Merge pull request #6341 from raenye/dashboard-hide-wireless
[project/luci.git] / applications / luci-app-advanced-reboot / po / ru / advanced-reboot.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: advanced-reboot\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:20+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-05-05 22:53+0000\n"
6 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadvanced-reboot/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
18 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
19 msgid "Advanced Reboot"
20 msgstr "Продвинутая перезагрузка"
21
22 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:58
23 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:141
24 msgid "Cancel"
25 msgstr "Отмена"
26
27 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168
28 msgid "Compressed"
29 msgstr "Сжатый"
30
31 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130
32 msgid "Confirm"
33 msgstr "Подтвердить"
34
35 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:82
36 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:111
37 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
38 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
39
40 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:203
41 msgid "ERROR:"
42 msgstr "ОШИБКА:"
43
44 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:211
45 msgid "Firmware"
46 msgstr "Прошивка"
47
48 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
49 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
50 msgstr "Предоставить 'luci-app-advanced-reboot' доступ к UCI и файлам"
51
52 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:127
53 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
54 msgstr "Нет доступа к fw_printenv или fw_printenv!"
55
56 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:209
57 msgid "Partition"
58 msgstr "Раздел"
59
60 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
61 msgid "Partitions"
62 msgstr "Разделы"
63
64 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:235
65 msgid "Perform power off..."
66 msgstr "Выключить..."
67
68 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:51
69 msgid "Power Off Device"
70 msgstr "Отключить питание устройства"
71
72 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:62
73 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:145
74 msgid "Proceed"
75 msgstr "Продолжить"
76
77 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:212
78 msgid "Reboot"
79 msgstr "Перезагрузка"
80
81 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130
82 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
83 msgstr "Перезагрузить устройство в другой раздел"
84
85 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
86 msgid "Reboot to alternative partition..."
87 msgstr "Перезагрузить в другой раздел..."
88
89 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:159
90 msgid "Reboot to current partition"
91 msgstr "Перезагрузка в текущий раздел"
92
93 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:75
94 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:80
95 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:104
96 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:109
97 msgid "Rebooting…"
98 msgstr "Перезагрузка…"
99
100 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:43
101 msgid "Shutting down..."
102 msgstr "Выключение..."
103
104 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:210
105 msgid "Status"
106 msgstr "Состояние"
107
108 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:17
109 msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
110 msgstr "Раздел с флагом Dual Boot:%s не является блочным устройством."
111
112 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:71
113 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100
114 msgid "The reboot command failed with code %d"
115 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
116
117 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
118 msgid ""
119 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
120 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
121 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
122 "again, depending on your settings."
123 msgstr ""
124 "Система перезагружается в альтернативный раздел.<br />НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ "
125 "УСТРОЙСТВО!<br /> Подождите несколько минут и попробуйте переустановить "
126 "соединение. В зависимости от настроек может потребоваться обновить адрес "
127 "компьютера для доступа к устройству."
128
129 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:44
130 msgid ""
131 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
132 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
133 "again, depending on your settings."
134 msgstr ""
135 "Система завершает работу.<br />НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ УСТРОЙСТВО!<br /> Возможно, "
136 "потребуется обновить адрес компьютера для повторного доступа к устройству в "
137 "зависимости от настроек."
138
139 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:15
140 msgid "Unable to find Device Board Name."
141 msgstr "Не удалось найти Board Name устройства."
142
143 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:16
144 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
145 msgstr "Не удалось найти раздел, отмеченный как Dual Boot."
146
147 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:19
148 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
149 msgstr "Не удалось получить переменную окружения прошивки: %s."
150
151 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:18
152 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
153 msgstr "Не удалось установить точку входа Dual Boot для раздела: %s."
154
155 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:20
156 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
157 msgstr "Не удалось установить переменную окружения прошивки: %s в %s."
158
159 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168
160 msgid "Unknown"
161 msgstr "Неизвестно"
162
163 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:131
164 msgid ""
165 "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
166 "different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
167 "password on alternative partition might be different, you might have to "
168 "adjust your computer settings to be able to access your device once it "
169 "reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
170 "firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
171 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
172 "to reboot device to an alternative partition."
173 msgstr ""
174 "ВНИМАНИЕ: альтернативный раздел может иметь собственные настройки и "
175 "совершенно иное ПО.<br /><br /> Поскольку ваши настройки сети и SSID/пароль "
176 "WiFi на альтернативном разделе могут отличаться, может потребоваться "
177 "изменить настройки компьютера, чтобы иметь возможность получить доступ к "
178 "устройству после перезагрузки .<br /><br /> Помните также, что ПО, "
179 "установленное на альтернативный раздел, может не обеспечить простой способ "
180 "переключения обратно в текущий активный раздел.<br /><br /> Нажмите "
181 "«Продолжить», чтобы перезагрузить устройство в альтернативный раздел."
182
183 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52
184 msgid ""
185 "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
186 "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
187 "device."
188 msgstr ""
189 "ВНИМАНИЕ: Отключение питания может привести к перезагрузке устройства, если "
190 "оно не поддерживает отключение питания.<br /><br /> Нажмите «Продолжить», "
191 "чтобы выключить устройство."
192
193 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
194 msgid "Waiting for device..."
195 msgstr "Ожидание устройства..."
196
197 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:221
198 msgid ""
199 "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-firmware device!%sIf you are "
200 "seeing this on an OpenWrt dual-firmware supported device,%splease refer to "
201 "%sHow to add a new device section of the README%s."
202 msgstr ""
203 "Предупреждение: Устройство (%s) неизвестно или не является устройством с "
204 "двойной прошивкой!%sЕсли вы видите это на устройстве с поддержкой двух "
205 "прошивок OpenWrt,%sпожалуйста, обратитесь к разделу %sКак добавить новое "
206 "устройство в README%s."
207
208 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198
209 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
210 msgstr ""
211 "Внимание: Есть несохранённые изменения, которые будут потеряны при "
212 "перезагрузке!"
213
214 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:238
215 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
216 msgstr "Внимание: Эта система не поддерживает отключение питания!"
217
218 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:225
219 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
220 msgstr "Внимание: Невозможно получить информацию об устройстве!"
221
222 #~ msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
223 #~ msgstr ""
224 #~ "Внимание: Устройство (%s) не известно или не имеет двойной раздел памяти!"
225
226 #~ msgid "Alternative"
227 #~ msgstr "Альтернатива"
228
229 #~ msgid "Changes applied."
230 #~ msgstr "Изменения установлены."
231
232 #~ msgid "Current"
233 #~ msgstr "Текущий"
234
235 #~ msgid "Loading"
236 #~ msgstr "Загрузка"
237
238 #~ msgid "Rebooting..."
239 #~ msgstr "Перезагрузка..."
240
241 #~ msgid "System"
242 #~ msgstr "Система"
243
244 #~ msgid ""
245 #~ "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> "
246 #~ "Wait a few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to "
247 #~ "renew the address of your computer to reach the device again, depending "
248 #~ "on your settings."
249 #~ msgstr ""
250 #~ "Система перезагружается.<br /> НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ УСТРОЙСТВО!<br /> Подождите "
251 #~ "несколько минут, прежде чем попытаться установить соединение снова. "
252 #~ "Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного доступа к "
253 #~ "устройству в зависимости от настроек."
254
255 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
256 #~ msgstr "Ждём установления изменений..."
257
258 #~ msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
259 #~ msgstr "попытка монтирования альтернативного раздела (mtd%s)"
260
261 #~ msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
262 #~ msgstr "попытка размонтирования альтернативного раздела (mtd%s)"
263
264 #~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
265 #~ msgstr "Невозможно получить переменную среды прошивки"
266
267 #~ msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
268 #~ msgstr "Невозможно использовать Dual Boot раздел."
269
270 #~ msgid "Unable to set firmware environment variable"
271 #~ msgstr "Невозможно установить переменную среды прошивки"
272
273 #~ msgid "attempting to mount alternative partition"
274 #~ msgstr "пытаемся примонтировать альтернативный раздел"
275
276 #~ msgid "attempting to unmount alternative partition"
277 #~ msgstr "пытаемся размонтировать альтернативный раздел"
278
279 #~ msgid "to"
280 #~ msgstr "в"
281
282 #~ msgid "Action"
283 #~ msgstr "Действие"
284
285 #~ msgid "Firmware/OS (Kernel)"
286 #~ msgstr "Прошивка/ОС (Ядро)"
287
288 #~ msgid "Alternative reboot cancelled."
289 #~ msgstr "Альтернативная перезагрузка отменена."
290
291 #~ msgid "Warning: This system does not have two partitions!"
292 #~ msgstr "Внимание: Эта система не имеет двух разделов!"