Merge pull request #2391 from Matthias84/patch-4
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / zh-tw / adblock.po
1 # liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017.
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-01-03 20:37+0800\n"
9 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
11 "Language: zh_TW\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
18 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
19 msgid "'Jail' Blocklist Creation"
20 msgstr "“Jail”攔截列表建立"
21
22 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:70
23 msgid ""
24 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
25 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
26 msgstr ""
27 "<b>注意:</b>為防止在小於 64M 空閒記憶體的裝置上出現記憶體不足異常,請只選擇"
28 "其中的幾個!"
29
30 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
31 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
32 msgid "Action"
33 msgstr "動作"
34
35 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
36 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
37 msgid "Adblock"
38 msgstr "Adblock"
39
40 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:141
41 msgid "Adblock Status"
42 msgstr "Adblock 狀態"
43
44 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:147
45 msgid "Adblock Version"
46 msgstr "Adblock 版本"
47
48 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179
49 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
50 msgstr "觸發 Adblock 開始處理前的額外延遲(秒)。"
51
52 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
53 msgid "Advanced"
54 msgstr "高階"
55
56 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
57 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
58 msgid "Answer"
59 msgstr "回答"
60
61 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
62 msgid "Archive Categories"
63 msgstr "存檔類別"
64
65 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
66 msgid "Backup Directory"
67 msgstr "備份目錄"
68
69 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123
70 msgid "Backup Mode"
71 msgstr "備份模式"
72
73 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
74 msgid "Blacklist"
75 msgstr "黑名單"
76
77 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
78 msgid "Blocked DNS Queries"
79 msgstr "已攔截的 DNS 請求"
80
81 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
82 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
83 msgid "Blocked Domain"
84 msgstr "已攔截的域名"
85
86 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:69
87 msgid "Blocklist Sources"
88 msgstr "攔截列表來源"
89
90 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
91 msgid "Blocklist not found!"
92 msgstr "攔截列表未找到!"
93
94 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155
95 msgid ""
96 "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
97 "domains except those listed in the whitelist file."
98 msgstr ""
99 "構建一個額外的“Jail”列表(/tmp/adb_list.jail),除白名單檔案中列出的域名外,"
100 "阻止訪問其他所有的域名。"
101
102 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48
103 msgid ""
104 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
105 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
106 msgstr ""
107 "選擇“none”以禁用自動啟動,“timed”以使用預設的超時設定(預設 30 秒),或選擇另"
108 "一個觸發介面。"
109
110 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
111 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
112 msgid "Client"
113 msgstr "客戶端"
114
115 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
116 msgid "Collecting data..."
117 msgstr "正在收集資料..."
118
119 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
120 msgid ""
121 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
122 msgstr "Adblock 配置工具,通過 DNS 來攔截廣告和阻止域名。"
123
124 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
125 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
126 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
127 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
128 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
129 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
130 msgid "Count"
131 msgstr "計數"
132
133 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
134 msgid ""
135 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
136 "errors or during startup in backup mode."
137 msgstr "建立壓縮的攔截列表備份,它們將在下載錯誤或備份模式啟動期間使用。"
138
139 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
140 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159
141 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
142 msgstr "DNS 後端(DNS 目錄)"
143
144 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167
145 msgid "DNS Directory"
146 msgstr "DNS 目錄"
147
148 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
149 msgid "DNS Query Report"
150 msgstr "DNS 查詢報告"
151
152 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
153 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
154 msgid "Date"
155 msgstr "日期"
156
157 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
158 msgid "Description"
159 msgstr "描述"
160
161 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124
162 msgid ""
163 "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
164 "instead."
165 msgstr "啟動期間不要自動更新 blocklists,改用 blocklists 的備份。"
166
167 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
168 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
169 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
170 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
171 msgid "Domain"
172 msgstr "域名"
173
174 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
175 msgid "Domain/Client/Date/Time"
176 msgstr ""
177
178 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
179 msgid "Download Utility"
180 msgstr "下載工具"
181
182 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:153
183 msgid "Download Utility (SSL Library)"
184 msgstr "下載實用程式(SSL 庫)"
185
186 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
187 msgid "Edit Blacklist"
188 msgstr "編輯黑名單"
189
190 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
191 msgid "Edit Configuration"
192 msgstr "編輯設定"
193
194 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
195 msgid "Edit Whitelist"
196 msgstr "編輯白名單"
197
198 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
199 msgid "Email Notification"
200 msgstr "Email 提醒"
201
202 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
203 msgid "Email Notification Count"
204 msgstr "Email 提醒計數"
205
206 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
207 msgid "Enable Adblock"
208 msgstr "啟用 Adblock"
209
210 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112
211 msgid "Enable Blocklist Backup"
212 msgstr "啟用 Blocklist 備份"
213
214 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
215 msgid "Enable DNS Query Report"
216 msgstr "啟用 DNS 查詢報告"
217
218 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98
219 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
220 msgstr "在出現任何處理錯誤的情況下啟用詳細除錯日誌記錄。"
221
222 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73
223 msgid "Enabled"
224 msgstr "已啟用"
225
226 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
227 msgid "End Date"
228 msgstr "結束日期"
229
230 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
231 msgid "Extra Options"
232 msgstr "額外選項"
233
234 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
235 msgid "Filter"
236 msgstr ""
237
238 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
239 msgid ""
240 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
241 "frame."
242 msgstr ""
243
244 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
245 msgid "Flush DNS Cache"
246 msgstr "清空 DNS 快取"
247
248 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:184
249 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
250 msgstr "在 adblock 程序啟動後清空 DNS 快取。"
251
252 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
253 msgid ""
254 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
255 "documentation</a>"
256 msgstr "進一步資訊<a href=\"%s\" target=\"_blank\">請訪問線上文檔</a>"
257
258 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130
259 msgid ""
260 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
261 "'16' should be safe."
262 msgstr "為了進一步提高效能,您可以提高此值,例如:8 或 16 應該是安全的。"
263
264 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108
265 msgid "Force Local DNS"
266 msgstr "強制本地 DNS"
267
268 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173
269 msgid "Full path to the whitelist file."
270 msgstr "白名單檔案的全路徑。"
271
272 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
273 msgid ""
274 "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
275 "on demand."
276 msgstr "通過 tcpdump 收集 dns 有關的網路流量,以按需提供 DNS 查詢報告。"
277
278 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
279 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
280 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
281 msgid "Input file not found, please check your configuration."
282 msgstr "輸入檔案未找到,請檢查您的配置。"
283
284 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:171
285 msgid "Last Run"
286 msgstr "最後執行"
287
288 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
289 msgid "Latest DNS Queries"
290 msgstr "最新的 DNS 查詢"
291
292 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
293 msgid ""
294 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
295 "by the 'wan' interface."
296 msgstr "可用網路介面列表。通常啟動將由“wan”介面觸發。"
297
298 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
299 msgid ""
300 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
301 msgstr "支援的 DNS 後端列表及其預設列表匯出目錄。"
302
303 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
304 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
305 msgstr "支援和完全預配置的下載工具列表。"
306
307 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
308 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
309 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90
310 msgid "Loading"
311 msgstr "載入中"
312
313 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
314 msgid "Logfile"
315 msgstr "日誌檔案"
316
317 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
318 msgid "Low Priority Service"
319 msgstr "低優先順序服務"
320
321 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
322 msgid "Max. Download Queue"
323 msgstr "最大下載佇列"
324
325 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
326 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
327 msgid "Name / IP-Address"
328 msgstr "名稱 / IP 地址"
329
330 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:82
331 msgid "No"
332 msgstr "否"
333
334 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95
335 msgid ""
336 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
337 msgstr "在預設設定並不適合您時的額外選項。"
338
339 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:165
340 msgid "Overall Domains"
341 msgstr "域名總覽"
342
343 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
344 msgid "Overview"
345 msgstr "總覽"
346
347 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
348 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
349 msgid ""
350 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
351 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
352 msgstr ""
353 "請每行只新增一個域。允許使用“#”開頭的註釋 - ip 地址、萬用字元和正則表示式都不"
354 "允許。"
355
356 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
357 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
358 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
359 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
360 msgstr "請在終端會話中直接編輯此檔案。"
361
362 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149
363 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
364 msgstr "請注意:這需要手動安裝和設定“msmtp”軟體包。"
365
366 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137
367 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
368 msgstr "請注意:這需要手動安裝和設定“tcpdump-mini”軟體包。"
369
370 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
371 msgid "Query"
372 msgstr "查詢"
373
374 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
375 msgid "Query domains"
376 msgstr "查詢域"
377
378 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161
379 msgid ""
380 "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
381 "count is less or equal to the given limit (default 0),"
382 msgstr ""
383 "如果總數小於或等於給定限制(預設為 0),請提高最小電子郵件通知數,以獲取電子"
384 "郵件。"
385
386 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
387 msgid ""
388 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
389 "and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
390 msgstr ""
391 "將所有 DNS 查詢從“lan”區域重定向到本地解析器,適用於埠53、853和5353上的 udp "
392 "和 tcp 協議。"
393
394 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22
395 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33
396 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44
397 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103
398 msgid "Refresh"
399 msgstr "重新整理"
400
401 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:186
402 msgid "Refresh Blocklist Sources"
403 msgstr "重新整理攔截列表源"
404
405 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
406 msgid "Refresh Report"
407 msgstr "重新整理報告"
408
409 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211
410 msgid "Report Chunk Count"
411 msgstr "報告區塊計數"
412
413 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:218
414 msgid "Report Chunk Size"
415 msgstr "報告區塊大小"
416
417 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
418 msgid "Report Directory"
419 msgstr "報告目錄"
420
421 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188
422 msgid "Report Interface"
423 msgstr "報告介面"
424
425 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:205
426 msgid "Report Listen Port(s)"
427 msgstr ""
428
429 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212
430 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
431 msgstr "tcpdump 將使用的報告區塊計數(預設為“5”)。"
432
433 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:219
434 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
435 msgstr "tcpdump 將使用的報告區塊大小(MB)(預設為“1”)。"
436
437 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:189
438 msgid ""
439 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
440 "(default 'br-lan')."
441 msgstr ""
442
443 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
444 msgid "Resume"
445 msgstr "恢復"
446
447 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:139
448 msgid "Runtime Information"
449 msgstr "執行資訊"
450
451 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:76
452 msgid "SSL req."
453 msgstr "SSL 要求"
454
455 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
456 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
457 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
458 msgid "Save"
459 msgstr "儲存"
460
461 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:148
462 msgid ""
463 "Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
464 "&le; 0."
465 msgstr "如果發生錯誤或域計數 &le; 0,傳送通知電子郵件。"
466
467 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
468 msgid ""
469 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
470 "will take less resources from the system."
471 msgstr ""
472 "設定 nice 級別為“低優先順序”,adblock 後臺程序將從系統中獲取更少的資源。"
473
474 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
475 msgid ""
476 "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
477 "parallel (default '8')."
478 msgstr "處理下載佇列的大小及並行處理列表(預設為“8”)。"
479
480 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206
481 msgid ""
482 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
483 msgstr ""
484
485 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
486 msgid "Start Date"
487 msgstr "開始日期"
488
489 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46
490 msgid "Startup Trigger"
491 msgstr "啟動觸發器"
492
493 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20
494 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42
495 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:101
496 msgid "Suspend"
497 msgstr "暫停"
498
499 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:178
500 msgid "Suspend / Resume Adblock"
501 msgstr "暫停/恢復 Adblock"
502
503 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
504 msgid ""
505 "Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e."
506 "g. an external usb stick."
507 msgstr "adblock 備份的目標目錄。請僅使用非易失性磁碟,例如:一個外接 U 盤。"
508
509 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141
510 msgid ""
511 "Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-"
512 "volatile disk, e.g. an external usb stick."
513 msgstr ""
514 "dns 相關報告檔案的目標目錄。請優先使用非易失性磁碟,例如:一個外接 U 盤。"
515
516 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168
517 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
518 msgstr "生成攔截列表“adb_list.overall”的目標目錄。"
519
520 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
521 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
522 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
523 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
524 msgstr "檔案過大,無法使用 LuCI 的線上編輯(&ge; 100 KB)。"
525
526 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
527 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
528 msgstr "系統日誌輸出,僅針對 adblock 相關的訊息進行了預篩選。"
529
530 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
531 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:190
532 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207
533 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:213
534 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:220
535 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
536 msgstr "此更改需要手動停止/重啟服務才能生效。"
537
538 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
539 msgid ""
540 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
541 msgstr "此表單允許您修改 adblock 黑名單(%s)的內容。"
542
543 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
544 msgid ""
545 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
546 msgstr "此表單允許您修改 adblock 白名單(%s)的內容。"
547
548 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
549 msgid ""
550 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
551 "file (/etc/config/adblock)."
552 msgstr "此表單允許您修改主要 adblock 配置檔案(/etc/config/adblock)的內容。"
553
554 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
555 msgid ""
556 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
557 "for whitelisting."
558 msgstr "此表單允許您查詢某些域的活動塊列表,例如用於列出白名單。"
559
560 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
561 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
562 msgid "Time"
563 msgstr "時間"
564
565 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
566 msgid ""
567 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
568 "section below."
569 msgstr "要覆蓋預設路徑,請使用下面額外部分中的“DNS 目錄”選項。"
570
571 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
572 msgid "Top 10 Reporting"
573 msgstr "前十報告"
574
575 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
576 msgid "Total DNS Queries"
577 msgstr "DNS 查詢總數"
578
579 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178
580 msgid "Trigger Delay"
581 msgstr "觸發延遲"
582
583 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:97
584 msgid "Verbose Debug Logging"
585 msgstr "詳細的除錯記錄"
586
587 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
588 msgid "Waiting for command to complete..."
589 msgstr "正在等待指令完成…"
590
591 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
592 msgid "Whitelist"
593 msgstr "白名單"
594
595 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
596 msgid "Whitelist File"
597 msgstr "白名單檔案"
598
599 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
600 msgid "Yes"
601 msgstr "是"
602
603 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156
604 msgid ""
605 "You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
606 "configurations."
607 msgstr "您可以使用此限制性攔截列表,例如訪客 wifi 或家長模式。"
608
609 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162
610 msgid ""
611 "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
612 "value to 150000."
613 msgstr "例如:要接收每個 adblock 更新的電子郵件通知時將此值設定為 150000。"
614
615 #~ msgid ""
616 #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
617 #~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
618 #~ msgstr ""
619 #~ "在低記憶體裝置上啟用積極的記憶體整體排序/重複移除(&lt; 64 MB 空閒記憶體)"
620
621 #~ msgid "Force Overall Sort"
622 #~ msgstr "強制整體排序"
623
624 #~ msgid "Reporting interface used by tcpdump (default 'br-lan')."
625 #~ msgstr "tcpdump 將使用的報告介面(預設為“br-lan”)。"