translation: squashed weblate update
[project/luci.git] / applications / luci-app-advanced-reboot / po / fr / advanced-reboot.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-10-24 13:55+0000\n"
4 "Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadvanced-reboot/fr/>\n"
7 "Language: fr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
14 msgid "Action"
15 msgstr "Action"
16
17 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:83
18 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
19 msgid "Advanced Reboot"
20 msgstr "Redémarrage avancé"
21
22 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
23 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
24 #, fuzzy
25 msgid "Alternative"
26 msgstr "Alternative"
27
28 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
29 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
30 msgid "Cancel"
31 msgstr "Annuler"
32
33 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
34 msgid "Changes applied."
35 msgstr "Modifications appliquées."
36
37 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
38 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
39 msgid "Confirm"
40 msgstr "Confirmer"
41
42 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
43 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
44 msgid "Current"
45 msgstr "Courant"
46
47 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
48 msgid "ERROR:"
49 msgstr "ERREUR :"
50
51 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
52 msgid "Firmware/OS (Kernel)"
53 msgstr "Micrologiciel/OS (Noyau)"
54
55 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
56 msgid "Loading"
57 msgstr "Chargement"
58
59 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:114
60 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
61 msgstr "Pas d'accès à fw_printenv ou fw_printenv !"
62
63 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
64 msgid "Partition"
65 msgstr "Partition"
66
67 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
68 msgid "Partitions"
69 msgstr "Partitions"
70
71 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
72 msgid "Perform power off..."
73 msgstr "Éteindre…"
74
75 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
76 msgid "Power Off Device"
77 msgstr "Éteindre l'appareil"
78
79 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
80 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
81 msgid "Proceed"
82 msgstr "Continuer"
83
84 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
85 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
86 msgstr "Redémarrer l'appareil sur une autre partition"
87
88 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
89 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
90 msgid "Reboot to alternative partition..."
91 msgstr "Redémarrer sur une autre partition…"
92
93 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
94 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
95 msgid "Reboot to current partition"
96 msgstr "Redémarrer sur la partition courante"
97
98 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:93
99 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:165
100 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
101 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
102 msgid "Rebooting..."
103 msgstr "Redémarrage…"
104
105 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:199
106 msgid "Shutting down..."
107 msgstr "Arrêt en cours…"
108
109 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
110 msgid "Status"
111 msgstr "État"
112
113 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
114 msgid "System"
115 msgstr "Système"
116
117 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:94
118 msgid ""
119 "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
120 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
121 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
122 "settings."
123 msgstr ""
124 "Le système est en cours de redémarrage.<br />NE PAS ÉTEINDRE L'APPAREIL !<br "
125 "/>Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous reconnecter. En fonction "
126 "de vos paramètres, il peut être nécessaire de renouveler l'adresse IP de "
127 "votre ordinateur pour accéder à nouveau à l'appareil."
128
129 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:166
130 msgid ""
131 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
132 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
133 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
134 "again, depending on your settings."
135 msgstr ""
136 "Le système est en cours de redémarrage sur une autre partition.<br />NE PAS "
137 "ÉTEINDRE L'APPAREIL !<br />Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
138 "reconnecter. En fonction de vos paramètres, il peut être nécessaire de "
139 "renouveler votre adresse IP pour accéder à nouveau à votre appareil."
140
141 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:200
142 msgid ""
143 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
144 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
145 "again, depending on your settings."
146 msgstr ""
147 "Le système est en cours d'arrêt.<br />NE PAS ÉTEINDRE L'APPAREIL !<br />En "
148 "fonction de vos paramètres, il peut être nécessaire de renouveler votre "
149 "adresse IP pour accéder à nouveau à votre appareil."
150
151 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
152 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:69
153 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:149
154 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:150
155 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
156 msgstr "Impossible de trouver une partition en démarrage double."
157
158 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:121
159 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:122
160 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:135
161 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:136
162 msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
163 msgstr "Impossible de récupérer la variable d'environnement du micrologiciel"
164
165 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:157
166 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:158
167 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
168 msgstr "Impossible de définir l'entrée de démarrage double de la partition"
169
170 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
171 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:128
172 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:141
173 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:142
174 msgid "Unable to set firmware environment variable"
175 msgstr "Impossible de définir la variable d'environnement du micrologiciel"
176
177 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
178 msgid ""
179 "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
180 "different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
181 "password on alternative partition might be different, you might have to "
182 "adjust your computer settings to be able to access your device once it "
183 "reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
184 "firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
185 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
186 "to reboot device to an alternative partition."
187 msgstr ""
188 "AVERTISSEMENT : Un partition alternative peut posséder ses propres "
189 "paramètres et un micrologiciel complètement différent.<br /><br />Comme "
190 "votre configuration et votre SSID/mot de passe Wi-Fi sur une partition "
191 "alternative peuvent être différents, vous pouvez avoir à ajuster les "
192 "paramètres de votre ordinateur pour pouvoir accéder à votre appareil après "
193 "redémarrage.<br /><br />Veuillez également noter que le micrologiciel de la "
194 "partition alternative pourrait ne pas fournir de moyen simple pour basculer "
195 "de la partition active à la partition actuellement active et pouvoir "
196 "démarrer dessus.<br /><br />Cliquez sur « Continuer » ci-dessous pour "
197 "redémarrer l'appareil sur une partition alternative."
198
199 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
200 msgid ""
201 "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
202 "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
203 "device."
204 msgstr ""
205 "AVERTISSEMENT : L'arrêt peut entraîner un redémarrage sur un appareil qui ne "
206 "prend pas en charge la mise hors-tension.<br /><br />Cliquez sur « Continuer "
207 "» ci-dessous pour éteindre votre appareil."
208
209 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
210 msgid "Waiting for changes to be applied..."
211 msgstr "En attente d'application des modifications…"
212
213 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
214 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
215 msgstr ""
216 "Avertissement : L'appareil (%s) est inconnu ou n'est pas un appareil à "
217 "double partition !"
218
219 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
220 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
221 msgstr ""
222 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
223 "au redémarrage !"
224
225 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
226 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
227 msgstr ""
228 "Avertissement : Ce système ne prend pas en charge la mise hors-tension !"
229
230 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
231 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
232 msgstr ""
233 "Avertissement : Impossible de récupérer les informations sur l'appareil !"
234
235 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
236 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:128
237 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:141
238 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:142
239 msgid "to"
240 msgstr "vers"