Translated using Weblate (Slovak)
[project/luci.git] / applications / luci-app-aria2 / po / it / aria2.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-06-12 20:53+0000\n"
4 "Last-Translator: Daniele Luisetto <daniele.luisetto1@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsaria2/it/>\n"
7 "Language: it\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
14 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
15 msgstr "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> abilitato"
16
17 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551
18 msgid "Additional BT tracker"
19 msgstr "Tracker BT aggiuntivo"
20
21 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
22 msgid "Advanced Options"
23 msgstr "Opzioni Avanzate"
24
25 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309
26 msgid "All proxy"
27 msgstr "Tutti i proxy"
28
29 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365
30 msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
31 msgstr "Aggiungi gli HEADER all'header della richiesta http."
32
33 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
34 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
35 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
36 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
37 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3
38 msgid "Aria2"
39 msgstr "Aria2"
40
41 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189
42 msgid ""
43 "Aria2 is a lightweight multi-protocol &amp; multi-source, cross platform "
44 "download utility."
45 msgstr ""
46 "Aria2 è uno strumento di download leggero, multi-protocollo &amp; multi-"
47 "sorgente e multipiattaforma."
48
49 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565
50 msgid "Auto save interval"
51 msgstr "Intervallo salvataggio automatico"
52
53 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204
54 msgid "Basic Options"
55 msgstr "Opzioni di base"
56
57 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413
58 msgid "BitTorrent Options"
59 msgstr "Opzioni BitTorrent"
60
61 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472
62 msgid "BitTorrent listen port"
63 msgstr "Porta in ascolto di BitTorrent"
64
65 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329
66 msgid "CA certificate"
67 msgstr "Certificato CA"
68
69 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334
70 msgid "Certificate"
71 msgstr "Certificato"
72
73 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322
74 msgid "Check certificate"
75 msgstr "Controlla il certificato"
76
77 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379
78 msgid ""
79 "Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
80 "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
81 msgstr ""
82 "Chiudi la connessione se la velocità di download è minore o uguale a questo "
83 "valore (byte al secondo). 0 significa che il limite non è applicato."
84
85 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29
86 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51
87 msgid "Collecting data..."
88 msgstr "Sto raccogliendo i dati..."
89
90 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
91 msgid "Config file directory"
92 msgstr "Cartella file di configurazione"
93
94 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
95 msgid "Configuration"
96 msgstr "Configurazione"
97
98 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367
99 msgid "Connect timeout"
100 msgstr "Timeout di connessione"
101
102 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
103 msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
104 msgstr "Contenuto del file di configurazione: <code>%s</code>"
105
106 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48
107 msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
108 msgstr "Contenuto del file di sessione: <code>%s</code>"
109
110 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478
111 msgid "DHT Listen port"
112 msgstr "Porta in ascolto per DHT"
113
114 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
115 msgid "Debug"
116 msgstr "Debug"
117
118 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559
119 msgid ""
120 "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
121 "terribly slow AAAA record lookup."
122 msgstr ""
123 "Disabilita IPv6. Questa opzione è utile se si deve usare un DNS non "
124 "funzionante e si vuole evitare una ricerca del record AAAA terribilmente "
125 "lenta."
126
127 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577
128 msgid "Disk cache"
129 msgstr "Cache disco"
130
131 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396
132 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
133 msgstr "Non dividere meno di 2 * SIZE byte. Valori possibili: 1M-1024M."
134
135 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391
136 msgid "Download a file using N connections."
137 msgstr "Scarica un file usando N connessioni."
138
139 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212
140 msgid "Download directory"
141 msgstr "Cartella download"
142
143 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
144 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
145 msgstr ""
146 "Abilita funzionalità IPv4 DHT. Abilita inoltre il supporto per tracker UDP."
147
148 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427
149 msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
150 msgstr "Abilita funzionalità IPv6 DHT."
151
152 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435
153 msgid "Enable Local Peer Discovery."
154 msgstr "Abilita Local Peer Discovery."
155
156 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444
157 msgid "Enable Peer Exchange extension."
158 msgstr "Abilita estensione Peer Exchange."
159
160 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579
161 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
162 msgstr "Abilita la cache su disco (in bytes), 0 per disabilitare."
163
164 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220
165 msgid "Enable logging"
166 msgstr "Abilita registro eventi"
167
168 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
169 msgid "Enable peer exchange"
170 msgstr "Abilita peer exchange"
171
172 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306
173 msgid "Enable proxy"
174 msgstr "Abilita proxy"
175
176 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
177 msgid "Enabled"
178 msgstr "Abilitato"
179
180 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
181 msgid "Error"
182 msgstr "Errore"
183
184 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619
185 msgid "Extra Settings"
186 msgstr "Opzioni aggiuntive"
187
188 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
189 msgid "False"
190 msgstr "Falso"
191
192 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
193 msgid "File allocation"
194 msgstr "Allocazione file"
195
196 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
197 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
198 msgid "Files"
199 msgstr "Files"
200
201 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
202 msgid "Follow torrent"
203 msgstr "Segui il torrent"
204
205 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190
206 msgid "For more information, please visit: %s."
207 msgstr "Per ulteriori informazioni, visita: %s."
208
209 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597
210 msgid "Force save"
211 msgstr "Forza il salvataggio"
212
213 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271
214 msgid "Generate Randomly"
215 msgstr "Genera in modo casuale"
216
217 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
218 msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
219 msgstr "Concedi l'accesso UCI per luci-app-aria2"
220
221 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347
222 msgid "HTTP accept gzip"
223 msgstr "HTTP accetta gzip"
224
225 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356
226 msgid "HTTP no cache"
227 msgstr "HTTP no cache"
228
229 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
230 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
231 msgstr "Opzioni HTTP/FTP/SFTP"
232
233 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364
234 msgid "Header"
235 msgstr "Header"
236
237 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46
238 msgid "Here shows the files used by aria2."
239 msgstr "Qua sono mostrati i file usati da aria2."
240
241 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415
242 msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
243 msgstr "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> abilitato"
244
245 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425
246 msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
247 msgstr "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> abilitato"
248
249 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558
250 msgid "IPv6 disabled"
251 msgstr "IPv6 disabilitato"
252
253 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516
254 msgid ""
255 "If the whole download speed of every torrent is lower than SPEED, aria2 "
256 "temporarily increases the number of peers to try for more download speed. "
257 "Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
258 "download speed in some cases."
259 msgstr ""
260 "Se l'intera velocità di download di ogni torrent è inferiore a SPEED, aria2 "
261 "aumenta temporaneamente il numero di peer da provare per una maggiore "
262 "velocità di download. Configurare questa opzione con la velocità di download "
263 "preferita può aumentare la velocità di download in alcuni casi."
264
265 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
266 msgid "Info"
267 msgstr "Informazioni"
268
269 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
270 msgid "Installed web interface:"
271 msgstr "interfaccia web installata:"
272
273 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
274 msgid "Json-RPC URL"
275 msgstr "Json-RPC URL"
276
277 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
278 msgid "Keep in memory"
279 msgstr "Tieni in memoria"
280
281 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31
282 msgid "Last 50 lines of log file:"
283 msgstr "Ultime 50 righe del file di registro degli eventi:"
284
285 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36
286 msgid "Last 50 lines of syslog:"
287 msgstr "Ultime 50 righe di syslog:"
288
289 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210
290 msgid "Leave blank to use default user."
291 msgstr "Lascia vuoto per utilizzare l'utente predefinito."
292
293 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552
294 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
295 msgstr "Elenco di ulteriori URI di annuncio del tracker BitTorrent."
296
297 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625
298 msgid ""
299 "List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
300 "netrc</code>."
301 msgstr ""
302 "Lista impostazioni aggiuntive. Formato: option=value, eg. <code>netrc-path=/"
303 "tmp/.netrc</code>."
304
305 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49
306 msgid "Loading"
307 msgstr "Caricamento"
308
309 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33
310 msgid "Log"
311 msgstr "Registro eventi"
312
313 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
314 msgid "Log Data"
315 msgstr "Dati registro eventi"
316
317 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223
318 msgid "Log file"
319 msgstr "File registro eventi"
320
321 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
322 msgid "Log level"
323 msgstr "Livello registro eventi"
324
325 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
326 msgid "Lowest speed limit"
327 msgstr "Limite di velocità più basso"
328
329 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237
330 msgid "Max concurrent downloads"
331 msgstr "Download simultanei massimi"
332
333 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385
334 msgid "Max connection per server"
335 msgstr "Connessioni massime per server"
336
337 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612
338 msgid "Max download limit"
339 msgstr "Limite massimo di download"
340
341 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390
342 msgid "Max number of split"
343 msgstr "Numero massimo di divisioni"
344
345 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504
346 msgid "Max open files"
347 msgstr "Numero massimo di file aperti"
348
349 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605
350 msgid "Max overall download limit"
351 msgstr "Limite massimo di download complessivo"
352
353 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490
354 msgid "Max overall upload limit"
355 msgstr "Limite massimo di caricamento complessivo"
356
357 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509
358 msgid "Max peers"
359 msgstr "Numero massimo di peers"
360
361 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399
362 msgid "Max tries"
363 msgstr "Numero massimo di tentativi"
364
365 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497
366 msgid "Max upload limit"
367 msgstr "Limite massimo di caricamento"
368
369 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395
370 msgid "Min split size"
371 msgstr "Dimensione minima di divisione"
372
373 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258
374 msgid "No Authentication"
375 msgstr "No autenticazione"
376
377 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33
378 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38
379 msgid "No log data."
380 msgstr "Nessun dato nel registro eventi."
381
382 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591
383 msgid "None"
384 msgstr "Nessuno"
385
386 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
387 msgid "Notice"
388 msgstr "Avviso"
389
390 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
391 msgid "Pause"
392 msgstr "Pausa"
393
394 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
395 msgid "Pause download after added."
396 msgstr "Metti in pausa il download dopo l'aggiunta."
397
398 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248
399 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
400 msgstr "Metti in pausa i download creati a seguito del download dei metadati."
401
402 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247
403 msgid "Pause metadata"
404 msgstr "Pausa metadati"
405
406 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96
407 msgid "Please input token length:"
408 msgstr "Si prega di inserire la lunghezza del token:"
409
410 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530
411 msgid "Prefix of peer ID"
412 msgstr "Prefisso o peer ID"
413
414 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
415 msgid "Private key"
416 msgstr "Chiave privata"
417
418 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317
419 msgid "Proxy password"
420 msgstr "Password del proxy"
421
422 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314
423 msgid "Proxy user"
424 msgstr "Utente del proxy"
425
426 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240
427 msgid "RPC Options"
428 msgstr "Opzioni RPC"
429
430 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257
431 msgid "RPC authentication method"
432 msgstr "Metodo di autenticazione RPC"
433
434 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283
435 msgid "RPC certificate"
436 msgstr "Certificato RPC"
437
438 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265
439 msgid "RPC password"
440 msgstr "Password RPC"
441
442 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253
443 msgid "RPC port"
444 msgstr "Porta RPC"
445
446 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293
447 msgid "RPC private key"
448 msgstr "Chiave privata RPC"
449
450 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276
451 msgid "RPC secure"
452 msgstr "RPC sicuro"
453
454 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269
455 msgid "RPC token"
456 msgstr "Token RPC"
457
458 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277
459 msgid ""
460 "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
461 "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
462 msgstr ""
463 "Il trasporto RPC sarà crittografato da SSL/TLS. I client RPC devono "
464 "utilizzare lo schema https per accedere al server. Per il client WebSocket, "
465 "utilizzare lo schema wss."
466
467 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
468 msgid "RPC username"
469 msgstr "Utente RPC"
470
471 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
472 msgid "Refresh every %s seconds."
473 msgstr "Aggiorna ogni %s secondi."
474
475 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459
476 msgid "Remove unselected file"
477 msgstr "Rimuovi file non selezionati"
478
479 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460
480 msgid ""
481 "Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. "
482 "Please use this option with care because it will actually remove files from "
483 "your disk."
484 msgstr ""
485 "Rimuove i file non selezionati al termine del download in BitTorrent. Si "
486 "prega di utilizzare questa opzione con attenzione perché rimuoverà "
487 "effettivamente i file dal disco."
488
489 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514
490 msgid "Request peer speed limit"
491 msgstr "Richiedi limite di velocità del peer"
492
493 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403
494 msgid "Retry wait"
495 msgstr "Tempo di attesa tra tentativi"
496
497 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
498 msgid "Run daemon as user"
499 msgstr "Esegui il daemon come utente"
500
501 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
502 msgid "Running Status"
503 msgstr "Stato di esecuzione"
504
505 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566
506 msgid ""
507 "Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
508 "is not saved during download."
509 msgstr ""
510 "Salva un file di controllo (*.aria2) ogni N secondi. Se viene fornito 0, il "
511 "file di controllo non viene salvato durante il download."
512
513 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598
514 msgid ""
515 "Save download to session file even if the download is completed or removed. "
516 "This option also saves control file in that situations. This may be useful "
517 "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
518 msgstr ""
519 "Salva il download nel file di sessione anche se il download è stato "
520 "completato o rimosso. Questa opzione salva anche il file di controllo in "
521 "quelle situazioni. Questo può essere utile per salvare il seeding di "
522 "BitTorrent che viene riconosciuto come stato completato."
523
524 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572
525 msgid ""
526 "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
527 "given, file will be saved only when aria2 exits."
528 msgstr ""
529 "Salva gli errori/download non completati nel file di sessione ogni N "
530 "secondi. Se viene fornito il valore 0, il file verrà salvato solo quando "
531 "aria2 viene chiuso."
532
533 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453
534 msgid ""
535 "Save meta data as \".torrent\" file. This option has effect only when "
536 "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
537 "suffix \".torrent\"."
538 msgstr ""
539 "Salva i metadati come file \".torrent\". Questa opzione ha effetto solo "
540 "quando viene utilizzato un BitTorrent Magnet URI. Il nome del file è l'info "
541 "hash codificato in esadecimale con il suffisso \".torrent\"."
542
543 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
544 msgid "Save metadata"
545 msgstr "Salva i metadati"
546
547 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571
548 msgid "Save session interval"
549 msgstr "Salva intervallo di sessione"
550
551 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467
552 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
553 msgstr ""
554 "Condividi i file precedentemente scaricati senza verificare gli hash delle "
555 "parti."
556
557 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538
558 msgid "Seed ratio"
559 msgstr "Rapporto di condivisione"
560
561 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545
562 msgid "Seed time"
563 msgstr "Tempo di condivisione"
564
565 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466
566 msgid "Seed unverified"
567 msgstr "Condividi non verificati"
568
569 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348
570 msgid ""
571 "Send <code>Accept: deflate, gzip</code> request header and inflate response "
572 "if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
573 "<code>Content-Encoding: deflate</code>."
574 msgstr ""
575 "Invia l'intestazione di richiesta <code>Accept: deflate, gzip</code> e "
576 "decomprimi la risposta se il server remoto risponde con <code>Content-"
577 "Encoding: gzip</code> o <code>Content-Encoding: deflate</code>."
578
579 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357
580 msgid ""
581 "Send <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</code> "
582 "header to avoid cached content. If disabled, these headers are not sent and "
583 "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
584 "option."
585 msgstr ""
586 "Invia l'intestazione <code>Cache-Control: no-cache</code> e <code>Pragma: no-"
587 "cache</code> per evitare contenuti in cache. Se disabilitato, queste "
588 "intestazioni non vengono inviate e puoi aggiungere l'intestazione Cache-"
589 "Control con la direttiva desiderata utilizzando l'opzione \"Header\"."
590
591 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473
592 msgid ""
593 "Set TCP port number for BitTorrent downloads. Accept format: \"6881,6885\", "
594 "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
595 "open for incoming TCP traffic."
596 msgstr ""
597 "Imposta il numero di porta TCP per i download BitTorrent. Accetta formati "
598 "come \"6881,6885\", \"6881-6999\" e \"6881-6889,6999\". Assicurati che le "
599 "porte specificate siano aperte per il traffico TCP in entrata."
600
601 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479
602 msgid ""
603 "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
604 "that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
605 msgstr ""
606 "Imposta la porta di ascolto UDP utilizzata da DHT (IPv4, IPv6) e il tracker "
607 "UDP. Assicurati che le porte specificate siano aperte per il traffico UDP in "
608 "entrata."
609
610 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614
611 msgid ""
612 "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
613 msgstr ""
614 "Imposta la velocità massima di download per ogni download in byte/secondo. 0 "
615 "significa senza restrizioni."
616
617 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607
618 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
619 msgstr ""
620 "Imposta la velocità massima complessiva di download in byte/secondo. 0 "
621 "significa senza restrizioni."
622
623 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492
624 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
625 msgstr ""
626 "Imposta la velocità massima complessiva di upload in byte/secondo. 0 "
627 "significa senza restrizioni."
628
629 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499
630 msgid ""
631 "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
632 msgstr ""
633 "Imposta la velocità massima di upload per ogni torrent in byte/secondo. 0 "
634 "significa senza restrizioni."
635
636 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368
637 msgid ""
638 "Set the connect timeout in seconds to establish connection to HTTP/FTP/proxy "
639 "server. After the connection is established, this option makes no effect and "
640 "\"Timeout\" option is used instead."
641 msgstr ""
642 "Imposta il timeout di connessione in secondi per stabilire la connessione al "
643 "server HTTP/FTP/proxy. Dopo che la connessione è stata stabilita, questa "
644 "opzione non ha effetto e viene utilizzata l'opzione \"Timeout\" al suo posto."
645
646 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404
647 msgid "Set the seconds to wait between retries."
648 msgstr "Imposta il numero di secondi da attendere tra i tentativi di riprova."
649
650 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409
651 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
652 msgstr "Imposta l'user agent per i download HTTP(S)."
653
654 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
655 msgid "Settings"
656 msgstr "Impostazioni"
657
658 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
659 msgid "Settings in this section will be added to config file."
660 msgstr ""
661 "Le impostazioni in questa sezione saranno aggiunte al file di configurazione."
662
663 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624
664 msgid "Settings list"
665 msgstr "Elenco impostazioni"
666
667 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585
668 msgid ""
669 "Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as "
670 "ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), \"falloc"
671 "\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost instantly, "
672 "but it may not be available if your system doesn't have posix_fallocate(3) "
673 "function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems such as ext3 and "
674 "FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
675 "entirely until allocation finishes."
676 msgstr ""
677 "Specificare il metodo di allocazione dei file. Se si utilizzano i file "
678 "system più recenti, come ext4 (con il supporto degli extent), btrfs, xfs o "
679 "NTFS (solo per la versione MinGW), \"falloc\" è la scelta migliore. Alloca "
680 "file di grandi dimensioni (pochi GiB) quasi istantaneamente, ma potrebbe non "
681 "essere disponibile se il vostro sistema non ha la funzione posix_fallocate(3)"
682 ". Non usate \"falloc\" con i file system tradizionali, come ext3 e FAT32, "
683 "perché impiega quasi lo stesso tempo di \"prealloc\" e blocca completamente "
684 "aria2 fino al termine dell'allocazione."
685
686 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505
687 msgid ""
688 "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
689 "globally."
690 msgstr ""
691 "Specificare il numero massimo di file da aprire nel download multi-file di "
692 "BitTorrent a livello globale."
693
694 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546
695 msgid ""
696 "Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along "
697 "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
698 "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
699 msgstr ""
700 "Specificare il tempo di condivisione in minuti. Se l'opzione \"Rapporto di "
701 "condivisione\" è specificata insieme a questa opzione, la condivisione "
702 "termina quando almeno una delle condizioni è soddisfatta. Specificando 0 si "
703 "disattiva la condivisione al termine del download."
704
705 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
706 msgid ""
707 "Specify share ratio. Seed completed torrents until share ratio reaches "
708 "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
709 "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
710 msgstr ""
711 "Specificare il rapporto di condivisione. Condividi i torrent completati "
712 "finché il rapporto di condivisione non raggiunge il valore RATIO. Si "
713 "consiglia vivamente di specificare qui un valore uguale o superiore a 1,0. "
714 "Specificare 0.0 se si intende eseguire la condivisione indipendentemente dal "
715 "rapporto di condivisione."
716
717 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510
718 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
719 msgstr ""
720 "Specificare il numero massimo di peer per torrent, 0 significa illimitato."
721
722 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531
723 msgid ""
724 "Specify the prefix of peer ID. The peer ID in BitTorrent is 20 byte length. "
725 "If more than 20 bytes are specified, only first 20 bytes are used. If less "
726 "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
727 "20 bytes."
728 msgstr ""
729 "Specificare il prefisso dell'ID peer. L'ID peer in BitTorrent ha una "
730 "lunghezza di 20 byte. Se vengono specificati più di 20 byte, vengono "
731 "utilizzati solo i primi 20 byte. Se sono specificati meno di 20 byte, "
732 "vengono aggiunti byte casuali per raggiungere la lunghezza di 20 byte."
733
734 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525
735 msgid ""
736 "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
737 "0 is given, this feature is disabled."
738 msgstr ""
739 "Interrompe il download di BitTorrent se la velocità di download è 0 per N "
740 "secondi consecutivi. Se viene dato 0, questa funzione è disabilitata."
741
742 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524
743 msgid "Stop timeout"
744 msgstr "Timeout di arresto"
745
746 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36
747 msgid "The Aria2 service is not running."
748 msgstr "Il servizio Aria2 non è in esecuzione."
749
750 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35
751 msgid "The Aria2 service is running."
752 msgstr "Il servizio Aria2 è in esecuzione."
753
754 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217
755 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
756 msgstr ""
757 "La directory in cui memorizzare il file di configurazione, il file di "
758 "sessione e il file DHT."
759
760 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213
761 msgid ""
762 "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
763 "code>."
764 msgstr ""
765 "La directory in cui memorizzare il file scaricato. Per esempio <code>/mnt/"
766 "sda1</code>."
767
768 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224
769 msgid "The file name of the log file."
770 msgstr "Il nome del file di log."
771
772 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386
773 msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
774 msgstr ""
775 "Il numero massimo di connessioni ad un singolo server per ogni download."
776
777 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418
778 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428
779 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:436
780 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445
781 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
782 msgstr ""
783 "Questa opzione viene ignorata se in un torrent è impostato un flag privato."
784
785 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
786 msgid "Timeout"
787 msgstr "Timeout"
788
789 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
790 msgid "Token"
791 msgstr "Token"
792
793 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486
794 msgid "True"
795 msgstr "True"
796
797 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310
798 msgid "Use a proxy server for all protocols."
799 msgstr "Usa un server proxy per tutti i protocolli."
800
801 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330
802 msgid ""
803 "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
804 "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
805 msgstr ""
806 "Utilizzare le autorità di certificazione presenti nel FILE per verificare i "
807 "peer. Il file del certificato deve essere in formato PEM e può contenere più "
808 "certificati CA."
809
810 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284
811 msgid ""
812 "Use the certificate in FILE for RPC server. The certificate must be either "
813 "in PKCS12 (.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
814 "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
815 "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
816 "you have to specify the \"RPC private key\" as well."
817 msgstr ""
818 "Utilizzare il certificato in FILE per il server RPC. Il certificato deve "
819 "essere in formato PKCS12 (.p12, .pfx) o in formato PEM.<br/>I file PKCS12 "
820 "devono contenere il certificato, una chiave ed eventualmente una catena di "
821 "certificati aggiuntivi. È possibile aprire solo i file PKCS12 con una "
822 "password di importazione vuota!<br/>Quando si utilizza PEM, è necessario "
823 "specificare anche la \"chiave privata RPC\"."
824
825 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335
826 msgid ""
827 "Use the client certificate in FILE. The certificate must be either in PKCS12 "
828 "(.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
829 "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
830 "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
831 "you have to specify the \"Private key\" as well."
832 msgstr ""
833 "Utilizzare il certificato del client in FILE. Il certificato deve essere in "
834 "formato PKCS12 (.p12, .pfx) o in formato PEM.<br/>I file PKCS12 devono "
835 "contenere il certificato, una chiave ed eventualmente una catena di "
836 "certificati aggiuntivi. È possibile aprire solo i file PKCS12 con una "
837 "password di importazione vuota!<br/>Quando si utilizza PEM, è necessario "
838 "specificare anche la \"Chiave privata\"."
839
840 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294
841 msgid ""
842 "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
843 "decrypted and in PEM format."
844 msgstr ""
845 "Utilizzare la chiave privata in FILE per il server RPC. La chiave privata "
846 "deve essere decifrata e in formato PEM."
847
848 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342
849 msgid ""
850 "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
851 "format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
852 msgstr ""
853 "Utilizzare la chiave privata in FILE. La chiave privata deve essere "
854 "decifrata e in formato PEM. Il comportamento se viene fornita una chiave "
855 "criptata è indefinito."
856
857 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408
858 msgid "User agent"
859 msgstr "User agent"
860
861 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259
862 msgid "Username & Password"
863 msgstr "Nome utente e Password"
864
865 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323
866 msgid ""
867 "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
868 msgstr ""
869 "Verificare il peer utilizzando i certificati specificati nell'opzione "
870 "\"Certificato CA\"."
871
872 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
873 msgid "Warn"
874 msgstr "Avviso"
875
876 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381
877 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493
878 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:500
879 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:520
880 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:580
881 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608
882 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615
883 msgid "You can append K or M."
884 msgstr "È possibile aggiungere K o M."
885
886 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
887 msgid "falloc"
888 msgstr "falloc"
889
890 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
891 msgid "prealloc"
892 msgstr "prealloc"
893
894 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
895 msgid "trunc"
896 msgstr "trunc"