3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-04-12 06:00+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadvanced-reboot/es/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
16 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:171
17 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
18 msgid "Advanced Reboot"
19 msgstr "Reinicio avanzado"
21 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
22 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
26 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
27 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
31 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
32 msgid "Changes applied."
33 msgstr "Cambios aplicados."
35 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
36 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
40 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
41 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
45 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
46 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
50 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
54 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
58 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
59 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
62 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
66 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
67 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
68 msgstr "Sin acceso a fw_printenv o fw_printenv!"
70 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
74 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
78 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
79 msgid "Perform power off..."
80 msgstr "Realizar apagado..."
82 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
83 msgid "Power Off Device"
84 msgstr "Apagar dispositivo"
86 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
87 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
91 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
95 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
96 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
97 msgstr "Reinicie el dispositivo a una partición alternativa"
99 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
100 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
101 msgid "Reboot to alternative partition..."
102 msgstr "Reiniciar a la partición alternativa ..."
104 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
105 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
106 msgid "Reboot to current partition"
107 msgstr "Reiniciar a la partición actual"
109 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:192
110 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:264
111 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
112 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
114 msgstr "Reiniciando..."
116 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297
117 msgid "Shutting down..."
120 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
124 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
128 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193
130 "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
131 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
132 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
135 "El sistema se está reiniciando ahora.<br /> ¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
136 "Espere unos minutos antes de intentar volver a conectarse. Es posible que "
137 "sea necesario renovar la dirección de su computadora para llegar al "
138 "dispositivo nuevamente, dependiendo de su configuración."
140 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:265
142 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
143 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
144 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
145 "again, depending on your settings."
147 "El sistema se está reiniciando en una partición alternativa ahora.<br /> ¡NO "
148 "APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> Espere unos minutos antes de intentar volver a "
149 "conectarse. Es posible que sea necesario renovar la dirección de su "
150 "computadora para llegar al dispositivo nuevamente, dependiendo de su "
153 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:298
155 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
156 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
157 "again, depending on your settings."
159 "El sistema se está apagando ahora.<br /> ¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
160 "Puede que sea necesario renovar la dirección de su computadora para llegar "
161 "al dispositivo nuevamente, dependiendo de la configuración."
163 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:144
164 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:145
165 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
166 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
167 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
168 msgstr "No se puede encontrar la partición de bandera de arranque dual."
170 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220
171 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221
172 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234
173 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235
174 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
175 msgstr "No se puede obtener la variable de entorno del firmware: %s."
177 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
178 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
179 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
181 "No se puede establecer la entrada de Partición de indicador de arranque dual "
182 "para la partición: %s."
184 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
185 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
186 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
187 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
188 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
189 msgstr "No se puede establecer la variable de entorno del firmware: %s a %s."
191 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
192 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
193 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
194 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
198 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
200 "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
201 "different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
202 "password on alternative partition might be different, you might have to "
203 "adjust your computer settings to be able to access your device once it "
204 "reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
205 "firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
206 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
207 "to reboot device to an alternative partition."
209 "ADVERTENCIA: Una partición alternativa puede tener su propia configuración y "
210 "un firmware completamente diferente.<br /><br /> Como la configuración de su "
211 "red y el SSID/contraseña Wi-Fi en la partición alternativa pueden ser "
212 "diferentes, es posible que tenga que ajustar la configuración de su "
213 "computadora para poder para acceder a su dispositivo una vez que se reinicie."
214 "<br /><br /> También tenga en cuenta que un firmware de partición "
215 "alternativo podría no proporcionar una manera fácil de cambiar la partición "
216 "activa y volver a iniciar la partición activa.<br /><br /> Haga clic en "
217 "\"Proceder\" a continuación para reiniciar el dispositivo a una partición "
220 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
222 "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
223 "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
226 "ADVERTENCIA: el apagado puede ocasionar el reinicio de un dispositivo que no "
227 "es compatible con el apagado.<br /><br /> Haga clic en \"Continuar\" a "
228 "continuación para apagar su dispositivo."
230 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
231 msgid "Waiting for changes to be applied..."
232 msgstr "Esperando a que se apliquen los cambios..."
234 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
235 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
237 "Advertencia: ¡El dispositivo (%s) es desconocido o no es un dispositivo de "
240 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
241 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
242 msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!"
244 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
245 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
246 msgstr "Advertencia: ¡Este sistema no admite el apagado!"
248 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
249 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
250 msgstr "Advertencia: ¡No se puede obtener información del dispositivo!"
252 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45
253 msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
254 msgstr "intentando montar una partición alternativa (mtd%s)"
256 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54
257 msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
258 msgstr "intentando desmontar una partición alternativa (mtd%s)"
260 #~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
261 #~ msgstr "No se puede obtener la variable de entorno de firmware"
263 #~ msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
265 #~ "No se puede establecer la entrada de la partición del indicador de inicio "
266 #~ "dual para la partición"
268 #~ msgid "Unable to set firmware environment variable"
269 #~ msgstr "No se puede establecer la variable de entorno de firmware"
271 #~ msgid "attempting to mount alternative partition"
272 #~ msgstr "intentando montar una partición alternativa"
274 #~ msgid "attempting to unmount alternative partition"
275 #~ msgstr "intentando desmontar una partición alternativa"
283 #~ msgid "Firmware/OS (Kernel)"