Merge pull request #4373 from wjowsa/ubus-connect-args
[project/luci.git] / applications / luci-app-advanced-reboot / po / pl / advanced-reboot.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-10-17 15:26+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadvanced-reboot/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187
15 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
16 msgid "Advanced Reboot"
17 msgstr "Zaawansowany restart"
18
19 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52
20 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:135
21 msgid "Cancel"
22 msgstr "Anuluj"
23
24 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
25 msgid "Compressed"
26 msgstr "Skompresowane"
27
28 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:124
29 msgid "Confirm"
30 msgstr "Potwierdź"
31
32 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
33 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
34 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
35 msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
36
37 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:197
38 msgid "ERROR:"
39 msgstr "BŁĄD:"
40
41 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
42 msgid "Firmware"
43 msgstr "Firmware"
44
45 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
46 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
47 msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-advanced-reboot"
48
49 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:121
50 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
51 msgstr "Brak dostępu do fw_printenv lub fw_setenv!"
52
53 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:203
54 msgid "Partition"
55 msgstr "Partycja"
56
57 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:199
58 msgid "Partitions"
59 msgstr "Partycje"
60
61 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:225
62 msgid "Perform power off..."
63 msgstr "Wyłącz zasilanie..."
64
65 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:45
66 msgid "Power Off Device"
67 msgstr "Wyłącz urządzenie"
68
69 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:56
70 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:139
71 msgid "Proceed"
72 msgstr "Przejdź dalej"
73
74 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:206
75 msgid "Reboot"
76 msgstr "Restart urządzenia"
77
78 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:124
79 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
80 msgstr "Ponowne uruchomienie urządzenia do innej partycji"
81
82 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:156
83 msgid "Reboot to alternative partition..."
84 msgstr "Ponowne uruchomienie do innej partycji..."
85
86 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:153
87 msgid "Reboot to current partition"
88 msgstr "Ponowne uruchomienie na obecnej partycji"
89
90 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:69
91 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:74
92 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:98
93 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:103
94 msgid "Rebooting…"
95 msgstr "Restartowanie…"
96
97 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:37
98 msgid "Shutting down..."
99 msgstr "Zamykanie..."
100
101 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:204
102 msgid "Status"
103 msgstr "Status"
104
105 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:65
106 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:94
107 msgid "The reboot command failed with code %d"
108 msgstr "Polecenie restartu nie powiodło się z kodem %d"
109
110 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
111 msgid ""
112 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
113 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
114 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
115 "again, depending on your settings."
116 msgstr ""
117 "System jest teraz ponownie uruchamiany do innej partycji.<br />NIE WYŁĄCZAJ "
118 "ZASILANIA URZĄDZENIA!<br />Poczekaj kilka minut przed próbą ponownego "
119 "nawiązania połączenia. W zależności od ustawień może być konieczne "
120 "odnowienie adresu komputera, aby ponownie połączyć się z urządzeniem."
121
122 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:38
123 msgid ""
124 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
125 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
126 "again, depending on your settings."
127 msgstr ""
128 "System jest teraz zamykany.<br />NIE WYŁĄCZAJ ZASILANIA URZĄDZENIA!<br /"
129 ">Poczekaj kilka minut przed próbą ponownego nawiązania połączenia. W "
130 "zależności od ustawień może być konieczne odnowienie adresu komputera, aby "
131 "ponownie połączyć się z urządzeniem."
132
133 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
134 msgid "Unable to find Device Board Name."
135 msgstr "Nie można znaleźć nazwy płyty urządzenia."
136
137 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
138 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
139 msgstr "Nie można odnaleźć partycji z flagą Dual Boot."
140
141 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:13
142 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
143 msgstr ""
144 "Nie można uzyskać zmiennej środowiskowej oprogramowania układowego: %s."
145
146 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
147 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
148 msgstr "Nie można ustawić wpisu flagi podwójnego rozruchu dla partycji: %s."
149
150 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:14
151 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
152 msgstr ""
153 "Nie można ustawić zmiennej środowiskowej oprogramowania układowego: %s na %s."
154
155 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
156 msgid "Unknown"
157 msgstr "Nieznany"
158
159 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125
160 msgid ""
161 "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
162 "different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
163 "password on alternative partition might be different, you might have to "
164 "adjust your computer settings to be able to access your device once it "
165 "reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
166 "firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
167 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
168 "to reboot device to an alternative partition."
169 msgstr ""
170 "OSTRZEŻENIE: Inna partycja może mieć swoje własne ustawienia i zupełnie inny "
171 "firmware.<br /><br /> Ponieważ konfiguracja sieci i SSID/hasło WiFi na innej "
172 "partycji mogą być różne, być może trzeba będzie dostosować ustawienia "
173 "komputera, aby mieć dostęp do urządzenia po ponownym uruchomieniu systemu."
174 "<br /><br /> Należy również pamiętać, że alternatywne firmware partycji może "
175 "nie zapewniać łatwego sposobu przełączenia aktywnej partycji i ponownego "
176 "uruchomienia systemu na obecnie aktywną partycję.<br /><br /> Kliknij "
177 "przycisk \"Kontynuuj\" poniżej, aby zrestartować urządzenie do innej "
178 "partycji."
179
180 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:46
181 msgid ""
182 "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
183 "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
184 "device."
185 msgstr ""
186 "OSTRZEŻENIE: Wyłączenie może skutkować ponownym uruchomieniem urządzenia, "
187 "które nie obsługuje wyłączenia zasilania.<br /><br /> Kliknij \"Kontynuuj\" "
188 "poniżej, aby wyłączyć urządzenie."
189
190 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
191 msgid "Waiting for device..."
192 msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
193
194 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:215
195 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
196 msgstr ""
197 "Ostrzeżenie: Urządzenie (%s) jest nieznane lub nie jest urządzeniem z dwiema "
198 "partycjami!"
199
200 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:192
201 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
202 msgstr ""
203 "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
204 "uruchomieniu urządzenia!"
205
206 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:228
207 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
208 msgstr "Ostrzeżenie: ten system nie obsługuje wyłączania zasilania!"
209
210 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:216
211 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
212 msgstr "Ostrzeżenie: Nie można uzyskać informacji o urządzeniu!"
213
214 #~ msgid "Alternative"
215 #~ msgstr "Alternatywne"
216
217 #~ msgid "Changes applied."
218 #~ msgstr "Zmiany zostały zastosowane."
219
220 #~ msgid "Current"
221 #~ msgstr "Obecny"
222
223 #~ msgid "Loading"
224 #~ msgstr "Ładowanie"
225
226 #~ msgid "Rebooting..."
227 #~ msgstr "Ponowne uruchamianie..."
228
229 #~ msgid "System"
230 #~ msgstr "System"
231
232 #~ msgid ""
233 #~ "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> "
234 #~ "Wait a few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to "
235 #~ "renew the address of your computer to reach the device again, depending "
236 #~ "on your settings."
237 #~ msgstr ""
238 #~ "System jest teraz ponownie uruchamiany.<br />NIE WYŁĄCZAJ ZASILANIA "
239 #~ "URZĄDZENIA!<br />Poczekaj kilka minut przed próbą ponownego nawiązania "
240 #~ "połączenia. W zależności od ustawień może być konieczne odnowienie adresu "
241 #~ "komputera, aby ponownie połączyć się z urządzeniem."
242
243 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
244 #~ msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie zmian..."
245
246 #~ msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
247 #~ msgstr "próba zamontowania partycji alternatywnej (mtd%s)"
248
249 #~ msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
250 #~ msgstr "próba odinstalowania partycji alternatywnej (mtd%s)"
251
252 #~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
253 #~ msgstr "Nie można uzyskać zmiennej środowiskowej firmware"
254
255 #~ msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
256 #~ msgstr ""
257 #~ "Nie można ustawić wpisu flagi partycji podwójnego rozruchu dla partycji"
258
259 #~ msgid "Unable to set firmware environment variable"
260 #~ msgstr "Nie można ustawić zmiennej środowiskowej firmware"
261
262 #~ msgid "attempting to mount alternative partition"
263 #~ msgstr "próba zamontowania alternatywnej partycji"
264
265 #~ msgid "attempting to unmount alternative partition"
266 #~ msgstr "próba odmontowania alternatywnej partycji"
267
268 #~ msgid "to"
269 #~ msgstr "do"
270
271 #~ msgid "Action"
272 #~ msgstr "Akcja"
273
274 #~ msgid "Firmware/OS (Kernel)"
275 #~ msgstr "Firmware/System operacyjny (Jądro)"