Merge pull request #4175 from aaronjg/openfortivpn
[project/luci.git] / applications / luci-app-advanced-reboot / po / ru / advanced-reboot.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: advanced-reboot\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:20+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-07-02 23:41+0000\n"
6 "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadvanced-reboot/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:171
18 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
19 msgid "Advanced Reboot"
20 msgstr "Дополнительная перезагрузка"
21
22 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
23 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
24 msgid "Alternative"
25 msgstr "Альтернатива"
26
27 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
28 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
29 msgid "Cancel"
30 msgstr "Отмена"
31
32 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
33 msgid "Changes applied."
34 msgstr "Изменения установлены."
35
36 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
37 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
38 msgid "Compressed"
39 msgstr "Сжатый"
40
41 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
42 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
43 msgid "Confirm"
44 msgstr "Подтвердить"
45
46 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
47 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
48 msgid "Current"
49 msgstr "Текущий"
50
51 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
52 msgid "ERROR:"
53 msgstr "ОШИБКА:"
54
55 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
56 msgid "Firmware"
57 msgstr "Прошивка"
58
59 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
60 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
61 msgstr "Предоставить доступ к UCI и файлам для luci-app-advanced-reboot"
62
63 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
64 msgid "Loading"
65 msgstr "Загрузка"
66
67 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
68 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
69 msgstr "Нет доступа к fw_printenv или fw_printenv!"
70
71 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
72 msgid "Partition"
73 msgstr "Раздел"
74
75 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
76 msgid "Partitions"
77 msgstr "Разделы"
78
79 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
80 msgid "Perform power off..."
81 msgstr "Выполнить отключение..."
82
83 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
84 msgid "Power Off Device"
85 msgstr "Отключить питание устройства"
86
87 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
88 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
89 msgid "Proceed"
90 msgstr "Продолжить"
91
92 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
93 msgid "Reboot"
94 msgstr "Перезагрузка"
95
96 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
97 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
98 msgstr "Перезагрузить устройство в альтернативный раздел"
99
100 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
101 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
102 msgid "Reboot to alternative partition..."
103 msgstr "Перезагрузить до альтернативного раздела..."
104
105 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
106 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
107 msgid "Reboot to current partition"
108 msgstr "Перезагрузка к текущему разделу"
109
110 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:192
111 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:264
112 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
113 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
114 msgid "Rebooting..."
115 msgstr "Перезагрузка..."
116
117 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297
118 msgid "Shutting down..."
119 msgstr "Отключается..."
120
121 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
122 msgid "Status"
123 msgstr "Состояние"
124
125 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
126 msgid "System"
127 msgstr "Система"
128
129 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193
130 msgid ""
131 "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
132 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
133 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
134 "settings."
135 msgstr ""
136 "Система перезагружается.<br /> НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ УСТРОЙСТВО!<br /> Подождите "
137 "несколько минут, прежде чем попытаться установить соединение снова. "
138 "Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного доступа к "
139 "устройству в зависимости от настроек."
140
141 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:265
142 msgid ""
143 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
144 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
145 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
146 "again, depending on your settings."
147 msgstr ""
148 "Система перезагружается на альтернативный раздел.<br /> НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ "
149 "УСТРОЙСТВО!<br /> Подождите несколько минут и попробуйте переустановить "
150 "соединение. В зависимости от настроек может потребоваться обновить адрес "
151 "компьютера для доступа к устройству."
152
153 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:298
154 msgid ""
155 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
156 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
157 "again, depending on your settings."
158 msgstr ""
159 "Система завершает работу.<br /> НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ УСТРОЙСТВО!<br /> Возможно, "
160 "потребуется обновить адрес компьютера для повторного доступа к устройству в "
161 "зависимости от настроек."
162
163 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:144
164 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:145
165 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
166 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
167 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
168 msgstr "Невозможно найти Dual Boot раздел."
169
170 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220
171 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221
172 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234
173 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235
174 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
175 msgstr "Невозможно получить переменную окружения прошивки: %s."
176
177 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
178 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
179 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
180 msgstr "Невозможно установить точку входа Dual Boot для раздела: %s."
181
182 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
183 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
184 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
185 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
186 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
187 msgstr "Невозможно установить переменную окружения прошивки: %s в %s."
188
189 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
190 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
191 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
192 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
193 msgid "Unknown"
194 msgstr "Неизвестно"
195
196 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
197 msgid ""
198 "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
199 "different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
200 "password on alternative partition might be different, you might have to "
201 "adjust your computer settings to be able to access your device once it "
202 "reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
203 "firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
204 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
205 "to reboot device to an alternative partition."
206 msgstr ""
207 "ВНИМАНИЕ: альтернативный раздел может иметь собственные настройки и "
208 "совершенно другую прошивку.<br /><br /> Поскольку ваши настройки сети и WiFi "
209 "SSID/пароли на альтернативных разделах могут отличаться, может потребоваться "
210 "изменить настройки компьютера, чтобы иметь возможность получить доступ к "
211 "устройству после перезагрузки .<br /><br /> Помните также, что "
212 "альтернативный раздел с прошивкой может не обеспечить простой способ "
213 "переключения активного раздела и загрузки обратно в текущий активный раздел."
214 "<br /><br /> Нажмите \"Продолжить\" ниже, чтобы перезагрузить устройство в "
215 "альтернативный раздел."
216
217 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
218 msgid ""
219 "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
220 "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
221 "device."
222 msgstr ""
223 "ВНИМАНИЕ: Отключение питания может привести к перезагрузке устройства, "
224 "которое не поддерживает выключение питания.<br /><br /> Нажмите \"Продолжить"
225 "\" ниже, чтобы выключить устройство."
226
227 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
228 msgid "Waiting for changes to be applied..."
229 msgstr "Ждём установления изменений..."
230
231 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
232 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
233 msgstr ""
234 "Внимание: Устройство (%s) не известно или не имеет двойной раздел памяти!"
235
236 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
237 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
238 msgstr ""
239 "Внимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
240 "перезагрузке!"
241
242 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
243 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
244 msgstr "Внимание: Эта система не поддерживает отключение питания!"
245
246 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
247 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
248 msgstr "Внимание: Невозможно получить информацию об устройстве!"
249
250 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45
251 msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
252 msgstr "попытка монтирования альтернативного раздела (mtd%s)"
253
254 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54
255 msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
256 msgstr "попытка размонтирования альтернативного раздела (mtd%s)"
257
258 #~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
259 #~ msgstr "Невозможно получить переменную среды прошивки"
260
261 #~ msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
262 #~ msgstr "Невозможно использовать Dual Boot раздел."
263
264 #~ msgid "Unable to set firmware environment variable"
265 #~ msgstr "Невозможно установить переменную среды прошивки"
266
267 #~ msgid "attempting to mount alternative partition"
268 #~ msgstr "пытаемся примонтировать альтернативный раздел"
269
270 #~ msgid "attempting to unmount alternative partition"
271 #~ msgstr "пытаемся размонтировать альтернативный раздел"
272
273 #~ msgid "to"
274 #~ msgstr "в"
275
276 #~ msgid "Action"
277 #~ msgstr "Действие"
278
279 #~ msgid "Firmware/OS (Kernel)"
280 #~ msgstr "Прошивка/ОС (Ядро)"
281
282 #~ msgid "Alternative reboot cancelled."
283 #~ msgstr "Альтернативная перезагрузка отменена."
284
285 #~ msgid "Warning: This system does not have two partitions!"
286 #~ msgstr "Внимание: Эта система не имеет двух разделов!"