Merge pull request #4793 from mihaisoloi/feature_idnet_dns
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / cs / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-02-02 09:02+0000\n"
4 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:685
14 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693
15 msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
16 msgstr ""
17
18 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
19 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
20 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
21 msgid "1 hour"
22 msgstr ""
23
24 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
26 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
27 msgid "12 hours"
28 msgstr ""
29
30 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
31 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
32 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
33 msgid "24 hours"
34 msgstr ""
35
36 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
38 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
39 msgid "30 minutes"
40 msgstr ""
41
42 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
43 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
44 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
45 msgid "6 hours"
46 msgstr ""
47
48 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:764
49 msgid "ASNs"
50 msgstr ""
51
52 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
53 msgid "Action"
54 msgstr ""
55
56 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
57 msgid "Active Devices"
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
61 msgid "Active Interfaces"
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
65 msgid "Active Logterms"
66 msgstr ""
67
68 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
69 msgid "Active Sources"
70 msgstr ""
71
72 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
73 msgid "Active Subnets"
74 msgstr ""
75
76 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780
77 msgid ""
78 "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
82 msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
86 msgid "Additional Settings"
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
90 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
91 msgstr "Dodatečné zpoždění v sekundách před začátkem zpracování banIP."
92
93 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
94 msgid "Advanced Chain Settings"
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
98 msgid "Advanced E-Mail Settings"
99 msgstr ""
100
101 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
102 msgid "Advanced Log Settings"
103 msgstr ""
104
105 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:785
106 msgid "Auto Blacklist"
107 msgstr ""
108
109 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
110 msgid "Auto Detection"
111 msgstr ""
112
113 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
114 msgid "Auto Whitelist"
115 msgstr ""
116
117 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:785
118 msgid ""
119 "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
120 "during runtime."
121 msgstr ""
122
123 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
124 msgid ""
125 "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
129 msgid "Backup Directory"
130 msgstr "Záložní adresář"
131
132 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
133 msgid "Base Temp Directory"
134 msgstr ""
135
136 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
137 msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
138 msgstr ""
139
140 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
141 msgid "Blacklist Timeout"
142 msgstr ""
143
144 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
145 msgid ""
146 "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
147 "take effect."
148 msgstr ""
149
150 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
151 msgid "Blocklist Sources"
152 msgstr ""
153
154 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22
155 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73
156 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73
157 msgid "Cancel"
158 msgstr ""
159
160 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139
161 msgid ""
162 "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet. "
163 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
164 "master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
165 "noopener\" >check the online documentation</a>"
166 msgstr ""
167
168 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
169 msgid "Count ACC"
170 msgstr ""
171
172 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
173 msgid "Count CIDR"
174 msgstr ""
175
176 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
177 msgid "Count IP"
178 msgstr ""
179
180 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
181 msgid "Count MAC"
182 msgstr ""
183
184 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
185 msgid "Count SUM"
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:751
189 msgid "Countries"
190 msgstr ""
191
192 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
193 msgid "DST IPSet Type"
194 msgstr ""
195
196 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:690
197 msgid "DST Log Options"
198 msgstr ""
199
200 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472
201 msgid "DST Target"
202 msgstr ""
203
204 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
205 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
206 msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'"
207 msgstr ""
208
209 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
210 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650
211 msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'"
212 msgstr ""
213
214 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
215 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
216 msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'"
217 msgstr ""
218
219 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
220 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
221 msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'"
222 msgstr ""
223
224 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
225 msgid ""
226 "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
227 "automatically."
228 msgstr ""
229
230 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
231 msgid "Download Parameters"
232 msgstr ""
233
234 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
235 msgid "Download Queue"
236 msgstr ""
237
238 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
239 msgid "Download Utility"
240 msgstr "Nástroj pro stahování"
241
242 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:714
243 msgid "E-Mail Actions"
244 msgstr ""
245
246 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
247 msgid "E-Mail Notification"
248 msgstr ""
249
250 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
251 msgid "E-Mail Profile"
252 msgstr ""
253
254 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
255 msgid "E-Mail Receiver Address"
256 msgstr ""
257
258 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
259 msgid "E-Mail Sender Address"
260 msgstr ""
261
262 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
263 msgid "E-Mail Topic"
264 msgstr ""
265
266 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
267 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
268 msgid "Edit Blacklist"
269 msgstr "Upravit blacklist"
270
271 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
272 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
273 msgid "Edit Maclist"
274 msgstr ""
275
276 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
277 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
278 msgid "Edit Whitelist"
279 msgstr "Upravit whitelist"
280
281 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
282 msgid "Enable DST logging"
283 msgstr ""
284
285 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
286 msgid "Enable SRC logging"
287 msgstr ""
288
289 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
290 msgid "Enable the banIP service."
291 msgstr ""
292
293 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
294 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
295 msgstr ""
296
297 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
298 msgid "Enabled"
299 msgstr ""
300
301 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
302 msgid "Enables IPv4 support in banIP."
303 msgstr ""
304
305 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
306 msgid "Enables IPv6 support in banIP."
307 msgstr ""
308
309 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
310 msgid "Entry Details"
311 msgstr ""
312
313 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
314 msgid "Existing job(s)"
315 msgstr ""
316
317 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780
318 msgid "Extra Sources"
319 msgstr ""
320
321 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
322 msgid "General Settings"
323 msgstr ""
324
325 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
326 msgid "Global IPSet Type"
327 msgstr ""
328
329 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
330 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
331 msgstr ""
332
333 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409
334 msgid "High Priority"
335 msgstr ""
336
337 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
338 msgid "Highest Priority"
339 msgstr ""
340
341 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
342 msgid "IPSet Information"
343 msgstr "Informace o IPSet"
344
345 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
346 msgid "IPSet Query"
347 msgstr ""
348
349 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:213
350 msgid "IPSet Query..."
351 msgstr ""
352
353 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
354 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
355 msgid "IPSet Report"
356 msgstr ""
357
358 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:236
359 msgid "IPSet details"
360 msgstr ""
361
362 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
363 msgid "IPv4 Support"
364 msgstr ""
365
366 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
367 msgid "IPv6 Support"
368 msgstr ""
369
370 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
371 msgid "Information"
372 msgstr ""
373
374 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
375 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
376 msgid "LAN Forward"
377 msgstr ""
378
379 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
380 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
381 msgid "LAN Input"
382 msgstr ""
383
384 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
385 msgid "Last Run"
386 msgstr "Poslední spuštění"
387
388 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
389 msgid "Least Priority"
390 msgstr ""
391
392 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
393 msgid "Less Priority"
394 msgstr ""
395
396 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:714
397 msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
398 msgstr ""
399
400 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675
401 msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
402 msgstr ""
403
404 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
405 msgid "Limit the selection to certain local sources."
406 msgstr ""
407
408 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
409 msgid "Line number to remove"
410 msgstr ""
411
412 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
413 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
414 msgstr ""
415
416 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
417 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
418 msgstr ""
419
420 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
421 msgid "Local Sources"
422 msgstr ""
423
424 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
425 msgid "Log Limit"
426 msgstr ""
427
428 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
429 msgid "Log Monitor"
430 msgstr ""
431
432 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675
433 msgid "Log Terms"
434 msgstr ""
435
436 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
437 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
438 msgid "Log View"
439 msgstr ""
440
441 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
442 msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
443 msgstr ""
444
445 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
446 msgid ""
447 "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
448 "cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
449 msgstr ""
450
451 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
452 msgid "Maclist Timeout"
453 msgstr ""
454
455 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
456 msgid ""
457 "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
458 "effect."
459 msgstr ""
460
461 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
462 msgid "Name"
463 msgstr ""
464
465 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
466 msgid "Network Interfaces"
467 msgstr ""
468
469 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
470 msgid "No Query results!"
471 msgstr ""
472
473 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
474 msgid "No banIP related logs yet!"
475 msgstr ""
476
477 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
478 msgid "Normal Priority (default)"
479 msgstr ""
480
481 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:196
482 msgid "Number of CIDR entries"
483 msgstr ""
484
485 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:192
486 msgid "Number of IP entries"
487 msgstr ""
488
489 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:200
490 msgid "Number of MAC entries"
491 msgstr ""
492
493 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:204
494 msgid "Number of accessed entries"
495 msgstr ""
496
497 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:184
498 msgid "Number of all IPSets"
499 msgstr ""
500
501 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:188
502 msgid "Number of all entries"
503 msgstr ""
504
505 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
506 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
507 msgid "Overview"
508 msgstr "Přehled"
509
510 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
511 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
512 msgstr ""
513
514 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
515 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
516 msgstr ""
517
518 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
519 msgid "Query"
520 msgstr ""
521
522 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
523 msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
524 msgstr ""
525
526 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:230
527 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
528 msgid "Refresh"
529 msgstr "Aktualizovat"
530
531 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
532 msgid "Refresh Timer"
533 msgstr ""
534
535 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
536 msgid "Refresh Timer..."
537 msgstr ""
538
539 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
540 msgid "Remove an existing job"
541 msgstr ""
542
543 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
544 msgid "Report Directory"
545 msgstr ""
546
547 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
548 msgid "Restart"
549 msgstr ""
550
551 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
552 msgid "Result"
553 msgstr ""
554
555 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
556 msgid "Run Flags"
557 msgstr ""
558
559 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
560 msgid "Run Information"
561 msgstr ""
562
563 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
564 msgid "SRC IPSet Type"
565 msgstr ""
566
567 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:682
568 msgid "SRC Log Options"
569 msgstr ""
570
571 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
572 msgid "SRC Target"
573 msgstr ""
574
575 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537
576 msgid "SRC+DST IPSet Type"
577 msgstr ""
578
579 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
580 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
581 msgid "Save"
582 msgstr "Uložit"
583
584 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46
585 msgid ""
586 "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
587 "address."
588 msgstr ""
589
590 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
591 msgid "Select the relevant network interfaces manually."
592 msgstr ""
593
594 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
595 msgid ""
596 "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
597 "setup of the additional 'msmtp' package."
598 msgstr ""
599
600 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
601 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
602 msgstr ""
603
604 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
605 msgid "Service Priority"
606 msgstr ""
607
608 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
609 msgid "Set a new banIP job"
610 msgstr ""
611
612 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
613 msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
614 msgstr ""
615
616 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
617 msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
618 msgstr ""
619
620 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537
621 msgid ""
622 "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
623 msgstr ""
624
625 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:690
626 msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
627 msgstr ""
628
629 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:682
630 msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
631 msgstr ""
632
633 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
634 msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
635 msgstr ""
636
637 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472
638 msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
639 msgstr ""
640
641 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
642 msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
643 msgstr ""
644
645 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
646 msgid ""
647 "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
648 "(DST) packets."
649 msgstr ""
650
651 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
652 msgid "Set the maclist IPSet timeout."
653 msgstr ""
654
655 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
656 msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
657 msgstr ""
658
659 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
660 msgid "Settings"
661 msgstr ""
662
663 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
664 msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
665 msgstr ""
666
667 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:728
668 msgid "Sources (Info)"
669 msgstr ""
670
671 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
672 msgid "Special config options for the selected download utility."
673 msgstr ""
674
675 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
676 msgid ""
677 "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
678 "login attempts."
679 msgstr ""
680
681 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
682 msgid "Startup Trigger Interface"
683 msgstr ""
684
685 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
686 msgid "Status / Version"
687 msgstr ""
688
689 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
690 msgid "Suspend"
691 msgstr ""
692
693 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
694 msgid "Target directory for IPSet related report files."
695 msgstr ""
696
697 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
698 msgid "Target directory for compressed source list backups."
699 msgstr ""
700
701 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
702 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
703 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
704 msgstr ""
705
706 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
707 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
708 msgid "The Refresh Timer has been updated."
709 msgstr ""
710
711 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
712 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
713 msgstr ""
714
715 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
716 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
717 msgstr ""
718
719 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
720 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
721 msgstr ""
722
723 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
724 msgid ""
725 "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
726 "change requires a full banIP service restart to take effect."
727 msgstr ""
728
729 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
730 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
731 msgstr "Výstup syslog předfiltrovaný pouze se záznamy souvisejícími s banIP."
732
733 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23
734 msgid ""
735 "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR addresses."
736 "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 or IPv6 address per "
737 "line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and "
738 "regex are not."
739 msgstr ""
740
741 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
742 msgid ""
743 "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses.<br /> "
744 "<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
745 "introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
746 msgstr ""
747
748 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
749 msgid ""
750 "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses."
751 "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 or IPv6 address or per "
752 "line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and "
753 "regex are not."
754 msgstr ""
755
756 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:177
757 msgid ""
758 "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
759 "to get a current one."
760 msgstr ""
761
762 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:180
763 msgid "Timestamp"
764 msgstr ""
765
766 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
767 msgid ""
768 "To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update "
769 "job for these lists."
770 msgstr ""
771
772 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
773 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
774 msgstr ""
775
776 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
777 msgid "Trigger Delay"
778 msgstr "Prodleva spuštění"
779
780 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
781 msgid "Type"
782 msgstr ""
783
784 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
785 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
786 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
787 msgid "Unable to save changes: %s"
788 msgstr ""
789
790 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
791 msgid "Verbose Debug Logging"
792 msgstr "Podrobné protokolování ladění"
793
794 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
795 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650
796 msgid "WAN Forward"
797 msgstr ""
798
799 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
800 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
801 msgid "WAN Input"
802 msgstr ""
803
804 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
805 msgid "Whitelist IP/CIDR"
806 msgstr ""
807
808 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
809 msgid "Whitelist Timeout"
810 msgstr ""
811
812 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
813 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
814 msgid ""
815 "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
816 "take effect."
817 msgstr ""
818
819 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:153
820 msgid "Whitelist..."
821 msgstr ""
822
823 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
824 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
825 msgid "banIP"
826 msgstr "banIP"
827
828 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
829 msgid "banIP action"
830 msgstr ""
831
832 #~ msgid "ASN Overview"
833 #~ msgstr "Přehled ASN"
834
835 #~ msgid "ASN Prefixes"
836 #~ msgstr "Prefixy ASN"
837
838 #~ msgid "ASN/Country"
839 #~ msgstr "ASN/Země"
840
841 #~ msgid "Advanced"
842 #~ msgstr "Pokročilé"
843
844 #~ msgid "Automatic WAN Interface Detection"
845 #~ msgstr "Automatické rozpoznání rozhraní WAN"
846
847 #~ msgid ""
848 #~ "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
849 #~ "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the "
850 #~ "local save."
851 #~ msgstr ""
852 #~ "Automatické doplňky do blacklistu jsou uloženy dočasně v IPSet a trvale "
853 #~ "uloženy v lokálním seznamu. Chcete-li zabránit místnímu ukládání, zakažte "
854 #~ "tuto možnost."
855
856 #~ msgid "Check the current available IPSets."
857 #~ msgstr "Zkontrolujte aktuálně dostupné IPSets."
858
859 #~ msgid ""
860 #~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
861 #~ msgstr ""
862 #~ "Konfigurace balíčku banIP pro blokování adres IP/podsítí pomocí IPSet "
863 #~ "(rozšíření iptables)."
864
865 #~ msgid "Country Resources"
866 #~ msgstr "Informace o zdrojích země"
867
868 #~ msgid "DNS Chain"
869 #~ msgstr "Řetěz DNS"
870
871 #~ msgid "DST Target IPv4"
872 #~ msgstr "Cílová IPv4"
873
874 #~ msgid "DST Target IPv6"
875 #~ msgstr "Cílová IPv6"
876
877 #~ msgid "Description"
878 #~ msgstr "Popis"
879
880 #~ msgid "Download Options"
881 #~ msgstr "Možnosti stahování"
882
883 #~ msgid "Download Utility, RT Monitor"
884 #~ msgstr "Nástroj pro stahování, RT Monitor"
885
886 #~ msgid "Edit Configuration"
887 #~ msgstr "Upravit konfiguraci"
888
889 #~ msgid "Enable banIP"
890 #~ msgstr "Povolit banIP"
891
892 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
893 #~ msgstr ""
894 #~ "Povolit podrobné protokolování pro ladění v případě jakékoli chyby "
895 #~ "zpracování."
896
897 #~ msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
898 #~ msgstr "Zadejte IP/CIDR/ASN/ISO"
899
900 #~ msgid "Extra Options"
901 #~ msgstr "Další možnosti"
902
903 #~ msgid ""
904 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
905 #~ "documentation</a>"
906 #~ msgstr ""
907 #~ "Další informace <a href=\"%s\" target=\"_blank\">najdete v online "
908 #~ "dokumentaci</a>"
909
910 #~ msgid ""
911 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
912 #~ "or '16' should be safe."
913 #~ msgstr ""
914 #~ "Pro další zlepšení výkonu můžete tuto hodnotu zvýšit, například '8' nebo "
915 #~ "'16' by mělo být bezpečné."
916
917 #~ msgid "Geo Location"
918 #~ msgstr "Zeměpisné umístění"
919
920 #~ msgid "IANA Information"
921 #~ msgstr "Informace IANA"
922
923 #~ msgid "IP/ASN Mapping"
924 #~ msgstr "Mapování IP / ASN"
925
926 #~ msgid "IPSet Sources"
927 #~ msgstr "Zdroje IPSet"
928
929 #~ msgid "IPSet-Lookup"
930 #~ msgstr "IPSet vyhledávání"
931
932 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
933 #~ msgstr "Vstupní soubor nebyl nalezen, zkontrolujte prosím svou konfiguraci."
934
935 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv4"
936 #~ msgstr "LAN Forward Chain IPv4"
937
938 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv6"
939 #~ msgstr "LAN Forward Chain IPv6"
940
941 #~ msgid "LAN Input Chain IPv4"
942 #~ msgstr "LAN Input Chain IPv4"
943
944 #~ msgid "LAN Input Chain IPv6"
945 #~ msgstr "LAN Input Chain IPv6"
946
947 #~ msgid "Load"
948 #~ msgstr "Zátěž"
949
950 #~ msgid "Loading"
951 #~ msgstr "Načítání"
952
953 #~ msgid "Loading ..."
954 #~ msgstr "Načítání..."
955
956 #~ msgid "Local Save Blacklist Addons"
957 #~ msgstr "Ukládat blacklist lokálně"
958
959 #~ msgid "Local Save Whitelist Addons"
960 #~ msgstr "Ukládat whitelist lokálně"
961
962 #~ msgid "Low Priority Service"
963 #~ msgstr "Služba s nízkou prioritou"
964
965 #~ msgid "Manual WAN Interface Selection"
966 #~ msgstr "Ruční výběr rozhraní WAN"
967
968 #~ msgid "Max. Download Queue"
969 #~ msgstr "Maximální velikost fronty pro stahování"
970
971 #~ msgid "No response!"
972 #~ msgstr "Žádná odpověď!"
973
974 #~ msgid ""
975 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
976 #~ "you."
977 #~ msgstr ""
978 #~ "Volby pro další doplnění pro případ, že výchozí hodnoty nejsou vhodné."
979
980 #~ msgid ""
981 #~ "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
982 #~ "notation and comments introduced with '#' are allowed."
983 #~ msgstr ""
984 #~ "Přidejte na každý řádek pouze jednu adresu IPv4 nebo IPv6. Rozsahy IP v "
985 #~ "zápisu CIDR a komentáře uvozené '#' jsou povoleny."
986
987 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
988 #~ msgstr "Upravte tento soubor přímo v relaci terminálu."
989
990 #~ msgid "RIPE-Lookup"
991 #~ msgstr "RIPE-Lookup"
992
993 #~ msgid "Refresh IPSets"
994 #~ msgstr "Aktualizovat IPSets"
995
996 #~ msgid "Reload"
997 #~ msgstr "Znovu načíst"
998
999 #~ msgid "Reload IPSet Sources"
1000 #~ msgstr "Znovu načíst zdroje IPSet"
1001
1002 #~ msgid "Runtime Information"
1003 #~ msgstr "Informace o běhu"
1004
1005 #~ msgid "SRC Target IPv4"
1006 #~ msgstr "SRC Target IPv4"
1007
1008 #~ msgid "SRC Target IPv6"
1009 #~ msgstr "SRC Target IPv6"
1010
1011 #~ msgid "SRC/DST"
1012 #~ msgstr "SRC/DST (Zdroj/Cíl)"
1013
1014 #~ msgid "SSH Daemon"
1015 #~ msgstr "Démon SSH"
1016
1017 #~ msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
1018 #~ msgstr "SSH/LuCI RT Monitor"
1019
1020 #~ msgid ""
1021 #~ "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
1022 #~ msgstr ""
1023 #~ "Vyberte SSH démona pro analýzu protokolových souborů, pro detekci vlomení."
1024
1025 #~ msgid "Select the used start type during boot."
1026 #~ msgstr "Vyberte použitý typ spuštění během bootování."
1027
1028 #~ msgid "Select your preferred download utility."
1029 #~ msgstr "Vyberte upřednostňovaný nástroj pro stahování."
1030
1031 #~ msgid "Select your preferred interface(s) manually."
1032 #~ msgstr "Ručně vyberte preferovaná rozhraní."
1033
1034 #~ msgid ""
1035 #~ "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
1036 #~ "take less resources from the system."
1037 #~ msgstr ""
1038 #~ "Nastavte úroveň priority na 'nízká priorita' a zpracování banIP na pozadí "
1039 #~ "bude vyžadovat méně prostředků."
1040
1041 #~ msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
1042 #~ msgstr "Zobrazit pouze členy sady s čítačem paketů &gt; 0"
1043
1044 #~ msgid ""
1045 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
1046 #~ "parallel (default '4')."
1047 #~ msgstr ""
1048 #~ "Velikost fronty pro stahování &amp; souběžné zpracování IPset (výchozí "
1049 #~ "hodnota '4')."
1050
1051 #~ msgid ""
1052 #~ "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
1053 #~ msgstr ""
1054 #~ "Zvláštní možnosti pro vybraný nástroj pro stahování, například '--"
1055 #~ "timeout=20-O'."
1056
1057 #~ msgid "Start Type"
1058 #~ msgstr "Typ spuštění"
1059
1060 #~ msgid ""
1061 #~ "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI "
1062 #~ "brute force attacks in realtime."
1063 #~ msgstr ""
1064 #~ "Spustí na pozadí malý monitor protokolu/banIP, tak aby v reálném čase "
1065 #~ "blokoval útoky hrubou sílou na SSH/LuCI."
1066
1067 #~ msgid ""
1068 #~ "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use "
1069 #~ "preferably a non-volatile disk if available."
1070 #~ msgstr ""
1071 #~ "Cílový adresář pro zálohy banIP. Výchozí je '/tmp'. Použijte přednostně "
1072 #~ "napěťově nezávislou paměť (disk, apod.), pokud je k dispozici."
1073
1074 #~ msgid ""
1075 #~ "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, "
1076 #~ "for details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target="
1077 #~ "\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
1078 #~ msgstr ""
1079 #~ "RIPEstat Data API je veřejné datové rozhraní poskytované RIPE NCC, "
1080 #~ "podrobnosti vizte <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target="
1081 #~ "\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">zde</a>."
1082
1083 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1084 #~ msgstr "Soubor je příliš velký pro online úpravy v LuCI (&ge; 100 KB)."
1085
1086 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1087 #~ msgstr ""
1088 #~ "Tato změna vyžaduje manuální zastavení/znovuspuštění služby, aby se efekt "
1089 #~ "projevil."
1090
1091 #~ msgid ""
1092 #~ "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
1093 #~ msgstr ""
1094 #~ "Toto datové volání poskytuje přístup k různým zdrojům dat spravovaných "
1095 #~ "úřadem IANA."
1096
1097 #~ msgid ""
1098 #~ "This data call lists the Internet resources associated with a country, "
1099 #~ "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
1100 #~ msgstr ""
1101 #~ "Toto datové volání uvádí seznam internetových zdrojů přidružených k zemi, "
1102 #~ "včetně adres ASNs, rozsahů IPv4 a IPv4/6 CIDR prefixů."
1103
1104 #~ msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
1105 #~ msgstr "Toto datové volání vrátí všechny ohlášené předpony pro daný ASN."
1106
1107 #~ msgid ""
1108 #~ "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
1109 #~ "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
1110 #~ msgstr ""
1111 #~ "Toto datové volání vrací informace o geolokaci pro daný prostor IP, nebo "
1112 #~ "pro ohlášené předpony IP v případě ASN."
1113
1114 #~ msgid ""
1115 #~ "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a "
1116 #~ "given IP address."
1117 #~ msgstr ""
1118 #~ "Toto datové volání vrátí obsaženou předponu a oznamovací ASN dané IP "
1119 #~ "adresy."
1120
1121 #~ msgid ""
1122 #~ "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) "
1123 #~ "and reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP "
1124 #~ "address."
1125 #~ msgstr ""
1126 #~ "Toto datové volání vrací řetěz záznamů DNS (A/AAAA/CNAME), reverzních "
1127 #~ "(PTR) a autoritativních DNS pro zadanou doménu nebo adresu IP."
1128
1129 #~ msgid ""
1130 #~ "This data call returns whois information from the relevant Regional "
1131 #~ "Internet Registry and Routing Registry."
1132 #~ msgstr ""
1133 #~ "Toto datové volání vrací informace WHOIS z příslušného místního registru "
1134 #~ "(RIR) a registru směrování (IRR)."
1135
1136 #~ msgid ""
1137 #~ "This data call shows general informations about an ASN like its "
1138 #~ "announcement status and the name of its holder according to the WHOIS "
1139 #~ "service."
1140 #~ msgstr ""
1141 #~ "Toto datové volání zobrazuje obecné informace o ASN, jako je stav jeho "
1142 #~ "oznámení a jméno jeho držitele podle služby WHOIS."
1143
1144 #~ msgid ""
1145 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s)."
1146 #~ "<br />"
1147 #~ msgstr "Tento formulář umožňuje upravit obsah blacklistu banIP (%s).<br />"
1148
1149 #~ msgid ""
1150 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s)."
1151 #~ "<br />"
1152 #~ msgstr ""
1153 #~ "Tento formulář umožňuje změnit obsah banIP seznamu povolených serverů "
1154 #~ "(%s).<br />"
1155
1156 #~ msgid ""
1157 #~ "This form allows you to modify the content of the main banIP "
1158 #~ "configuration file (/etc/config/banip)."
1159 #~ msgstr ""
1160 #~ "Tento formulář umožňuje upravit obsah hlavního konfiguračního souboru "
1161 #~ "banIP (/etc/config/banip)."
1162
1163 #~ msgid "View Logfile"
1164 #~ msgstr "Zobrazit obsah souboru se záznamem událostí"
1165
1166 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv4"
1167 #~ msgstr "WAN Forward Chain IPv4"
1168
1169 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv6"
1170 #~ msgstr "WAN Forward Chain IPv6"
1171
1172 #~ msgid "WAN Input Chain IPv4"
1173 #~ msgstr "WAN Input Chain IPv4"
1174
1175 #~ msgid "WAN Input Chain IPv6"
1176 #~ msgstr "WAN Input Chain IPv6"
1177
1178 #~ msgid ""
1179 #~ "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
1180 #~ "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the "
1181 #~ "local save."
1182 #~ msgstr ""
1183 #~ "Automatické doplňky do seznamu povolených serverů (whitelist) jsou "
1184 #~ "uloženy dočasně v IPSet a trvale uloženy v místním seznamu. Chcete-li "
1185 #~ "zabránit místnímu ukládání, zakažte tuto možnost."
1186
1187 #~ msgid "Whois Information"
1188 #~ msgstr "Informace WHOIS"
1189
1190 #~ msgid "banIP Status"
1191 #~ msgstr "Stav banIP"
1192
1193 #~ msgid "banIP Version"
1194 #~ msgstr "Verze banIP"
1195
1196 #~ msgid "enable IPv4"
1197 #~ msgstr "povolit IPv4"
1198
1199 #~ msgid "enable IPv6"
1200 #~ msgstr "povolit IPv6"