3 "PO-Revision-Date: 2019-10-25 17:59+0000\n"
4 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
5 "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/ca/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
13 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
17 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90
21 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
25 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
26 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
29 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:25
33 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
34 msgid "Automatic WAN Interface Detection"
37 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
38 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
39 msgid "Backup Directory"
40 msgstr "Directori de còpies de seguretat"
42 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
44 "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
45 "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local "
49 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45
50 msgid "Check the current available IPSets."
53 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11
55 "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
58 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92
59 msgid "Country Resources"
62 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94
66 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
67 msgid "DST Target IPv4"
70 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209
71 msgid "DST Target IPv6"
74 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
78 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
79 msgid "Download Options"
80 msgstr "Opcions de baixada"
82 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
83 msgid "Download Utility"
84 msgstr "Utilitat de baixades"
86 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
87 msgid "Download Utility, RT Monitor"
90 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:26
91 msgid "Edit Blacklist"
92 msgstr "Edita la llista negra"
94 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:28
95 msgid "Edit Configuration"
96 msgstr "Edita la configuració"
98 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:27
99 msgid "Edit Whitelist"
100 msgstr "Edita la llista blanca"
102 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
106 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
107 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
109 "Activa l’enregistrament detallat de dades de depuració si hi ha errors de "
112 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
113 msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
116 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
117 msgid "Extra Options"
118 msgstr "Opcions addicionals"
120 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:12
122 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
125 "Per a saber-ne més, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">consulteu la "
126 "documentació en línia</a>"
128 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
130 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
131 "'16' should be safe."
133 "Per a més millores de rendiment, podeu incrementar aquest valor; p. ex., «8» "
134 "o «16» es poden utilitzar amb seguretat."
136 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
138 msgstr "Geolocalització"
140 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
141 msgid "Grant UCI access for luci-app-banip"
144 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95
145 msgid "IANA Information"
146 msgstr "Informació IANA"
148 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91
149 msgid "IP/ASN Mapping"
152 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132
153 msgid "IPSet Information"
156 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56
157 msgid "IPSet Sources"
160 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
164 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10
165 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
166 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10
167 msgid "Input file not found, please check your configuration."
168 msgstr "No s’ha trobat el fitxer d’entrada; reviseu la vostra configuració."
170 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
171 msgid "LAN Forward Chain IPv4"
174 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198
175 msgid "LAN Forward Chain IPv6"
178 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161
179 msgid "LAN Input Chain IPv4"
182 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193
183 msgid "LAN Input Chain IPv6"
186 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144
188 msgstr "Darrera execució"
190 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
191 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
195 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81
197 msgstr "S’està carregant"
199 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27
200 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58
202 msgstr "S’està carregant…"
204 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
205 msgid "Local Save Blacklist Addons"
208 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119
209 msgid "Local Save Whitelist Addons"
212 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
213 msgid "Low Priority Service"
214 msgstr "Servei de prioritat baixa"
216 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
217 msgid "Manual WAN Interface Selection"
220 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
221 msgid "Max. Download Queue"
224 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
225 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
227 msgstr "No s’ha emès cap resposta."
229 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81
231 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
233 "Si els valors per defecte no són adequats per a vós, modifiqueu aquestes "
236 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
238 msgstr "Visió de conjunt"
240 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32
241 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32
243 "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
244 "notation and comments introduced with '#' are allowed."
246 "Afegiu només una adreça IPv4 o IPv6 per línia. Es permeten els intervals "
247 "d’IP en notació CIDR i els comentaris introduïts per «#»."
249 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19
250 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18
251 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:19
252 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
253 msgstr "Editeu aquest fitxer directament en una sessió de terminal."
255 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23
259 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
260 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
264 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
265 msgid "Refresh IPSets"
268 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21
269 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160
271 msgstr "Torna a carregar"
273 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158
274 msgid "Reload IPSet Sources"
277 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
278 msgid "Runtime Information"
279 msgstr "Informació de l’entorn d’execució"
281 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
282 msgid "SRC Target IPv4"
285 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203
286 msgid "SRC Target IPv6"
289 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65
293 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107
297 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
298 msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
301 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27
302 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
303 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27
307 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
308 msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
311 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145
312 msgid "Select the used start type during boot."
315 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127
316 msgid "Select your preferred download utility."
319 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
320 msgid "Select your preferred interface(s) manually."
323 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88
325 "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
326 "take less resources from the system."
329 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51
330 msgid "Show only set member with packet counter > 0"
333 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101
335 "Size of the download queue to handle downloads & IPset processing in "
336 "parallel (default '4')."
339 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135
341 "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
344 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144
348 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44
350 "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute "
351 "force attacks in realtime."
354 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95
356 "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably "
357 "a non-volatile disk if available."
360 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77
362 "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, for "
363 "details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank"
364 "\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
367 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18
368 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17
369 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:18
370 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
372 "Aquest fitxer és massa gran i no es pot editar en línia amb el LuCI "
375 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31
376 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
379 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
380 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
383 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40
384 msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
387 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31
389 "This data call lists the Internet resources associated with a country, "
390 "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
393 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25
394 msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
397 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19
399 "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
400 "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
403 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28
405 "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given "
409 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37
411 "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and "
412 "reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address."
415 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34
417 "This data call returns whois information from the relevant Regional Internet "
418 "Registry and Routing Registry."
421 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22
423 "This data call shows general informations about an ASN like its announcement "
424 "status and the name of its holder according to the WHOIS service."
427 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31
429 "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />"
432 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31
434 "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />"
437 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30
439 "This form allows you to modify the content of the main banIP configuration "
440 "file (/etc/config/banip)."
443 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
444 msgid "Trigger Delay"
447 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
448 msgid "Verbose Debug Logging"
449 msgstr "Enregistrament detallat de depuració"
451 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
453 msgstr "Mostra el fitxer de registre"
455 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156
456 msgid "WAN Forward Chain IPv4"
459 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188
460 msgid "WAN Forward Chain IPv6"
463 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151
464 msgid "WAN Input Chain IPv4"
467 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183
468 msgid "WAN Input Chain IPv6"
471 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120
473 "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
474 "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local "
478 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
479 msgid "Whois Information"
482 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17
483 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10
487 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114
491 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:120
492 msgid "banIP Version"
495 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59
499 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62