid "Waiting for command to complete..."
588 msgstr "正在等待命令完成…"
589
590 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
591 msgid "Whitelist"
592 msgstr "白名单"
593
594 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
595 msgid "Whitelist File"
596 msgstr "白名单文件"
597
598 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
599 msgid "Yes"
600 msgstr "是"
601
602 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156
603 msgid ""
604 "You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
605 "configurations."
606 msgstr "您可以使用此限制性拦截列表,例如访客 wifi 或家长模式。"
607
608 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162
609 msgid ""
610 "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
611 "value to 150000."
612 msgstr "例如:要接收每个 adblock 更新的电子邮件通知时将此值设置为 150000。"
613
614 #~ msgid ""
615 #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
616 #~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
617 #~ msgstr ""
618 #~ "在低内存设备上启用积极的内存整体排序/重复移除(&lt; 64 MB 空闲内存)"
619
620 #~ msgid "Force Overall Sort"
621 #~ msgstr "强制整体排序"
622
623 #~ msgid "Reporting interface used by tcpdump (default 'br-lan')."
624 #~ msgstr "tcpdump 将使用的报告接口(默认为“br-lan”)。"