3 "PO-Revision-Date: 2020-06-28 19:19+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadvanced-reboot/pt/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
13 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:171
14 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
15 msgid "Advanced Reboot"
16 msgstr "Reinicio Avançado"
18 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
19 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
23 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
24 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
28 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
29 msgid "Changes applied."
30 msgstr "Configurações aplicadas."
32 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
33 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
37 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
38 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
42 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
43 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
47 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
51 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
55 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
56 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
57 msgstr "Conceda acesso ao ficheiro e ao UCI para o luci-app-advanced-reboot"
59 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
63 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
64 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
65 msgstr "Sem acesso ao fw_printenv ou ao fw_printenv!"
67 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
71 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
75 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
76 msgid "Perform power off..."
77 msgstr "Iniciar o encerramento..."
79 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
80 msgid "Power Off Device"
81 msgstr "Encerrar Dispositivo"
83 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
84 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
88 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
92 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
93 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
94 msgstr "Reiniciar o Dispositivo para uma Partição Alternativa"
96 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
97 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
98 msgid "Reboot to alternative partition..."
99 msgstr "Reiniciar para uma partição alternativa..."
101 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
102 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
103 msgid "Reboot to current partition"
104 msgstr "Reiniciar para a partição atual"
106 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:192
107 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:264
108 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
109 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
111 msgstr "A reiniciar..."
113 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297
114 msgid "Shutting down..."
115 msgstr "A encerrar..."
117 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
121 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
125 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193
127 "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
128 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
129 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
132 "O sistema está agora a reiniciar.<br /> NÃO DESLIGUE O DISPOSITIVO!<br /> "
133 "Espere alguns minutos antes de tentar uma nova ligação. Pode ser necessário "
134 "renovar o endereço do seu computador para aceder ao dispositivo de novo, "
135 "dependendo das suas definições."
137 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:265
139 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
140 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
141 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
142 "again, depending on your settings."
144 "O sistema está a reiniciar para uma partição alternativa.<br />NÃO DESLIGUE "
145 "O DISPOSITIVO!<br /> Espere alguns minutos antes de tentar uma nova ligação. "
146 "Pode ser necessário renovar o endereço do seu computador para aceder ao "
147 "dispositivo de novo, dependendo das suas definições."
149 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:298
151 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
152 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
153 "again, depending on your settings."
155 "O sistema está agora a desligar.<br /> NÃO DESLIGUE O DISPOSITIVO!<br /> "
156 "Espere alguns minutos antes de tentar uma nova ligação. Pode ser necessário "
157 "renovar o endereço do seu computador para aceder ao dispositivo de novo, "
158 "dependendo das suas definições."
160 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:144
161 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:145
162 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
163 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
164 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
165 msgstr "Não foi encontrada a Flag Dual Boot Partition."
167 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220
168 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221
169 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234
170 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235
171 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
172 msgstr "Não foi possível obter a variável de ambiente de firmware: %s."
174 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
175 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
176 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
178 "Não foi possível definir a entrada Dual Boot Partition para a partição: %s."
180 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
181 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
182 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
183 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
184 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
185 msgstr "Incapaz de definir a variável de ambiente de firmware: %s a %s."
187 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
188 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
189 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
190 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
192 msgstr "Desconhecido"
194 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
196 "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
197 "different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
198 "password on alternative partition might be different, you might have to "
199 "adjust your computer settings to be able to access your device once it "
200 "reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
201 "firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
202 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
203 "to reboot device to an alternative partition."
205 "AVISO: Uma partição alternativa pode conter as suas próprias definições e "
206 "firmware completamente diferentes.<br /><br /> Como as suas definições de "
207 "rede e palavra-passe/SSID WiFi na partição alternativa podem ser diferentes, "
208 "poderá ter que alterar as definições do seu computador para conseguir aceder "
209 "ao seu dispositivo assim que este reiniciar.<br /><br /> Por favor tenha "
210 "também em atenção que o firmware da partição alternativa pode não fornecer "
211 "um modo fácil para mudar a partição ativa e arrancar de volta para a "
212 "partição atual.<br /><br /> Selecione \"Continuar\" abaixo para reiniciar o "
213 "dispositivo para uma partição alternativa."
215 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
217 "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
218 "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
221 "AVISO: Encerrar pode causar um reinício num dispositivo que não suporte "
222 "encerramento.<br /><br /> Selecione \"Continuar\" abaixo para encerrar o seu "
225 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
226 msgid "Waiting for changes to be applied..."
227 msgstr "À espera que as definições sejam aplicadas..."
229 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
230 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
232 "Aviso: O Dispositivo (%s) é desconhecido ou não é um dispositivo com "
235 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
236 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
238 "Aviso: Existem definições não gravadas que serão perdidas com o reinicio!"
240 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
241 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
242 msgstr "Aviso: Este sistema não suporta encerramento!"
244 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
245 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
246 msgstr "Aviso: Incapaz de obter informações do dispositivo!"
248 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45
249 msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
250 msgstr "tentando montar a partição alternativa (mtd%s)"
252 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54
253 msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
254 msgstr "tentativa de desmontar a partição alternativa (mtd%s)"
256 #~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
257 #~ msgstr "Não foi possível obter a variável de ambiente do firmware"
259 #~ msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
260 #~ msgstr "Não foi possível definir a Flag Dual Boot Partition para a partição"
262 #~ msgid "Unable to set firmware environment variable"
263 #~ msgstr "Não foi possível definir a variável de ambiente do firmware"
265 #~ msgid "attempting to mount alternative partition"
266 #~ msgstr "tentando montar partição alternativa"
268 #~ msgid "attempting to unmount alternative partition"
269 #~ msgstr "tentando desmontar uma partição alternativa"
277 #~ msgid "Firmware/OS (Kernel)"
278 #~ msgstr "Firmware/SO (Kernel)"