Merge pull request #4508 from Ansuel/wpscontrol
[project/luci.git] / applications / luci-app-advanced-reboot / po / pt_BR / advanced-reboot.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-10-14 08:09+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/>\n"
7 "Language: pt_BR\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187
14 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
15 msgid "Advanced Reboot"
16 msgstr "Reinicio Avançado"
17
18 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52
19 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:135
20 msgid "Cancel"
21 msgstr "Cancelar"
22
23 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
24 msgid "Compressed"
25 msgstr "Comprimido"
26
27 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:124
28 msgid "Confirm"
29 msgstr "Confirmar"
30
31 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
32 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
33 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
34 msgstr ""
35 "O dispositivo está fora de alcance! Ainda aguardando pelo dispositivo..."
36
37 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:197
38 msgid "ERROR:"
39 msgstr "ERRO:"
40
41 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
42 msgid "Firmware"
43 msgstr "Firmware"
44
45 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
46 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
47 msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-advanced-reboot"
48
49 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:121
50 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
51 msgstr "Sem acesso ao fw_printenv ou fw_printenv!"
52
53 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:203
54 msgid "Partition"
55 msgstr "Partição"
56
57 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:199
58 msgid "Partitions"
59 msgstr "Partições"
60
61 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:225
62 msgid "Perform power off..."
63 msgstr "Desligando..."
64
65 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:45
66 msgid "Power Off Device"
67 msgstr "Desligar Dispositivo"
68
69 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:56
70 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:139
71 msgid "Proceed"
72 msgstr "Proceguir"
73
74 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:206
75 msgid "Reboot"
76 msgstr "Reiniciar"
77
78 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:124
79 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
80 msgstr "Reiniciar o Dispositivo em uma Partição Diferente"
81
82 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:156
83 msgid "Reboot to alternative partition..."
84 msgstr "Reiniciando em uma partição diferente..."
85
86 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:153
87 msgid "Reboot to current partition"
88 msgstr "Reiniciar na partição atual"
89
90 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:69
91 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:74
92 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:98
93 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:103
94 msgid "Rebooting…"
95 msgstr "Reiniciando…"
96
97 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:37
98 msgid "Shutting down..."
99 msgstr "Desligando..."
100
101 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:204
102 msgid "Status"
103 msgstr "Condição Geral"
104
105 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:65
106 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:94
107 msgid "The reboot command failed with code %d"
108 msgstr "O comando de reinicialização falhou com o código %d"
109
110 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
111 msgid ""
112 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
113 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
114 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
115 "again, depending on your settings."
116 msgstr ""
117 "O sistema está sendo reinicializado em uma partição diferente.<br /> NÃO "
118 "DESLIGUE A FORÇA DO DISPOSITIVO!<br /> Aguarde alguns minutos antes de "
119 "tentar se reconectar. Para ter acesso ao dispositivo novamente, pode ser "
120 "necessário renovar ou trocar o endereço IP do seu computador dependendo das "
121 "configurações realizadas."
122
123 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:38
124 msgid ""
125 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
126 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
127 "again, depending on your settings."
128 msgstr ""
129 "O sistema está sendo desligado.<br /> NÃO DESLIGUE A FORÇA DO DISPOSITIVO!"
130 "<br /> Para ter acesso ao dispositivo novamente, pode ser necessário renovar "
131 "ou trocar o endereço IP do seu computador dependendo das configurações "
132 "realizadas."
133
134 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
135 msgid "Unable to find Device Board Name."
136 msgstr "Não foi possível encontrar o nome da placa do dispositivo."
137
138 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
139 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
140 msgstr "Não foi possível encontrar a partição Dual Boot Flag."
141
142 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:13
143 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
144 msgstr "Não foi possível obter a variável de ambiente do firmware: %s."
145
146 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
147 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
148 msgstr "Não foi possível definir a entrada Dual Boot Flag na partição: %s."
149
150 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:14
151 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
152 msgstr "Não é possível definir a variável de ambiente do firmware: %s para %s."
153
154 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
155 msgid "Unknown"
156 msgstr "Desconhecido"
157
158 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125
159 msgid ""
160 "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
161 "different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
162 "password on alternative partition might be different, you might have to "
163 "adjust your computer settings to be able to access your device once it "
164 "reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
165 "firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
166 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
167 "to reboot device to an alternative partition."
168 msgstr ""
169 "ATENÇÃO: Uma partição diferente pode ter as suas próprias configurações e "
170 "ter um firmware totalmente diferente.<br /><br /> Assim como as suas "
171 "configurações de rede WiFi SSID/senha podem ficar diferentes e uma outra "
172 "partição, talvez seja necessário reajustar as configurações dos seu "
173 "computador para que consiga ter acesso ao seu dispositivo depois de "
174 "reiniciar.<br /><br /> Tenha ciência de que uma partição diferente para o "
175 "firmware poder não prover uma maneira fácil para alternar a partição ativa "
176 "ou reiniciar o dispositivo de volta para a partição atual.<br /><br /> "
177 "Clique em \"Prosseguir\" para reiniciar o dispositivo em uma partição "
178 "diferente."
179
180 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:46
181 msgid ""
182 "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
183 "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
184 "device."
185 msgstr ""
186 "ATENÇÃO: Desligar pode resultar em um reinício dispositivo caso ele não seja "
187 "compatível com o desligamento.<br /><br /> Clique em \"Prosseguir\" para "
188 "desligar seu dispositivo."
189
190 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
191 msgid "Waiting for device..."
192 msgstr "Esperando pelo dispositivo..."
193
194 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:215
195 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
196 msgstr ""
197 "Atenção: O dispositivo (%s) é desconhecido ou não é um dispositivo com duas "
198 "partições!"
199
200 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:192
201 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
202 msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reiniciar!"
203
204 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:228
205 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
206 msgstr "Atenção: Este sistema não tem suporte para desligamento!"
207
208 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:216
209 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
210 msgstr "Atenção: Não foi possível obter as informações do dispositivo!"
211
212 #~ msgid "Alternative"
213 #~ msgstr "Alternativo"
214
215 #~ msgid "Changes applied."
216 #~ msgstr "As modificações foram aplicadas."
217
218 #~ msgid "Current"
219 #~ msgstr "Atual"
220
221 #~ msgid "Loading"
222 #~ msgstr "Carregando"
223
224 #~ msgid "Rebooting..."
225 #~ msgstr "Reiniciando..."
226
227 #~ msgid "System"
228 #~ msgstr "Sistema"
229
230 #~ msgid ""
231 #~ "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> "
232 #~ "Wait a few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to "
233 #~ "renew the address of your computer to reach the device again, depending "
234 #~ "on your settings."
235 #~ msgstr ""
236 #~ "O sistema está sendo reinicializado.<br /> NÃO DESLIGUE A FORÇA DO "
237 #~ "DISPOSITIVO!<br /> Aguarde alguns minutos antes de tentar se reconectar. "
238 #~ "Para ter acesso ao dispositivo novamente, pode ser necessário renovar ou "
239 #~ "trocar o endereço IP do seu computador dependendo das configurações "
240 #~ "realizadas."
241
242 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
243 #~ msgstr "Aguardando as modificações serem aplicadas..."
244
245 #~ msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
246 #~ msgstr "tentando montar a partição alternativa (mtd%s)"
247
248 #~ msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
249 #~ msgstr "tentando desmontar a partição alternativa (mtd%s)"
250
251 #~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
252 #~ msgstr "Não foi possível obter a variável de ambiente para o firmware"
253
254 #~ msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
255 #~ msgstr "Não foi possível definir a entrada Dual Boot Flag na partição"
256
257 #~ msgid "Unable to set firmware environment variable"
258 #~ msgstr "Não foi possível definir a variável de ambiente para o firmware"
259
260 #~ msgid "attempting to mount alternative partition"
261 #~ msgstr "Tentando montar partição alternativa"
262
263 #~ msgid "attempting to unmount alternative partition"
264 #~ msgstr "Tentando desmontar partição alternativa"
265
266 #~ msgid "to"
267 #~ msgstr "para"