3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
5 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsahcp/cs/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
15 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
16 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
20 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
23 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
24 "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
25 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
26 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
28 "AHCP je autokonfigurační protokol pro IPv6 a dual-stack IPv6/IPv4 sítě, "
29 "vytvořený pro použití vedle funkcí router discovery (Vyhledávání směrovačů "
30 "pomocí ICMP zpráv) a DHCP na sítích kde je obtížné či nemožné nakonfigurovat "
31 "server v každé vrstvě broadcast domény, například mobilní ad-hoc sítě."
33 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
34 msgid "Active AHCP Leases"
35 msgstr "Aktivní AHCP zapůjčení"
37 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
41 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
42 msgid "Advanced Settings"
43 msgstr "Pokročilé nastavení"
45 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
49 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
50 msgid "Announced DNS servers"
51 msgstr "Oznámené DNS servery"
53 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
54 msgid "Announced NTP servers"
55 msgstr "Oznámené NTP servery"
57 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
58 msgid "Announced prefixes"
59 msgstr "Oznámené předčíslí"
61 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
62 msgid "Collecting data..."
63 msgstr "Probíhá sběr dat..."
65 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
66 msgid "Disable DNS setup"
69 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
73 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
75 msgstr "Obecné nastavení"
77 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
78 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
82 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
83 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
87 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
88 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
92 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
93 msgid "Lease directory"
94 msgstr "Zapůjčené adresáře"
96 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
97 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
98 msgid "Lease validity time"
99 msgstr "Doba platnosti zapujčení"
101 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
103 msgstr "Soubor protokolu"
105 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
106 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
107 msgid "Multicast address"
108 msgstr "Vícesměrové adresy"
110 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
111 msgid "Operation mode"
112 msgstr "Pracovní režim"
114 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
115 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
119 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
120 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
121 msgid "Protocol family"
122 msgstr "Rodina protokolů"
124 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
125 msgid "Served interfaces"
126 msgstr "Obsluhované rozhraní"
128 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
132 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
133 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
134 msgstr "Specifikuje ohlášené IPv4 a IPv6 NTP servery"
136 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
137 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
138 msgstr "Specifikuje ohlášené IPv4 a IPv6 name servery"
140 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
141 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
142 msgstr "Specifikuje ohlášené IPv4 a IPv6 sítě předpony v CIDR notaci"
144 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
145 msgid "The AHCP Service is not running."
146 msgstr "Služba AHCP neběží"
148 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
149 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
150 msgstr "Služba AHCP je spuštěna s ID %s."
152 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
153 msgid "There are no active leases."
154 msgstr "Neexistují žádná aktivní pronajmutí."
156 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
157 msgid "Unique ID file"
158 msgstr "Jedinečný ID soubor"