Merge branch 'master' into weblate-openwrt-luci
[project/luci.git] / applications / luci-app-ahcp / po / zh_Hans / ahcp.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:36+0800\n"
8 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
10 "Language: zh_CN\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
16
17 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
18 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
19 msgid "AHCP Server"
20 msgstr "AHCP 服务器"
21
22 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
23 msgid ""
24 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
25 "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
26 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
27 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
28 msgstr ""
29 "AHCP 是一个自动配置 IPv6 和 IPv6/IPv4 双栈网络的协议,用于在网络上进行路由探"
30 "测和地址分配。因为在某些网络上为每个链路层广播域均配置服务器是非常困难的,例"
31 "如移动 ad-hoc 网络。"
32
33 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
34 msgid "Active AHCP Leases"
35 msgstr "活动的 AHCP 租约"
36
37 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
38 msgid "Address"
39 msgstr "地址"
40
41 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
42 msgid "Advanced Settings"
43 msgstr "高级设置"
44
45 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
46 msgid "Age"
47 msgstr "有效期"
48
49 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
50 msgid "Announced DNS servers"
51 msgstr "通告的 DNS 服务器"
52
53 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
54 msgid "Announced NTP servers"
55 msgstr "通告的 NTP 服务器"
56
57 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
58 msgid "Announced prefixes"
59 msgstr "通告的地址前缀"
60
61 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
62 msgid "Collecting data..."
63 msgstr "正在收集数据…"
64
65 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
66 msgid "Disable DNS setup"
67 msgstr "禁用 DNS 设置"
68
69 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
70 msgid "Forwarder"
71 msgstr "转发器"
72
73 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
74 msgid "General Setup"
75 msgstr "通用设置"
76
77 #: applications/luci-app-ahcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ahcp.json:3
78 msgid "Grant UCI access for luci-app-ahcp"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
82 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
83 msgid "IPv4 and IPv6"
84 msgstr "IPv4 和 IPv6"
85
86 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
87 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
88 msgid "IPv4 only"
89 msgstr "仅 IPv4"
90
91 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
92 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
93 msgid "IPv6 only"
94 msgstr "仅 IPv6"
95
96 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
97 msgid "Lease directory"
98 msgstr "租约目录"
99
100 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
101 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
102 msgid "Lease validity time"
103 msgstr "租期"
104
105 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
106 msgid "Log file"
107 msgstr "日志文件"
108
109 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
110 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
111 msgid "Multicast address"
112 msgstr "多播地址"
113
114 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
115 msgid "Operation mode"
116 msgstr "工作模式"
117
118 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
119 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
120 msgid "Port"
121 msgstr "端口"
122
123 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
124 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
125 msgid "Protocol family"
126 msgstr "协议簇"
127
128 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
129 msgid "Served interfaces"
130 msgstr "服务接口"
131
132 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
133 msgid "Server"
134 msgstr "服务器"
135
136 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
137 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
138 msgstr "指定通告的 IPv4 与 IPv6 时间服务器"
139
140 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
141 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
142 msgstr "指定通告的 IPv4 与 IPv6 域名服务器"
143
144 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
145 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
146 msgstr "指定通告的 IPv4 与 IPv6 网络地址前缀(CIDR表示法)"
147
148 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
149 msgid "The AHCP Service is not running."
150 msgstr "AHCP 服务没有运行。"
151
152 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
153 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
154 msgstr "AHCP 服务程序进程 ID %s。"
155
156 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
157 msgid "There are no active leases."
158 msgstr "没有活跃租约。"
159
160 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
161 msgid "Unique ID file"
162 msgstr "UID 文件"