luci-app-aria2: Refactor, new views and more options
[project/luci.git] / applications / luci-app-aria2 / po / pt-br / aria2.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Language-Team: \n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
11 "Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
13 "Language: pt_BR\n"
14
15 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
16 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
17 msgstr ""
18 "<abbr title=\"Local Peer Discovery/Descoberta de Parceiros Locais\">LPD</"
19 "abbr> habilitado"
20
21 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:414
22 msgid "Additional BT tracker"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419
26 msgid "Advanced Options"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169
30 msgid "All proxy"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228
34 msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:18
38 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
39 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14
40 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45
41 msgid "Aria2"
42 msgstr "Aria2"
43
44 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:37
45 msgid ""
46 "Aria2 is a lightweight multi-protocol &amp; multi-source, cross platform "
47 "download utility."
48 msgstr ""
49
50 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428
51 msgid "Auto save interval"
52 msgstr ""
53
54 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:56
55 msgid "Basic Options"
56 msgstr ""
57
58 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:276
59 msgid "BitTorrent Options"
60 msgstr ""
61
62 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335
63 msgid "BitTorrent listen port"
64 msgstr "Porta de escuta do BitTorrent"
65
66 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189
67 msgid "CA certificate"
68 msgstr ""
69
70 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195
71 msgid "Certificate"
72 msgstr ""
73
74 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:182
75 msgid "Check certificate"
76 msgstr ""
77
78 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242
79 msgid ""
80 "Close connection if download speed is lower than or equal to this "
81 "value(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
82 msgstr ""
83
84 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
85 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
86 msgid "Collecting data..."
87 msgstr "Coletando dados..."
88
89 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
90 msgid "Config file directory"
91 msgstr "Diretório dos arquivos de configuração"
92
93 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
94 msgid "Configuration"
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230
98 msgid "Connect timeout"
99 msgstr ""
100
101 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19
102 msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
103 msgstr ""
104
105 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29
106 msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
107 msgstr ""
108
109 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341
110 msgid "DHT Listen port"
111 msgstr ""
112
113 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87
114 msgid "Debug"
115 msgstr "Depuração"
116
117 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:422
118 msgid ""
119 "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
120 "terribly slow AAAA record lookup."
121 msgstr ""
122
123 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440
124 msgid "Disk cache"
125 msgstr "Cache em Disco"
126
127 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259
128 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
129 msgstr ""
130
131 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254
132 msgid "Download a file using N connections."
133 msgstr ""
134
135 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69
136 msgid "Download directory"
137 msgstr ""
138
139 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:26
140 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:36
141 msgid "Empty file."
142 msgstr ""
143
144 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280
145 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
146 msgstr ""
147
148 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290
149 msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:298
153 msgid "Enable Local Peer Discovery."
154 msgstr ""
155
156 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:307
157 msgid "Enable Peer Exchange extension."
158 msgstr ""
159
160 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442
161 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
162 msgstr ""
163
164 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77
165 msgid "Enable logging"
166 msgstr ""
167
168 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305
169 msgid "Enable peer exchange"
170 msgstr ""
171
172 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166
173 msgid "Enable proxy"
174 msgstr ""
175
176 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58
177 msgid "Enabled"
178 msgstr "Habilitado"
179
180 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91
181 msgid "Error"
182 msgstr "Erro"
183
184 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44
185 msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2."
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482
189 msgid "Extra Settings"
190 msgstr "Configurações Adicionais"
191
192 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39
193 msgid "Failed to load log data."
194 msgstr ""
195
196 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350
197 msgid "False"
198 msgstr ""
199
200 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:447
201 msgid "File allocation"
202 msgstr ""
203
204 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:25
205 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:35
206 msgid "File does not exist."
207 msgstr ""
208
209 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:24
210 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14
211 msgid "Files"
212 msgstr ""
213
214 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:348
215 msgid "Follow torrent"
216 msgstr "Seguir torrent"
217
218 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38
219 msgid "For more information, please visit: %s"
220 msgstr ""
221
222 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460
223 msgid "Force save"
224 msgstr ""
225
226 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:129
227 msgid "Generate Randomly"
228 msgstr "Gerar aleatoriamente"
229
230 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210
231 msgid "HTTP accept gzip"
232 msgstr ""
233
234 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:219
235 msgid "HTTP no cache"
236 msgstr ""
237
238 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:164
239 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
240 msgstr ""
241
242 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227
243 msgid "Header"
244 msgstr ""
245
246 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15
247 msgid "Here shows the files used by aria2."
248 msgstr ""
249
250 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278
251 msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
252 msgstr ""
253
254 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288
255 msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
256 msgstr ""
257
258 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421
259 msgid "IPv6 disabled"
260 msgstr ""
261
262 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:379
263 msgid ""
264 "If the whole download speed of every torrent is lower than SPEED, aria2 "
265 "temporarily increases the number of peers to try for more download speed. "
266 "Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
267 "download speed in some cases."
268 msgstr ""
269
270 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88
271 msgid "Info"
272 msgstr "Informações"
273
274 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33
275 msgid "Installed web interface:"
276 msgstr ""
277
278 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:158
279 msgid "Json-RPC URL"
280 msgstr ""
281
282 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:351
283 msgid "Keep in memory"
284 msgstr ""
285
286 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:34
287 msgid "Last 50 lines of log file:"
288 msgstr ""
289
290 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36
291 msgid "Last 50 lines of syslog:"
292 msgstr ""
293
294 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62
295 msgid "Leave blank to use default user."
296 msgstr ""
297
298 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415
299 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
300 msgstr ""
301
302 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:488
303 msgid ""
304 "List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
305 "netrc</code>."
306 msgstr ""
307
308 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48
309 msgid "Loading"
310 msgstr ""
311
312 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:27
313 msgid "Log"
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45
317 msgid "Log Data"
318 msgstr ""
319
320 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80
321 msgid "Log file"
322 msgstr ""
323
324 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85
325 msgid "Log level"
326 msgstr "Nível do registro"
327
328 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:240
329 msgid "Lowest speed limit"
330 msgstr ""
331
332 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:94
333 msgid "Max concurrent downloads"
334 msgstr "Número máximo de transferencias simultâneas"
335
336 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:248
337 msgid "Max connection per server"
338 msgstr "Numero máximo de conexões por servidor"
339
340 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:475
341 msgid "Max download limit"
342 msgstr ""
343
344 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:253
345 msgid "Max number of split"
346 msgstr "Numero máximo de divisões"
347
348 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:367
349 msgid "Max open files"
350 msgstr ""
351
352 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:468
353 msgid "Max overall download limit"
354 msgstr ""
355
356 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:353
357 msgid "Max overall upload limit"
358 msgstr ""
359
360 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:372
361 msgid "Max peers"
362 msgstr ""
363
364 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:262
365 msgid "Max tries"
366 msgstr ""
367
368 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:360
369 msgid "Max upload limit"
370 msgstr ""
371
372 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:258
373 msgid "Min split size"
374 msgstr "Tamanho mínimo da divisão"
375
376 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:115
377 msgid "No Authentication"
378 msgstr "Sem Autenticação"
379
380 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:35
381 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:37
382 msgid "No log data."
383 msgstr ""
384
385 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454
386 msgid "None"
387 msgstr ""
388
389 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89
390 msgid "Notice"
391 msgstr "Aviso"
392
393 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
394 msgid "Pause"
395 msgstr ""
396
397 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
398 msgid "Pause download after added."
399 msgstr ""
400
401 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:105
402 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
403 msgstr ""
404
405 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:104
406 msgid "Pause metadata"
407 msgstr ""
408
409 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:64
410 msgid "Please input token length:"
411 msgstr ""
412
413 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393
414 msgid "Prefix of peer ID"
415 msgstr "Prefixo da identificação do paceiro"
416
417 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:203
418 msgid "Private key"
419 msgstr ""
420
421 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:177
422 msgid "Proxy password"
423 msgstr ""
424
425 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:174
426 msgid "Proxy user"
427 msgstr ""
428
429 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:97
430 msgid "RPC Options"
431 msgstr ""
432
433 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:114
434 msgid "RPC authentication method"
435 msgstr ""
436 "Método de autenticação do <abbr title=\"Remote Procedure Call/Chamada de "
437 "Procedimento Remoto\">RPC</abbr>"
438
439 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:140
440 msgid "RPC certificate"
441 msgstr ""
442
443 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122
444 msgid "RPC password"
445 msgstr ""
446 "Senha do <abbr title=\"Remote Procedure Call/Chamada de Procedimento Remoto"
447 "\">RPC</abbr>"
448
449 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:110
450 msgid "RPC port"
451 msgstr ""
452 "Porta do <abbr title=\"Remote Procedure Call/Chamada de Procedimento Remoto"
453 "\">RPC</abbr>"
454
455 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149
456 msgid "RPC private key"
457 msgstr ""
458
459 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:133
460 msgid "RPC secure"
461 msgstr ""
462
463 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126
464 msgid "RPC token"
465 msgstr ""
466
467 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:134
468 msgid ""
469 "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
470 "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
471 msgstr ""
472
473 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119
474 msgid "RPC username"
475 msgstr ""
476 "Nome do usuario do <abbr title=\"Remote Procedure Call/Chamada de "
477 "Procedimento Remoto\">RPC</abbr>"
478
479 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51
480 msgid "Refresh every 10 seconds."
481 msgstr ""
482
483 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:322
484 msgid "Remove unselected file"
485 msgstr ""
486
487 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:323
488 msgid ""
489 "Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. "
490 "Please use this option with care because it will actually remove files from "
491 "your disk."
492 msgstr ""
493
494 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:377
495 msgid "Request peer speed limit"
496 msgstr ""
497
498 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:266
499 msgid "Retry wait"
500 msgstr ""
501
502 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61
503 msgid "Run daemon as user"
504 msgstr "Executar serviço como usuário"
505
506 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315
507 msgid "Sava metadata"
508 msgstr ""
509
510 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429
511 msgid ""
512 "Save a control file(*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
513 "is not saved during download."
514 msgstr ""
515
516 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:461
517 msgid ""
518 "Save download to session file even if the download is completed or removed. "
519 "This option also saves control file in that situations. This may be useful "
520 "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
521 msgstr ""
522
523 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:435
524 msgid ""
525 "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
526 "given, file will be saved only when aria2 exits."
527 msgstr ""
528
529 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:316
530 msgid ""
531 "Save meta data as \".torrent\" file. This option has effect only when "
532 "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
533 "suffix \".torrent\"."
534 msgstr ""
535
536 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434
537 msgid "Save session interval"
538 msgstr ""
539
540 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:330
541 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
542 msgstr ""
543
544 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:401
545 msgid "Seed ratio"
546 msgstr ""
547
548 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:408
549 msgid "Seed time"
550 msgstr ""
551
552 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:329
553 msgid "Seed unverified"
554 msgstr ""
555
556 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:211
557 msgid ""
558 "Send <code>Accept: deflate, gzip</code> request header and inflate response "
559 "if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
560 "<code>Content-Encoding: deflate</code>."
561 msgstr ""
562
563 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220
564 msgid ""
565 "Send <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</code> "
566 "header to avoid cached content. If disabled, these headers are not sent and "
567 "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
568 "option."
569 msgstr ""
570
571 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:336
572 msgid ""
573 "Set TCP port number for BitTorrent downloads. Accept format: \"6881,6885\", "
574 "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
575 "open for incoming TCP traffic."
576 msgstr ""
577
578 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:342
579 msgid ""
580 "Set UDP listening port used by DHT(IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
581 "that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
582 msgstr ""
583
584 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:477
585 msgid ""
586 "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
587 msgstr ""
588
589 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:470
590 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
591 msgstr ""
592
593 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:355
594 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
595 msgstr ""
596
597 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:362
598 msgid ""
599 "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
600 msgstr ""
601
602 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:231
603 msgid ""
604 "Set the connect timeout in seconds to establish connection to HTTP/FTP/proxy "
605 "server. After the connection is established, this option makes no effect and "
606 "\"Timeout\" option is used instead."
607 msgstr ""
608
609 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:267
610 msgid "Set the seconds to wait between retries."
611 msgstr ""
612
613 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:272
614 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
615 msgstr ""
616
617 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
618 msgid "Settings"
619 msgstr ""
620
621 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483
622 msgid "Settings in this section will be added to config file."
623 msgstr ""
624
625 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:487
626 msgid "Settings list"
627 msgstr ""
628
629 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:161
630 msgid "Show URL"
631 msgstr ""
632
633 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:448
634 msgid ""
635 "Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as "
636 "ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS(MinGW build only), \"falloc"
637 "\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost instantly, "
638 "but it may not be available if your system doesn't have posix_fallocate(3) "
639 "function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems such as ext3 and "
640 "FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
641 "entirely until allocation finishes."
642 msgstr ""
643
644 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:368
645 msgid ""
646 "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
647 "globally."
648 msgstr ""
649
650 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:409
651 msgid ""
652 "Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along "
653 "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
654 "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
655 msgstr ""
656
657 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:402
658 msgid ""
659 "Specify share ratio. Seed completed torrents until share ratio reaches "
660 "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
661 "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
662 msgstr ""
663
664 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:373
665 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
666 msgstr ""
667
668 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:394
669 msgid ""
670 "Specify the prefix of peer ID. The peer ID in BitTorrent is 20 byte length. "
671 "If more than 20 bytes are specified, only first 20 bytes are used. If less "
672 "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
673 "20 bytes."
674 msgstr ""
675
676 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:388
677 msgid ""
678 "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
679 "0 is given, this feature is disabled."
680 msgstr ""
681
682 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:387
683 msgid "Stop timeout"
684 msgstr ""
685
686 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:48
687 msgid "The Aria2 service is not running."
688 msgstr "O serviço Aria2 está parado."
689
690 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:47
691 msgid "The Aria2 service is running."
692 msgstr "O serviço Aria2 está em execução."
693
694 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:74
695 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
696 msgstr ""
697
698 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70
699 msgid "The directory to store the downloaded file. eg. <code>/mnt/sda1</code>"
700 msgstr ""
701
702 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81
703 msgid "The file name of the log file."
704 msgstr ""
705
706 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:249
707 msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
708 msgstr ""
709
710 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:281
711 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:291
712 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:299
713 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:308
714 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
715 msgstr ""
716
717 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:236
718 msgid "Timeout"
719 msgstr ""
720
721 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117
722 msgid "Token"
723 msgstr "Chave eletrônica"
724
725 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349
726 msgid "True"
727 msgstr ""
728
729 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:156
730 msgid "Use WebSocket"
731 msgstr "Use WebSockets"
732
733 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:170
734 msgid "Use a proxy server for all protocols."
735 msgstr ""
736
737 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:190
738 msgid ""
739 "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
740 "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
741 msgstr ""
742
743 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:141
744 msgid ""
745 "Use the certificate in FILE for RPC server. The certificate must be either "
746 "in PKCS12 (.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
747 "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
748 "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
749 "you have to specify the \"RPC private key\" as well."
750 msgstr ""
751
752 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:196
753 msgid ""
754 "Use the client certificate in FILE. The certificate must be either in PKCS12 "
755 "(.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
756 "certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
757 "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
758 "you have to specify the \"Private key\" as well."
759 msgstr ""
760
761 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:150
762 msgid ""
763 "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
764 "decrypted and in PEM format."
765 msgstr ""
766
767 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:204
768 msgid ""
769 "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
770 "format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
771 msgstr ""
772
773 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:271
774 msgid "User agent"
775 msgstr ""
776
777 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:116
778 msgid "Username & Password"
779 msgstr "Usuário & Senha"
780
781 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:183
782 msgid ""
783 "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
784 msgstr ""
785
786 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:90
787 msgid "Warn"
788 msgstr "Atenção"
789
790 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:244
791 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:356
792 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:363
793 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:383
794 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:443
795 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:471
796 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:478
797 msgid "You can append K or M."
798 msgstr ""
799
800 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:457
801 msgid "falloc"
802 msgstr ""
803
804 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:455
805 msgid "prealloc"
806 msgstr ""
807
808 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:456
809 msgid "trunc"
810 msgstr ""
811
812 #~ msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
813 #~ msgstr "\"Falloc\" não está disponível em todas as classes."
814
815 #~ msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
816 #~ msgstr ""
817 #~ "<abbr title=\"Distributed Hash Table/Tabla de disperção distribuída"
818 #~ "\">DHT</abbr> habilitado"
819
820 #~ msgid "Additional Bt tracker enabled"
821 #~ msgstr "Rastreadores BitTorrent adicionais habilitado"
822
823 #~ msgid "Aria2 Settings"
824 #~ msgstr "Configurações do Aria2"
825
826 #~ msgid "Aria2 Status"
827 #~ msgstr "Estado do Aria2"
828
829 #~ msgid ""
830 #~ "Aria2 is a multi-protocol &amp; multi-source download utility, here you "
831 #~ "can configure the settings."
832 #~ msgstr ""
833 #~ "Aria2 é um utilitário de transferência multi-protocolo de múltiplas "
834 #~ "fontes, aqui você pode configurá-lo."
835
836 #~ msgid "Autosave session interval"
837 #~ msgstr "Intervalo para autossalvamento da sessão"
838
839 #~ msgid "BitTorrent Settings"
840 #~ msgstr "Configurações do BitTorrent"
841
842 #~ msgid "Default download directory"
843 #~ msgstr "Diretório padrão de arquivos baixados"
844
845 #~ msgid "Enable log"
846 #~ msgstr "Habilitar registros"
847
848 #~ msgid "Falloc"
849 #~ msgstr "Falloc"
850
851 #~ msgid "Files and Locations"
852 #~ msgstr "Arquivos e Locais"
853
854 #~ msgid "General Settings"
855 #~ msgstr "Configurações Gerais"
856
857 #~ msgid "List of additional Bt tracker"
858 #~ msgstr "Lista de rastreadores BitTorrent adicionais"
859
860 #~ msgid "List of extra settings"
861 #~ msgstr "Lista de configurações adicionais"
862
863 #~ msgid "Max number of peers per torrent"
864 #~ msgstr "Numero máximo de parceiros por torrent"
865
866 #~ msgid "Off"
867 #~ msgstr "Desligado"
868
869 #~ msgid "Open WebUI-Aria2"
870 #~ msgstr "Abrir WebUI-Aria2"
871
872 #~ msgid "Open YAAW"
873 #~ msgstr "Abrir YAAW"
874
875 #~ msgid "Overall download limit"
876 #~ msgstr "Limite global para baixar"
877
878 #~ msgid "Overall speed limit enabled"
879 #~ msgstr "Limite da taxa de transferência global habilitado"
880
881 #~ msgid "Overall upload limit"
882 #~ msgstr "Limite global para subir"
883
884 #~ msgid "Per task download limit"
885 #~ msgstr "Limite por tarefa para baixar"
886
887 #~ msgid "Per task speed limit enabled"
888 #~ msgstr "Limite da taxa de transferência por tarefa habilitado"
889
890 #~ msgid "Per task upload limit"
891 #~ msgstr "Limite por tarefa para subir"
892
893 #~ msgid "Prealloc"
894 #~ msgstr "Pré-alocação"
895
896 #~ msgid "Preallocation"
897 #~ msgstr "Pré-alocação"
898
899 #~ msgid "RPC Token"
900 #~ msgstr ""
901 #~ "Chave eletrônica do <abbr title=\"Remote Procedure Call/Chamada de "
902 #~ "Procedimento Remoto\">RPC</abbr>"
903
904 #~ msgid "Sec"
905 #~ msgstr "Segurança"
906
907 #~ msgid "Task Settings"
908 #~ msgstr "Configurações das tarefas"
909
910 #~ msgid "Trunc"
911 #~ msgstr "Truncar"
912
913 #~ msgid "User agent value"
914 #~ msgstr "Valor da identificação do agente do usuário"
915
916 #~ msgid "View Json-RPC URL"
917 #~ msgstr "Visualizar URL do JSON-RPC"
918
919 #~ msgid "in bytes, You can append K or M."
920 #~ msgstr "em bytes. Você pode sufixar com K (quilo) ou M (mega)."
921
922 #~ msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
923 #~ msgstr "em bytes por segundo. Você pode sufixar com K (quilo) ou M (mega)."
924
925 #~ msgid "Log file is in the config file dir."
926 #~ msgstr ""
927 #~ "Arquivo de registro (log) está no diretório do arquivo de configuração."